2014. február 7., péntek

MÁGIÁK KÖNYVE ELSŐ KÖTET masodik resz

RÁK - HOLD

     A végtelenbe sejtő intuíció csak akkor válik kreatívvá, ha
megtanul rögzíteni. Köt, hogy oldhasson.

     A folyékony elem minden kínálkozó mederbe beleömlik, minden
formát felölt válogatás nélkül, mint az érzésvilág értelmi
ellenőrzés nélkül. Így válik az érzések víz eleme pusztító
veszélyek forrásává a lélekben: áradássá, szenvedély-szökőárrá,
indulatóceánná, amelyeket külső hatások, provokációk inspirálnak.

     Az ösztön a föld alá száműzött isteni látás. Ez az energia
a mélységben is zseniális, de romboló. Ha nem ellenőrzi és nem
uralkodik rajta a szellemi kontroll, úgy nyilatkozik meg, mint
a földgáz vagy az anyag fogságában tomboló tűz: földrengés,
lávarobbanás alakjában.

     A pokolra szállás minden mítosza a tudat Hadészba merülésére
utal, amikor végrehajtja a mágikus alkotóenergia felszínre
emelésének és szublimálásának gyógyító operációját. Az
ösztönvilág megtisztításának ez az egyedüli veszélytelen módja.

     A megtisztult ösztön már intuíció: tisztánlátás. Tehát
transzcendens sejtelem, magasságba és mélységbe egyaránt
bevilágító tudás szintézise.

     A médium közvetítő. De nemcsak az égből, hanem a pokolból
is közvetít. A tisztánlátó tudatosan meghatározza az irányt,
ahonnan inspirációkat fogad be. Az állomás behangolására
felhasználja a ráció, az analízis és a tudatosítás kontrollját.
A transzcendens tartalmat azonban már magasabb, okkult
érzékszervein át sugározza.

     Az érzés kétségtelenül gyakran hitelesebb, mélyebb hatásokat
tolmácsol, mint a ráció. Néha azonban veszélyesen félrevezet,
mert saját szubjektív, hangulati elemein kívül nincs más értéke.
Pedig épp a pontos mérték az, amelyre az ösztönösen sejtő
pszichének törekednie kell. Különben sohasem találja meg helyét
ég és föld között.

     Az intenzív érzésenergiák önmagukban mindig Mája médiumai.
A sóvárgás ezüstködös holdreflektora múltba és jövőbe vetít
szüntelenül, s a képzeletet a vágyvilág soha ki nem elégülő
ingereivel hevíti. E pszichikai nimfománia kéjes kínja teszi
lehetetlenné, hogy a lélek megnyugodjék saját isteni jelenében.

     Az erős, kalandos, romantikus képzeletélet sokszor saját
bűntudatát reagálja le prózai házimunkák őrlésében, szinte
neurotikus szorgalomrohamok offenzívájában. E mechanikus
tevékenységek ugyanakkor álcázást és bázist jelentenek regényes
kalandozásához. E párhuzamosan futó, kettős élet sok későbbi
meghasonlás alapja. Mert a léleknek rengeteg energiája vérzik ki
különböző fantazmákban, s a fizikai sík realizációjára nem marad
fedezet. A sikertelenség azután keserű elégedetlenséget okoz. S
az elégedetlenség különféle betegségművek bonyolult szövevényét
teremti meg.

     A Rák jele az örvény emblémája: Az ikererők vágyakozó,
harcoló forgását ábrázolja egymás körül. Mágikus
szimbólumalgebrával az ember elé rajzolja így az érzelemvilág
tüzes tégelyét, amelynek klauzúráját a vonzás és taszítás egymást
bilincsbe verő energiája szövi. Ha azonban a tégelyben végbemegy
az átváltozás, a zárlat kinyílik. Mert a megváltás a démon
problémája. A szabadulás nyitóformulája a középpont szentélyében
rejlik.


OROSZLÁN - NAP

     Aki nem rendezi viszonyát saját belső napjával, annak minden
más erőközponttal való kapcsolata veszedelmes forradalmakat
érlel.

     Az olyan uralkodó, aki összetéveszti a külső méltóságot a
belsővel, a döntő pillanatban alattvalók nélkül marad.

     A királyt nem földi, hanem Égi Koronája emeli igazi
hatalommá.

     Az Égi Korona ékkövei ragyogóvá csiszolt, tiszta
csillagerők. Aki ilyen jelképet visel, azt nem lehet többé
megfosztani trónjától.

 Ha a Nap-szülött nem képes saját belső energiái fölött
uralkodni, erőszakos zsarnokká válik.

 Az alámerült nap útjának tragikus állomása az, amikor Hárún
ar-Rasídként kizárja magát palotájából, s környezete nem igazolja
többé. Ez akkor következik be, amikor a mélység söpredékével való
érintkezés közben álruhájának rongyai ránőnek testére.
A paranoiás elmezavar mögött mindig ez az emlékezés rejlik. S a
földönfutó király szerencsétlen őrült marad mindaddig, amíg
mágikus tehetségek formájában vissza nem szerzi rangjának
cáfolhatatlan bizonyítékait.

     Az Égi Nap maradéktalanul szétszórja magát életadó
sugaraiban. Személytelen áldozataival azonban fénylő jelenlétté
válik az univerzumban: a legkisebb parányt is mágikus nap-arannyá
gyújtja fel.
A gőgös hivalkodással viselt földi pozíció igen gyakran a belső
rang hiányának velejárója. Mert az anyagban minden vákuum
kiszögellésként hívódik elő a jelenségek fordított optikájának
törvénye szerint. A matéria pozitívja tehát az asztromentális
síkon negatívként lepleződik le.
A belső rang éppúgy elutasítja magától a külső pozitúra
sallangját, mint ahogy az egészséges fogsorú ember nem hajlandó
protézist viselni.

     A fejét elveszítheti az ember, mert az a testéhez tartozik;
de igazi hatalmát soha. Mert az lénye örökkévaló magjából
születik. Onnan emelkedik fel három világ egére. S próbálja
valaki a kelő napot ellopni az égről!


SZŰZ - MERKÚR

     Az élet legmélyebb és legmagasabb koncepciói kitörnek a
rendszerező értelem kategóriái közül. Ez nem azt jelenti, hogy
rend nélkül nem fenyegeti zűrzavar az emberi világképet. Meg kell
azonban állapítani a rend fázisértékét, mielőtt az haszontalan
szemétként kiseprűzné a színről a káoszból születő átalakulás
néhány forrongóan ijesztő, de nélkülözhetetlen elemét.

     A pedantéria, a kialakult szokások fanatizmusa védekezés az
élet befogadhatatlan, minden formát szétvető, szüntelen
átalakulása ellen.

     A magasrendű Merkúr-szülött alkalmazkodó hajlékonysága,
zsenialitása, lelkiismeretessége, igazságkereső szenvedélye és
a mélyebbre merült Merkúr-lény diplomatikus ravaszsága,
elasztikus mimikrije mögött azonos tendencia rejlik: a tűz
megkerülésének ösztönös törekvése. E szenvedélytől és
szenvedéstől való félelem zárja el a végső megvilágosodástól.
Annak ellenére, hogy Hermész útjának zarándoka, mindenki másnál
jobban látja már a magasból, hogy életművének beteljesedését
egyedül a tűzön át érheti el.

     Ha a földi Merkúr önként máglyára lép, annak lángja
fároszként lobog fel a felső régiókig.

 A Szűz-szülött beavatásának legnagyobb próbája a tűz. De amíg
nem veti magát a lángok közé, nem jöhet rá, hogy a misztériumok
tüze nem éget, hanem transzmutál.

     Ha a Szűz-szülött aszcendense mentális dekanátusú tűzjel,
az azt jelenti, hogy a Szent Hegy csúcsán lévő Szentélyben már
meggyújtotta a mágikus tüzet.

     A Főnixmadár Merkúr tüzében röppen fel.

 Aki a Merkúr jelében kering az inkarnációk egyre magasabbra
emelkedő spirálkörein, annak az aspiráció tüzében egyesülnie kell
végül Hermész Triszmegisztosszal. Hermész neofitái ettől a
pillanattól rettegnek szent borzalommal, és erre vágynak lényük
legmélyén.


MÉRLEG - VÉNUSZ

     "Győzd le a szépet!", tanácsolja Hermész könyve, a Tarot.
S kétséges, hogy a valóság visszfényét, Máját érti ezen. Valamit,
ami nem azonos azzal, amit vetít, hanem csapda: fájdalom,
halálhurok fenyeget mögötte.

     A szép azonban nem minden esetben hazugság, veszély és
ingovány. Káprázatjellege abban áll, hogy vetület. Nem ott van,
ahol megjelenik, és gyötrően édes sóvárgással, őrült örömmel tölt
el. Azon a helyen - az anyagban - nem igaz, mert mulandó.

     Ki állíthatná, hogy hazugság a szikrázó aranyfény, amely
csillogó meseforrássá gyújtja a pocsolya felszínét? De aki
összetéveszti a pocsolyát a valódi meseforrással, azt mérhetetlen
csalódás éri. Mert a fény az alkonyattal eloson, és nem marad más
vissza, csak az enyészetet párolgó, fekete víz üres szomorúsága.
A meseforrás azonban van valahol. Előképe ott él a vetület
gócában és az ember sajgó, ráismerő vágyódásában. Különben nem
tudna a varázslat létrejönni; nem tudna elhitetni.

     A színes, térhatású film alakjai is elhitetnek, pedig
nincsenek ott, ahol látjuk őket. De valahol vannak. Valahol
igazak, különben nem válhattak volna vetületté.

     A Szépség igazsága mélységi síkon vetület, káprázat, Mája.

     Az Igazság szépsége a magasabb síkok valósága; önmagával
azonos lényeg. Ami nem mulandó, tehát igaz.

     A szépet legyőzni a földön a szellem hatalmát jelenti a
démon fölött. A démon Mája szövetségese.

     A természet színes, igéző szépsége, amellyel zsákmányként
bűvöli magához a gyanútlan élőlényeket, félelmetes analógia,
tehát kulcs.

     Az ember isteni energiájának nagy része úgy esett foglyul
a szépség káprázatainak csapdáiban, mint a húsevő növények
kelyhében a pillangó.

     A szépség káprázatát azért kell legyőzni itt, hogy a tér-idő
csapdák fölött egyesülhessünk az igazság szépségével. Ott, ahol
a szépség Valóság.

     A szépség földi vetületét a rögzíthetetlen
lidércfényszerűség elviselhetetlenül fájdalmas ingerré
változtatja, amelyet nem lehet kielégíteni. Éppúgy, ahogyan az
az ember nem elégülhet ki, aki halálosan beleszeret egy vászonra
vetített, gyönyörű filmszínésznőbe. Hiába rohan oda a vetülethez,
hogy megölelje. Vágya magányos káprázatcsókokban vérzik el;
emésztő lelki nimfomániává válik. Mert az, aki után sóvárog,
nincs ott! Mája varázslata mégis annyira eleven, hogy a
legégetőbb sóvárgást gyújtja fel önmaga iránt.

     Az egész világ és saját fizikai életünk is csak ilyen
vetület. Akármilyen intenzív, mámorító vagy kínzóan lesújtó a
kivetített "kép", létünk forrása e tükröződésen kívül, a
láthatatlanban rejlik.


SKORPIÓ - MARS

     Az igazságot sohase másoktól követeljük. Valósítsuk meg mi
magunk! Az igazság keresése valóban Ariadné-fonál. De csak akkor
vezet ki a labirintusból, ha irányát a szubjektív belső körön túl
is követjük.

     A háromdimenziós világ racionális síkján kétségtelenül
sokféle, egymásnak ellentmondó igazság látszata mutatkozik meg.
De az Ideák magasságából szemlélve a sokféle részletigazság
egyetlen szintézist mutat: azt, hogy a számtalan út mind azonos
középpontba fut össze, a napgócban találkozó sugarakhoz
hasonlóan.

 Jó az, ami igaz. S ami igaz, magasabb értelemben mindig jó. De
ha valakinek az igazsága keserű, maró, leverő, halálos és
kiúttalan, az nem igazság többé, hanem az igazság megbetegedése;
veszedelmes egyensúly-eltolódás a sötétség felé.

 Az igazság csonka töredéke rosszabb a legelvakultabb káprázatnál
is, mert sokkal mérgezőbb. Különösen, ha valaki megreked egy
ilyen töredéknél. Negyed- és féligazságokból nőnek ki a romboló
tévtanok. Azokból táplálkozik minden pusztító fanatizmus.

     A hazugság az igazság reménytelen nosztalgiája.

     Amint az igazság bunkóvá válik, rögtön önmaga ellentétele,
gonosz paródia lesz belőle.

     Az igazság azért igazság, hogy oldjon és gyógyítson. Erre
azonban csak az egész igazság képes. Ha valami annyira megrendít
és lever, hogy a delikvens összeomlik tőle, az áligazság,
hamispénz, gyógyszercímke mögötti méreg.

     Aki saját, szubjektív részigazságát rá akarja erőszakolni
másra, az egyetemes Igazság ellen vétkezik. Szembekerül a többi
részletigazsággal, és megbontja az Egész harmóniáját.

     A hamisság, az álszenteskedés, a csalás, az ámítás mind az
Igazság hiányának kompenzációja, tragikus jelbeszéde. E
betegséget is Aszklépiosz módszerével kell gyógyítani, ami persze
nem jelenti azt, hogy ne óvakodjunk tőle. Az orvos is védekezik
a fertőző nyavalyák ellen.

     Mindenben kételkedhetünk, csak abban nem, hogy problémáink
megoldása bennünk magunkban rejlik, és lényünk mélyéből felszínre
hozható. Ha ebben is szkeptikussá válunk, megbénítjuk
életerőnket, és elvetéljük küzdelmeink gyümölcsét.

     A kétely a valóság megismerésének eszköze, de nem célja.

     A kétely könnyen válik elfogult gyanakvássá vagy veszedelmes
vetítőszerkezetté, ha hiányzik belőle a tiszta megismerés
objektív fényereje.

     A kétely gyakran a senki földje tudás és tudatlanság között.
Sem berendezkedni rá, sem tartósan élni benne nem lehet. Valahová
el kell jutni onnan, különben az intellektus a külső sötétség
számkivetettjévé válik.


NYILAS - JUPITER

     Amikor saját érdekeinktől és személyiségünktől legtávolabbra
kerülünk, akkor vagyunk legközelebb Istenhez.

     A teljesen önmagába zárt egoista a dimenziókon átszövődő
Világszellem organizmusában veszedelmes vérröggé válik.

     A kritika nélkül lelkesedő ember olyan, mint a részeg, aki
fényes nappal az utcán celebrálja obszcén rituáléit. S aki
józanul rápillant, tudja, hogy örömünnepe holnap a csömör
hamvazószerdájává válik.

     Amíg a lelkesedéshez nem társul a tiszta felismerés
megkülönböztetése, addig éppolyan atavisztikus módon építkezik
a mulandóságban, mint a mélységi síkok minden élőlénye. Hóból,
felhőből, futóhomokból formálja meg ideáljait, és megrendülten
siratja gyors pusztulásukat.

     Aki el akarja kerülni a nagy szégyenkezések, csalódások,
kiábrándulások megrázkódtatásait, annak mindhárom síkon el kell
sajátítania a megelőzés tudományát.

     A lelkes hiszékenység mértéktelenségekre ösztönöz. A mohó
élvezetvágy saját lehetőségei határán túlra csalogatja az embert.
A vak bizakodás második üteme az egyensúlyvesztés. E háromfajta
veszély arkánuma a tudás, a mérték és a megkülönböztetés
művészete.

     Akinek a Gunák a bölcsőjébe rakták az istentudat, teremtő
mámor és azonosulási szomj királyi ajándékát, annak vigyáznia
kell, hogy az égi energiák minden cseppjét a Nagy Műbe fektesse,
különben tragikus tévedések sorozata lesz belőle az alvilágban:
kicsapongásból eredő fertőzések, jó- vagy rosszindulatú daganatok
burjánzása és ideges zavarok sorozata.

     Az alaptermészetben rejlő gyengeségek, kórok antitoxinja
minden égövi jegynél elsősorban az aszcendensben termelődik ki.
Mert "minden dolognak kettős léte van: előbb eszmében, azután
valóságban", tanítja Platón. Az aszcendens jelzi a magasság vagy
a mélység felé törekvő tendenciát, amelyből a következő
újraszületés kikristályosodik.

 Ha Luciferben feltámad a szánalom, Messiássá válik. Magára veszi
az anyag-útvesztő minden fájdalmas megpróbáltatását, hogy a
kiúttalan bonyodalmakban foglyul esett életet kiemelje a
mulandóságból.

     A passzív szánalom, amely visszariad az áldozatoktól,
kórokozó erjedéssé válik az emberi lélekben, s bonyolult
kényszercselekvések, meghasonlások, kompenzációk sorozatát
indítja el.

     A szánalom éppúgy, mint ikertestvére, a szeretet, a "Nagy
Megismerés leánya".

     Az önsajnálat a tehetetlen szánalom önmagába csavarodó
görcse, s éppoly pusztító, mint az óriáskígyó szorítása: megöli
a teremtő lendületet.

     Ha valaki a szánalmat aktív erővé változtatja önmagában, a
lét leghatalmasabb áramának sodrába kerül a messiások Nyílegyenes
Ösvényén.


BAK  - SZATURNUSZ

     A szeretetnek igen sok megbetegedése van az emberi lélekben:
birtoklás, szenvedély, gyűlölet, kóros egzaltáció, féltékenység.
Ha e betegségek meggyógyulnak, akkor, mint leszáradt fekély alól
az egészséges, tiszta bőr, előbukkan a feltétel nélküli, bölcs
szeretet gyengédsége.

     Az önmagát gyűlölő, büntető, skizoid egyéniség éppúgy a
szeretet elfajulásában szenved, mint az önbecéző, mulandó
személyét istenné emelő paranoiás. Mindkettő végletesen kibillen
a közép egyensúlyából.

     A szeretet nem passzív érzelmi ellágyulás, hanem szüntelenül
elemző és szintézisépítő ellenmozgás a támadásban lévő démoni
indulaterőkkel szemben.

     Mája fegyvertára hatalmas. Módszere leleményes, sőt
zseniális. Hatása szinte kivédhetetlennek tűnik. Aki azonban
megtalálja sebezhető pontját, az fölényes győzelmet arat fölötte.

     Mája gyöngesége abban áll, hogy varázslatához kettő
szükséges: egy megtévesztő és egy elhitetett. Örvénye nem jöhet
létre vonzás és taszítás, harc és szenvedély nélkül.

     "Minden erőnek szüksége van az ellentétére, hogy kifejthesse
lényegét." Mája erejének is.

     A messianizmus oldó formulája kivonja a harcos egyensúlyt
Mája konstrukciójából. "Aki nem gyűlöl, nem harcol, teremtőerejét
nem a szenvedélyvilágba veti, azt nem lehet megragadni, kötni,
elhitetni. S elpusztítani sem lehet többé."

     "Egy kézzel nem lehet tapsolni", mondja a kínai bölcs.

     Aki égbe vetített bálványáról viharzó vágyélete
teljesülését, romlandó húsának halhatatlanságát koldulja, azt
saját hamis istene fosztja meg vakhitétől.

     Az Örökkévaló - "akiben minden dolog benne leli gyökerét,
de Ő nem azokban" - nem küzd mulandó harctereken. Tevékenysége
az Önvalón át egyedül arra irányul, hogy e halhatatlan magot
minél kevesebb szenvedéssel kiemelje a halálhínárból. A hínárt
nem kívánja konzerválni. A test zárlatát épp annyira nem akarja
szerepe betöltése után fenntartani, mint a gubóét.

     Fény nélkül nincs árnyék. De a fény nem felelős az árnyék
létéért.

     A tudattalan elszakíthatatlan része a tudatnak. De a
mélytudat éppen azáltal vált alsó súlyponttá, résszé, mert az
istentudat teljességében hasadás állt be.

     Szaturnusz Jupiter mélytudata: árnyéka. De egyik a másiknak
kiegészítő része, eleme, arkánuma is.

     Az Univerzum két leghatalmasabb pilléreként Jupiter a fény,
Szaturnusz a sötétség vallásának ideaforrása. E két kozmikus
titán periodikus hullámzással zengi az eksztatikus öröm és
halálos bánat egymáshoz láncolt, kettős ütemét. A Fény igéje
magasba emel, a sötétségé a mélységbe taszít. E melódia az emberi
élet vezérmotívuma. A többi jel csillagkottái az egyetemes
sorsszimfónia változatait jelentik. A megnyilvánulást kereső erők
játékát bölcső és koporsó között.

     A fény látszólag eltünteti a sötétséget, s a sötétség
felfalja a fényt. Egyik a másik nyomában fut. A sötétség a
kárhozott szomorúságával hívja meg a világosságot. A világosság
magvában sötétségidéző szorongás feszül. De e két pólus sohasem
találkozhat össze a matéria síkján. Sorsuk az, hogy váltsák
egymást. Ugyanaz a törvény teljesül be rajtuk, amely az éjt a
nappal sarkába űzi, s az életet a halál elől átszökteti a
Tükörvilág küszöbén.

     Jupiter és Szaturnusz összetartozását a föld szférájában is
elárulja együtt-állásuk. Amikor egy baljós korszaknyitó vagy
eónzáró létperiódusban, valamelyik jel zárlatában közel kerülnek
egymáshoz, a két óriás hatására megrendül mélység és magasság.
Feltárulnak az alvilág szakadékai. Meghasad az égbolt
dimenziókárpitja. Hadész elkárhozottjai prófétákkal és
messiásokkal együtt lépnek ki a létmisztérium színpadára, hogy
lejátsszák a szellem anyagba szállásának legmegrázóbb passióját
az univerzum halandó istene, az ember előtt. Az élet e
pillanatokban jut legközelebb saját titka megfejtéséhez. A
"dimenziószivattyú" működése minden létsíkon érezhetővé válik.
Feldereng a transzcendentum határtalan dimenzióskálája, amelynek
magasabb koordinátáiban az ellentétek is ütközés nélkül egymásba
oldódhatnak. Az egokozmosz két hatalmas ideagócát ezért az
individuumnak kerubi szintre kell emelnie, hogy ott mindkettő
felismerhesse a másikban önmagát.


VÍZÖNTŐ - SZATURNUSZ, URÁNUSZ

     Amikor a fejlődés eléri krízispontját, semmit sem lehet
elodázni többé. Az anyag gátjait feszegető szellem energiája
feltétlenül kitör valamelyik irányban. Forradalmakat, ijesztő
görcsöket, kataklizmákat robbant elő lappangásukból, vagy a föld
zárlatát szétvető, égbe röppenő csodákban mutatkozik meg.

     A bölcs nem rombolja szét menedékét addig, amíg nincs hová
menekülnie.

     A pusztítás örvénye mélységi világok szülőméhe.

     A rombolás energianívó-zuhanás, robbanás. Tehát a destrukció
győzelme a konstrukció fölött. A halál feloldása nem
destrukciókon, hanem konstrukción, építő, absztraháló
folyamatokon vezet keresztül.

     A Messiás nem lerombolja, hanem megváltja a világot. Az
alacsony létsíkon lekötött erőket erőszak nélkül kioldja ideáinak
magasabb frekvenciájú hőenergiájával, s kevésbé fájdalmas
életformák felé irányítja.

     Ha a magas frekvenciájú áram irányítás és időzítés nélkül
robban ki, katasztrófát okoz. Uránusz ideagóca a hetes
bolygórendszeren túl lüktető erőktől feszül. Legnagyobb veszélye
ezért a földön a behelyettesítés. Amikor eszméit a mélységben
próbálja megvalósítani, mulandó, labilis, sebezhető anyagból.
Mert energiatöltése materiális síkon mindig szétrobbantja az
eszközöket, amelyekkel operál.

     Az Uránusz már nem érheti be kevesebbel, mint saját
közegével. Erővonalábrája követelően felfelé mutat. Ha azonban
az anyag terhét a maga súlyos, nyers halmazállapotában akarja
égbe emelni, beteljesül rajta a gravitáció törvénye: visszazuhan
a földre.

     A fölfelé törekvő erők csak úgy érkeznek el az Égbe, ha a
grádusokon való áthaladás közben minden sík közegének megfelelően
átalakulnak.

     Uránusznak - miután szétrobbantotta a Szaturnusz-zárlatban
végső sűrűsége határáig jutott anyagot - a legkifinomultabb
matériával, a levegő kísértő áramaival is meg kell küzdenie. Mert
a túl tömény és a megtévesztően súlytalan ellenfél a Vízöntő
legveszedelmesebb hajlamát provokálja: a saját képességein
túllendülő, harcos vakmerőséget.

     Ikarosz az ortopéd szárnnyal repülni kívánó Uránusz
analógiája.

     Uránusz a hiper-Merkúr. Jelének titka az, hogy mélyebb
régiókban nem tájékozódhat az óvatos, okos Merkúr közvetítése
nélkül. Mert Merkúr a psziché útvesztőinek hermetikus
lélekvezetője. Ami annyit jelent, hogy az anyagból kibontakozó
Uránusznak a földön Merkúr habitusában kell operálnia, s csak a
láthatatlan égbolt kerubi magasságában bonthatja ki mágikus
szárnyait.


HALAK - JUPITER, NEPTUNUSZ

 A zárlat csak akkor börtön, ha az, akit körülvesz, a büntető
karma üldözöttje. Ha valaki önként választja a klauzúrát szétömlő
erői akkumulálására, akkor zárlata boldog védettséggé változik.

     Bilincs, tébolydacella, kórterem, siralomház: a hanyatlás
gyógyállomásai. Kolostorcella, kísérleti laboratórium,
dolgozószoba, remetebarlang: a fejlődés dimenziókikötői.

     Amint a Hal-szülött saját életére alkalmazza a természet
nagy analógiáit, elkövetkezik számára az Unió Misztika végső
fázisa.

     A Természet Könyve Hermész Analógiaábécéjével azonos.
Hieroglifái csodálatos folyamatok, amelyek az ember szeme előtt
játszódnak le anélkül, hogy értené őket. A saját gubóját szövő
hernyó és a bábbá változó rovarok, amelyeket a szárnyra kelés
ösztöne klauzúrába zár: isteni közlés. Az élet titkának
kinyilatkoztatása. Éppúgy, mint az ember anyaméhgubóból való
feltámadása.

     "Koporsó és bölcső az elváltozás helye", utal a legnagyobb
létmisztériumra az egyiptomi filozófia (Egyiptomi halottaskönyv).

     Ozirisz önkéntes áldozata, vagyis testkoporsóba fekvése
nyomán Egyiptomban a születést "esésnek", ptosisnak, a
feltámadást "felkelésnek", anastasisnak nevezik. Mert "Ozirisz
leesett, hogy felkeljen és az elesetteket felemelje; meghalt,
hogy feltámadjon és a halottakat feltámassza".



                         Csillagszóró


Küzdj az önmagadra és másokra ártalmas gondolataid ellen! Úgy
bánj velük, ahogyan azok bánnának veled! Ha eltűröd őket,
gyökeret verve megerősödnek, leigáznak és kioltják benned a
magasabb ideák forrását, amelynek világosságánál elkerülöd a
szakadékokat, s tisztán látod az egyedül járható utat.

Mielőtt a bensődben élő, "rejtett erő" Istenné tenne, Tanítvány,
képessé kell válnod rá, hogy tetszésed szerint megfékezd
holdvilágtestedet, vagy feloldd, mint párát a fény.

Míg magad nem váltál Ösvénnyé, nem találtad meg az Utat.

Te vagy az Út, Tanítvány. Bárhová igyekszel, te magad vagy a cél
is.

Ne hidd, hogy a vágy vagy az indulat meghal, ha kielégíted. Ez
a tévedés Mája legveszélyesebb fegyvere. A szenvedély attól válik
legyőzhetetlen zsarnokká, ha táplálod, mert szokássá válik, s
megfog, mint ravasz lépvessző a madarat. Kívánságod tárgyai
alakot öltenek, gondolataid ellenséges sereggé válnak, és
rabszolgaként hurcolnak magukkal.
Csitítsd el ezért gondolataidat, egész figyelmedet Mesteredre
fordítsd, akit még nem látsz, de érzed jelenlétét.

A tanítványnak vissza kell nyernie elvesztett gyermekkori
állapotát, mielőtt az Első Hang újra felcsendül benne.

Ha meg akarod pillantani a Valóságot, amely független Alayától,
gondolataidat tartsd távol minden külsőségtől, de tartózkodj a
nyüzsögve rajzó benső képektől is, nehogy árnyékot vessenek
lelked fénylő tükrére. Összpontosítsd valamennyi érzékedet agyad
rejtett középpontjában élő egyetlen érzékszervedre; mert csak a
titkos szem előtt mutatkozik meg a meredek Ösvény, amely
Mesteredhez vezet.

Hét utat kell megjárnod ahhoz, hogy elérkezz a szent Bodhifához,
amelynek árnyékában a "tökéletes látás", a szamádhi Mesterei
pihennek.

Akiben a hét hang egyetlen harmonikus akkordként zendül meg, az
benső Szentélyében megtalálta saját Mesterét. Maga lett a
Világosság és az Ige, amely bő aratással vonul vissza önnön
Örökkévalóságába. A Hét Hang együtt a misztikus Csend Hangja. Aum
Tat Szat.

A tested nem Te vagy, Tanítvány! Isteni Éned testetlen és sem
dicséret, sem ócsárlás nem férhet hozzá.

Őrizd meg tested mozgékonyságát és lelked tisztaságát, akkor
elméd nyugodt lesz, mint a hegyi tó, amely az Ég végtelen derűjét
tükrözi.

Anyagi és szellemi én sohasem találkozhatnak. Az egyiknek el kell
tűrnie, hogy a másik teljes hatalomhoz jusson.

Senki sem szabadulhat meg úgy, hogy tartózkodik minden
cselekvéstől. Az Irgalom Ura elhagyta a csöndes vadon édes, de
önző nyugalmát, és az emberiség tanítója lett.

Légy türelmes, Tanítvány! Ne félj a tévedéstől, és ne udvarolj
a sikernek. Benső szemedet függeszd a csillagokra, ismerd fel
bennük szülőidet, s gyermekükként fognak támogatni.

Légy kitartó, hiszen örök életű vagy! Árnyékaid élnek és
eltűnnek. Ami benned végtelen, az maga a Tudás, és az soha el nem
múlik.

Az olyan embernek, aki mindig volt, van és lesz, nincs oka
búsulni a mulandó dolgok fölött. Az Örökkévaló élet benned nem
ismeri a halált, Tanítvány, mert sohasem született és soha nem
ér véget.

Ha el akarod érni a bölcsességet, légy alázatos, mint a tenger,
amely minden folyót magába fogad, mégis végtelen és mozdulatlan.

Aki megvilágosodott, csak önmagának engedelmeskedik. Aki
megnyerte a nagy csatát önmagával, bár díját kezében tartja,
isteni részvéttel szól: "Mások javáért e nagy jutalmat
elengedem." Ez teljesíti a legnagyobb lemondást. A világ egyik
megváltója Ő.

Légy jó kedélyű, ó Tanítvány!

Tanító sok van. A Mester lelke egy: Alaya, a Világszellem.

Alaya tiszta, fényes szellemét kivéve az emberben minden mulandó.
Az ő sugarának fénytörése vagy, s ez a fonál életed vezetője.

Lelkedet nem sértheti más, csak tévelygő tested. Szellemedet nem
sértheti más, csak szenvedélyek tépte lelked.

Légy ura gondolataidnak, ó, tökéletességre törekvő, ha a küszöbön
át akarsz jutni!
Lelkednek olyanná kell lennie, mint az érett mangó, olyan puhának
és édesnek mások fájdalmával szemben, saját szenvedéseddel
szemben pedig olyan keménynek, mint annak magva.

Óvakodj az állhatatlanságtól.

Lehet-e számodra üdvösség, amíg minden szenved, ami él? Ahonnan
a csöpp kiszakadt, oda tér vissza.

Megmondatott: az utolsók lesznek a legnagyobbak, akik a világ
üdvösségéért lemondtak saját üdvükről.

Akik a bölcsességet nem ismerik, élőholtak.

A tanító az Utat csak megmutathatja, de egyedül kell járnod
rajta.

Ne engedd, hogy kedélyed és gondolatod érzékeid játékszere
legyen! Élned, lélegezned kell mindenben, ami benned lélegzik.
Érezned kell mindenben Énedet és mindent az Emberben, s akkor
összhangban leszel minden élővel.

Mint a Szent Folyó zúgása, amelyben a természet minden hangja
visszhangra lel, úgy rezegje vissza annak szíve, aki a "Nagy
Folyamba lép", minden élőnek, lélegzőnek minden gondolatát és
sóhaját.

A húr, amely a Mester keze alatt nem zeng harmóniában a többivel,
elszakad.



                     A színek filozófiája


El kell mélyednünk a színek misztériumában, és meg kell fejtenünk
mindhárom síkra vonatkozó jelentőségüket, mert létünk a színskála
fokozatai között rezeg. Érzésvilágunkat ezek befolyásolják.
Testünkben színek jelzik egészségünket vagy betegségeinket. A
természet színek segítségével varázsol. A világegyetemben
hatalmas színorgonák lüktetnek, s pszichénk végül egyre
áttetszőbb, egyre tisztultabb rezgésszárnyán röppen ki a
mulandóság rabságából.
A színek fizikai értelemben optikai benyomásokként határozhatók
meg, amelyeket a fény különböző hullámhosszúságú sugarai az
emberi szem rece-hártyáján keltenek. A fehér szín például a
napfény színeinek összessége, finom rácson vagy üveghasábon
átvezetve alkotó színeire bontható. E színkép hét színe a vörös,
narancs, sárga, zöld, kék, indigó és ibolya, amelyek közül csak
a vörös, a sárga és a kék alapszínek, mivel a többi e három
vegyülése által jön létre.
A világító testek színe mindig attól függ, hogy a fénysugarakban
melyik hullámhossz dominál. A nem világító testek színe pedig
mindig a visszavert vagy elnyelt sugaraktól függ. Fekete az a
test, amely az összes színt elnyeli.
A szín tehát valójában fény. A fény elektromágneses rezgések
hullámszerű tovaterjedése. E rezgéshullámok áthatják az egész
világegyetemet.
Az éjszakai égbolt megfigyelői még a különféle bonyolult
készülékek felfedezése előtt rájöttek arra, hogy a csillagok
nemcsak fényerőben különböznek egymástól, hanem színben is. Nagy
részük fehéren ragyog vagy kékesen játszik. Akadnak sárgák, a
világossárga minden árnyalatában. Vannak csillagok, bár kisebb
számban, amelyeknek a színe a narancsosvöröstől a pirosig terjed,
sőt a puszta szemmel már nem láthatók között még sötétvörösek is
szolarizálnak, olyanok, mint a "fénylő vércsepp".
A feltevés, hogy a színeknek e különbözőségének a spektrumon is
meg kell mutatkoznia, már a XIX. század elején az állócsillagok
vizsgálatára vezette Fraunhofert, s így ő volt az, aki lefektette
minden későbbi osztályba sorolás alapját.
A színképelemzés a világegyetem anyagi szerkezetének titkairól
ad felvilágosítást.
1859-ben Bunsen és Kirchhoff jöttek rá arra, hogy miután minden
anyagnak meghatározott színkép felel meg, ha a fényforrások által
kibocsátott fényt elemeire bontják, akkor a fényforrás vegyi
összetétele, fizikai állapota pontosan megállapítható. A
színképelemzést a spektroszkóp végzi, amely valamely anyag által
kibocsátott vagy azon áthaladó fény felbontására szolgál. Az így
nyert színképeket vizsgálva meg tudjuk állapítani, hogy az egyes
vonalak vagy vonalcsoportok milyen elemeknek felelnek meg. Ha új
vonalakat találunk, akkor egészen bizonyos, hogy eddig nem ismert
elemmel van dolgunk. Így fedezték fel a céziumot, a rubídiumot
stb.
A színképelemzés olyan érzékeny vizsgálati módszer, hogy
segítségével például egy billiomod grammnyi nátrium még biztosan
kimutatható.
Spektrálanalízissel (színképelemzéssel) a világegyetem
legtávolabbi égitestei által hozzánk küldött fénysugarakat is
elemezhetjük. Ez azért korszakalkotó, mivel olyan felfedezések
sorát nyitotta meg, amelyek a racionális elme elől rejtőző
természet titkos törvényei felé mutatnak, s újra felidézik
Hermész Triszmegisztosz halhatatlan titánalakját.
Az ibolyán túli színskála a hallhatón túli hangok tudatosítása.
Az univerzumot kitapogató rádióhullámcsápok, s maga az egész
atom- és asztrofizika a mai ember előtt eddig ismeretlen
létszférák felé ívelő hidak. Ezek összekapcsolják a fizikai módon
érzékelhetőt a láthatatlanban folytatódó élettel. Mert a modern
tudomány kétségtelenül eljutott a kapuig, amelyen át az erők a
láthatóba lépnek, vagy sűrű halmazállapotuk újra emberi érzékek
számára felfoghatatlan rezgésekké finomodik. E küszöbön át
Hermész fiai minden időkben korlátlanul közlekedtek a kozmoszban
és önmagukban rejlő analógiák segítségével.
A színképelemzés által kikristályosodott az anyagi világ
egységének tétele. Az "ibolyán túli" világrendszerek ténye
mellett még távolabbi párhuzamok jelennek meg.
A színképpé bontott fény, amely fényévmilliók messzeségében
vibráló csillagok anyagi struktúrájáról hoz üzenetet,
nyilvánvalóvá teszi, hogy a szín nem pusztán az emberi érzékelés
szubjektív viszonylata a kozmikus energiákkal, hanem az
életjelenségek egyik kulcsa.
A hermetikus tudomány ősidők óta operál a színek mágiájával, s
bizonyos transzcendens színképelemzés segítségével fejti meg az
univerzum fizikai, pszichikai és szellemi misztériumait a tétel
alapján, hogy a világ nem csak anyagi, hanem asztromentális
értelemben is egység. E magasabb spektrálelemzés eszköze - a
fizikai készülékek felhasználása mellett - maga a lélek és az
értelem.


A SZÍNEK EREDETE

A színek keletkezésének rejtélye éppoly szédítően mély, mint a
hang és a szám misztériuma.
Az energetikai életárammá erősödött teremtő akarat első
mozzanatában hanggá és fénnyé különül el. A hang az egyetemes
ideát, a fény - amely a hindu bölcselet tattvikus rezgéseivel
azonos - az életjelenségek stádiumát, minőségét, tulajdonságát
jelenti.
Ahogyan a színkép elárulja egy távoli bolygó hidrogén-, hélium-
vagy magnéziumtartalmát, ugyanúgy a színek más módon való
elemzése nyilvánvalóvá teszi valamely életjelenség pszichikai
állapotát, fejlődési stádiumát és ideatöltését, legyen az
kristály, növény, állat, ember, táj, csillag, köd, nap- vagy
tejútrendszer.
A természet, céljai elérésére, mágikus színmantrákat használ. Aki
e varázslatot érteni és használni akarja, annak meg kell ismernie
a tattvák tudományát.
A tattvák a világéternek, az Akasának, a Beszélő Fénynek a
különböző frekvenciájú rezgései, s az ősfényt, a megnyilvánuló
létben való jelenlétet, a természet hétféle energiáját jelentik.
Ahol élet és forma keletkezik, ott a tattvák is működnek a
Manvantára hajnalától Brahma éjszakájának bekövetkeztéig.
A tattvák azok az alapminőségek, amelyekből a világegyetem
kialakult.
A védikus tanítás szerint a tattvák száma huszonnégy. A mi
rendszerünk kabbalista kulcsszáma azonban a hetes, s ezért az
ezotéria hét tattváról beszél, a hétféle beavatás, a hetes
sejtperiodicitás, a fejlődés hetes váltásai, a zene hétfokú
skálája és a hét színből álló spektrum alapján.
A hindu rendszer öt tattvával dolgozik, mivel az embernek ez idő
szerint öt érzékszerve működik; s csak az okkult praxis
segítségével élesztheti újjá szunnyadó hatodik és hetedik
érzékszervét. A magasabb rendű két princípiumról, amelyek a Bodhi
és az Átman síkján lüktetnek, egyedül e transzcendens
érzékszervek birtokában szerezhet tudomást.
A tattvák sorrendje a kozmikus energiák párhuzama szerint a
következő:


Princípium - Lényege - Bolygója - Színe - Érzékszerve - Eleme -
Gyökérszó

Ádi tattva - Az elsődleges teremtőerő - Jupiter - kék-
szintetikus látás
       
Anupadáka tattva - A már differenciálódott teremtő folyamat -
Merkúr - sárga - intuíció 
       
Akása tattva - Az őséter - Vénusz - indigó, sötét - hallás - 
HAM

Váju tattva - Az absztrakt idea - Szaturnusz - kékeszöld -
tapintás - levegő - PAM

Tejas tatva - A tűz és fény princípiuma - Mars - tűzvörös
- látás - tűz - RAM

Apás tattva - A pszichikai energia - Hold - fehér, ibolya -
ízlelés - víz  - VAM

Pritvi tatva - A matériává sűrűsödő energia  - Nap - narancssárga
- szaglás - föld - LAM


A Védákat eredetileg különféle színekben írták a versek tartalma
szerint, s a kasztokat, amelyek valójában az egyén pszichikai és
szellemi nívóját határozták meg, ugyancsak színekkel fejezték ki,
mégpedig a páriákat, a társadalmon kívülieket fekete; a
szudrákat, a szolgákat barna; a ksatriákat, a harcosokat vörös;
az ügyes kereskedőket, a vájsziákat zöld; a brahmanokat, vagyis
a papi kasztot sárga színnel jelezték.
A tattvák váltakozó, minden lényben benne lüktető ritmusa
voltaképpen egy hatalmas mágus-karmester parancsoló irányítását
jelenti a megszámlálhatatlan formából összeszövődő, örvénylő
létóceán fölött. Mert minden megnyilvánulás, amely létrejött, a
tattvákban gyökerezik. A tattvák törvénye határozza meg a
kozmoszban uralkodó periódusokat, az élet ritmikusan váltakozó
átszíneződését sajátos ideákkal, érzéstartalommal, építő vagy
lebontó irányokkal. A kozmosz erőközpontjai, a napok és bolygók
a tattvák közvetítő közegei. A legkisebb mikroorganizmus éppúgy
benne él ebben a ritmusban, mint a leghatalmasabb tejútrendszer,
s a maga dimenziói között ugyanazt a tartalmat érleli és tükrözi.
E minden létsíkon ismétlődő analógia egyetlen, szintetikus
mozzanatban leli magyarázatát. Ez az aktus az elsődlegesen
megcsendült varázsige, a Logosz mágikus hangrezdülése, amely az
ősanyag nyugvó állagát az ideatartalom rezgésszámának megfelelő,
végtelen számú absztrakt ábrává rendezte. Az analógiák e törvénye
a fizikai síkon is bizonyítható a Chladni-féle kísérlet által
(Chladni-féle porábrák). A kísérlet lényege abban áll, hogy ha
egy üveglapra finom homokot szórunk, és különféle magasságúra
hangolt hangvillát zengetünk meg fölötte, vagy húrt húzunk végig
az üveg szélén, a homok az
üveglapon a hangolás szerinti különféle geometriai ábrákká
rendeződik. Ez a mantrisztika lényege és kulcsa.
Minden teremtési korszaknak megvan a maga alaphangja. Ezért: "A
menny jóserejű jele ismétlődik a földön,
A föld jóserejű jele ismétlődik a mennyben."
- mondja egy régi ékfelirat, Hermész tételének pontos másaként.
A két meghatározás pedig időben és térben egymástól távol
született, mint az életnek azok az alapideái és alapformái,
amelyek az egymásra következő kultúrákban
látszólag elpusztulnak, azután újratámadnak az emberi pszichében
és intellektusban rejlő örök potenciákból.


A SZÍNEK KOZMOBIOLÓGIAI JELENTŐSÉGE

Zöld: A kozmikus ködök és gázok színe. Különféle árnyalatai a
legalapvetőbb, legelementárisabb s egyúttal leguniverzálisabb
energiákat árasztják.
Dinamikus, végtelenül fogékony, képlékeny nyersanyagában minden
forma-lehetőség adva van.
Fehér és kék: Izzásponton lévő napok megnyilatkozása. Végsőkig
feszített tűzállapot, amelyben döntő átalakulások történnek. Csak
ott hasznosítható, ahol nagy biológiai hőre van szükség.
Vörös: Hűlőben lévő csillagok kihunyó sugárzása. Ezek befolyása
különös módon nemhogy csökkenne, hanem izgatóbbá, erőteljesebbé
válik, mint a sokkal nagyobb hőfokú, fehér izzású testeké, ami
részben az ilyen csillagok gazdagabb, érettebb ideológiai
sugárzásának tulajdonítható. Hatásuk ezért mágikusan sűrített.
Sárga: Mérsékelten hevítő biológiai kisugárzás. Ez áll hozzánk
a legközelebb. Befogadási képessége harmonikus.
Fekete: Életellenes, vámpirizáló hatás.
Az ibolyántúli fény: Tisztít, anyagot bont. Mivel a fizikai
testek átszellemítésére törekszik, a fennálló viszonyokra nézve
szintén ellenséges minőségű.
A kevert színek: hatásuk is kevert, s aszerint ítélhetők meg,
hogy milyen alkotóelem van túlsúlyban bennük.

A színskála egyúttal a kozmikus képződmények életkorát is
kifejezi: Univerzális életkortábla

Stádium   Szín Jelleg
1    zöld derengés  embrionátus
2    fehér izzás    fiatalság
3    sárga izzás    férfikor
4    vörös izzás    öregkor
5    fekete sugárzás     kozmikus vég


A BIOSZ SZÍNVARÁZSA

A természettudomány által ismert több mint 300 000 növényfajta
színei szerint három fő csoportra oszlik. Az ősi növény alapszíne
a zöld (klorofill). Magasabb értelmezésben ez annak a jele, hogy
a növényvilág elsősorban az érzelmekben gyökerezik: lényege,
összetétele, rejtélyes belső törvényei az érzelemvilág
működésével párhuzamosak. Előképe a pszichikai világ fényéhes,
képzeletben kibomló fantáziaflórája.
A növények valójában statikus állatok, amelyekben a passzív,
negatív, női elem került túlsúlyba. Kibontakozási irányuk
misztikus-intuitív.
A növények két másik alapszíne a kék és a sárga. A kék a
természet átmeneti elnyugvását, semleges pihenését, az idea
éjszakáját; a sárga a nappalt, a mozgást, a teremtés
elragadtatását jelenti. Egy-egy virágcsoport színe vagy a kékből,
vagy a sárgából eredhet. A kék csoportból származó virágsor
sohasem keveredik a sárgával. Bizonyos botanikai teóriák szerint
a rózsák a sárga csoportba tartoznak, ezért változataik zöld,
fehér, sárgáspiros, vörösessárga, vörös és bíborszínű. A kaktusz,
aloé, tulipán, georgina a sárga csoportba tartozik. A
harangvirág, geránium és a flox a kékbe. Bizonyos európai és
észak-amerikai botanikusok néhány virágfajtával, így a kék
dáliákkal, kardvirágokkal és fekete tulipánokkal áttörték már a
természetnek e tilalmát, de ezek csak erőszakosan kitenyésztett,
rendhagyó eseteket, hamarosan elfajuló ritkaságokat jelentenek,
mert nem szolgálják a növényzetben megnyilatkozó élet rejtett
célját. Különös módon a vörös színben metszi egymást a két
színcsoport. A cinóberpiros a sárgából, a kárminpiros a kékből
ered. De az ősszíneket, a poláris kéket és a sárgát nem lehet
vegyíteni egymással.
A növényi élet misztériumát a legtávolabbról sem világítják meg
azok a tények, amelyeket a természettudomány eddig felderített.
Az óriási távolságokból üzekedésre csábított bogarak illat- és
színmámora például nem magyarázza meg e csoda valódi értelmét.
Nem árulja el, micsoda intelligens vagy elemi erejű energiák és
tulajdonságok állnak a természet mögött, és ez a zseniális
tervező mire törekszik látszólag gyönyörű és pazarlóan kegyetlen
kísérleteivel. Mi a célja a világító, füstölgő, éneklő, hőt
sugárzó, síró boszorkány- és baniafákkal vagy a sofarfával, amely
Núbiában különös, baljós, panaszos melódiákat zeng, amint a szél
átrezeg rajta? Mi célja van a sok ezer éves faóriásokkal, a
húsevő növényekkel, a színek, formák, félelmetes energiák
tülekedésével a föld alatt és a föld fölött, a keletkezés és
pusztulás szüntelenül forgó őrlőmalmában?
A híres növényfiziológus, Sir Jagadis Bose nevéhez fűződik a
felfedezés, hogy az emberi és állati szervezetnek nincsen
egyetlen olyan szerve sem, amelynek mását a növényekben fel ne
lelhetnénk. A növénynek éppúgy, mint az embernek szívműködése,
pulzuslüktetése, izmai vannak, s más időtörvények szerint éppúgy
törekszik, épít, alkalmazkodik és szaporodik. Telítve van különös
pszichikai erőkkel, érzésekkel, érzékenységgel és emlékezéssel.
A növény lát, gondolkodik, érez és akar.
Raoul Francé mondja: "A biológus ma már sokkal több érzéket
ismer, mint azt az ötöt, amelyet minden ép ember magáénak
mondhat. De felfogni és megérteni csak azokat az érzékeket
tudjuk, amelyeknek magunk is birtokában vagyunk. Hogy miként
működik a halak oldalvonala, azt csak gyaníthatjuk, de sohasem
érezhetjük. Azt is csak találgathatjuk, vajon hogyan érezhetik
magukat a szerelemre vágyó pillangók, és alig tudjuk elképzelni,
miként hallatnak a szöcskék olyan dalokat, amelyek a mi
hanghatásainkon kívül esnek."
A magyarázat a kristály-, növény- és állatvilág titkaira a
racionális módszerrel elérhetőn túl fekszik. Különös jelenség,
hogy minél messzebb tekintünk a múltba, a szellemnek annál
vakítóbb fénye sugárzik, és ez a világosság egy még távolabbi,
még mélyebben fekvő forrásra utal. W. Charon Hermetikus
kozmogóniájában kifejti, hogy az a folyamat, amelyet kozmikus
törzsfejlődésnek nevezünk, úgy az ásványvilágban, mint az élő
szervezeteknél prekozmikus időkön keresztül alakul ki, uralma
évmilliókig tart. Amikor pedig a forma elavulttá válik, új,
tökéletesebb szerkezet kerül előtérbe, de a régin a születés
előtt, lerövidített időben az újjáalakult élőlényeknek is
keresztül kell menniük. Ismeretes, hogy az embrió például az
elődök biológiai formáinak összes állomásain áthalad. A következő
szakasz szó szerinti idézet Charon művéből:
"Ha megfigyeljük, miképpen jöttek létre az elemek, anyagok,
hogyan lesz az ásványból növény, hol megy át a növény az
állatfokozatba, s milyen módon lesz az egyszerűbb állati
szervezetből magas fokon differenciálódott emberi test, akkor
minden fokozatban felfedezhetjük egy régmúlt világkorszak
uralkodó felépítését."
"A hermetikus tanok szerint volt olyan világnap, amikor a lények
teste egy egész eónon át csak ritka elektromos mezőkből állott.
Ekkor jöttek létre azok a bonyolult elektronformációk, amelyek
a későbbi, sűrűbb összetételű világegyetem alapjait megvetették.
Voltak elektromos naprendszerek, planéták, lények, amelyek ma a
mi szemünknek láthatatlanok lennének.
A második fokozat már kémiai állagok sűrűségére vonta össze az
elektromos közegeket. A harmadik világkorszak ásványi
intelligenciák szilárd és hosszú életű birodalmát valósította
meg. A negyedik eón kilépett az ásványi merevség zárlatából, és
a megelőző három létforma működését egyesítve színpompás, illatos
növényi kultúrák csodáit dobta felszínre. E korszak lényei között
helyüket változtató, táplálkozó, oszlással, párosodással, peték
útján szaporodó virágok szerepelnek. E világmindenség legmagasabb
létformája és ideája a virág. A napok és bolygók életmódja a
növények természetrajzát követi. A Kozmikus Elme ebben az
időszakban úgy gondolkodik, mint egy hatalmas, bonyolult, érző,
látó, isteni inspirációkkal telített virág.
Az ötödik eónban létrejönnek a magasabb rendű emlősállatok,
amelyek most már megállás nélkül fejlődnek az ember fokozatáig.
Minden korszak összefoglalja az előző tapasztalati,
intellektuális és transzcendens tanulságait, s az elmúlt Világnap
ideológiai értékei veszteség nélkül mennek át a következő eónba.
Az anyag csiszoltabbá lesz, az ideák is hajlékonyabbak. A
fejlődés vonala most még a láthatatlan világokban is folytatódik,
és a kozmikus kör az Isteni Szférák kapujában zárul be az emberi
értelem előtt."
Az a létfolyamat tehát, amelynek mi sűrűbb halmazállapotát
különféle anyagi színekben és formákban szemléljük, nem más, mint
az ideából megvalósuló potenciák involúciós és evolúciós vonala:
a magasságból alámerülő és a mélységből felemelkedő szellem
hatalmas fejlődési köre. Az elektromos rezgés létformája közel
van az ideához, még nem különült el, s a fiatal, teremtő mantram
fehér izzású szintézisét jelenti a megnyilvánulás első
stádiumában. A második fokozat kémiai elemekké, a különféle
sajátosságok, tulajdonságok, formák esszenciális tartalmává
bontja ezt az állagot. A harmadik, ásványi létformában az olvadt
alapesszencia merev, zárt elvontságokká kristályosodik. A
kristályformák már drágakőcsillogású, pasztell színekben
ragyognak. A negyedik eónban az absztrakciókban feszülő, kifelé
irányuló eszme szétveti zárlatát, és a létben eluralkodik a
színskála minden árnyalatában szikrázó, izzó, démoni
növényparadicsom, a kifelé burjánzó élet, a sokaság mélységben
megkapaszkodó, fény felé törekvő asztrálbirodalma. A növényben
nehezül el, sűrűsödik meg az életérzés, benne alakul át ösztönné,
s az elektromos, kémiai, kristály-, növényi és állati elemek
tégláiból épült emberben történik meg az evolúciós fordulat.
Az evolúciós félkör rejtélyes módon visszafelé pergő sorrendben
vezeti végig az emberi organizmust, pszichét és intellektust
mindezeken a korszakokon. A kiegészítő félkörben azonban a
stádiumok az emberi létformán túl, a láthatatlan síkokon
lüktetnek. A hiper-animális régiók az asztrálsík mitikus állat-
és démonvilága, amelynek mágikus dinamizmusa fölött a psziché
&216 vissza hogy szerezze elveszített hatalmát. A hiper-flóra
ugyancsak az asztrálsík veszedelmes őserdeje, amelynek mélységbe
csábító szín- és illatvarázsán túl kezdődik a szellem végső
operációja, amelyben a folyékony, külön-nemű elemeket újra
rezgéssé, fénnyé alakítja át.


A SZÍNEK PSZICHOLÓGIÁJA

A modern orvosi diagnosztika nagymértékben alapozza
megállapításait az emberi szervezet színreakcióira, s a mai
pszichoterápia is felismerte már ezek lélektani hatásának
jelentőségét.
Bizonyos indulatok, vágyak, ingerek, elfojtások, félelmek,
ijedtségek mind sajátos színreflexekkel járnak. Bárki
tapasztalhatja például, hogy a felindult embernek sötétvörösre
gyúl a feje, sőt a dühnek szinte lilás árnyalatai vannak. Aki
megrémül, az viaszos sárgára vagy szürkészöldre sápad, míg szeme
alá kék, esetleg téglaszínű karikák mélyülnek. A félszeg
süldőlányok, pattanásos kamaszok arcát a külvilággal való csaknem
minden érintkezéskor égőpiros vérhullám önti el. De ugyanilyen
leküzdhetetlen pirulások, úgynevezett "hevülések" kísérik a
második pubertást, a klimaxot is, különösen nőknél, míg
férfiaknál a szervezetnek ez az utolsó potenciaháborúja. A libidó
és az ego, a hatalomvágy és az ifjúi energiák fizikai síkról való
kényszerű megfutamodása fölötti viaskodásuk kontrollálhatatlan
érzelmi kilengésekben és a legkülönfélébb lelki zavarokban
nyilvánul meg. Mintha az a bizonyos láthatatlan dirigens, az
intellektus tudomása nélkül és meggyőződése ellenére, külön,
démoni törvények alapján irányítaná a fizikum vérkeringését,
idegnedveit és mirigyműködését.
Az ember egész lénye; bőrének, szemének, hajának, fogainak,
körmeinek, nyálkahártyájának, sőt anyajegyeinek, májfoltjainak
színe is ösztönéletének, jellemének, vérmérsékletének pontos
kifejezője. A lobbanékony (kolerikus) temperamentum színei mindig
tüzesek, élénkek. A búskomorságra hajló (melankolikus) hűvösen
színtelen. Az érzelmekben gyorsan ingadozó (szangvinikus)
pasztellszínekben hullámzó, váltakozó. Az egykedvű (flegmatikus)
egyenletes, középárnyalatú.
Ha megfigyeljük a különféle típusok színekhez való viszonyát,
csodálkozva eszmélünk rá, milyen tévedhetetlen bizonyossággal
keresik ki a bolygóiknak, karakterüknek s főleg "lelki
kasztjuknak" megfelelő színeket. Bármiféle külső csiszoltság
ellenére, rögtön elárulja például valakinek a pszichikai
finomsági fokát az, ha ösztönösen a durva, rikító, diszharmonikus
színekhez vonzódik. Itt persze nem az élénk, merész
színhatásokra, bizarr színösszeállításokra gondolok, amelyek az
izzóan eredeti, magasfeszültségű karakterek jellemzői lehetnek.
Az emberek tudattalanul vagy tudatosan, de alapvető módon
reagálnak a taszító színhatásokra is. A jó pszichológusnak ezért
tehetséges színmágussá kell válnia, mégpedig oly módon, hogy
mindazokhoz, akiket gyógyítani akar, akikben bizalmat kíván
kelteni önmaga iránt, bizonyos kiegészítő, a beteg aurájában
hiányként mutatkozó színekkel közeledik. Mert színekkel is lehet
csillapítani, hűsíteni, borogatni, energiákkal feltölteni, derűre
hangolni, sőt művészi értelemben inspirálni is, minthogy a színek
a nyugtalanítás, izgatás, megfélemlítés, pszichikai vámpirizálás,
elcsüggesztés, feldühítés, erotizálás veszedelmes fegyvereiként
is használhatók.
A neurotikus embert döntő módon befolyásolják a miliőhatások,
olyannyira, mintha valami tömény stimuláló, kábító vagy mérgező
vegyszert juttattak volna a szervezetébe. Egy üde zöld
növényzettel borított táj, az ég vidám bárányfelhőkkel tarkított
azúrvégtelensége, a napsütötte víztükör aranyszínű nyugalma a
természet titokzatos őserejét ömleszti nyitott lényébe; míg a
zord, ódon, hamuszínű, hínárzöld, enyészetbarna, zárt helyeken
való hosszas, esetleg kényszerű tartózkodás minden energiáját
elszívja, s végül idegösszeroppanásba hajszolja. Avatott
pszichológus ezért feltétlenül kölcsönkéri a természet gyógyító
színhatáselixírjét. A szobát, ahol betege várakozik, s azt,
amelyikben kezeli őt, harmonikus, nyugalmas színek és fények
kompozitumává varázsolja. Gondol arra, hogy ebben a környezetben
minden tárgy, minden forma, minden színárnyalat szövetséges vagy
gáncsoló szimbólummá emelkedik az önmaga misztériumába merülő
lélek számára.
Az állatokra is hatnak bizonyos színek, nyugtatják vagy ingerlik
őket. Ne felejtsük el, hogy ezek az élőlények az emberi
tulajdonságok különvált külkhorjai, az ego transzcendens
tudathasadásának levált, materializálódott részei. Az ember
ösztön- és indulatéletében még nagymértékben kiszolgáltatottja
a benne nyüzsgő és elemi erővel cselekvő faunának.
Az úgynevezett színasztrológiában az ilyen szempontból vizsgált
sugárzások az auralátás képessége nélkül is megmutatják egy-egy
karakter színtónusait és a vele harmonikus vagy ellentétes
aspektusban álló színeket. Az asztrológiai képletet csodálatos,
szürrealista szín- és erővonalfestményben is ki lehet fejezni
ilyenformán, s ez a különös ego-mandala a lélek feszültségi
csomópontjait, vágyéletét, gátlásait, veszélyzónáit, karmikus
kötéseit pontosabban fogja feltüntetni, mint a fizikumáról
készült bármilyen művészi portré.

A színek a fizikai síkon nemcsak minden tulajdonság és minden
sajátosság árulói, hanem leleplezik az egyes emberfajták
tömegkarmáját, a különféle közösségek eszmei és pszichikai
jellegét is.
A bőr színét kétségtelenül az éghajlat határozza meg. De e
jelenség mögött is transzcendens okok állnak. Senki sem születhet
olyan környezetbe, amelynek mása, éghajlata, flórája és faunája
ne lenne meg őbenne magában, vagy amelynek miliőhatása valamiképp
kiegészítő, hiánypótló, mérséklő vagy kiegyensúlyozó elemként
benső szükségletét ne képezné. Trópusi lények, szellemi
beérkezésük előtt eltunyult karakterek így kerülnek észak és
nyugat hűvösebb, de tevékenységre kényszerítő ege alá. A
gyökértelen, mozgékony, külső világban kivérző egyének így
születnek meg kelet fékező, trópusi izzásában, amely külső
lehetőségek híján előbb-utóbb elmélyedésre készteti a szellemet.
Keleten a természet adottságai a kifelé statikus és befelé
dinamikus életformát fejlesztik ki. Északon és nyugaton az
éghajlat és a társadalmi formák a befelé statikus és kifelé
dinamikus életmódot kényszerítik ki az emberek legnagyobb
részéből. Délen keveredik a kettő, és részben semlegesíti
egymást. Ennek eredménye a szenvedély és az erkölcstelen,
élvhajhász lét szintézise, amelynek legmagasabb rendű gyümölcsei
a képzőművészet és a zene sokszor káprázatosan szép
asztráltermékeiben mutatkoznak meg. A mérsékelt égövnek ugyanaz
a szerepe a földön, mint a ködszegény bolygóknak a kozmoszban:
a legjobb lehetőséget nyújtják a minden irányban való fejlődésre.
Zsenik, egészen kivételes egyéniségek persze minden éghajlat
alatt akadnak, s ezek kibontakozását már semmiféle külső hatás
nem gátolhatja.
A különféle vallásokra, közösségekre teljes mértékben jellemző
az egyenruhájuk színe. A keresztény szerzetesrendek fehér vagy
barna csuhája, a főpapi ornátus gazdag színárnyalatai, az apácák
élettagadó, sötétkék, középkori öltözéke, a buddhista szerzetesek
sárga és az esszénusok tiszta fehér gyolcsköntöse éppúgy kifejezi
az általuk képviselt eszme tartalmát, mint az uralkodók bíbora
és a katonák sötétszürke, agyagszínű vagy sötétzöld egyenruhája.
Szólnunk kell itt még a színvakságról is. A színvakság - mint
minden fizikumba vetülő betegség - elsősorban rejtett érzelmi
zavarodottságra, esetleg közönyre utal. Ez annyit jelent, hogy
a beteg torzultan lát, mert torzultan érez. A pszichikai
keringésben zavarok támadnak. Az egóban kóros önkényesség
fejlődött ki, s ez a rögeszmék párhuzamaként úgynevezett
színrögeszmévé, a valóságtól teljesen elvonatkoztatott
benyomássorozattá lett benne.
A fizikai síkon megjelenő színek természetesen csak kifakult,
halvány tükröződései az ősszíneknek, az asztrálsíkon teljes
intenzitásukban ragyogó rezgésenergiáknak. Ezeket mindenki látta
már álmában. A színes álmok csaknem mindig áttörik a nappali
tudatkaput, és emlékezetesek maradnak.
Az álmok izgatóan piros, szédítően lápisz lazuli-kék,
félelmetesen smaragdzöld, áhítatosan ibolyalila vagy szikrázóan
aranysárga tónusainak mását az ember nem találhatja meg a földön,
még a legcsodálatosabb trópusi táj színorgiájában sem. Mert az
álomvilág színei élő erők, amelyek vonzzák és taszítják,
mágikusan befolyásolják és formálják a pszichét.


SZÍN ÉS ZENE
Hangfestmények

A hang- és színrezgések szoros összeköttetésben állnak egymással;
a színhatásoknak mindig megvannak a hangpárhuzamai és a hangoknak
a megfelelő színhatásai. A modern zeneesztétika ma már a kettőt
összekapcsolja egyes műveiben, s a nagy muzsikusok mindig érezték
az azonosságot, intuitíve tudták, hogy ezek valójában egy és
ugyanazon dolog kétféle megnyilvánulása.
A mantrisztika megfelelőjeként vannak úgynevezett színmantrák is,
amelyek azért hatásosabbak és veszedelmesebbek, mivel a
tudattalan, elementáris, démoni régiókra hatnak szinte
észrevétlen szuggesztivitással. A természet is ezekkel a
színformulákkal dolgozik.
Josef Hauer zeneesztéta a Vom Wesen des Musikalischen című
könyvében a különféle hangnemek jellegének tárgyalása mellett
utalásokat tesz a hangnemek színére is. Meghatározásai helyenként
igen mélyek és szellemesek, egyes részeknél azonban kiigazításra
szorulnak. A következő szakaszt a hermetikus színtörvények
alapján némiképp átdolgozva közöljük.

A hangnemek jellege és színe
C (dúr-moll): Győzelem. Olimposzi, tündöklő szabadság, szűzies,
ünnepélyes tisztaság. Színe: FEHÉR. Lásd: Jupiter-szimfónia
Mozarttól. Bach prelúdiuma a Wohltemperiertes Klavierból.
Győzelmi nászindulók. Ünnepi himnuszok. Az oboa hangja.
G (dúr-moll): Komoly, nyomatékos, merev, súlyos. Színe: SÖTÉT
AGYAGSÁRGA. Biedermeier hang, trombitaszerűen harsogó. Gea
hangja. Lásd: a klasszikusok kamarazenéje, a néphimnuszok
hangneme, eredetileg azoké is, amelyeket most esz-dúrba
transzponáltan játszanak. A mollban a jámbor, kissé nehézkes
b-től kap árnyalatot. Mozart Rekviemből: "Rex tremendae". Mozart
g-moll szimfóniája.
D (dúr-moll): Ujjongó, érzéki öröm. Elbizakodott, játékos, habzó
allegro. Színe: NARANCSSÁRGA. A hegedűhang. Beethoven
hegedűkoncertje, számtalan hegedűre írt melódia Mozarttól. A IX.
szimfónia kórusa. Mollban a játékos, pezsgő jelleg az f-fel
nyugodtabb árnyalatot kap. Elfordul az érzékiségtől, tűnődővé,
érzelmessé válik.
A (dúr-moll): Növekedés, virulás, fejlődés, szerelem, láng, élet,
kecsesség, báj. Színe: PIROS. Példája számtalan tavaszi opusz.
Mollban az ünnepélyes c szélessé árnyékolja.
E (dúr-moll): Kísérteties, tündéri, remegő, hullámzó, zavaros,
varázslatos. Színe: MITIKUS RÓZSASZÍN, PASZTELLKÉK ÉS TAVASZI
ZÖLD. Mendelssohn művei. Szentivánéji álom. Mollban a g kissé
fakóbbá árnyékolja. Bach prelúdiuma a Wohltemperiertes
Klavierből.
H (dúr-moll): Kétségbeesés, küzdelem, kétség, erotika, vágy,
elégedetlenség. Színe: MÉLY BÍBORÁRNYALAT. Bach h-moll mise.
Kétely, hit.
FISZ (dúr-moll): Sátáni, vulkanikus. A gyötrődés és rabszolgaság
prométheuszi hangneme. Színe: FEKETÉS, ALVADT VÉR SZÍNŰ. A
Máté-passióban: "Sind Blitze, Sind Donner in Wolken verschwunden"
és "Eröffne den feurigen Abgrund oh Hölle".
DESZ (dúr-moll): Befelé forduló, érzékeny, lágy, simulékony.
Színe: PASZTELLKÉK. Chopin Desz-dúr művei. Beethoven:
Holdfény-szonáta. Cisz-moll fúga Bachtól. Mollban hullámzó fesz,
illetve e árnyékolja.
ASZ (dúr-moll): Fájdalom, zavar, fanyarság. Folyékony, panaszos,
de türelmes. Andante. Színe: SÖTÉTEBB, HŰVÖS KÉK. A hárfa
hangneme, transzcendensen romantikus. Schumann. Schubert:
Impromptu.
ESZ (dúr-moll): Szervezés. Uralom. Vak áldozat. Végletek: alázat
és vad fölmagasztosulás. Halál. Pátosz. Az érzések démoni
örvénye. Színe: SÖTÉTEN IZZÓ ASZTRÁLZÖLD. Beethoven III.
szimfóniája, Mozart Rekviemjéből a "Hostias".
B (dúr-moll): Paraszti, nyers, nehézkes, jámbor, határozott,
reális. Színe: BARNÁSZÖLD. Beethoven IV. szimfóniája. Haydn-mise
és szimfónia. Mozart Rekviemjéből: "Tuba mirum", "Benedictus".
F (dúr-moll): Nyugalom, elernyedés, árnyék, vadászat, erdő,
pásztorok, falusi élet. Színe: ARANNYAL ÁTSZŐTT SMARAGDZÖLD.
Beethoven: Pastorale szimfónia. Mollban a nyugodt f a panaszos
asz által elmélyül, sőt szenvedélyessé válik.

Szkrjabin (1872-1915) egyik leggrandiózusabb műve a Prométheusz,
amelynek mellékcíme "A tűz költeménye", az ember megdicsőülését
zengi nagyzenekarral, énekkarral és fényorgonával. Ennek az e
célra készült hang-, illetve színszerszámnak hét billentyűje a
szivárvány hét színét vetítő reflektorra volt kapcsolva.
Szkrjabin beleszőtte a fényeket partitúrájába, hogy hol
egyenként, hol fényakkordokkal vigyék mélyebbre a hallgatóság
lelkébe a zene mondanivalóit. Maga a mű egyike a
legérdekesebbeknek, az újabb szimfonikus irodalom talán
legeredetibb terméke. A zenekritikusok a mű értékének elismerése
mellett nagy ellenzéssel fogadták a fényinstrumentumot, és
művészietlen, teljesen fölösleges ballasztnak tekintik ma is,
amely miatt az egyébként csodálatos szépségű Prométheusz csak
nagy ritkán kerülhet előadásra. Ezek az alkotó zeneeksztázison
hűvösen kívülálló kritikusok persze mit sem sejtenek Szkrjabin
valóban prométheuszi küzdelmeiből, amelyekkel a hangok és a
fények démoni örvényében és isteni rezgései között a megváltást,
szellemének és lelkének felszabadulását kereste. Tudatosan
törekedett a megtisztulásra a hangok és a színek által.
Megkísérelte önmagát ideává, fénnyé, mágikus mantrává
lényegíteni. E kísérletbe szervezete belerokkant, agya
felbomlott, de képzeletével szétzúzott testéből titán lépett ki
az ember által felfoghatatlan dimenziók közé.

A zenészek és a festők a hang és a fény öntudatlan vagy tudatos
papjai. Művészetükkel kötnek és oldanak, mint a teremtő és a
Messiás - abban a mértékben, ahogyan megtanulják, illetve
felszabadítják magukban a titkos természet szín- és
hangvarázslatát. Mert "a természet ellen nem lehet varázsolni",
csak a magasabb vagy alacsonyabb természet démoni és szellemi
törvényeivel összhangban.
Minden idea hang- és fényenergia-rezgések által valósul meg. A
létrejött formáknak megvannak a mágikus hang- és színmantrái,
amelyeknek a segítségével a bennük megkötött szellem
felszabadítható.
A szobrász és a festő egyiptomi neve seenech, amely
"megelevenítőt, feltámasztót" jelent. Egyiptom művészete ezért
olyan megfejthetetlenül mély és lenyűgöző a mai, racionális
gondolkodás számára. Az akkori ember viszonya egészen más volt
a jelenségekhez: sokkal gazdagabb. Az élet félköre ragyogó
kristálygömbbé egészült ki a halállal, amely így a lét
megszüntethetetlen teljességét mutatta. Az egyiptomi festő
tisztán látta az élet transzcendens eredetét és célját.
Művészetét ez a bizonyosság a legtisztább, legmagasabb rendű
értelemben vallásossá emelte. Az ő számára a világ analógiákra
épült szintézis volt; ragyogóan átlátszó, mint egy drágakő.
Amikor festett, formáiban és színeiben a természetnek ugyanazokat
a megelevenítő varázsformuláit használta, amelyekkel az a
halálból mindig új, tökéletesebb életet formál, és mulandó
ábráiba örök szimbólumokat rejt.



       A tizenkét állatégövi jel szerepe az univerzumban

                 A nagy kerék tizenkét küllője


A csillagjóga a transzcendens világ látható jelei után elnevezett
zónákat keresi fel, s ezekből vonja le tapasztalatait a látható
és láthatatlan univerzum összetételét, a benne lüktető és
küszködő erők értelmét illetően.
A kozmikus jóga zarándoka utánajár a kabbala számtörvényeinek.
Felkutatja a tarot 22 princípiumának összefüggéseit a
mindenséggel. Belemerül a bolygók léthajnaltól manvantarikus
alkonyatig dúló háborújába, s megrendülve ébred rá a 12 Archon
szerepére a látható világban.
E gigászi világkép áttekintése alatt válik világossá előtte,
miért kell a Nyílegyenes Ösvényen a létből kifelé tartó
szellemnek ködszegény bolygókon inkarnálódnia. Miért vonulnak át
a mi Földünkön s a hozzá hasonló bolygókon messiások, buddhák,
avatárok, "testet öltött istenek", amikor e szellem-titánoknak
mágikus hatalomtól lángoló, gigászi erőgócok kínálják csodálatos
életformájukat a kozmoszban. A válasz különös módon egyszerű erre
- az élmény értelmében. A tizenkét ideagóc, a 12 Archont
tizenkétféle végletes, harcos, intenzív részletét képviseli a
szintézisnek. E tizenkét gócban, amelyek a maguk sajátos
tartalmával állandó zárótűzben tartják az univerzumot, hogy benne
önnön ideáljaikat tegyék uralkodóvá, csak egy bizonyos tétel és
annak ellentétele teljesedhet ki. Az erők e két végletre
koncentrálódva kirekesztik a többit. A szintézis és az egyensúly
alkímiai stádiuma pedig csak ott jöhet létre, ahol az összes
hatások, az összes energiák érvényesülhetnek, s egymást
kiegyenlíthetik. Ez történik a ködszegény perifériákon.
Az analógiák tana megtanít bennünket arra is, hogy a bolygók
nemcsak a nagy kozmoszban, hanem testünkben is keringenek. Ez
annyit jelent, hogy a kilenc bolygó, a tizenkét állatégövi jel,
az összes állócsillag, csillag-, köd-és tejútrendszer, a születő,
virágzó, haldokló és kiégett, végtelen csillagrégiók azonos
alapformulákat rejtenek, és egymással szoros összefüggésben
állnak testünkben, a látható és láthatatlan univerzumban
egyaránt. Ezeknek az alapformuláknak vannak erőtől izzó erődjei
bennünk éppen úgy, mint a kozmoszban. Ezek az ideaerődök minden
létsíkon a bennük képviselt egyetlen formulát élik és
érvényesítik.
A tizenkét állatégövi jel különös fontossága abban áll, hogy a
Brahmai Világnap hatalmas létkörének tizenkét körcikkét, a
szamszára forgó kerekének tizenkét küllőjét jelentik az univerzum
minden régiójában. Ezek a lét támasztópillérei, de börtönrácsai
is. Kiszabadulni e forgó kerék küllőrácsai közül csak azon a
rejtett ponton lehet, ahol mind a tizenkét küllő találkozik: a
tizenkét sugarat egységbe foglaló középpontban. Itt robbant ki
a lét szolarizáló, tizenkét sugárra oszló fényörvénye, s csak
ezen a ponton szívódhat újra vissza.



               Az univerzum tizenkét ideaerődje

                     A tizenkét mahavákja


ARIES - KOS

Aham Brahma Asmi / "Én vagyok Brahman"

Az építés és rombolás, a mágikus nemzés és támadás princípiuma.
Démoni tűzlények sűrítésének vulkanikus létformája. Az univerzum
legizzóbb csatatere.
Egymást marcangoló hadseregek végtelen tömege özönlik az
Ariesideaerőd örvényéből, s ezek az erők állandó robbanások
szétterjedésével szélesítik életterüket.
Az Aries lényegében rejlik azonban valami ellentmondó, széthasadó
elem. Akármit épít, megvalósít, bekebelez, az elvész, összeomlik,
eltorzul, s az óriási lobogásban lávaanyaggá olvad. A nagy
erőkoncentrációk gyors kisülésekben merülnek ki. Semmi sem
érlelődik benne hosszasan; az impulzus már tett is.
Magát a harcos titán-központot megérinti néha a robbanás, a
kataklizmák utáni fáradtság elernyedésében e háború meddőségének
sejtelme, de nem tud döntő változást előidézni. Erői túlságosan
démonikusak, hatalmasak, s az indulatdagály ismét az erőszak
medrébe löki újra pozitívvá lett életáramát.
A lények, amelyeket az Aries teremt, tűzgólemek, vak robotok.
Mágikus ideája egy zsarnoki istentudat ébredését, az érző anyag
nyugvásból való kimozdítását és leigázását jelenti az öncélú
hatalom jogán.
Vallása a központi ego-tűzmantra imádata. Minden más, ettől
eltérő életforma ellenséges, megsemmisítendő támadási célpont.
Rítusaiban kísérteties hatásokat idéz meg, amelyek
paródiaanalógiái a földön a zsarnokok, diktátorok által
megrendelt önünneplések lehetnének.
Az erőszakos akciók: kataklizmák, vulkánkitörések, járványok,
háborúk, forradalmak az Aries-ideagóc mágikus forrásából merítik
baljós inspirációikat és romboló lelki-fizikai áramukat.


TAURUS - BIKA

Bahu Syám / "Fejlődjek és sokasodjak"

E vezérelv lényege a statikus sóvárgás, a lehetetlen
megragadásának és rögzítésének beteges nosztalgiája.
Intelligenciái csodálatos ködépítményeket, fény- és
színalkotásokat éltetnek hihetetlenül hosszú korszakokon át,
amelyeket a körülzárt, bizarr és betörhetetlen fantáziatartalom
feszültsége vet széjjel újra és újra.
A Taurus különféle régióinak legnagyobb megpróbáltatása és
rémülete a változás.
Vallása a formákká sűrűsödő és az univerzumban szétáradó szépség
fényanyagának tartós rétegződése.
Tevékenysége a kozmikus erők összegyűjtése, növelése és
megtartása. Statikus képzeletvarázsköreibe a legkülönfélébb
csillagintelligenciákat szövi bele, amelyek támadási vagy
menekülési szándékkal kerültek létkörébe. Ezek az idegen elemek
persze erjesztő gombaként hatnak, és a változandóság ütemét egyre
gyorsítják. Ők a Taurus szervezetének támadó baktériumai, a
"betegségfolyamatok".


GEMINI - IKREK

Na Eva Asti Iha Iti Kinchana / "Valójában nincs itt semmi!"

E csillagkép jellege oldott, mindennel összekapcsolódó, lebegő,
nyugtalan, kissé erőtlen. Mindent befogad, mindent továbbad,
semmitől sem nehezül el.
Vallása valamiféle kétnemű kerub-démon tisztelet, de mindenesetre
sokistenhitű. A világegyetem nagy ideáljaival kultikus
kapcsolatban áll.
Intelligenciái különös, némileg körvonaltalan, angyali lények.
Nyitottságuk, gyengeségük az összes támadó energiaáram részére
hozzáférhetővé teszi őket. Ez a kozmosz Édene - de a bűnbeesés
előtt. A gyermeki, kedves, ártatlanul kiszolgáltatott, felületes
és könnyed pasztellintelligenciák rettentő, kozmikus
ragadozóhadjáratok célpontjai.
Ők maguk nem támadnak, de nincs védelmi rendszerük sem. Minden
kísértésnek áldozatul eshetnek bizonyos tapasztalatok és gátak
hiánya miatt.
Régióik végtelenül kellemesek. Alakjuk naptól átvilágított,
folyton változásban lévő, lebegő felhőrétegekhez hasonló.
Ideáik lüktetése, képzeletük vetülete szépséges ködjáték. Az
Isteni Élet minden változata sápadt, tűz és agresszió nélküli
formát ölt bennük, azután elenyészik. Semmi sem maradandó, semmi
sem döntő; csak langyos, kiszolgáltatott és kellemes.
A pokol a Gemini képzetvilágában a kozmikus ragadozók
megjelenése. E csillagmartalócokat nem vesztegeti meg a tény,
hogy egy erőgóc magában ártalmatlan, passzív és jóindulatú. A
tőlük való különbözése sértő számukra. Zsákmányoló hadjárataik
célja erőinek leigázása és áthangolása.


CANCER - RÁK

Aham Etat Na Iti Dustaram / "Én vagyok a nem-én, a
megfoghatatlan"

Az erő nélkül való korlátlan képzelet, a kivitelezés híján lévő
tett képlete.
Intelligenciái ködimádók; a kozmosz önmagukban elmerült
misztikusai.
Vallásuk tudattalanba alámerülő, rejtélyes rítusok összessége.
Ezek hatására a legkülönfélébb ködzónákból idéznek magukra
veszélyeket. Kiszámíthatatlan, egymással ütköző, mérgező
kríziseket okozó erőkkel telítik a sejtelem gőzeiben oldódó,
párarétegekként rezgő Cancer-régiókat.
Furcsa tévépítkezések alakulnak ki a szüntelen hullámzásban lévő,
képlékeny éterből, amely lényüket s ideáik kísérleti plazmáját
jelenti. Ezek vagy szétfoszlanak, vagy gyulladt betegséggócokká
erjednek, amelyekben fürtökben fognak talajt az ellenséges,
céltudatos csillagerők szellemi baktériumrajai.
Valójában a Cancer-zónákban éppúgy, mint a többi csillagképen
belül, háború folyik. Egyik ideairány fertőzi, irritálja, támadja
és kísérti a másikat, és minden képességével, isteni erőivel arra
törekszik, hogy saját ideáit győztessé tegye.
A Cancer-entitások teljesen átmosódnak egymásba, átszövődnek
egymáson, mint gigászi, sokszínű, millió végtagú ködsárkányok,
amelyek azonban valami rejtélyes módon megtartják
függetlenségüket.


LEO - OROSZLÁN

Aham Etat Asmi / "Én ez vagyok"

Hatalmas hierarchialáncolatokból szövődő elv. E láncolatokat
azonban mindig a leggrandiózusabb, királyi energiagóc uralja; a
többi mintegy az ő szerveiként, végtagjaiként működik. Ez azonban
inkább hasonlítható az apa-gyermek kapcsolathoz, mint a zsarnok-
alattvaló viszonyhoz. A központ fénnyel és erőkkel táplálja a
hozzá tartozó, gyengébb intelligenciákat.
Míg a nagy, lángkoronás, királyi fő pihen és irányít, addig
szolgái serényen dolgoznak. A központi hőforrásból, az agyból
indul ki minden impulzus és oda tér vissza megsokszorozódva, a
végrehajtott utasítás betakarított termésével. A központot
éltetik, táplálják az érzések tűzenergiái és a szellem hódolata.
Vallása az önmagát szétosztó, sejtjeiben saját ideáit megélő,
teremtő fény- és hőrítusokban kifejeződő életöröm.
Sátánelve a zűrzavar és a forradalom, amely előkelő
pátriárkalénye pusztulását jelenti.
A feloszlás, szétesés, lázadás folyamatai azonban, minden támadás
és védelem ellenére, elindultak már titáni szervezetében, sőt
egyes központjaiban olyan méreteket öltöttek, hogy ezeket el
kellett rekeszteni. A katasztrófákat e központokban is idegen
csillagrendszerekből behatoló szellemi fertőzés okozza az
alárendelt, gyengébb intelligenciákban. A harmonikusan
együttműködő szervezetben "hőmegbetegedés" támad. Egyszerre
minden "végtag", minden szolga király, "agyközpont" akar lenni,
s így lázadóvá, saját közösségében anarchistává válik.
Forradalmakat szít, összeesküvéseket sző, felfüggeszti hő- és
erősugárzó tevékenységét. Alázatos odaadásával nem élteti többé
a hatalmas fénypiramist, amely az Uralkodó mágikus trónját a
legmagasabb pontra emeli. Megszakad az életáram folytonossága.
Sötét, hőenergia-szegény foltok keletkeznek, amelyek illegális,
démoni erőtömegeket szívnak be, s bomlasztó energiákat löknek ki
magukból. A veszett "anarchista csőcselék" lassan felülkerekedik,
s az organizmus egyensúlya felborul. A központi agy parancsait
egyetlen szerve sem teljesíti többé, s a konstrukció szétesik.
Az önmagában tehetetlen uralkodót foglyul ejtik,
ego-gyűlöletörvények zárlatába vetik.
Az apauralom, a vezér, a király, a törzsfő, a főnök, az
arisztokratikus társadalmi piramisépítkezés ideáljának a kozmosz
minden létsíkján e csillagkép az inspirátora.
Vallása az Atya kultusza.


VIRGO - SZŰZ

Etat Na Aham Asmi / "Ez én nem vagyok"

E tartományokban lendületes, szárnyaló, de hő nélkül való ideák
lüktetnek, amelyek összesítésére, egységesítésre törekednek
agresszió nélkül.
A Virgo intellektusa és minden egyéniesült alkotóeleme szorgosan
és szívósan törekszik egyeztetni, rendszerbe foglalni; közvetít
az univerzum széthúzó és ütköző ideaelemei között. A szenvedélyes
ellentétekből lehűtött, szabályos mértani ábrákká fagyasztott
elvontságot igyekszik létrehozni.
Vallása, kultuszának tárgya a Rend, amely bonyolult
formularítusokban fejeződik ki.
Sátánelve a vulkanikus, bomlasztó rendetlenség, a felfordulás;
a körvonaltalan, szabálytalan káosz.
Régióiba betörnek időnként ilyen vulkanikus erők, s szétvetik a
formulák védőrendszerét. Ezek az energiák néha váratlan
történésekhez vezetnek. Valamelyik kísérletező intelligenciában
létrejön például a szintézis egy ismeretlen, rejtélyes formája,
amelynek hatása alatt a formula hátrahagyása nélkül eltűnik a
Virgo tiszta fényvilágából. Kilép a rendszer rácsai közül, és a
legerjedőbb, legködösebb csillagrendszerek régióihoz kapcsolódik
különös rádiummagként, s lénye ott az orvos-próféta misszióját
tölti be. E szolgálat mindig messiási jellegű. A Rend papjai és
kísérletezői irtóznak ezektől a kataklizmaszerű, démonikusan
érthetetlen betörésektől, de meghajolnak kényszere előtt, mert
kozmikus választottságuk misztikus bélyege félelmetesen szent
titokként él bennük. Tudják, hogy a Virgo-elv a nagy
kísérletezők, átfogó, tudományos rendszerek inspirálója az
univerzumban, de innen lépnek a megnyilvánult világba, innen
szerzik ősformájuk anyagát a messiások is. A vulkanikusan ható
energiák, a bomlasztó, erőszétszóró örvények sokszor e
legmagasabb rendű behatolás jelei, a láthatatlan anyagtalanból
a látható megnyilvánultba.


LIBRA - MÉRLEG

Tat Tvam Asi / "Te vagy az"

A végletek princípiuma. Feszültségei rettentő erőörvények
kitörésében vezetődnek le, de ezek a robbanások gyötrő szépségű
energia-tűzijátékok, tűzszökőkutak, kéjes és eksztatikus
ideamagömlések.
Vallása a létet vakító fénnyé és gyönyörré izzító szépség.
Sátánelve a rútság.
Míg főpapjai a szépség mágikus plazmáját ellenállhatatlan
igézőformulává szövik, addig megszállottjai, összeégett
sebesültjei a kozmikus halálra éheznek, s az elbírhatatlanul
bűbájos, tündöklő erőözönben görcsös, önkínzó ellentételként
tömörülnek, mint a fény árnyéka.
E régiók ritmusa a lengés, az önnön végletébe robbanó, szüntelen
váltakozás. S mint ahogy minden csillagképet önnön ellentéténél
ragadnak meg támadói, a Libránál is ideáljai ellenpontján
szivárognak be az idegen, ellenséges hatások. A borzalom, az
ocsmány, a förtelmes elfajulás, a szépség ellentétének sátáni
torzulásai sehol sem lobbannak fel olyan elrémítő intenzitással,
mint éppen itt.
A Libra titánerejének kimerülése, lassú öregedése abban nyilvánul
meg, hogy "lengési oktávja" széttágul, s végül örvénnyé változik.
A keletkezés hajnalán a kettős ütem: magasság és mélység, fény
és árnyék, gyönyör és elpihenés játékos, mindenkor fékezhető,
kontroll alatt tartott ingaoktáv volt. Később, ismeretlen erők
beavatkozására e lengés túlnőtt a központi intelligencia
hatalmán. Megállíthatatlan, szétszaggató, őrlő forgássá
fokozódott, amely a gyönyörcsúcsokról a kín és borzalom egyre
kárhozatosabb mélységeibe meríti a szépség papjait. Az élmények
egyes régiókban sűrű iszonyattá súlyosodtak már, de e létforma
törvénye, intelligenciáinak légszomjas vágya a szépség után újra
és újra kirobbantja a förtelem poklát.
Ebből a gócból gyűrűzik széjjel a kozmoszban a formák, színek,
ízek, hangok szimfonikus szépsége, a művészet eksztázisa, a
szerelem önégető, káprázatvetítő inspirációja, de a
szerencsejátékok, az ital és a kábítószer szenvedélye is.


SCORPIO - SKORPIÓ

Aham Brahma / "Brahma én vagyok"

E csillagkép a kozmosz félelmetes és magasztos, tűzontó, égő
arzenálja. A kétely és vágy zárótüzét bocsátja rá mindazokra a
pontokra a makrokozmosztól a mikrokozmoszig, amelyek rezgésszáma
felvevőképes rá vagy támadható általa.
A Skorpió a csillagok háborújának centruma: fertőző
baktériumközpont. A nyugtalanság univerzális krátere. Önmagát
szüntelenül legmagasabb lázban égető, meghasonlott és
meghasonlással töltött, transzcendens lángvető - de mint ilyen,
a világmindenség átalakításának legfontosabb hőeleme. Maró és
gyötrelmes összetétele minden statikus törekvést lángostorral
korbácsol végig. Minden stagnáló irányt felrobbant. Minden
tévideába mérget csempész. Minden káprázatépítményt meglazít, és
minden mulandó szépségben, változásnak alávetett formában
megindítja a mérgezés folyamatát.
A Skorpió lángoló titánja a fényben az árnyék felé mutat. A sötét
ködök, szeneszsákok üszkös sebeit cudar gyönyörrel mélyíti el
élesen szikrázó intellektusában.
Vallása a mindent összezúzó, könyörtelen Igazság.
Pokla, gyűlöletének és nosztalgiájának tárgya Mája, a
valótlanság.
A Skorpió-elv inspirálja az életellenes, önkényes törekvéseket,
a bomlasztó, minden tételt és ideált megingató filozófiai
rendszereket. Hatása olyan, mint a meztelen testen hordozott
rádiumé. Lényege egyébként rokon a rejtett rádiumformulával.


SAGITTARIUS - NYILAS

Sarvam Khalu Idam Brahma / "Valójában minden Brahman"

A Sagittarius képviseli a szolidaritás gazdag világát. E
rendszerből sugároznak szét a többi létsíkra a közösségi eszmék
és a Fény vallásának rítusai. A Sagittarius a nagy világvallások
bölcsője és ihlető erőforrása. Régióiban hatalmas
fényboly-intelligenciák végzik kozmikus munkájukat. A gigászi
fényboly-főpapok kultuszának tárgya a Tejút.
E létforma határtalan életörömtől és teremtő eksztázistól zengő
fényözönében még teljes a kifelé áradó élet építő ereje.
Sátánelve, pokla a kozmikus éjszaka, a kialvás, kilobbanás
veszélye, amely a Via Combusta sötét vákuumában lesz nyilvánvaló.
Minden hatalmával és energiájával a kozmikus nappal győzelmén
dolgozik.


CAPRICORNUS - BAK

Na Iha Náná Asti Kinchana / "Tulajdonképpen nincsen sokaság"

Az erők végső tömörítésének különös, meghasonlott központja. Az
egymásnak feszülő hatások bénult stagnálást idéznek elő benne,
amely valójában a legnagyobb harc és a legőrlőbb tevékenység.
A Capricornus minden intelligenciája a csillagtitán, a nagy
Arkhon magányát és elzárkózását ismétli saját energiagubójában.
E fénysóvár, de sötétség-szövő lények bizonyos általuk kitermelt,
befelé forduló formuláik rabjai. Ezeknek az ideaplazmája ősi
kristályosodási elemeket rejt a titokzatos kristálymúltból,
amellyel a Capricornus-eszme erős kapcsolatban áll.
A Capricornus a kozmosz remetéje. Zord befelé fordulásában
fénymagot érlel.
Vallása az állandóság: a kikristályosodott eszme, valójában az
univerzális alkimistatégely őrzésének, egészben való
megtartásának elve. Ez az ideál a merevedési, alvadási
folyamatban - amely a mozdulatlan feszültségben vívódó
Capricornus stagnálásában jelentkezik - veszedelmes, mert
öncélúvá lesz.
A Capricornus természetéből adódik, hogy gubóját, a fényérlelő,
elzárt tégelyt csak kataklizma vetheti szét. A
Capricornus-intelligenciák minden szabadulási sóvárgásuk ellenére
legjobban a pusztulástól, a döntő és gyökeres változástól
rettegnek: azt vetítik ki sátánelvükül. Barikádokat emelnek
ellene mágikus kristálymantrákból. Saját merev hittételeiket a
legbonyolultabb eszmeszövevénnyel bástyázzák körül, amely őket
magukat gyötri, éhezteti, fojtogatja a legjobban.
A dimenziókon át terjengő, hatalmas idea-erődrendszerek
némelyikét borzalmas kitörések vetik szét, s ezek a felszaggatott
régiók vákuumként működnek. Mialatt érett fénymagjuk felszabadul,
a megnyílt szakadékokba ellenséges, kristályosodást gyengítő
elemek nyomulnak, amelyek rádium-magként hatnak, és újabb
láncreakciókat indítanak el.


AQUARIUS - VÍZÖNTŐ

Sat Jam Juánam Anantam Brahma / "Brahman az igazság, a tudás, a
végtelenség"

Ennek az erőgócnak a lényege a koncentrált szellemi energia.
Lekötöttségét, terhelését mutatja, hogy különféle ellentétes
ideaáramok szövevényébe szőve, bonyolult aspektusok rácsai között
kénytelen tevékenykedni szüntelen támadásban és védekezésben.
Belső mantrája pedig a kötések szétrobbantását és a káosszá
zúzott elemek saját képzetei szerint való újjáteremtését sürgeti.
Állapota görcsös. Ideálja a szellem kiszabadítása minden
zárlatból.
Energiamezőin különös formulák születnek, amelyek mind a fizikai,
mind a pszichikai és szellemi forradalmak idézőmantrái a kozmosz
különböző létsíkjain.
Ez a forrongó, klauzúrába zárkózó s azt óriási erővel szétvető
hatás az Aquarius-létforma törvénye. Ritmusa a görcsös
erőfeszítés és a kitörés, de e ritmus mindig ritkuló, táguló,
tisztuló irányba törekszik.
Az Aquarius-intelligenciák életműködését halálos magány, a létben
való izzó elégedetlenség, dimenziókon átrobbanó változékonyság
jellemzi. Pokla, sátánelve a megmerevedés, a fogság.


PISCES - HALAK

Ekah Aham Bahu Syám / "Szóródjék szét az én!"

Életformája határtalan mélységekbe és magasságokba szétterjedő,
transzcendens éteróceán, amely látszólag passzívan szívja magába
és tükrözi a szikrázó fény, a sötétség és a ködös félhomály
erőit. E mindenséget magába ölelő állagban azonban rejtélyes
tevékenység folyik.
Semleges határállomás ez, ahol már a névtelen, szám nélküli és
kifejezhetetlen Másik, a meg nem nyilvánult lét közelsége oldja
erőtlenné a létnappal beömlő hatásait.
A Pisces különös emigrációs központként minden menekültet befogad
és magába olvaszt. Nagy olvasztótégelyében sajátos elemek
forrnak, vegyülnek, sohasem ismert és ízlelt elemeket szűrnek át
magukon, önnön ellentétükkel azonosulnak - mert itt, a finálé
állapotában minden lehetséges jelen van, köddé mosódó
fényjátékká, végtelen felé ringó hullámzássá csendesülve.
A Pisces-atmoszféra Léthé vize, amelyben a személyiség leveti
utolsó lepleit, s az ego bonyolult kristálymagja is szétolvad
végül, mint a vízbe vetett só.
Intelligenciáinak tudatállapota a transz. Életeleme a kultusz.
Vallásának tárgya az Unió Misztika.
Mindezek ellenére a Pisces hatása a különböző létsíkokon, ahol
szilárd, határozott, más irányú és aktív erőkkel vegyül anélkül,
hogy feloldhatná azokat: veszélyes, zavaros, elerőtlenít. Idő
előtt passzívvá tesz. Ahol például egy bizonyos fejlődési szakasz
megtételéhez ellenállásra, határozott magatartásra vagy aktív,
mágikus lendületre volna szükség, ott éppen ezt a mozgékonyságot
torpedózza meg.
A maga helyén, a létkör legkifinomultabb pontján, az Unió előtti
rezgésvonalon a legharmonikusabb állapotot, a kicsengő hangok,
szintézisbe olvadó színek, hűvös pasztellé szelídülő ragyogás és
a végső titkot sejtető homály mennyországát jelenti.



             A tíz bolygó asztromentális karaktere


NAP

A tüzes Nap-titán robbanásban lévő atommagként szórja szét
energiáit. Kultusza a megosztódás. Életformája a terjeszkedés.
Ideálja a Nem Én - a Logosz antitézise.
Maximális feszültségében szabadulni igyekszik központjába
sűrűsödött erőitől, de mágikus dinamizmusa, élet fölötti hatalma
még annyira intenzív, hogy ahol megjelenik, ott mindent legázoló
és túlharsogó főmotívummá, uralkodóvá válik. S hiába éli az
önmagát szétszaggató Isten egzaltációját, működése bizonyos
mértékig mégis elnyomás, kényszer az alacsonyabb létsíkokon.
Sátánelve a zárkózó, központba sűrítő ego-törekvések győzelme:
a gyűlölet és az önzés.
A Nap képviselője az interplanetáris térben az Oroszlán.


NEPTUNUSZ

A Neptunusz titánjának dimenziócsápjai három kozmoszon szövődnek
át. Mindegyikben félig van jelen. Teljes átlényegüléséhez
hiányzik valamilyen aktív, dinamikus elem. Sóvárgó, feminin,
misztikus szívóörvényként a szellem legelvontabb forrásaiból
tölti fel érzékeny, oldott állagát, de e kontaktus mégsem tudja
feloldani a különös zárlatot, amely a mulandó létformához köti.
Valahol elakad benne a végső folyamat. Valahol rejtőző, a
megjelenítés és az elemzés szándéka ellen szegülő gát lappang
benne. E kivezető utat elzáró mágikus keresztrúd léte
megfoghatatlan, misztikus nagy ellentétele, sátánelve.
Ideálja az Unió Misztika. Kultusza a minden életjelenségbe
beleérző révület. Életformája a transz. A Hal jelével áll
kapcsolatban.


HOLD

Intelligenciája a sötétség és a fény között uralkodó hatalom: a
félhomály, a kompromisszum istennője. Lénye naprendszerünk
nedves, érzelmes, lüktető, ösztönös hatásainak varázstükre.
Mindent magába fogad és hatványozva visszatükröz, ami csillogó,
ködös és körvonaltalanul bizarr. Erőforrásai kimeríthetetlenül
mélyek és kiszámíthatatlanok.
A vízióban megélt és befejezetlen dolgok ideaerődjeként a
véghezvitt tettek és megállapított tények iszonyatot keltenek
benne, de a sötét mozdulatlanság is taszítja. Életformája álom
és ébrenlét között tétovázó, félig fogant, félig született ideák
lüktetése.
A Rák princípiumához kapcsolódik.


URÁNUSZ

Titánja rombolva építő, türelmetlen kísérletező. Anarchista.
Aktivitása égre emelt mágikus pálca, amellyel felidézi,
örvénylésre kényszeríti a kozmosz démoni erőit. Ő az
elektromosság és az atomerő titkos lényege.
Erjesztő, bomlasztó nyugtalansága valójában anyagba csempészett,
rettentő feszültségű robbanószer a szellem börtönének szétvetése
céljából.
Ideálja a megtisztulás. Vallása a szabadság. Sátánelve a matéria
zárlata. Életritmusa a görcsös erősűrítés és a kitörés.
A Vízöntő princípiumával áll kapcsolatban.


SZATURNUSZ

A Szaturnusz bolygótitánja és rendszerének minden intelligens
sejtje a kozmosz kristályosodási folyamatainak kifejezője, s mint
ilyen, az anyag-szellem ellentétének mélységi pontja. E
viszonylatában azonban mégis a legintenzívebb kapcsolatban és
birkózásban áll önnön végletével, az ideával.
Életformája esszenciális, alvadt formákká sűrűsödött. Amit
kitermel, az törvénnyé és bilinccsé lesz benne. Óriási értéke a
képtelenségig vitt tétel teljessége: a
Szaturnusz-megnyilvánulásban érkezik sűrűségi mélypontjára a
téves idea, és benne robban fel végül.
Sátánelve, antitézise a vele rejtélyes összefüggésben, asztrális
együttállásban lévő ikertársa, a kirobbanó, anyagbomlasztó
Uránusz.
A Bak és a Vízöntő elvekhez kapcsolódik.


JUPITER

A Jupiter képviselője az interplanetáris térben a Nyilas.
Kozmikus templomépítők mágikus központja. Életformája a rituálé.
Vallása a Fény intenzív, örök ragyogása. Ideálja a közös
tudatként izzó szintézis - de a megnyilvánult létben. Sátánelve
a kialvás, a sötétség.
Az öncélú harc princípiuma. Életformája a küzdelem. Kultusza is
a kozmikus háborút emeli oltárra. Törvénye az erőszak. Ideálja
az erő mint egyedüli jog az élethez és a hatalomhoz. Ez az erő
azonban itt transzcendens természetű, nemcsak egy síkra ható,
hanem bonyolultabb régiókba is átterjed.


MARS

A mágikus harc, mágikus védekezés és támadás a Mars-lények
művészete és eksztatikus kultusza. Létük minden mozzanatát
áthatja. Semmit nem értékelnek, amelyhez nem a legvégletesebb
erőfeszítés és az ellenerők lebírása árán jutottak hozzá. Harcban
elhullani számukra eutanázia és a feltámadás ígérete. A gyávaság
és a gyöngeség bűn, amelyet könyörtelenül büntetni, pusztítani
kell. A könyörület sátánelv. A megadás gyalázat. A világmindenség
isteni ritmusa és törvénye szerintük a szüntelen viaskodás, és
az erősebb győzelme a gyöngébb fölött.
A Kos és a Skorpió csillagképhez kapcsolódik.


VÉNUSZ

Nyitott kehely; az életszomjtól lángoló, eszmei anyaméh. E
sóvárgó vákuumban a minden ellenőrzés nélkül beszívott teremtő
energiák művészi, csodálatos, éteri gyümölccsé érnek. Bizarr,
egymásnak ellentmondó, romboló és építő hatások örvénylenek
egymás mellett a szépség káprázatának igézetében, mintegy
révületben. Semmi sem egészen élő és semmi sem egészen halott.
Semmi sem való és semmi sem valótlan. Ez Mája rettentő és
nagyszerű boszorkánykonyhája.
Kultusza a képzelet korlátlan uralmából fakadó gyönyör. Ideálja
a démoni erőkkel való felelőtlen játék. Sátánelve a fantázia
kimerülése, a vetítőgóc pusztulása és a lenyűgözött, narkotizált
erők pusztító és feketén józan lázadása a szépség bűvölete ellen.
A Bika és a Mérleg princípiumokhoz kapcsolódik.


MERKÚR

Az interplanetáris beavatások titokzatos szférája; az álmok, a
tudatos rítusok nyitott kapuin kiröppenő lelkek különös
csillagkikötője, amelynek minden régiójában csodálatos
szertartások folynak.
Itt oldódnak meg a maguk létformájában megoldhatatlannak tűnő
problémák, amelyek értelme nappal vagy az invokációk folyamata
alatt mintegy intuitíve, oksági lánc szövése nélkül lángol fel
a tudatban. Itt vetítődnek az intellektusba a figyelmeztető
formulák. E régiókban történnek a vizsgák. Ebben a rendezett,
szintetikus szanatóriumban mérik le a lélek finomsági fokát, s
itt kapja meg valódi grádus-, vagyis fémjelét.
A semleges, áldozatkész, szüntelenül tevékeny lélekvezetők minden
individuum egyéni hívójele szerint vegyítik az eszmei és
pszichikai gyógytényezők minőségét és mennyiségét.
Az inspirációk nem innen ömlenek. A hő nem innen származik. Itt
csak a dolgok összefoglalásához jutnak a Merkúr hullámhosszára
hangoltak bizonyos útszakaszok megtétele és küzdelmeik végigélése
után.
A Szűz és az Iker jegyekhez kapcsolódik.


PLÚTÓ

Erősen felfokozott energiát tartalmaz. Valójában dupla Mars-erő.
Negatív vagy pozitív hatása aszerint értékelhető, hogy hol
helyezkedik el egy képletben, s milyen sugárzásokkal társul. A
Plútó a kritikus föld alatti titán, mely hatalmas csapásokkal
öklözi, próbálja szétfeszíteni tüzes börtönét. Hatása főleg az
érzelemvilág tudattalan mélységeiben fejti ki korbácsoló
ingereit. Ha sikerül kiszabadulnia zárlatából, és alkímiai lángok
szárnyán felröppenhet a magasabb szellemi-lelki régiók
kiterjedéseibe, akkor a legnagyobb tettek végrehajtására teszi
képessé azt, akiben ez az átalakulási folyamat végbemegy. Ha
művész, alkotásai az emberiség fároszává lesznek, ha tudós,
felfedezései kinyitják a legnagyobb titkok rejtekajtaját, s
bölcsészként filozófiája megváltoztatja a korszakot, amelyben él.
A Skorpió jelével áll kapcsolatban.


Az állatégövi jelek és bolygók küzdelmét, a különféle
princípiumok túlsúlyát, felülkerekedését a földön megfigyelhetjük
az emberiség eddig feltárt, rövid történetében, kivirágzó,
lehanyatló, elpusztult kultúráiban, vallási ideáljai, társadalmi
formái váltakozásában is.
A nagy korszakfordulók mindig a plátói világév, világhónap
fordulásai szerint álltak be, s az uralomra kerülő zodiákus jel
töltése szerint egészen új célokat plántáltak a teljesen
megváltozott mentalitású emberek agyába, érzelmi és
ösztönvilágába. Az új jelképek mindig letaszították az előzőket,
az új istenek mindig megölték a régieket. Az emberek imádták a
Kost és a Bikát. Hódoltak a Napnak és a Holdnak. Sötét
rituálékban áldoztak a Baknak. Vallásos áhítattal vettek körül
madarakat, hüllőket, vadállatokat a levegős, vizes, tüzes és
földies zodiákus jelek kozmikus zárótüzének hatása alatt.
Ugyanakkor e periódusok mindegyikében benne lappangott az egész
állat-égöv összes többi ideája, ereje, kultusza is. A tömeg
feltétel nélkül behódolt a vezéreszmének, de az egyén, aki
szabadulni akart a Nagy Kerék tizenkét küllőjének börtönrácsai
közül, mindig saját, nyílegyenes csillagösvényét követte a
világév bármely hónapjában, bármelyik korszakuraló jel hatása
ellenére, s azt követi ma is.



                    Isteni önvalód kérdezi


     Le tudod-e küzdeni olyan ösztönzéseidet, amelyeket értelmed
nem helyesel, de érzékeid mindenek fölött kívánnak?

     Rájöttél-e már, hogy egy-egy fájdalmas megpróbáltatásod
milyen fontos figyelmeztetést tartalmaz számodra?

     Ha valakit élesen megbírálsz, eszedbe jut-e utána a "tat
tvam aszi" tétele, s az, hogy önmagad fölött mondtál ki ítéletet?

     Ha tehetnéd, mire fordítanád időd túlnyomó részét?

     Mennyi időt töltesz el naponta olyan dolgok elképzelésével,
amelyek örömöt okoznak neked, s mennyi időt fordítasz
megvalósításukra?

     Annak tudatában, hogy amit önként nem teszel meg fejlődésed
érdekében, arra a sors erői körülményeid által kényszerítenek,
megpróbáltad-e már felszámolni restanciáidat?

     Rengeteg gyakorlati tanács, részletes utasítás birtokában
megkísérled-e, hogy helyesen "varázsolj" életed minden
vonatkozásában?

     Rájöttél-e, milyen célokat vonzol közel magadhoz tudattalan
benső pozitúráiddal?

     Ráébredtél-e már, hogy néha éppen fordított módon próbálod
elérni céljaidat: érzéseid, gondolataid hevesen forgó
centrifugájával inkább messzire taszítod, mint közel vonzod őket?

     Ismered-e a mágia törvényeit, amelyek szerint az emberre
saját indulatai, szimpátiái és antipátiái hatnak vissza: miféle
fájdalmas üzenetet vagy őszinte emberszeretettől áthatott
segítséget küldtél már önmagadnak ezen a módon, a mások felé
sugárzó érzéseiddel?

     Cserélsz-e naponta tudatosan kevesebbel többet; feláldozod-e
mulandó pillanataidat időtlen, szellemi örömeidért?

     Tudod-e, hogy embertársaid szeretetét, elismerését csak
kiváltani lehet, követelni soha? Vigyázol-e arra, hogy
magatartásoddal mindig harmonikus pszichikai húrokat érints meg
környezetedben?

     "Gondolkozni annyi, mint mágiát gyakorolni." Vigyázol-e rá,
hogy agyadban ne uralkodjanak el az indulatok, félelmek ártalmas
varázsigéi?

     Felcserélted-e már magadban az én és a te sorrendjét?

     Tekintettél-e már önmagadra környezeted csillagainak
szemszögéből?

     Milyen tapasztalatokat viszel át innen következő
inkarnációdba?

     Képes vagy-e arra, hogy embertársaidat is az önmagadra
alkalmazott mértékkel mérd?

     Rájöttél-e mostani inkarnációd legfontosabb feladataira?

     Alkalmaztad-e már az inkarnációkarakterológiát önmagadra,
rokonaidra, barátaidra, munkatársaidra és esetleges
ellenségeidre?

 Megfejtetted-e már, hogy tehetségeid és gyengeségeid mire
sürgetnek?

     Alkalmazod-e kedélyéleted és energiáid síkján a mágikus
pszichokémia módszerét, a kiegyenlítés tudományát?

     Megkísérelted-e már karmád alacsonyabb rendű, ösztönös
indítékait szellemi természetű tevékenységre váltani?

     Vigyázol-e arra, hogy bizonyos szorongásaiddal ne válj
félelmed tárgyainak mágnesévé?

     Amibe görcsösen belekapaszkodunk, azt elveszítjük, s csak
az a miénk, amit oda tudunk adni. Bizonyos tudattalanul görcsös
pozitúráidban meg-próbálod-e alkalmazni a mágiának ezt a
törvényét?

     Oda tudod-e adni másoknak azt, amit magadnak kívánsz?

     Fel tudod-e áldozni kényelmedet és berögződött szokásaidat
a magasabb szellemi célokért?

     Egy új inkarnációban milyen szülőket választanál magadnak?

     Ha a földről kivonhatnád erőidet, melyik létszférában
folytatnád életedet?

     Gyakorolod-e a magasabb megértés tudományát, amely egyre
több szűrőt von el az ember szeme elől?

     Az álom a Bardó nyelve is, de ahhoz, hogy ott ne zuhanj bele
veszélyes létcsapdákba, itt kell megtanulnod tájékozódni a testté
lett jelképek világában, mert magad is háromsíkú szimbólum vagy.
Megtanultad-e már elolvasni álmaid fontos üzeneteit?

     Mi tesz elégedettebbé: ha jogaidnak sikerül érvényt
szerezned, vagy ha kötelességedet teljesíted?

     Melyik időkategóriában tartózkodsz legtöbbet: a múltban, a
jelenben vagy a jövőben?

     A történelem előtti és a történelmi múlt melyik korszaka
taszít és vonz legerősebben?

     Melyik praxisfajtához érzel tehetséget magadban?

     Az okkult tudomány, művészet és filozófia melyik fakultása
érdekel a legjobban?

     Melyik hivatás az, amelynek érzésed szerint egy egész
inkarnációt tudnál szentelni? (Például zene, képzőművészet,
színészet, írás, tanulás, orvostudomány stb.)

 Mit gondolsz, milyen holnapi létformát építesz magadnak mai
életeddel?

     Ha megismételnéd jelen inkarnációdat, milyen körülményeket
és embereket rekesztenél ki belőle?

     Felismerted s átélted-e már mélyen, mit jelent számodra, és
mire kötelez a "tat tvam aszi" tétele? (Te is én vagyok. Te is
Az vagy. Te is Isten vagy.)

     Megteremtetted-e már az összeköttetést benső Mestereddel?

     Meg tudod-e teremteni magadban azt a benső csendet, amelyben
a Hierarchiák hangja elhatol hozzád?

     Megkísérelted-e már a jelenben hozott áldozataiddal
feloldani múltad egyes kötéseit és átalakítani jövődet?

     Meditáltál-e már rajta, mit jelentenek számodra a
gyakorlatban a morál és mágia kezedben lévő kulcsai?

     Elcserélnéd-e sorsodat valakivel, aki világi sikerben és
gazdagságban él?

     Ki érdekel, ki vonz és ki taszít leginkább a történelem nagy
alakjai közül?

     Milyen formában és milyen új nómenklatúrával támadt fel az
ősi szimbólumnyelv a modern tudományban?

     Milyen analógiákkal támasztja alá a modern biológia a
reinkarnáció törvényét?

     Milyen tudományágak kezdik ma követni a hermetikus
filozófiának azt a törekvését, hogy a vallást a tudománnyal és
a művészettel egyesítse?

     Az Analógiák Tanának ősi tétele milyen szerepet játszik a
modern tudományban?

 Hol és milyen formában támadtak fel ma az antik misztériumok?

     Milyen formában kelnek életre az ősi asztrozófia igazságai
a modern tudományban?

     Milyen jelenségek mutatják korunkban a harmadik szem
újjászületését?

     A modern fizika úttörői milyen formában kanyarodnak vissza
az anyag misztériumának ősi alapeszméihez?

     Hány területen igazolja a modern, gyakorlati tudomány az
alkímia tételeit?

     Milyen gyógy- és tápszerekben közeledik a mai orvostudomány
az alkímia "életelixírjéhez"?

 Melyik modern tudományág igazolja leginkább a kabbalista
kozmogónia elgondolásait? (Adam Kadmon)

     Mit gondolsz, e létforma börtönének miért a te és miért nem
az én a nyitóformulája?

     Eltaláltad-e már néha egy-egy ember titkos kódját, akihez
e rejtett kulcs nélkül senki sem tudott hozzáférni?

 Tudod-e, hogy jellemismeret nélkül éppúgy nem juthatsz közel egy
emberhez, ahogy egy házba sem juthatsz be a falon át?

 Megfigyelted-e már embertársaidnál, milyen vastagon párnázott
cella egy teljesen zárt egocentrum? Egyetlen hang sem hatolhat
át rajta, de a benne sínylődő lényhez sem jut el a körülötte
áramló sokszínű világ valósága. Be tudtál-e már lépni isteni
gyógyítóként egy-egy ilyen cellába?

     Tudod-e, hogy minden funkcionális neurózis nyílt harc
meghirdetése a benned élő isteni és mélységi erők között? Annyit
jelent, hogy a Küszöb Őre már nem tudja takarni magát. Megjelent,
védekező állásba szorult, s te megismerésed tiszta fényével
hamarosan leszámolhatsz vele.

     Tudod-e, hogy fizikai tested anyagi hatások és egymással
viaskodó csillagok küzdőtere, de ennek a háborúnak mindig van egy
területen kívüli menedéke: lényed isteni magja? Ha hozzá
menekülsz, semmi és senki nem tehet kárt benned többé.

     Egy-egy metafizikai élmény az örökkévalóság-tudat
felvillanása benned. Érezted-e már, hogy valójában védett és
sebezhetetlen vagy? Amikor kishitűség próbál eluralkodni rajtad,
miért nem idézed fel e villámfény mindent megvilágító
bizonyosságát?

     Megtanultál-e már az emberi szavak mögé figyelni anélkül,
hogy ítéletedet bizalmatlanság vagy szubjektív feltételezések
színeznék át?

     Használod-e a benned élő szimbolikus logika csalhatatlan
módszerét kötéseid feloldására, sorsod és az emberi természet
megismerésére?

     Rájöttél-e már, hogy minél erősebben, fájdalmasabban érint
valami, annál bizonyosabb, hogy olyan gócot tapintottál ki,
amelyet fel kell oldanod megismerésed szellemi antibiotikumával?

     Tudod-e, hogy nem szövegezhetsz meg egyetlen olyan ítéletet
vagy kívánságot sem, amely ugyanolyan tartalommal vissza ne hatna
rád?

     Tudod-e, hogy ha valaki igazságtalan hozzád, alantas
indokból durva támadást intéz ellened, fellángoló haragod
mágnessé válik, lényedbe vonzza e mérget, s addig konzerválja,
amíg ki nem alszik benned a sérelem gyulladása?

     Mit gondolsz, mi helyesebb, ha fájdalmas sérelmeken rágódsz,
vagy képzeletedet, érzéseidet inkább jó és igaz dolgok
megvalósulására összpontosítod?

     Megbánthatja-e valaki benned Istent?

     Rájöttél-e már, ha egy emberen segíteni akarsz, először
mennyire passzívvá, személytelenné kell válnod, hogy meglásd és
hallani tudd valódi állapotát, hogy mire van szüksége, és milyen
módon képes elfogadni tőled életmentő gyógyszerét?

     Ugye, nem jutna eszedbe forgó fogaskerék küllői közé dugni
a kezed? Az emberek pedig gyakran ilyen, önmaguk körül forgó,
érzéketlen robotok. Amikor megsebesülsz általuk, nem gondoltál
még arra, hogy esetleg te végeztél irányukba vigyázatlan
mozdulatot?

     Ugye, tapasztaltad már, mennyire megkönnyíti környezetedhez
való viszonylatodat, ha legalább annyi mentséget keresel
hibáikra, mint amennyit saját gyengeségeidre találsz?

     Tudod-e, hogy a csillagok csak annak felelnek őszintén, aki
jól kérdezi őket?

     Észrevetted-e, hogy sohasem egyensúlyi állapotban kell
vizsgáznod nagy, morális tételekből, hanem kellemetlen kihívások
között? Mit gondolsz, mennyiben függ ez össze az orvos provokáló
oltásaival?

     Mit gondolsz, miért mondta Krisztus, hogy áldjátok azokat,
akik titeket átkoznak?

     Kerültél-e már olyan helyzetbe a krisztusi felszólítást
követve, hogy amikor megütöttek, odatartottad a másik arcodat?

     Tudtál-e megbocsátani személyes sérelmeket nem hétszer,
hanem hetvenhétszer, ahogyan a Messiás kívánja követőitől?

     Hányszor tapasztaltad már nehéz helyzetekben, hogy nem azt
mondod, amire készültél, hanem láthatatlan sugalmazók üzennek
általad? S ha így van, engeded-e eluralkodni magadban a szorongó
kishitűséget néha, sorsszerű helytállások előtt?

     Hányszor tapasztaltad már, hogy látszólag kiúttalan
helyzetekben váratlan megoldás nyílt meg előtted? E védelem
nélkül sokszor felőröltek volna beavatásod próbáinak veszélyei.
Miért nem bízol jobban benső vezetőd irányításában?

     Tudod-e, hogy az emberlét két legnagyobb megpróbáltatása a
testi szenvedés és a képzelet kínzókamrája? A fizikai fájdalmat
enyhíteni tudja az  orvostudomány. Saját képzeleted hóhérait
kinek kell ártalmatlanná tenni, és miféle fegyverekkel?

     Úgy érzed néha, hogy a transzcendens út lehetetlent kíván?
Nem tudod, hogy minden nagy mű és nagy eredmény a lehetetlen
legyőzésén át vezet az emberi korlátokon és csillagokon túlra?

     Meditáltál-e már azon, hogy a lehetetlen éppannyira paradox
gondolat, mint a halál fogalma? Agyunkban nem bukkanhat fel olyan
képzet, ami ne volna igaz és lehetséges valahol. És mi él
elpusztíthatatlanabbul az emberiség legnagyobb szellemeinek
tanításaiban, mint a halhatatlanság ideája?

     Miért nem hallgatsz minden nehéz helyzetben jó
ösztönzésedre, ami arra sürget, hogy sohase add fel a
csodálkozást életed csodái fölött?

     Racionális számítgatások, öngyötrő kétségek között, amikor
már mindent megtettél, amit tehettél, s a döntés nem a te
kezedben van, miért nem bízod magad a csodára, ami annyiszor
megvalósította sorsodban a lehetetlent is?

     Rájöttél-e arra, hogy csalódásaid nagy része helytelen
várakozás volt, s eredményeid, örömeid legtöbbször szerény
alázatodból születtek?

     Hányszor csodálkoztál rajta, hogy adományaid, áldozataid
milyen mágneses természetűek, s önmaguk hatványát vonzzák
sorsodba? Nem gondolod, hogy e felismerés a mágia egyik
legnagyobb titkát adta a kezedbe?

     Hányszor csaltak meg mulandó dolgokba vetett reményeid? És
Isten hányszor ajándékozott meg halhatatlan reménnyel, amikor
semmi mást nem kívántál az Ő személytelen békességén kívül?

     Mit gondolsz, miért érzel fokozódó sürgetést, hogy erőidet
visszavond a kevésbé fontos dolgok kötéseiből, és figyelmedet az
egyedül lényeges nagy cél, az igaz út felé fordítsd?

     Észrevetted-e már, hogy a fák sohasem harcolnak?
Észrevetted-e, hogy csak az emberi szó állíthat valótlant, az
emberi magatartás mindig leleplezi önmagát? Miért nem szemléled
az embereket úgy, ahogyan a fákat: szavaik mögött lényük
szimbólumbeszédét figyelve?

     Megpróbáltad-e már környezetedet a csillagok szemével,
társcsillagokként figyelni? Lefordítottad-e civilizációjuk
sajátos nyelvére saját kultúrád rejtjeleit?

     Mit gondolsz, felfedezhette-e volna az emberi agy a
röntgent, ha saját lényében nem élne a képesség arra, hogy az
anyagot átvilágítva megpillantsa annak rejtett folyamatait?

     Gondolkoztál-e rajta, mi teszi a szavakat varázsszavakká,
amelyek kötnek és oldanak? Érezted-e már szavak érintését,
amelyek simogattak, gyógyítottak, vigasztaltak, talajt
csúsztattak a lábad alá, és tapasztaltad-e a szavak sebző, égető,
jéggé dermesztő hatását, s azt, hogy olyan súlyosak néha, mint
a föld egész terhe? Ugye, tudod, mennyire kell vigyáznod minden
kiejtett szavadra?

     Miért nem állítasz fel mindig az éppen megélt, adott
pillanatra vonatkozó, jó terveket, tekintet nélkül arra, mi volt
e pillanat előtt, és mi lesz utána? Miért nem szabadítod meg
képzeletedet a múlt és a jövő terheitől, amikor egyik fölött
sincs már vagy még hatalmad? Csak a jelen a tiéd. A jelen léted
egyetlen realitása, amelyet formálni tudsz.

     Az értelem olyan, mint a Hold. Az isteni Önvaló fényét
sugározza, mint a Hold a Napét. Ha tehát az isteni Önvaló
felfénylik, feleslegessé válik az értelem (ráció) - mondja
Rámakrisna. Tudod-e, hogy ez az isteni napkelte már ott feszül
éjszakád árnyai mögött?

     Gyakorolod-e a karmaösszevonás céljából a kreatív ideamagok
kibontakoztatásának mágiáját? Tisztában vagy-e vele egész
életedre kiható meggyőződéssel, hogy az okkult praxis műalkotása
életsorozatok szenvedését teszi fölöslegessé?

     Rá tudsz-e már úgy pillantani a körülötted lévő
életjelenségekre és saját sorsodra is, hogy meglátod bennük
isteni Önvalód szimbolikus üzenetét? Sikerül-e megfejtened
különböző karakterek és saját karmád hieroglifáit? E felismerések
mennyiben befolyásolják velük kapcsolatos magatartásodat?

     Érzed-e magadban az "új dimenzió" érzékszerveinek
vitalizálódását? Fel tudod-e mérni új fogalmak, ismeretek,
nézőpontok, megismerő képességek gyakorlati hatását?
Összehasonlítod-e, hogy mostani inkarnációd évtizedei alatt
tudatod milyen kiterjedésekkel bővült?

     Figyelemmel kíséred-e az időtlen hagyományok és a modern
tudomány rohamosan kibontakozó eredményeinek analógiáit? Látod-e,
hol érnek össze az egykori természetlátás és a mai
"pszichedelikus" szemlélet kiterjedései? Tudatosítod-e magadban
észlelésmódod egyre mélyebb és magasabb rezgéseit?

     Képzeletéleted milyen hatással volt eddig sorsodra? Hogyan
befolyásolta közérzetedet? Milyen szerepe volt döntéseidben?
Megtanultad-e irányítani imaginációs energiáidat, vagy azok
irányítanak téged?

     Miféle gondolataid, vágyaid, félelmeid valósultak meg eddig
szándékod ellenére, pusztán azért, mert ösztönösen olyan
intenzitással exponáltál, hogy ez az asztromentális fogantatás
megtestesítette fantazmáidat. Gyakorlod-e az okkult praxis
fegyelmével a pozitív áramok közelvonzásának mágiáját?

     Tudod-e, mire kötelez az, hogy a nem mindennapi utat
választottad?

     Ismered-e a különbséget az elkülönült, szubjektív magány és
az élet jelenségeivel való együttlét között? Gondolkoztál-e
rajta, honnan ered és hová vezet az egyik, s mi az értelme a
másiknak? Volt-e már részed személytelen eksztázisban?

     Tudod-e, miért fontosabb a megkülönböztetés jógája, mint a
cselekvésé? Próbálsz-e úrrá lenni vonzalmaid és ellenszenveid
elementáris árama fölött?

     Szimpátiáid és ellenszenveid érvényesítésében milyen szerepe
van a kritikának és a mindent megértő szeretetnek?

     Gyakorolod-e a kiegyenlítődés mágiáját önmagadban éppúgy,
mint környezetedben?

     Mivel embernek születtél, jogod van gyengeségedhez. Okod
van-e rá, hogy aggódj vagy sírj, ha bánat ér? Krisztus is sírt
a Getsemáne-kertben. Te azonban már tudod, hogy a Megváltó
halhatatlan, s benned él. Soha többé nem feledkezhetsz meg arról,
hogy létformád nehézségei nem mások a földbe vetett mag
vergődésénél az anyag sűrű, fullasztó mélységében azért, hogy a
fényben kibontakozhasson. Miért nem szemléled valamennyi
veszteségedet, megpróbáltatásodat a feltámadás bizonyosságával?

     A világ olyan körülötted, amilyenné magad alakítod. Miért
nem használod a természet örök megújulásának derűs fényeit és
színeit világod díszleteinek kialakításához?

     Tudod-e, hogy létformád valamennyi nehézsége nem egyéb
földbe vetett magnál, amely azért került az anyag sötét
zárlatába, hogy odafönt a fényben kibontakozzék és égi gyümölcsöt
teremjen?

     Miért nem hívod meg Krisztust csodálatos halászatra
tudattalanod tengerében? Ő átvilágítja, lecsendesíti a mélységek
viharait, s megtanít járni a vízen.

     Gondolkoztál-e már a kozmikus morál látszólag paradox
jelbeszédén, amely racionális szavak, érdekek ellen azt próbálja
megértetni veled, hogy magadat másokon, saját igazi érdekedet
embertársaidért hozott áldozatokon át közelítheted meg legjobban?



                  A nagy megismerés arkánuma


A Nagy Szeretet a Nagy Megismerés Leánya.
Leonardo da Vinci: Napló


Évtizedek óta beszélünk pszichológiáról, embertársaink lényébe,
sorsába való beleérzésről, planétaidők és planétaterek
tudatszűrőiről. De nem puszta szavakkal, hanem különféle
gyakorlatokkal is ostromoljuk a "tat tvam aszi" belénk épült,
mégis rejtőző valóságát - és nem eredménytelenül. Hiszen
szüntelenül vizsgázunk sorsunk e legnehezebb tételéből. Ha nem
vagyunk személyünkben túlságosan érintettek és érdekeltek,
kiálljuk a próbát. Ha azonban indulatok, szenvedélyek, sérelmek,
vad taszítás vagy kritikátlan rajongás fanatizmusa önti el tiszta
szemléletünket, nem vizsgázunk sikeresen. Ezen azonban meddő
dolog elkeseredni. Hiszen egocentrumunk, személyiségünk e
létformában való jelenlétünk izzóan intenzív ideggóca. Hiába
borítja fizikumunkat látszólag húsba ágyazott csontok, inak,
izmok, vérerek, nyirokutak szövevénye, bőrünk takarója alatt
valójában meztelenek és védtelenek vagyunk. Sőt érzékenységünk
nemcsak e védőborítást nyúzza le rólunk, hanem idegvégződéseinket
is messze túlnyújtja fiktív térfogatunkon, s azok szigetelés
nélküli, árammal teli drótokként lengenek fájdalmas ütközések,
akadályok között, kisülések, rövidzárlatok sokkjaival rázkódtatva
meg egész lényünket. Az az állapot, amelyet ma empátiaként
emlegetnek, az ilyenfajta kölcsönhatások kiküszöbölését és a
harmonikus kapcsolatok létrehozását tűzi ki célul. Persze a
hermetikus azonosulás-praxis mélyebb összefüggéseiben tárja fel
e kérdést, és sokkal messzebbre mutat az emberségesebb társadalmi
együttélés felületi megoldásainál. Ahogy az eszméket faggató
pszichológus, teológus, író vagy elmegyógyász nem tudott
kielégítő feleletet adni sem a halál, sem az elmebajok,
neurózisok valódi mibenlétére, a mások sorsába való részt vevő
beleérzés sem segít az ember magányosságán, céltalanságán, ideges
tünetekbe menekülő szorongásain, tudatában nem fénylik fel a
bizonyossággá érett hit az örökkévalóságban, nem ad menedéket
sorsának zord viharai, megpróbáltatásai ellen.
A mi erőfeszítéseink a tünetek mögötti okok, a másik élőlénnyel,
a világgal ütköző konfliktusok gyökerének megnevezésére,
gyógyítására irányulnak. Arra, hogy a kozmikus magány,
kirekesztettség, küzdelmeinkben való egyedüllétünk kóros képzetét
megszüntesse.
A természettel állandó kontaktusban élő, mitikus, ősi és antik
embert nem kellett kibékíteni a halállal, mert ő éppúgy a
végtelen élet szerves részének tartotta létéjszakába való
időszakos alámerülését, ahogy mi este átengedjük testünket az
álom "kishalálának", iszony nélkül adjuk fel benne személyünkhöz
kötött eszméletünket, boldogan elpihenünk az alvás gyógyító
nyugalmában. Egykori őseink félelem nélkül szálltak fel az
alkonyi bárkára, amely szelíd, nagy dajkaként Nyugat felé
ringatta őket, hogy az éjszakai Nap rejtélyes útját befutva,
következő újraszületésükben egy új létesülés kikötőjébe
érkezzenek meg a hajnali bárkán.
Tudjuk, hogy minden félelem alapjában halálfélelem; ez azonban
mégsem ennyire egyszerű. Mert sok fáradt, törődött, tehetetlenné
vált hívő ember is retteg: nem a haláltól, inkább a fájdalomtól,
az agónia hosszas borzalmaitól. Az álomtalan alvástól senki sem
iszonyodik. Amit halálfélelemnek neveznek, legtöbbször inkább
életfélelem, bár vannak buján anyagias, létszomjas, minden
pórusukkal az érzéki gyönyöröket habzsoló egyéniségek, akik ezt
a megismételhetetlennek, egyszerinek és egyetlennek vélt fizikai
életüket féltik. Valami kifejezhetetlen, ismeretlen nihiltől
rettennek vissza. Ady írja egyik versében: "Lehet, lehet-e, hogy
jön még ájult tűznyár, futó, csillagos éjek, és én, ÉN, ne
éljek?" Voltak persze másfajta, alázatos, önfeladó istenes versei
is. De erogénzónáinak rabláncai - Skorpió-szülött volt - szorosan
odakötözték testének a szenvedély-tűzvészébe borult
ivarszerv-kínpadjához. Ide kívánkozik ismét Johannes van der
Meulen e kérdést villámfénybe borító, egyszerű mondata: "Isten
és közöttem állok én." Milyen félelmetesen nagyszerű palló ez
élet és halál szakadéka fölött! Az egyedüli, amely az anyag
labirintusából kivezet.
E tanulmány a mindent értő és megbocsátó, benső pozitúrát idézi
meg, a szeretetet, amely a "Nagy Megismerés leánya". Megint csak
azért, hogy önmagunkkal, a másik emberrel s a világgal való
karmikus ügyeinket elrendezzük, feladatainkat sikerüljön helyesen
megoldanunk, újabb konfliktusokat ne teremtsünk, s a planéták
háborúját próbáljuk általa a csillagok szövetségévé változtatni.
Hiszen azért vagyunk itt évezredes karanténban, de mindig
átutazóként furcsa bolygónkon.
A gyakorlat, amelyet elindítunk most, lényegében egyszerű, néha
talán sokkhatású, de ha sikerül valamennyire is megvalósítanunk,
olyan menedéket építünk általa kiúttalannak tűnő problémáink,
testi-lelki nehézségeink, szellemünket elborító
tanácstalanságaink között, amelynek magasságából világosan látjuk
mindannak az értelmét, ami történik velünk. De nyitóformulája
segítségével ki is bújhatunk személyiségünk szűk kalodájából,
dimenziók végtelenjébe nyújtózhatunk, vagy elpihenhetünk egy-egy
olyan élő jelkép fészekmelegében, ahol fel sem merül bennünk az
a szó, hogy én. Csak Az van. Az egyetemes, isteni és megváltó
teljesség.
Mágikus azonosulás gyakorlatunkban szintén a kettős ütemet
alkalmazzuk, noha másképp, mint eddig. Mert egyik kísérletünk
mindig nehéz, személyes próba lesz diszharmonikus kapcsolataink
felidézésére és oldására. Ezek mélyen érintenek bennünket.
Zaklatottságot, háborgást okoznak. Természetesen minden jelenlévő
a saját környezetéből, múltjából vagy jelenéből emel
képzeletterébe valakit, akivel ütközött, ütközik, akivel
befejezetlen nézeteltérése támadt, esetleg súlyosan
ellentmondásos planétaháborút folytatott vele, mióta ismeri.
Szeretet, gyűlölet, féltés és félelem, taszítás, bűntudat és
vonzódás együtt élnek benne iránta. E vonatkozásban gondoljunk
arra, hogy senki nem kerül a környezetünkbe véletlenül. Lényünk,
karmánk és dharmánk sajátos összetétele idézte meg, hiszen mi
magunk is háromértelmű jelképekként szőjük sorsunkat, s "a
szimbólumok nem mások, mint formákhoz kötött mágikus erők".
Létünk anyaggá alvadt életálom. Saját álmainkat senki sem álmodja
helyettünk. Valamennyi álommozzanat ingereink, ösztöneink,
hiányérzeteink, sérelmeink és becsvágyaink gócából vetül ki,
ahogy jelen inkarnációnk számtalan szereplője, miliője, tilalma,
szorongása, tehetsége és gátlása is a Bardó álmából kelt sűrű
életre. Ahogy a Chladni-féle akusztikai konfigurációk épülnek az
alaphangjuknak megfelelő formákká, ugyanúgy individuális
Logoszunk ellentmondásokból szőtt tartalmával bennünk hangzik el,
és általunk élteti sorsunk bizarr falait, zord és napfényes
tájait, szakadékait, hegyeit, romos erődjeit, fényeit, árnyait,
keserű vagy édes ízeit. Az alaphangot azonban megváltoztathatjuk,
disszonanciáit feloldhatjuk, s így ütköző, karmos sorsábráját
enyhíthetjük a mágikus azonosulás gyakorlatával - már ma!
Werfel, nagyszerű könyvében, A meg nem születettek csillagában
arról ír, hogy százezer év múlva, ahonnan a jelenből megidézték
őt, a lakóhelyek falai "élnek". Állandó mozgásban lévő
felületükön mindenki azt a képsort látja, amely saját lényéből
rávetül. Ugyanez a helyzet a varázsgömb vagy varázstükör esetében
is. E gyakorlat tehát egyidejűleg, de külön mikrokozmoszokban
játszódik le. Akinek nincs vagy nem volt kötése, ütközése,
elintézetlen ügye, zavaró feszültsége senkivel, sem a jelenben,
sem a múltban, az olyasvalakit idézhet képzeletterébe, akiről
tudja, mennyire szubjektív, zavaros, rossz a környezetéhez való
viszonya, s ez mostoha módon visszahat sorsára is, mert hanyatló
egészsége, kora miatt egyre inkább rászorul mások segítségére.
Ilyen módon támogatást nyújthat valakinek, aki maga képtelen
változtatni a helyzetén. Karmáját úgysem veszi így magára, s
dharmáját sem. Könnyebbséget, pillanatnyi megbékélést, olyasfajta
segítséget ad neki, ahogy megetet egy éhezőt, fájdalmait
csillapítja vagy odanyújt neki egy pohár vizet.
Tehát első identifikációnk minden esetben személyhez kötött.
Elsősorban megérteni, azután oldani, gyógyítani törekvő operáció.
Második üteme a saját egocentrumunk elkülönült gócából, görcséből
való kibontakozás, amely a mindenség valamennyi életjelenségével
való kontaktus helyreállítását, a természet ősforrásában való
felüdülésünket, elpihenésünket s így gyógyulásunkat szolgálja.
Természetesen ez is visszahat sorsunkra. Feszültségeink
megenyhülnek általa, s erőink fokozódnak jobb emberi
kapcsolataink megoldására. E gyakorlat abból áll, hogy egy velünk
súlyos konfliktusban lévő emberrel képzeletben személyt
cserélünk, és az ő szemén, lényén át pillantunk önmagunkra.
Azáltal, hogy planétaidőket és planétatereket váltunk a magunk
bioritmusával ellentétes karakterekkel, élőlényekkel, jobban
megértjük reflexeik, kisüléseik okát. Felismerjük tudatszűrőik
fedőrétegeit, amelyek következtében bizonyos vonatkozásban vakok,
süketek, érzéketlenek, tehát lebénultak. Ezért nem próbáljuk
rájuk kényszeríteni saját látásmódunkat, taszításainkat,
vonzódásainkat, ahogy nem kívánnánk egy karok nélküli
nyomoréktól, hogy labdázzon velünk. Az emberi együttélés olyan
kulcsa ez, amely az önmagába börtönzött karakter számára csodának
tűnik, valójában azonban a bennünk működő természeti törvények
egyszerű igazsága kel életre bennünk. Mert a természet ellen
sohasem lehet varázsolni. Csak összhangban vele. Ezt sem lehet
elégszer ismételni, különösen azok számára, akik életük nehéz
pillanataiban, önpusztító mulasztásaikban természetfeletti
beavatkozást várnak, azt, hogy mágikus erők pillanatok alatt
eltüntessék csődtömeggé halmozott tetteik következményeit. Vannak
hétköznapi csodák. Látszólag előzmények nélküli, felfénylő
örökkévalóság-élmények. Ha azonban elemezzük létrejöttüket,
rájövünk, hogy sok szenvedés, belátás, a tudat mélyrétegeiben
végbemenő folyamatok előzték meg az ilyen "csodákat". Nem
szeszélyes, isteni játék dobta oda kegyelemképpen, mert a
kegyelem gyökérzete is mélyen a víz alá és a mederbe nyúlik le,
mint a víz felszínén kinyíló vízililiomé.
E gyakorlatban megkíséreljük birtokba venni a lényünkben látensen
rejtőző, passzív, természeti energiákat, amelyek a csodát létünk
természetes állapotává tehetik. Hiszen e kimeríthetetlen
forrásokhoz, Égi áramokhoz jogunk van - olyan mértékben, ahogy
fel tudjuk használni, aktív életre tudjuk kelteni őket.



                 Kirándulás az örökkévalóságba

(Mindenesti gyakorlat)


Ami mulandó, az nem igaz.
A hindu filozófia egyik tétele


Szeretném, ha velem jönnének arra a mitikus tájra, az örökélet
forrásához, ahová minden este ellátogatok, és magammal viszem
barátaimat, útitársaimat fénnyel, emberfeletti erőkkel,
szépséggel, derűvel feltöltődni, hogy képesek legyenek anyagban
való átutazásuk feladatait véghezvinni, ha visszatérnek saját
nehéz beavatásaik színhelyére.
Fogadják el szavaimat, amelyek nem csak szavak, hanem gyógyító
varázsigék. Lehunyt szemük mögött idézzék fel a kigyulladó
színeket, illatokat, érintéseket, hogy emlékezni kezdjenek rá:
ez a csodálatos valóság, a lélek valósága volt valamikor, és az
ma is, ha befogadják. Létünket az anyagban is képzeteink,
szorongásaink, hiányérzeteink, indulataink, sérelmeink
befolyásolják, idézik, teremtik. Ugyanez a képzelet azonban
megteremtheti a boldogság, a gyógyítás égi erejét az
elmúlhatatlanban, ahol minden igaz, mert örökkévaló.
Figyeljenek. Hunyják le szemüket.
Kényelmes, széles bárkánk már ott ringatózik az Örökkévalóság
partján. Világoskék vitorlája mélykék égbe rajzolódik. Rúdján kék
szalag leng. A bárka fölött, a magasban hófehér lélekmadár száll.
Amint a bárkába lépnek, a mulandóból az elmúlhatatlanba kerülnek,
ahol minden élet egyetemes Egy, a szétszaggatott isten eggyé
válik bennünk, összeforr. A madár - hófehér lélekmadarunk -
széttárt szárnnyal csapong, torkából ezüstös örömhimnusz száll.
Boldog, mert felszabadult. S mi, akik kilépünk most anyagi
burkunk, földi átutazásunk terhei közül, s a tüneményes szépségű
kirándulást tesszük, szintén boldogok vagyunk, mert szabadok
lettünk. Nincs rajtunk semmi súly. Otthagytuk a relatív időben,
hogyha visszatérünk jelen életünk feladatait betölteni, újra
magunkra vegyük terheinket, de gyógyultan, felfrissülten,
emberfeletti erőkkel, isteni fénnyel színültig töltve. Kivételes
ajándékban van részünk. Magam is ezért vagyok mérhetetlenül hálás
érte. Mert csak e segítséggel tudok még emberként dolgozni,
szolgálni és élni.
Lépjenek be tehát hajnali bárkánkba, amely az öröklét egyetlen
forrásához visz bennünket. Könnyűek vagyunk, mint a pehely.
Lassú, egyenletes légzésünkkel már e mitikus, transzcendens táj
égi ózonját szívjuk be. Ez az aranyló atmoszféra eltüntet
belőlünk minden szorongást, bizonytalanságot. Nem félünk. Nem
aggódunk. Hiszen egyedül itt vagyunk otthon. A végtelenbe
indulunk, és tudjuk a halhatatlanságot.
Helyezkedjenek el kényelmesen, lazán. Idézzék fel a fordított
törvényt, amely csak itt érvényes. Az elmúlhatatlanban minden
lehetséges, és létünk természetes állapota a csoda.
Indulunk, barátaim, hogy amit nehéznek éreznek, könnyűvé váljék,
s a homály, árnyék eltűnjön lényükből.
Világoskék vitorlánkat langyos, sós szellő dagasztja. Isten
lélegzete ez. Érezzük, ahogyan simogatja arcunkat, bőrünket,
borzolja hajunkat. Elindulunk a csillagóceán sima, selymes,
áttetsző magzatvizén - a lélekmadár ott lebeg fölöttünk széttárt
szárnnyal, mozdulatlanul, és énekel. Örömhimnusza már belőlünk
szakad ki, hiszen derűsek, boldogok és szabadok vagyunk e
mitikus, örök tájban. Látjuk, amint az áttetsző víz mélyén a
tengeri növények hajladozva integetnek nekünk. Velük is egyek
vagyunk most. A rebbenő halrajokkal, tengeri csikókkal, virágzó
korallokkal, színes medúzákkal, tengeri csillagokkal is, amelyek
mása az égen ragyog: mint lent, úgy fent. Persze delfinek is
kísérnek bennünket, mosolygó, kedves társaink, amelyek
megnyomorított, halandó mivoltunkban is értőn, gyöngéden
szeretnek bennünket. Akármilyen szörnyűségeket tesznek velük az
emberek, mintha egyik legfőbb lehasadt tulajdonságunk - az
önzetlen szeretet - lennének. Homlokuk közepéből a lélegzetükkel
együtt anyagi érzékszervekkel nem hallható és nem érthető
ultrahangon erről beszélnek, és mi értjük most hajnali
bárkánkban. Megrendítő eposz ez a szeretetről, amelynek hiánya
az embert érzelmileg nyomorékká és amnéziássá tette, gyűlölködővé
és értetlenné a másik élőlénnyel szemben. Ezért nem ismeri
önmagát sem. A delfinek csillogó teste kecsesen a magasba ugrik,
azután visszasiklik világoskék vitorlájú bárkánk mellé. Testünket
hűs vízcseppek érintik.
Nyílegyenesen haladunk célunk, az asztrálóceánból kiemelkedő, a
relatív idő fölött örökkön-örökké gyógyerőt és derűt sugárzó Kos
szigete felé. Már látjuk kikötőjét, amelynek partján bennünket
vár a sugárzó, aranyló Lánglény, a Messiások Messiása, Krisztosz
Szotér, Jézus, Buddha, Mózes, Hermész, Krisna, valamennyi avatár
és próféta: egyek ők mind, a Megváltónk, Szabadítónk, akit Kos
szigetén Isteni Gyógyítónak, Aszklépiosznak neveznek.
Amint bárkánk besiklik Kos szigetének kikötőjébe, az Isteni
Gyógyító megfordul, és elindul a sziget belseje felé. Mi
követjük. Aszklépiosz szentélye nyitott, görög templom. Négy
oszlopon nyugszik. Közepén oltár. Márványának vakító fehérsége
mélykék hellászi égbe rajzolódik. Körülötte virágos mező s azon
túl a mitikus babérliget. Bokrainak, fáinak tavaszi, aranyzöld
levelei rezegnek, szinte halkan csengnek a fényben, és isteni
ózont árasztanak. Ezt az ózont szívjuk be most mély lélegzettel.
Megállunk a szentély előtt elterülő, nagy, világoskék medence
innenső partján, amelybe mohos sziklákon át a végtelenből az Élet
Vize, az örökélet Elixírje, a minden lelki-testi betegséget
gyógyító szattvikus arkánum ömlik be fonadékosan, fehér habosan,
zuhogva.
Lassan lelépkedünk hét lépcsőfokot. A víz már a nyakunkig ér.
Érezzük, hogy a pórusainkon is behatolva, kimos belőlünk minden
árnyat és ártalmat. Hanyatt fekve lebegünk egy ideig az Élet
Vizében. Megfordulunk, az arcunkat is megmártjuk benne, azután
odaúszunk a zuhogóhoz. Vállunkra, fejünkre, hajunkra, arcunkra
ömlik a minden bántalmat gyógyító, tiszta arkánum. Két
tenyerünkből csészét formálva, nagy kortyokban iszunk belőle.
Átmossa egész bensőnket, beleinket, májunkat, epénket, vesénket,
szívünket. Tudatosítjuk a fejtetőszervünkben lévő égi infúziót.
Most már nemcsak kívülről fürdünk az Élet Vizében, nemcsak külső
zuhanyát érezzük, hanem a bensőnkbe is ömlik a hűs, isteni
gyógyáram. Agysejtjeinket kigyújtja, izzanak tőle. Tudatunk
kitágul, hatalmas dimenziókat nyit meg. Képzeletünk szárnyat
bont. Számtalan vénánk nyílik meg a fény felé. Harmadik szemünk
felpattan. Nem csak nézünk, látunk is. Határtalan, emberfeletti
erők ömlenek belénk. Kimosnak agyunkból minden szorongást,
mérgező gondolatot, depressziót. Teljesen kirekesztik a
képzetárnyakat, a halálfélelmet is, mert most itt, az
örökkévalóságban valóban tudjuk a halhatatlanságot. Minden
képességünk hatványozódik, amelyre szükségünk van ahhoz, hogy a
nehéz emberlét feladatait betöltsük, dolgozni és szolgálni
tudjunk.
Az örök élet elixírje most nagy sodrással leömlik tudattalanunk
mind a kilenc rétegébe, és felszínre mos minden elfojtást,
sérelmet, gátlást, görcsöt, s ezek feloldódnak, eltűnnek az örök
forrásban. Tiszták vagyunk, és boldogok. Az Élet Vize leömlik a
szívünkbe, hűsen elárasztja, mint egy égi borogatás. Ritmusát
lenyugtatja, gyengeségét egyenletes, egészséges erővé
változtatja.
Felgyújtja benső napunkat. Már sugárzók, mágnesesek, védettek
vagyunk. Átmossa érrendszerünket, csontjainkat. Megtisztítja
szerveinket a mésztől, lerakódásoktól, idegrendszerünket
szorongásaink szűkületétől, nyirokrendszerünket minden
fertőzéstől, rosszindulatú vírusoktól, fellobbanásra képes,
ártalmas sejtektől. Riadóztatja egész immunrendszerünket,
T-sejtjeinket, interferonjainkat. Testünk, lelkünk, szellemünk
ragyog. Felfrissültünk. Megfiatalodtunk. Újjászülettünk!
Most fellépdelünk hét lépcsőfokot a medence másik oldalán. A
bőrünkön lefutó cseppeket langyos, hűs, tengeri szellő szárítja
meg. Sorra lefekszünk a szentély melletti kényelmes, fehér
kerevetekre. Aszklépiosz minden kerevethez odalép, és gyógyító
naperőt és naphőt árasztó tenyerét lassan végighúzza testünk
fölött. Ahol árnyat, ártalmat lát, azt megtisztítja, fénnyé
oldja. Érezzük e hőt. Csupa derű és ragyogás bennünk és
körülöttünk e csodálatos, időtlen, mitikus táj. Pihenünk.
Azután felállunk fekhelyünkről, és felmegyünk a templom három
lépcsőfokán. Az oltár elé lépünk, ahol annyi csukott kelyhű
lótusz áll, ahányan vagyunk. Tudjuk, melyik a miénk. Ráirányítjuk
figyelmünket, ettől szirmai szélesre tárulnak. Közepéből
rezzenéstelen, hosszú láng nyúlik fel. Ez a mi Isteni Önvalónk,
létünk gyökere.
Feloldódunk e lángban, kiistenítve sorsunkból - és teljesen
elnyugszunk benne.



                 A misztériumok idézőformulái


Az ókor misztériumai más elnevezés alatt ma is élnek.
W. Charon


A modern beavatási rítusok is csak akkor sikeresek, ha kiemelik
az ember képzeletét és érzésvilágát a racionális érzékelés
kötései közül. "Tudatunk észlelésmódjának magasabb rezgéseit"
egyedül az eksztázis tűzenergiája váltja ki. Ez az áram borítja
fénybe az intellektusunkban várakozó "dimenzió-pálya-udvart",
ahonnan szárnyas fantáziánk elindulhat belső kozmoszunk
felfedezésére és visszahódítására.
A misztérium sohasem az emberi értelemhez szól. A fogalmi nyelv
elemző, kategorizáló módszerét csak a küszöbig vezető eszközként
használja, onnan azonban átkapcsol a többdimenziós "víziónyelv"
szimbólumbeszédére.
E pszichogramok univerzális értékűek, és akkor is kifejtik
hatásukat, ha az egyén agyzónái nem reagálnak rájuk. A
"szimbolikus logika" affinitása a tudattalan régióit érinti. A
tudattalan meghatározását itt hermetikus értelemben használjuk,
s eszerint nemcsak a mélytudat ösztönzónáit, hanem az ember
okkult kiterjedéseket átfogó szemléletét is értjük alatta.
A jelképek teremtő ideák médiumai. Energetikai formulák. Jó és
rossz értelemben kényszerítő erőket, befolyásokat árasztanak,
mint a rádium. Fizikai akadályokon, falakon, ólomborításon
keresztülhatolva gyógyítanak vagy mérgeznek. Ugyanaz a töltésük,
mint a gondolatnak, amely az amerikai és orosz kísérletezők
tapasztalatai szerint a tenger mélyén úszó tengeralattjáróba zárt
médiumhoz éppúgy eljut sok ezer mérföld távolságba, mint a
fémkamrában izolált ember agyába. Meg kellett állapítaniuk tehát,
hogy nem sorolható egyetlen fizikai sugárzásfajtába sem. Nem
bioáram, nem elektromágneses sugárzás. Lényege egyelőre
ismeretlen és teljesen rejtélyes természetű. Csak azt tudják,
hogy van. Tudományos kísérletekkel kimutatható, és statisztikája
teljesen meggyőző. A tengeralattjáróban lévő médium a partról
küldött jelzések hetven százalékát hibátlanul vette át.

A természet jelenségei: kristályok, növények, állatok, de az
elemi megnyilvánulások is szimbólumok megtestesülései. S ahogy
e formák és energiák átszövik az ember fizikumát, alakítják
sorsát, egészségét, a szimbólumok pszichikumát fonják körül.
Érzelemvilága jelképeiből és jelképekre épül. Lelki működése
szimbólumtevékenység. Kozmoszba tapogató érzékszervei mágikus
képek, színek, hangok és erőhatások felfogására valók. Azokból
táplálkozik. Onnan meríti éltető arkánumait. S a romboló jelképek
ösztönzésétől válik beteggé, meghasonlottá. Ilyen kóros
állapotban racionális eszközökkel nem lehet megközelíteni,
egyszerűen a síkok közötti "halmazállapot-különbség" miatt. A
láthatatlan és látható univerzum minden kölcsönhatásuk ellenére
konstruktív módon nem kapcsolódhat egymással addig, amíg egyik
nem hasonul a másik törvényeihez. A kőzet nem emelkedhet a
levegőbe saját erejéből, csak ha absztrahálódik. A pára akkor
hatolhat a szilárd föld mélyébe, ha nedvesség formájában
lecsapódik.
A rítus saját síkján érinti a lélek immunrendszerét,
érzékszerveit, amelyek a test szükségletei fölött keresik lelki
táplálékukat. A psziché éhsége, szomjúsága, elégedetlensége olyan
ingereket támaszt a testben, amelyek fizikailag nem
kielégíthetők. A lélek sérülései, traumái olyan fizikai tüneteket
okoznak, amelyeket az anyagi szervezetben nem lehet orvosolni.
Persze a test hiányérzetei is átvetülnek a lélekbe, s azokat
puszta elvontságokkal nem lehet megszüntetni. A fizikai
kimerültséget, éhséget, szomjúságot például. Mert a kétfajta
szükségletnek - a fizikai és lelki ingereknek - egyképpen az a
törvénye, hogy egy-egy hiányt vagy betegséget mindig keletkezése
síkján kell gyógyítani, különben veszélyes súlyponteltolódás
támad, amely fokozza a szervezet diszharmóniáját. Olyan esetben
például, amikor a lélek éhségét valaki óriási mennyiségű étel
magába gyömöszölésével próbálja kielégíteni, s e nimfomániás
"kéjevéssel" tönkreteszi a szívét, ereit, korai öngyilkosságot
követ el. Vagy elintézetlen lelki konfliktusait, neurotikus
halálfélelmét takarítómániával, kapzsi pénzkuporgatással, régi
holmijaihoz, leveleihez való fanatikus ragaszkodással akarja
eltüntetni. Pszichikai alacsonyrendűségi érzetét, önmagával való
morális elégedetlenségét sem tudja az ember megszüntetni azzal,
hogy naphosszat fürdeti, sikálja, illatosítja a testét. Az
ápolatlan fülledtség párái érzelemvilága mocsaraiból szállnak
fel.
A pszichének elsősorban szattvikus Fényre van szüksége. Arra,
hogy az élet örök áramkörébe kapcsolódva érezze a szüntelen
megújulás katarzisát.

A kirekesztett magány képzete megdermeszti a lelket. Saját
indulatossága, hazugságai gyötrő meghasonlást idéznek elő benne.
Gyűlölködésének maró sava őt magát mérgezi meg. Gátlástalan
élvezetvágyát névtelen bűntudat és halálos nyugtalanság követi.
Mert e hajtóerőket mind a matéria síkján, erőszakos módon
próbálja érvényesíteni és kielégíteni. S ott, megsűrűsödött
halmazállapotukban az isteni energiák is elnehezülnek, mérgezővé
szennyeződnek.
A psziché a négy elem magasabb analógiájaként Égi Tűzzel, az
érzések tiszta forrásából merített elixírrel, a Szűz Földdel és
azzal a levegővel táplálkozik, amelyet a hermetikus filozófia
Isten Lélegzetének nevez.
A misztériumnak ezt a megtisztító, újjáteremtő táplálékot kell
nyújtania a Királyi Művészet eszközeivel. Mert egyedül a
szavakban rejlő mágikus képek zenéje és színei hozzák létre a
kapcsolatot, amelyen át keringeni kezd az égi áram az ember és
a mindenség között. E kontaktus "ideafonala" az örökkévalósághoz
fűző "köldökzsinór". A külön gubóba zárult egyén ezen át szívja
magába nélkülözhetetlen létfeltételeit. A misztériumíró ezért nem
elégedhet meg a fogalmi nyelv racionális meghatározásaival, hanem
olyan mélységeket kell érintenie szuggesztív erővel, amelyek a
szavak felülete mögött rejtőznek. A misztériumszövegek
alkotásánál tehát a mantrisztika törvényei érvényesek.
"A mantrák hatóereje főleg magasabb dimenziókból áramló erejükben
nyilatkozik meg", mondja W. Charon Mantrák tudománya című
művében. "A mantrák nem mások, mint mentális erőmezők, amelyek
a pszichikum hídján keresztül lépnek a materiális világ síkjára."
"A mantrák azáltal hatnak, hogy a szöveg megfelelő hangnemben
való ismétlése magnetikus ideamezők védelme alá helyezi a
gyakorlót."
Köztudomású, hogy a mantrikus gyakorlatok energiatermelő
képessége igen nagy. Az intellektusban felgyújtott varázsszavak,
ha élő tűz árama hatja át őket, ellenállhatatlan lendülettel
valósítják meg tartalmukat. Ezt a benső folyamatot, a tűzgyújtás
mágikus aktusát szolgálja a misztérium jelképes, művészi ötvözetű
szövegével, gyertyáinak tűzvarázsával és olyan zenei hatásokkal,
amelyek áthatolnak az anyagon, s az ember képzeletének,
érzésvilágának rejtett, védtelen meztelenségét érintik.
A misztérium-dramaturgiának ezért különleges, hermetikus
törvényei vannak, amelyek lényegükben minden műalkotásra
érvényesek. Az ezoterikus, irodalmi művek is csak akkor hatnak
döntő, átalakító módon olvasóikra, ha nem egysíkú
pillanataktualitás vetíti ki őket, hanem örök emberi hajtóerők
és ideák élnek bennük, amelyek a mindenkori egyén problémáira
felelnek. Az író szerepe minden korszakban az, hogy az embernek
híreket hozzon saját, benső önmagáról. Az ősi mélységekből és égi
magasságokból előömlő, kaotikus impulzusokat az írónak kell
hiteles mantrákká ötvöznie, amelyek a forrongó nyersanyagot
megtisztítják és elrendezik. A kiagyalt, hazug szemfényvesztés,
az üres játék a csillogó fogalmakkal ezért sohasem szuggesztív.
Termékei nyomtalanul elenyésznek az időben.
A hiteles mű a teremtés analógiáját követi, tehát testben is
megjelenik, élő, érzéssel átfűtött tartalma van, konstruktív
eszmék világítják át, s azok örömök, szenvedések, csalódások
katarzisával avatják be a szellemet saját léte misztériumába. A
stílus hőenergiájának és szellemi tartalmának ezért a legmagasabb
intenzitással kell kiegészítenie egymást.
Fokozott mértékben áll ez a feltétel a hermetikus író műveire.
E művek között a misztérium a Dómot jelenti, amelyben minden
emberi tevékenység, teremtő képesség, cél egyetlen mágikus
szimbólummá egyesül, s az örökkévalóságot idézi.
A misztérium a hermetikus írásművészet legköltőibb és legzeneibb
műfaja. Filozófiai tartalmát és jelképeit csak olyan fogalmakkal
lehet megjeleníteni, amelyek mögött a transzcendens emlékezet
élménysora feszül. E bennünk élő Logosz-húrokhoz azonban egyedül
olyanfajta eksztázis férhet hozzá, amelyet a világosság fényereje
hevít át. Ez az elragadtatás az erkölcsi érzék és a művészi
jelleg uniójából születik. Az igazság szépsége zendíti meg
bennünk a teremtő és felszabadító "akusztikai hangfigurákat",
amelyek lelkünk sötétség és halál felé törekvő ösztönös
tendenciáit új, halhatatlanságot idéző ábrákká alakítják át.
A misztériumszavak ötvözetének, a szavak sorrendjének, a mondatok
belső ritmusának és ismétlésének éppoly jelentősége van tehát a
rítus szövegében, mint a beosztásnak, az írásjeleknek, amelyek
ez esetben zenei jelzésekként szerepelnek. Valójában a
misztériumpárbeszédet helyes zenei tájékoztatással kell ellátni,
mert azok a tempó hullámzása, szinkópái, a hang intenzitása,
színezése szempontjából sokkal fontosabbak az egyszerű
dramaturgiai utasításoknál.
A piano, pianissimo, crescendo, decrescendo, allegro, lento,
forte stb. meghatározások kitűnően alkalmasak rá, hogy a kiejtett
szókép tartalmának zenei lüktetését is hangsúlyozzák.



               Az áldozat mágiájának varázsigéi


Ne azzal törődj, hogy ki hogyan vélekedik rólad! Egyedül az
számít, hogy gondolataid, cselekedeteid miként hatnak vissza rád.
Ha érzésvilágod zaklatott és elégedetlen, változtatnod kell benső
helyzeteden, különben lelked sorsidéző ösztönzései nem tudnak
olyan állomásokra hangolódni, amelyek segítségével megoldhatod
nehézségeidet.

Meg kell találnod szenvedélyeid kontrollszerkezetét önmagadban.
Amíg nem vagy képes arra, hogy a kellemes, mámorító vagy a sértő
és ijesztő káprázatok áradása közben használatba vedd ezt a
mechanizmust, semmi befolyásod nincs saját sorsodra. Képzeld el
magadban ezt a tárcsát a "piros gombbal", s zendítsd meg
gondolatban. Használd, valahányszor indulataid vagy szenvedélyeid
elragadnának, hogy ujjad érintésére élesen, ezüstösen
felzendüljön benned figyelmeztető csengetése.

Ne a csillagokat nézd, hogy kiolvasd belőlük sorsodat! Benső
laboratóriumodban vegyítsd úgy érzelemvilágod nedveit, hogy ne
bonyodalmakat idéző mérgekké, hanem csillapító, oldó elixírré
legyenek benned!

Egy pillanatra se feledkezz meg róla: környezetednek nem
függvénye, hanem vetítőforrása vagy! Ha a külső világ körvászna
zavaros, félelmetes cselekményt mutat, a benned lévő vetítőgócban
kell átcserélned gondolataid s ösztönzéseid filmjét. Isteni Igék,
tájak, transzcendens cselekmények kimeríthetetlen raktára él
benned. Vedd használatba ezt az örök Akasa-raktárt.

Légy türelmesebb a diszharmonikus folyamatokkal szemben,
amelyeket olyan hosszan, kitartóan magadra idéztél. Megjelenésük
annyit jelent, hogy elkezdődött régóta lappangó gyökereik
felszámolása benned, tehát sorsodban is. Tudattalan zónáidban
rengeteg erőt kötöttek le eddig, és veszélyes feszültségeket
okoztak. Most az átlényegülés katarzisában felszabadulnak lassan,
és bénító gátakból fejlődésed nagyszerű üzemanyagává alakulnak
át.

Próbálj olyan feltételezéssel tekinteni életed minden
igazságtalannak tűnő sérelmére, megpróbáltatására, hogy
valamilyen tudattalan módon te magad idézted elő! Sőt, létüket
folyamatosan táplálod ma is, ahogy egy ember például álmában újra
és újra elkaparja és megfertőzi sebeit. Szüntesd meg magadban e
veszélyes álomállapotot. Alkalmazd gyógyítására a másoknál
felismert igazság személytelen mértékét, miszerint: az ember maga
teremti sorsát, s a determináció ott végződik, ahol a mágia
kezdődik.

Ha bölcsességre törekszel, rejtett magánügyeidben se szövetkezz
a halállal! A középkori legendák ördöggel kötött szerződése nem
más, mint titkos paktum a mulandósággal. A pillanatnyi sérelmek,
mulasztások, veszteségek fölötti hosszas kesergéssel
átlényegülésedre kölcsönzött időd aranyát vesztegeted el. Ez az
értékes erő halhatatlanságod művéhez szükséges. Ne költsd
mellékes dolgokra!

Ne keress alibit esetleges mulasztásaid igazolására, és sohase
mondj le pótlásukról azzal, hogy végképp elkéstél vele! Az időnek
nincs egyetlen olyan pontja sem, ahol ne lenne titkos ajtó az
Örökkévalóságba; s te nem a múló éveknek, hanem e végtelenségnek
dolgozol.

Hármas organizmusod egészségével törődj, ne pedig múló
kedvtelenségeiddel, mert ha rájuk koncentrálsz, rögzülnek,
jelentőségük központi problémává duzzad, s ez mint a bálvány,
minden idődet, odaadásodat magának követeli. Ha szellemedet az
örök valóság bizonyossága világítja át, lelki erőid egyensúlyba
kerülnek. S ez a derűs benső egyensúly legyőzi fizikumod zavarait
is.

Sohase méregesd a relatív idő mértékével, hány év sorakozik
mögötted és mennyi van még előtted. E mérték a valóság
felületének jelentéktelen részlete, egyedül tested gubójának
változásait mutatja, de nem árul el semmit a gubóban eksztatikus
átalakulásokban égő lényről, akiért e klauzúra létrejött. Állítsd
helyre a kapcsolatot magadban ezzel az örökké átalakuló
életcsírával, mert Ő a te legmélyebb titkod! Vele vagy azonos.
Sorsod válságai és benső vívódásaid az ő teljes győzelméhez
vezetnek.

Megismerésed viszonylatában a relatív idő nem más, mint
fejlődések váltakozó alkímiai stádiumának jelzője: a kozmikus
órán szüntelenül vándorló mutató, amely egy-egy fordulat
befejezése után újrakezdi a nagy kört. Reggel, dél, alkonyat és
éjszaka, s benső évszakaid egymást követő ciklusa különféle
tapasztalatok fázisain vezetnek át. Amikor azonban e folyamatok
mind lezajlottak, s a halhatatlan Mű elkészült, nincs szükség
többé a mulandóság e mértékére.

A szubjektivitás a szellem átmeneti görcse a mulandóságban. Minél
erősebben kötődik személyisége becsvágyaihoz, igényeihez,
félelmeihez és sérüléseihez, egocentruma annál válságosabb és
gyakoribb görcsrohamokban jelentkezik. E hurkot a lázadó
tudattalan mozgatja könyörtelen vadsággal. Vond ki magad
szorításából személytelen felajánlásod, égi aspirációid emelkedő
grádussorán keresztül, és nem tehet többé kárt benned!

Csak a személytelenség tesz képessé arra, hogy környezeted
tagjainak szemszögéből is mérlegeld saját megnyilvánulásaidat és
egész magatartásodat. S egyedül a szubjektív szűrő eltüntetése
oldja fel bosszúságaid vagy önsajnáló keserűséged görcsét. Mert
amint felismered embertársaid determinált viselkedési rugóit, és
megtalálod benned gyökerező okát, változtatni tudsz
legdiszharmonikusabb viszonyaidon is. Ne felejtsd el: "Egy kézzel
nem lehet tapsolni."

Rengeteg szép szó, nagyszerű gondolat birtokosa lettél. Nemcsak
a földi, hanem a mentális szférák pontos térképét is
felrajzoltad. Aprólékos gonddal kezedbe adták égi utazásod
leggyakorlatiasabb módszereit. E zarándokút, s főleg a valamikori
boldog megérkezés vágya is fellobbant lényedben. Most már csak
az anyagi szférák bosszantó vagy aggasztó gondjai próbálnak
visszatartani e dimenzióvándorlás nagyszerű kalandjától, de már
nem sokáig tudnak lenyűgözni. A Cél vonzereje erősebbé vált
benned a föld akadályainál. El fogsz indulni a Nyílegyenes
Ösvényen.

Fejlődésed mértéke nem útitársaid fejlődési fokozata: eredményei
vagy kudarcai. Egyedül azt figyeld, elégedett vagy-e azzal, amit
te magad elértél, s ezt egyedül érzelmi egyensúlyodon mérheted
le. Ha minden zavaró, külső körülmény ellenére rövid időközökre
ugyan, de elárad benned a tiszta fény derűs biztonsága, gyógyulni
kezdtél. Mentális laboratóriumod tégelyében megérik lassan
halhatatlanságod arkánuma.

Ami a tiéd, azt nem kell bizonyítanod senkinek; még önmagadnak
sem. Amint ezt a stádiumot elérted, nem sebezhet meg többé
kritika. A mitikus sárkányvér a megismert valóság biztonságából
forr ki. Ezért kell fáradhatatlan szellemi erőfeszítéssel és
okkult gyakorlatok mágiájával törekedned rá.

A fejlődés legveszélyesebb stádiuma a tétovázás félúton. Amikor
az ember fizikai és asztromentális határok között vándorol
anélkül, hogy teljes elhatározással rálépne valamelyik területre,
és minden erejével elkötelezné magát neki. Ilyen magatartással
semmiféle feladatnak nem lehet eleget tenni. A megosztott,
szétszórt energiák útvesztőbe vezetnek. Választanod kell tehát.
De ha elhatároztad magad, azt az utat egész szíveddel, teljes
energiáddal járd végig.

Ne engedd, hogy a hétköznapok apró bosszúságai és botlásai
elfoglalják minden gondolatodat és mélybe húzzanak; ez is
ösztönös, tudattalan demoniumod egyik csapdája. Mialatt
személyiséged atavisztikus felvillanásai fölött ítélkezel, isteni
egyéniséged hiába vár táplálékra. Tétlenségre kényszerül. Vele
foglalkozz inkább: neki gyűjts, törekedj fáradhatatlanul vele
együtt szellemed megvilágosodására. A Szattvikus Fény mágikus
bűvölete elűzi lassan múltad minden sötét árnyát.

A világgal való összeütközésedben szubjektumod sebei sajognak:
Isteni Önvalód magasságába nem érnek fel e sérelmek. Ahhoz, hogy
lényed idegekkel átszőtt, fizikai-érzelmi része is
sebezhetetlenné váljék, gyulladtan érzékeny személyiségedet kell
operáció alá vonnod, amely úgy védekezik az ilyenfajta gyógyító
szándék ellen, mint a gyermek, ha sérüléseit kezelni akarják. Ne
hárítsd el magadtól orvosod kezét. Érintésével nem ő okozza a
bajt: már meglévő, rejtett veszély okát akarja feltárni és
megtisztítani benned.

Isten léte és a te léted nem különvaló. Idő és Örökkévalóság
azonos. Ami elválasztja őket egymástól, az te magad vagy. Csak
az önmagadról szőtt képzetek kígyószorításából kell
kiszabadulnod, hogy észre vedd, ott állsz a csoda áradásában:
eggyé lettél örökkévaló Önmagaddal.

Hányszor ébredtél súlyos lidércnyomástól verejtékezve, és
rémületed hányszor változott át ujjongássá, amikor rájöttél, hogy
nem igaz a sűrű borzalom, amely megkínzott és elhitetett? Álom
volt. S milyen hálás voltál annak, aki artikulálatlan kiáltásodat
hallva, válladra tette a kezét. Valaki most is ágyad fölé hajol
a sötétben. Kelteget.

Aki képes arra, hogy önmagát feláldozza, nem válik áldozattá.
Minden szolgálatoddal váltságdíjat fizetsz szabadulásodért.

Vedd használatba a pszichomágia gyógyszereit. Szelídséggel győzd
le az erőszakot, önfegyelemmel légy úrrá mások indulatain.

A súly, amelyet fölemelsz, izmaidat erősíti. A szenvedés, amelyet
elviselsz, lelki erődet fokozza. A szellemi erőfeszítés, amelyet
kitartóan folytatsz, mulandó önmagad fölé emel.

Ne hidd, hogy minden mélységet meg kell járnod, minden szakadékba
bele kell zuhannod ahhoz, hogy felemelkedj. Életed bármelyik
pillanatát benső fejlődésed kiindulópontjává teheted, ha a
magasság isteni derűje erősebb mágnes benned Hadész
káprázatainál.

"A gondolkodás magasabb nívón nem más, mint felületi irányok
lényegükre való összevonása." (W. Charon) Életed eseményei, saját
karaktered s a körülötted lévő egész világ rejtjeles üzenetet
sugároz feléd. Ez a szimbolikus szöveg azonban számodra
kibetűzhetetlen mindaddig, amíg megelégszel a maszkjával, amely
sokszor éppen az ellenkezőjét akarja elhitetni annak, amit
valójában takar. Ideje, hogy kiemelkedj a puszta látszatok
ijesztő zűrzavarából, és saját sorsodra a megismert metafizikai
igazság szintjéről tekints. Csak onnan láthatod meg az alattad
fekvő táj fényből-árnyból szőtt hieroglifájának értelmét.

Sokszor tapasztaltad már, hogy ugyanazokra a belső provokációkra
milyen különféleképpen reagálsz. Dühösen kirobbansz, fegyelmezed
magad vagy egyszerűen csak mosolyogsz. Ezt lelki-szellemi
fényszinted határozza meg. Ha gondolataid, érzéseid depressziók
sötét mocsarába merülnek, legegyszerűbb konfliktusaid is
veszélyes krízisekké erjednek. Ettől a pillanattól kezdve azonban
vegyél tudomást róla: égig érő lajtorja nyúlik le hozzád
szellemed szattvikus dimenzióiból; bármikor kimenekülhetsz
kedélyed mélységeinek kárhozatából.

A látható és láthatatlan világegyetem valamennyi rezgése áthatol
rajtad. Változó személyiséged olyan szűrőszerkezet, amely annak
teremtő mágiáját sajátos tapasztalatok egy-egy részletére
koncentrálja. Mivel azonban a biosz kiterjedéseit nem merev
határok választják el egymástól, tapasztalatsűrítő élményeid
színhelyét bármikor áthelyezheted magasabb fantáziasíkokra, ahol
ezek a megélések nem annyira fájdalmasak, s évszázadok helyett
néha egyetlen kreatív vízió alatt érik el céljukat.

"Az életfunkciók túlságos felgyorsulása akadályozza a mélységi
érzékelést. A legintenzívebb szellemi élményekkel a lassított
kozmikus észlelés ajándékoz meg." Életed külső tempóját,
szervezeted fokozódó feszültségeit csökkentened kell, különben
elrohansz valódi célod, a Szattvikus Fény titkos forrása mellett.

A sűrű, anyagi formákat hiába akarod a csillagok fölé emelni, az
alacsony természet törvénye földhöz béklyózza őket. A szilárd
anyagot folyékonnyá, a folyadékot illanó párává kell változtatnod
ahhoz, hogy felröppenjen keletkezése régiójába, a teremtő
képzelet síkjára. Ennek az alkímiai folyamatnak öntudatlan mágusa
voltál eddig. Az operáció következő szakaszait már tudatosan kell
végrehajtanod.

A hermetikus filozófia nem távolban csillogó ígéretekkel csalogat
magához, hanem gyakorlati módszerek és élmények tényeivel ébreszt
rá arra, hogy amit hosszú évekig valóságnak hittél, az
valótlanság, amitől rettegtél, az tűnő rémkép, s szenvedéseid
nagy része öncsonkítás volt.

Az intellektusban felgyújtott mantrák, ha élő tűz árama hatja át
őket, ellenállhatatlan lendülettel valósítják meg tartalmukat.

Csak az önmaga fölé emelkedő ember léphet ki a világ erkölcsi és
fizikai zsákutcájából, de saját karmája bilincseiből is.

Gigászi Armageddon szenvedő résztvevői vagyunk ma valamennyien.
Ez a háború nem a földön kezdődött, és a fizikai síkon sohasem
lehet befejezni. Végső győzelmet egyedül az a harcos arathat e
küzdelemben, akinek megvannak hozzá a transzcendens, morális
fegyverei.

A képzelet feszültségéből keletkeztek az anyag egyre sűrűsödő
halmazállapotai. Az anyag titkos neve: "a kozmosz kővé dermedt
emlékezete". De ahol a kötés történt, ugyanott rejtőzik az oldás
varázslata is. Gondolkodni annyi, mint mágiát gyakorolni.

A mágikus embernek megvan a hatalma ahhoz, hogy önmagát a
jelenségek világából a mágikus okok régiójába emelje a számok és
a hangok titkos varázserejével. E varázserő szimbólumokban és
analógiákban rejlik. Próbáld elolvasni az örök párhuzamok és
képek univerzális jelbeszédét.

"A lélek olyan, mint az alvó, aki álma mélyén mérhetetlen
erőfeszítéseket tesz, hogy megmozgassa a karját vagy kinyissa a
szemét."

A lelki felszabadulásra parancsolóbb alkalom ritkán kínálkozott
emberiségünknek. Sőt ez az ajánlat pillanatonként erősebben
hasonlít egy ultimátumhoz, ami sürget bennünket, hogy ragadjuk
meg az alkalmat.

"A kimondott szó - a Logosz - akkor tölti be mágikus szerepét,
ha a lélek és a test alárendelt anyagi zűrzavarát elrendezi, s
e szellemi rend által felszabadítja."
Aki nem tudja önmagát metapszichikai viszonylatból megérteni, az
éppoly tehetetlen sorsával, mint benső folyamataival szemben.
Legelső teendője ezért a világosságra törő embernek, hogy se
belső, se külső önmagát ne interpretálja hamisan.

"A láthatatlan jóság olyan dolog, amelyet az emberek nem vesznek
észre, s amellyel nem sokat törődnek; mégis a lényeket fenntartó
legnagyobb erő rejlik benne."

"A jóságról nem tudni, honnan jön. Egyszerűen itt van, és lelkünk
küszöbén mosolyog. Nem védekezhetünk ellene. Akármennyire
észrevétlen, vagy éppen azért, be kell engednünk, eleinte
hitetlenül, csodálkozva, de végül a világ harsányan tetszelgő
dolgainál is jobban megszeretjük őt."

"A jóság sokszor egyetlen pillantásban vagy könnyben sem
mutatkozik meg. Elrejtőzik titokzatos okokból, mintha tudná, hogy
legönkéntelenebb mozdulatára halhatatlan dolgok születnek
belőle."

"Minél jobban közeledik a lélek Istenhez, annál inkább visszariad
a külső megmutatkozástól."

"Születésünktől halálunkig soha nem mozdulunk az
Örökkévalóságból; Istenben bolyongunk, mint szegény holdkórosok,
vagy mint a rabok, akik rémülten keresik a templomot, amelyben
vannak."

"Szenvedni kell, hogy jók lehessünk. S néha kénytelenek vagyunk
szenvedést okozni azért, hogy előhívjuk valakiben a rejtőző
jóságot."

"A szerelmet sokszor nem viszonozza az, aki iránt érzik. A
szeretet azonban mindig visszhangot hív a másikból, mert az
emberi lélek semmire sem éhezik jobban, mint arra, hogy ezzel az
isteni eledellel megetessék."

Az anyagelvű gondolkodás a folyamatos és összefüggő, de háromnál
több dimenzióban keringő történések egy-egy részletét véletlennek
nevezi. Te azonban már tudod, hogy véletlennek nincs helye a
világmindenségben. Ha felkutatod múltad és jelened
összefüggéseit, hatalmat nyersz jövőd felett.

A kimondott szó élő erő, amely elhangzásának pillanatában hatni
kezd, és töltése szerint negatív vagy pozitív folyamatokat indít
el környezetedben. Vannak szavak, amelyeket nem lehet többé
visszavonni. De vannak hallgatások, amelyeket még kevésbé
bocsátanak meg azok, akik egy mindent feloldó és újrateremtő szót
vártak tőled. A megnyilvánult világ kezdetén a Logosz áll. S a
megváltás kulcsa is a szabadító Ige. Ezért kell megtanulnod és
gyakorolnod a mantrák tudományát.

A hallgatás misztériuma az átfordulás misztériuma. A meditáló
ember hallgat. Minél mélyebbre merül saját mikrokozmoszába, annál
csendesebb. S amint a Nagy Titkot megközelíti, szemlélődésének
eksztázisa teljesen széttöri a szavak gubóját. Állapotának sem
neve, sem száma nincs többé.



                    A három sík ezotériája


FIZIKAI SÍK

Minden zuhanás végén oltár előtt ébred az ember. Ahol megszületik
egy magasabb kultusz, ott véget ér a hanyatlás.
Az első oltár fénye a fizikai síkon gyúl fel.
Aki lángot lobbant fel, az az élet, szenvedés és halál titkait
fürkészi, de a problémákra csak örök önmagából érkezhet felelet.
A válasz, amely a végső kérdések szomját kioltja, nem más, mint
emlékezés teremtő képzeletünk uralmára, amikor a kíváncsiság és
az óhaj még anyagsűrítő mágia volt. Mert valaki tudja bennünk,
hogy csak az támad életre, amit megkívánunk, saját ideáink
fogantak meg halálbilinccsé. A formavilág káprázatbörtönét mi
vetítettük szellemünk köré.
A fizikai sík a mentálsík vetülete. Egy eszme tökéletlensége soha
nem a mentálsíkon, hanem mindig a fizikai síkon derül ki. Az
ősállapot univerzumában a legellentétesebb eszmék is békében
megférnek egymással: a fizikai síkon azonban összeütköznek, s
addig csiszolják, amíg kiegyenlítik egymást.
A fizikai sík tehát a szellemi fejlődés hatalmas támasztópillére.
Fontossága felmérhetetlen. Adam Cadmonnak, a kabbala Égi
Emberének mélységbe vetülő, sötét árnyéka fordított. Pontosan
megmutatja, kiteljesíti az Igazság ellentétét, s így végletében
megszüli az Igazságot. A hibás idea anyagba vetítődik, és betelik
rajta a mulandóság ítélete. Meghal, hogy feltámadhasson a
halhatatlanságnak.
Bármelyik gondolatszálat ragadja meg a szellem a fizikai síkon,
az Ariadné fonalaként visszavezet szülőideájához. A lét
vérkeringése rejtélyes összefüggések szálszövedékén át cirkulál
a két sík között. Az abszolút matematika a valóság egységein
kell, hogy megtanulja a számítást. Az abszolút geometria meg
kell, hogy ismerje a bio- vagy pszichogeometriát. Az asztronómia
egy ponton túl feltartóztathatatlanul átlendül a mikrokozmoszba.
Az orvostudomány a fizikai elváltozások mögött egyszer csak
szembetalálja magát a kórokozó, hibás szellemi működés benső
démonhadával. A szociológia rákényszerül, hogy a csoportot
individuális egységekre bontsa, különben nem ismerhetné meg a
közösség keletkezésének, megbetegedésének és elmúlásának
törvényeit. A fizikai sík tudományának égi koronája, a mentális
eszméknek földi gyökerei vannak.
A cél: kijutni innen, de legmélyéig megélve az életet és a
halált. A fizikai sík a mentálsík alkímiai tégelye, gubója,
anyaméhe, keresztje: tehát az átlényegülés és megváltás kapuja.
A test élete, alkotóelemeinek szüntelen elhalása, a sejtállam
léte az egyedek folytonos pusztulására épül. A halál életet rejt,
az élet halált. Ketten vannak ők örökkön-örökké, az ősi egypetéjű
ikrek, akik a fény és sötétség malmaiban az egyet sokasággá, a
sokaságot egységgé őrlik.
Az anyag misztériuma a szellem misztériuma. Az anyag a Príma
Matéria, és fiktív megvalósítási területein túl egyetlen célt
szolgál:
Az Opus Magnumnak, a megismerés Nagy Művének a létrehozatalát.


ASZTRÁLSÍK

Értelmünk homloklámpásának sugarát vetítsük ezután
érzelemvilágunk ezer színben gomolygó örvényeire.
Aki nem épít átvezető hidat a magasság és a mélység két véglete
közé, az stagnálásba dermed vagy szakadékba zuhan. A híd a
sötétség és a világosság, a fizikai és a szellemi sík között a
nagy asztrális közvetítő, amellyel számolni kell, különben ő
számol velünk. Ha nem találjuk meg valódi nevét, félelmetes
zsarnokká nő. Ha nem nézünk arcába, ámokfutó, álarcos ellenséggé
válik.
Emóciók nélkül nincs egyensúly, nincs kapcsolat test és szellem
között, mert a lélek az oldó és tömörítő mágus az érzelmek
boszorkánykonyhájában.
A szenvedélyek, vágyak, sikerek, kudarcok, gyötrelmek hőjének
plasztikus közege szüntelen alakulásban szublimálódik vagy
sűrűsödik aszerint, hogy milyen tendenciákat vetít rá a teremtő
képzelet. A művészet varázslata és a szexus egyaránt ebből a
nyersanyagból formálja bálványait. Minden nemzőerő innen ömlik
a fizikai síkra és a szellem régióiba is; lent gyermek születik
belőle, fent remekmű. Biológiai teremtés és mentális műalkotás:
közös titok. A szenvedélyek síkja meredek ösvény. Ami az ágyék
mélységében szenvedély, az a középfokon önfeláldozó, áradó
érzelmesség, s az agyban fent a művészet szent elragadtatása. Az
Ige is e síkon át hömpölyög le fokozatos elnehezüléssel, ahogy
a sűrűbb formákba hatol a zenén, költészeten, festészeten,
szobrászaton keresztül.
A szerelem és a becsvágy olvasztótégelyében jön létre minden
változás. Odaömlik a tapasztalások selejtje és értékesszenciája,
mindaz, ami elveszettnek hitt vagy keletkezésben lévő: vágy,
titok, benső képvarázs, ideafantom, ösztön-lidérc hiánytalan
tulajdonná gyűlik össze beváltásra, elszámolásra készen.
E síkon minden elgondolt gondolat, megálmodott szín, sóvárgott
forma, teremtő hang, disszonancia és harmónia megszületett
magzattá lesz, amelyet elpusztítani többé nem lehet, csak
átalakítani és feloldani. A tettek árnya is az asztrálisban
kísért, amíg varázsigékkel fénnyé szublimálják.
Millióvoltos lámpák vetítik e vászonra a rejtett és tudatos
embert, hogy időtől konzerváltan szembenézhessen önmagával.
E sík a túlvilág is. A gyilkos lábnyomai ott folytatódnak az
akasztófa tövében. Az öngyilkos ott ébred elpusztíthatatlan
életére, az aggastyán új születése csodájára, s a gyermek a lét
meg nem szűnő folyamatosságára.
Az élet gyökerei a halálból nőnek ki. A fizikai létbe a halálon
át vezet az út. Az alkímia nagy tétele szerint: semmi nem
támadhat fel, ami el nem halt előbb. Ez az értelme az elmúlás,
de a feltámadás tényének is.
Ahogy az ego síkról síkra halad, fokozatosan változnak problémái.
A fizikai sík legnagyobb problémája az anyag felszabadítása. A
psziché síkjáé a szép, az érzelmileg vonzó, maga a létbe csábító
mágnes.
Az érzelemvilág végtelenné emelkedő intenzitás, szüntelen nemzés
és gyümölcsözés tüzes anyaméhe. Ebből az asztrálméhből szakadt
ki a vágy sátáni gyermeke meztelen, iszonyú szépségében, gyönyör-
és fájdalomsikolyok örök kíséretében.


MENTÁLSÍK

Teremtő képzeletünk alkímiai laboratóriuma a mentálsík,
szellemünk édeni dimenziója. Oltára előtt a hang hallhatón túlra
csendesül, a fény láthatatlanná finomul, a hő semleges hűvösséggé
tisztul. Itt már a szimbólumok és az ideák élete áramlik.
Küszöbproblémája az ellentétes ideák megfékezése. Ha nem akarunk
sűrűsödést elindítani, amely körforgásra, léleknemzésre, végül
a fizikai síkra vezet, meg kell tanulnunk a polaritások
eltávolítását egymástól. Az ellentétek semlegesítése, neutrálisba
süllyesztése a formaképzés megakadályozásának a módja.
Világai ideoszimbolikusak. Nyelve az ideák átvitele, tudománya
az absztrakt szimbólumok rendszere, vallása a transzcendens
geometria és a felsőbb matematika.
A mentálsík lényegétől az érzelmi elem idegen. A harmadik sík
felé egyre ritkul a spektrum, végül az ibolyántúli skála
sugárzásaival eltűnik az érzékelhető dolgok közül. S az ember
mégis magába zárja e világok pasztellvégtelenségét is. Hármas
testében egyensúlyozza a fizikum sötét halálerőit, az asztrálsík
mágikus esztétikáját, lángoló művészetvallását és a hatalmas
idea-ellentétpárt, amely létbe hívta az univerzumot. Az ember a
mindenség kulcsa. Benne rejlik a Kozmikus Múlt, a prekozmikus
világok teljes ismeretanyaga. Az anyag keletkezésének
misztériuma. Lelke a Világszellemből született, s így átélheti
az Istenség lényegét, az isteni hierarchia létrejöttét és a
fizikai létforma keletkezését. Önmagán át meggyőződhet a
mikrokozmosz és a makrokozmosz azonosságáról. Idegen
világszigetek szerkezetébe, civilizációinak történetébe merülhet
bele. Megismerheti a magasabb síkok életét, törvényeit és a
dimenzióvilágokat. A múlt, a jelen és a jövő bármelyik pontját
felkeresheti. Leszállhat a kozmikus múlt alvilágába. Behatolhat
az én feletti múlt történeteibe s az egyéni lélek régióiba. A
láthatatlan világ intelligenciáival, kerubokkal és Egregórákkal
érintkezhet. Felszínre hozhatja az anyagban rejlő kozmikus
emlékképek titkos tendenciáit, mert azonos azzal, aki teremtett,
de a teremtés mögötti nirvanisztikus istenséggel is.
A múlt nagy beavatottjai sok részletét felfedték már e titoknak,
de tanításaik élő valósággá csak abban lehetnek, aki maga is
rálép a gyakorlati törekvés ösvényére, és lángra lobbantja
magában a misztériumok tüzét. Az egyiptomi legszentebb jóga
gyakorlása lassan teljesen átalakítja a neofita öntudatát. A
harmadik szem életre keltésével rendszeresen fellépnek nála az
eksztázishoz hasonló állapotok, amelyekben a dolgokat igazi
lényegükben, eredetükre visszavezetve, szintetikusan szemléli.
A múlt és a jövő az örök jelenben folynak össze. A tárgyak és a
lények puszta megjelenésükkel elmondják titkaikat. Végül pedig
a kozmikus öntudat kifejlődésével üres agyrémként omlik össze a
halálfélelem, mert a halandók világát a szellemvilágtól
elválasztó fátyol lehull a beavatott szeméről, s az univerzum
vándora visszanyeri kozmikus állampolgárságát.



               Az állatok szimbolikus jelbeszéde


A Lélekmadár, a Sirály üzenete így hangzik: A psziché akkor él
saját törvényeinek megfelelően, ha a levegő elem Szattvikus
Fényében lebeg. Kiterjesztett szárnyát örök jelen tartja
egyensúlyban. Szemét a tudattalan óceánjának mélységeire
függeszti. Az ösztönzónák rejtőző ragadozóira villámszerű
biztonsággal csap le a magasból, és csőrével a tudat
világosságába emeli őket.
A Hollófő az alkímiai operációk egyik döntő stádiuma. Ha a Príma
Matéria hollófeketévé változik, az annyit jelent, hogy úton van
a következő fokozat fénylő kibontakozása felé.
A Kutya az ember legszebb tulajdonságát rejti: a hűséget. E
rajongó bizalom és hiszékenység azonban édeni tudatlanságból
fakad, amely különféle veszélyeket hív életre. Amikor a szellem
a kozmikus karmaspirálok befutása után újra visszatér az Édenbe,
Napbárkájának fő ékessége e tapasztalatok tüzében edzett hűség,
amely kiállta a megkülönböztetés jógájának valamennyi
savfürdőjét.
A Bagoly. A tudás akkor válik halál elleni arkánummá, ha
szövetségre lép a lélekmadárral. E szárnyas értelem rejti a
formulát, amely az okosságot bölcsességgé érleli, az embert a
kiegyenlítődés kerubjához hasonlóan képessé teszi arra, hogy a
szívével gondolkozzék, s az agyával érezzen.
A Hal. A látható és láthatatlan élet között ősóceán a híd.
Folyékony állaga a lét magzatvize. Kötni és oldani is csak általa
lehet. E titkot azonban egyedül a vizionárius Hal közelítheti
meg, aki a tenger mélységeibe alámerülve átsiklik az Ég vizeire.
A Medve. A vadállatok nemcsak az ember indulatainak, hanem sérült
személyiségének is élő jelképei. Az erdő vadja bizalmatlan, s ha
üldözöttnek érzi magát, támadva védekezik: mint a sérült
személyiség. Az emberben azonban nemcsak az indulatok dúvadjai,
hanem azok szelídítője is benne él. Fiatalabb testvéreinket
szánakozva érteni és szeretni, indulatainkat a magasabb értelem
törvényei alapján fegyelmezni: ez a sorsszelídítés
legtökéletesebb módszere.
A természet a tulajdonságainkat jelképező állatok viselkedésében
csodálatos misztériumokat játszik le előttünk. A fák koronájában
megbúvó fürge kis Mókusnak például egyetlen fegyvere riadt
ébersége, s ahhoz, hogy táplálékhoz jusson, a legkeményebb héjú
magvak burkát kell feltörnie. Ez az élő analógia a lényeget
kereső értelemhez szól.
Az egyiptomiak, akik az állatokról a legmélyebb valóságot tudták,
istenként tisztelték a Macskát. Mágikus szépsége, benső
függetlensége félelemmel vagy elragadtatással töltötte el őket.
A démoni és szakrális asztrálmágia misztérium tremendumát érezték
meg benne. Tisztában voltak vele, hogy oltáruk megszelídített
őrzőjévé kell tenniük, különben veszedelmes ellenséggé válik
éppúgy, mint saját meghasonlott érzelemvilágunk.
Az Őz a tehetetlen, védtelen zsákmány jelképeként arra
figyelmezteti az embert, hogy mennyire elégtelen a szelíd
jámborság gyámoltalan formája Terra ragadozói között. E
magatartás nem enyhíti, csak fokozza a könyörtelenséget, s az
ilyenfajta, értelmetlen áldozat véres lealacsonyodást jelent
annak is, akit feláldoznak. Az ég és pokol közé zárt halandó sem
a préda, sem a vadász viselkedésmódjával nem juthat ki
börtönéből; szabadulásának kulcsa Noé, a szeráf-ember.
Az Elefánt sohasem felejt. Nem véletlenül Ganésa ő, a keleti
mítoszvilág elefántfejű istene. A bölcsesség és a magasabb rendű
élet szimbóluma. Az emberi tulajdonságok közül vastag bőre, nagy,
okos feje, az egyéniség erejét jelentő ormányának érzékeny,
hosszú tapogatója, a négy erényt jelképező lábának oszlopain
nyugvó hatalmas teste az upanisádok szerint az univerzumot
szimbolizálja, amelyben a dolgok szüntelenül alakulnak, elhalnak
és megújulnak.
A Kígyó nemcsak a magasságból mélységbe merülő, s az alvilágból
újra szattvikus régiókba emelkedő teremtő áram jelképe. A lét
minden kísértését és misztériumát magában hordozza. Az ember
egyetlen számítását sem végezheti el nélküle. Valamennyi létsíkon
találkozik vele. A tudattalan homályában feketévé lesz, mint az
Ördög. A psziché grádussorán a demonomágia zölden és pirosan
szikrázó sárkányává alakul át. Felkúszva azonban Aszklépiosz
botján fehérré izzik, mint a Fény, s ott isteni gyógyító lesz
belőle.
A Bika Mitra állata. A bika mindenkiben valódi ellenfelét, Mitrát
keresi, mert egyedül az Isteni Bölcsesség beavatottja ismeri a
rontásoldó varázsigét, amely földhöz bilincselt harcosból
csillagok független uralkodójává teszi.
A Delfin csodálatos tanulékonyságát figyelve, a modern
oceanográfusok szerint Terrán az intelligens élet két irányban
fejlődött. A szárazföldön az emberben, a tengerben a melegvérű,
szelíd delfinben érte el csúcspontját. S jóllehet az óceán
barátságos, játékos óriásainak nincs technikai civilizációjuk;
pszichikai kvalitásaik néhány tekintetben túlszárnyalják az
emberét. A Delfin telepatikus lény, s kétségtelen, hogy emberben
még sohasem tett kárt, de igen sok esetben siet a segítségére.
Eszméletlen állapotban éppúgy hátára veszi és felszínen tartja,
vagy partra viszi, mint saját sebesült társait. Óannész rokona
ő, Poszeidón kedvence. Egyesíti magában a lélekmadár, a hal és
az emberrel rokon, hűséges háziállatok sajátosságait. Az óceán
mélyén kísérletező tudománynak intelligens postása. Segítségére
van kísérleteiben, veszélyekre figyelmezteti. Így összeköttetést
teremt a különféle dimenziók között, és a sziderikus régiók
titkairól hoz híreket Gea felszínén élő testvérének.



                        A fény melódiái


ÁLDOZAT-E,
ha akit szeretsz, elengeded,
saját útjára segíted?
Akkor lesz egészen a tied.

A VIRÁG
kelyheit szélesre tárja.
Egy kis rovar szorgosan beporozza.
Áldozat ez? Vagy mindkettő mámora?

CSAK AZ TUD
félelem nélkül élni,
aki mindennel szembe mer nézni.
Jövője, múltja nem rémíti.

ASZKLÉPIOSZ
túlemel a csillagokon.
Elűzi fekete gondod.
Félretolja a felhőt Napodról.

RÓZSAKRISTÁLY
a szépségbe fagyott vágy,
a tetszhalott szivárványt
életre kelti, mint a lélekmadár.

EGYEDÜL VAGY,
amint elhiszed magányod.
Őrangyalod hozzád hajol,
ha varázsszavakkal hívod.

MIÉRT HARAGSZOL,
ha valaki más nyelven beszél?
Neked énekel minden, ami él,
világnyelven szól hozzád az ég.

MÁR,
VALAMIT SEJT MÁR,
aki tudja, nem tud semmit.
Lelkét láthatatlanok érintik,
s e titoktól boldogan elnyugszik.

VIGYÁZZ,
kitüntetésed, ami ma rang,
lehet szégyenbélyeg holnap.
Jobb, ha szellemed meztelen marad.

NEM TEHETSZ RÓLA,
rád ragadt a bölcsek aranyló hímpora.
Sohase szégyelld. A vak úgyse látja.
Csak a madarakat üdvözli csilláma.

TUDOD-E,
a csend lelked gyógyforrása?
Takarót sző rád egy kegyes párka.
Ráébredsz tőle mitikus önvalódra.

ÁTUTAZÓK VAGYUNK,
csomagunk nincs. A sugár, amellyel
vizsgálnak, nem mutat ki fémet.
Nem veszik észre a szellemet.

MOLEKULÁIDBAN
a világegyetemet hordozod.
Agysejtjeid rejtik bölcs megváltód,
aki a végtelenre visszamosolyog.

ÉBRESZTŐ,
éhen ne halj kimeríthetetlen,
Fényt kínáló kincseskamrád mellett!
Nézz végre Harmadik Szemeddel!

NE AGGÓDJ,
ha foszló kapaszkodóid elengedted.
A senki földjén lebegsz, úgy érzed.
Nemsokára szárnyad lebbenését észleled.

 LEPLEZETLEN
Oly közel hajoltak a Láthatatlanok.
Nem rejtőznek előled. Élő víziók.
Beszédük csendtől hangos, mint a Hold.

GYÖNGÉD FORRÁSOK
az állatok. Aki szereti őket, boldog.Akiket szeretnek, boldogok.
Gyönyörű, szegény koboldok.

SIMOGATÓ
Édeni létük zsong, dorombol, dalol.
Öröklétükben nem félnek a haláltól.
Aki érti őket, a végtelennel társalog.

KERESD
a láthatatlan barátok nyomát,
csillanó lidércfutását.
Nincsenek távol. Lelkedet várják.

ÉHES MARADSZ,
amíg nem ettél az Élet Kenyeréből.
Gyomrod kellékétekkel tömöd.
Kár összeesned Édened kapuja előtt.

MINDENT LEHET TAGADNI
hitet, jót, szépet, istenit.
Megölni nem sikerül, mert vakít.
Van. Rejtett réseken át int.

A NYUGALOM
sötét csendkamra.
Kigyúl benne víziók valósága.
Eltűnik a halál mulandó árnya.

ŐSZ VAN
Eső szitál a szürkeségből.
Van mit sajnálni e beteg földön.
Pedig nap mosolyog a felhők mögött.

REPÜLJ HÁT!
Ne a test ólomgolyóját emelgesd.
Aki felszökken, az a szellemed.
Otthona csoda. Ereje kimeríthetetlen.

ISTENSZEMED
is van. Világmindenséget átfogó.
A megfeszítettben feltámadást mutató.
Nyisd ki végre! Fáj rajta a takaró.

GYÓGYULNAK,
akik igazán akarnak. Halhatatlan
szeretetelixírt koldulnak.
Eljut hozzájuk az égi harmat.

NE ADD FEL
apró botlások utáni ködben sem
a tökéletes Célt, amely a tiéd lesz.
A végtelenbe csillagod vezet.

BUDDHA MOSOLYÁVAL
borogasd emberi szomorúságod.
Könnyeddel ne öntözd önsajnálatod.
E mosoly az utad. Ez a fároszod.

SZORONGÁSOD
nevét kell megtalálnod. Fontos!
Megbízatásod szép és sok.
Le ne késd induló vonatod.

SZÉP
Varázsszó, ami vigasztal, nem ver,
Igazság, nincs mögötte fegyver.
Csak fészekmeleg és védelem.

SZÓVARÁZS
Simogat, mint a selymes szellő,
ringatón altató tengeri sellő,
a rossz kisebb lesz tőle, a jó megnő.

ÉSZREVETTED,
hogy nem jársz, hanem lebegsz?
Szárnyadnak csak suhogását érzed.
Más se látja. Szent álruha ez.

VALLOMÁS, AMI IMA IS LEHETNE

I. HARMATGYÖNGYÖS
selyemrétem, köszönöm, hogy testetlen
elnyújtózhatok édes meseszőnyegeden.
Simogatásod egyetlen gyógyszerem.

II. HÁLÁS VAGYOK,
hogy még súgsz, s énekelsz bennem.
Csak nevetsz öreg, elhasznált jelmezemen.
Nem én vagyok. Nemsokára levetem.

III. DE ADDIG IS,
emberszó nincs rá, hogy kifejezze,
pazar kincsed tömege mint borít be.
Csak ámulok, nevetve sírok tőle.

IV. HOGY ÉRTEM-E?
E szó hamis, eldobott csecsebecse.
Más az értékek rendje.
Agykomputerbe nem fér be.

V. JUPITER
„Isten és közöttem állok én.”
Elhagytam végre Mája tükrét.
Hallom a végtelen selymes csendjét.



                            Finálé

                     Az áldozat teomágiája


A Föld óriási tégelye áttüzesedett, s aki benne forr ma, abban
döntés érik. Az egyetemes tűzállapotban senki sem találhat
búvóhelyet. Három világban tombol a tűzvész. A test erőszakos
külső körülmények parazsán hamvad, a lélek bonyolult szenvedések
lázában lobog, és a szellem emblémája lángoló csillaggá
változott. Magasság és mélység búrája összezárult az ember körül,
s a transzcendens lángkarmok minden egyes élőlényt megragadnak.
Az emberiség a kollektív áldozathozatal alkímiai stádiumához
érkezett.
Az önző kis rablófészkek szubjektív védettségét felszámolták az
elemek. Mindenki szem előtt van. Mindenkit nevén szólítanak.
Mindenkinek áldoznia kell.
Az operáció lángkorbácsa vagy fölfelé, vagy lefelé űzi a lávából
kiszakadó részeket. Aki a félelmetes, apokaliptikus hőben az
állat oltárán feláldozza a szellemet, e sötét rítus mágiájában
emberből tömeggé kovácsolódik, és tehetetlen salakként az
egyéniség alatti régiókba merül. Individuális erőfeszítéseinek
kényszere megszűnik. Pihen, mint a mélységek súlyos kövei. Ha
valaki azonban lényének animális és démoni részét áldozza fel a
Messiás oltárán, az a szublimáció páráival égbe röppen, és
lehozza onnan az Isteni Esszenciát. Mája fátylát élő áldozatok
erőiből szövik. A hamis oltárokon elömlő vér és a tévedésekben
összpontosított hit mulandó bálványokban válik hatalommá. Az
egyre gyöngülő és vakuló bálványimádók minden értéke a
vámpírszentélyek örökké éhes áldozati tüzébe ömlik. Mulandó
mammonok templomában cseréli el az ember idővel az
örökkévalóságot. Itt váltja át térre a végtelenséget, üres
komédiákra a misztériumok szentségét, reménytelen kéjelgésre az
eksztázist, elszabadult, ellenséges robotok teremtésére a
teomágiát, s két homályos, gyásztól elszörnyedt szemre a magányos
szemet, amellyel láthatta Isten titkait. E sötét szentélyben adja
el aranycsengésű számokért az Abszolút oszthatatlanságát. Eljött
az ideje, hogy visszaszerezzük Májának, a káprázatok úrnőjének
kölcsönzött hatalmunkat! Eljött az ideje, hogy visszafoglaljuk
annak a belső birodalomnak a trónját, amelynek minden atomja
saját erőinktől lüktet, démoni színorgonája legjobb
képességeinket vetíti rá a szétosztó felhő-rongyokra.
Kimeríthetetlen életszomja saját szellemi javainkat fogyasztja -
 míg mi éhezünk, fázunk, rettegünk, újra és újra koporsóba
fekszünk önnön szétszórt, isteni gazdagságunk közepette. A
kozmikus óra mutatója a végső pillanathoz érkezett; eljött az
ideje, hogy mindez megváltozzék! Égi örökségünkből való
kifosztásunk a mélységbe vetett áldozat transzában történt.
Extroverziónk fanatizmusában szélbe szórtuk teremtő magjainkat,
s ezekből fogság és halál született. Tegyük ezért élővé és
tudatossá az áldozat teomágiáját, hogy felnyithassuk általa a
börtönöket, a sírokat és az Eltemetett Templom titkos szentélyét,
amelynek oltárán a fölmérhetetlen értékű Bölcsek Köve világít.
Az involúció vonalán mindig másokat áldoztunk fel saját
érdekeinkért. Az evolúció súlyosan nagyszerű passiójában áldozzuk
fel önmagunkat másokért. Erőink visszaszerzésének ez az egyedüli
módja. Feladott ragaszkodásainkból a hatalom visszaömlik hozzánk.
"A bizalom és hit nélkül való áldozat értéktelen", figyelmezteti
az áldozat-hozót az Isteni Ének, a Bhagavad-gítá.
Csak olyan áldozatnak van csereértéke, amelyet átszőnek vágyaink,
birtokló ösztöneink, mint idegpályák a testet.
A szellemi törvény fordított optikája szerint egyedül az a miénk,
amit feláldozunk. Amit összeharácsolunk, időtől zsákmányolunk és
személyes érdekeinkre fordítunk, az a mulandóságé.
Az áldozatnál éppúgy, mint megismerésünk egész területén mindig
csak rólunk van szó: a mi önmegtagadásunkról, a mi
szolgálatunkról, arról, hogy mit tehetünk a körülöttünk szenvedő,
testi és lelki segítségre szoruló léttársainkért.
A transzmutáció misztériumában égő ember áldozatait az
örökkévalóság tüzébe önti. Bármivel foglalkozik, bármivel
táplálkozik, bármit ajándékoz, bármilyen lemondást gyakorol, a
Legmagasabb Lénynek ajánlva teszi.
Az apró, anyagból kilazuló áldozatok láncszemein át bomlik fel
bennünk a sűrű és fájdalmas káprázatszövedék. Az ilyen áldozat
sokféle egyéni lehetőséget kínál. Lehet áldozni nehezen szerzett
időt valamire, ami nem jelent hasznot. Lehet áldozni türelmet
ott, ahol természetünk szerint türelmetlenek vagyunk.
Áldozhatunk, ha lemondást gyakorolunk alacsonyrendű
kedvtelésekkel szemben; anyagi javakat saját érdekeink ellen
akkor, ha ez nehezünkre esik. Áldozatul ajánlhatunk velünk
ellentétes állapotba beleérző megértést. Feláldozhatjuk másokért,
anélkül hogy elismerést vagy hálát várnánk érte, személyes
hiúságunkat, kényelmünket, becsvágyunkat, indulatainkat és
szenvedélyeinket. Feláldozhatjuk gyűlölködésig fajuló
gyöngédtelenségünket minden jelenséggel szemben, amely vélt
jogainkba, megrögzött szokásainkba és az élettől való
követeléseinkbe ütközik. Ahhoz azonban, hogy e csendes, látszólag
jelentéktelen monodrámákat, alacsonyabb természetünk lassú
elhalását lázadás nélkül véghezvihessük, meg kell hoznunk azt az
áldozatot, amely e lemondássorozatnak értelmet ad. Ez pedig
megismerésünk elmélyítése és élménnyé emelése a tanulás, tanítás
és praxis fokozatain át. A megismerés élő erőkkel telítése
írásban, szóban és tettekben való ernyedetlen szolgálatot jelent.
Az áldozat az élet megnyilvánulásának és a megváltásnak
univerzális törvénye, amely alól még a leghatalmasabb szellemlény
sem vonhatja ki magát. Az istenek, démonok, lárvák, emberek,
elementálok, állatok és növények mind az áldozat tüzében égnek,
belőle táplálkoznak, általa élnek, benne pusztulnak el és belőle
támadnak újjá.
Az áldozati tűz a megtisztulás és az átváltozás eszköze. A
véráldozat és az önfeláldozás óriási skálájában nincs egyetlen
olyan mozzanat sem, amely ne a transzmutáció rejtélyes
operációjának állomása lenne. Manu törvénye szerint még a
növények, fák és állatok is, amelyeket a Szent Tűzben áldoztak
fel, magasabb létformában születnek újjá. Az ember azonban, aki
ezt a sötét áldozatot gyakorolja, és saját önzése, alsóbbrendű
szenvedélyei, tehát a benne lakozó bestia feláldozása helyett
kiszolgáltatott élőlényeket öl meg, pszichikailag kivérzik ebben
az aktusban, és a mélységi erők bábjává lesz.
A messiások, próféták, beavatottak mindegyike az áldozat
misztériumát mutatta be a passzívan tétovázó vagy kiutat kereső
élőhalottaknak. E nagy fároszok azonban magányosan lobogtak el
a történelem máglyáin. Ma az egész emberiség lába alatt
áttüzesedett a talaj. Akik a házakban vannak, hiába futnak a
mezőkre, mert kigyúltak a mezők, égnek a házak, lángban állnak
a városok, és a hegyek lávát ontanak. Akik a partokon vannak,
hiába menekülnek a tengerekre, mert a mérhetetlen mélységű
medrekben tűz hömpölyög. E lángözön Noéjának főnixmadárként kell
felröppennie a tűzből, hogy láthatatlan, égi bárkáján átmenthesse
a szellem értékeit a jövendőbe.
Mi, akik e bárka utasai vagyunk, dobjuk el személyiségünk
terheit, nehogy gátolják emelkedésünket. Az elhajított
homokzsákokban súlyos anyag van, sírhantok homokja - cseréljük
vissza e matériát az Életre! A kérlelhetetlenül folyamatban lévő
operáció kivétel nélkül mindenkit áldozatra kényszerít. Mi
áldozzunk önként és örömmel, mert ismerjük a Törvényt és a
félelmetesen egyszerű varázsigét, amely így hangzik: "A lemondás
jógája által eléred a tökéletességet. Ha szabad leszel, Hozzám
jössz." (Bhagavad-gítá)
Áldozzunk! Égessük el testünket a Bölcsesség Tüzében, hogy
hazatérhessünk végre Hozzá!


* * *


                         A szó mágiája

              A HERMETIKUS FILOZÓFIA ALAPFOGALMAI


A szavak sokszor világbirodalmakat építenek,
de vannak szavak, amelyek világbirodalmakat döntenek romba.



Amikor az ember átégett valamennyi, maga teremtette poklon, és
általa alkotott, százezerszeres káprázatmennyország kínná vált
gyönyörén, elérkezett érett életősze sötéten izzó, keserű
magányához. Csalódásaitól csupa seb, csupa kudarc. Vágytestét
koldusrongyok takarják. Agya üresen kong téves gondolatai
lenyomatától. E telet váró, reménytelen állapotában száműzi magát
tévedései útvesztővé lett, sötét rengetegébe, őserdejébe, és
annak úttalan útjain bolyong. E céltalannak hitt lézengésben
egyre erősödik, fájdalommá lesz a mindig lénye tudattalanjában
lappangó éhség és szomjúság. Szörnyű hiányérzet valami után,
aminek nem tudja a nevét. Pillanatsikerek, bukások, szenvedélyek,
átutazások élethalálküszöbökön, pótcselekvések nem oltották e
mardosó vágyat. Egyforma távolságban maradtak tőle e kísérteties
árnyak. Megcsillantottak valami örömszikrát, de ettől sóvárgása
még elbírhatatlanabbá vált. Valamennyi időkategóriát megjárt e
fokozódó reménytelenségben, amikor hirtelen rábukkant Valamire.
Bozontos, kusza növényektől körülvett kőtömb kvadrátja magasodott
előtte. Megtorpant. E négyzetes ábra jelentősége villámként
fénylett fel benne. Jegesen sugárzó szentély, rajta nyugtalan
láng lobog. Azonosnak érezte magát e lánggal. Az most is
menekülne, ha tudna, úgy, ahogy ő tette eddig. Bujdosott valami
elől, amivel nem mert szembenézni. Térdre hullt. Megadta magát
a felismerésnek, hogy bírái előtt áll. Iszonyú gyónás szakadt ki
belőle; hóhér volt és áldozat. Ölt és megölték. Lopott, csalt,
hazudott, és mindannak áldozatává lett, amit elkövetett. Mindent
elveszített, amit összeharácsolt. Előttük térdepelve várja
ítéletüket. Mentsége nincs. Könyörögve kéri azonban, ha kitölti
büntetését, segítsék rá saját, nyílegyenes ösvényére. Az
bizonyosan odavezet, ahol nem csak éhét, szomját, hanem
gyötrelmes lénye éber eszméletét is örökre kioltják.
Időtlen időkig tartott a büntetés. Észre sem vette, mikor jutott
el léte legmélyebb pontjára. Fogalma sem volt, hogy az isteni
törvény e pontot határrá tette. A mélység ugyanis véges. A
legmélyebb pont, az involúció a hanyatlás végét jelenti, és
átfordul evolúcióvá, fokozatos emelkedéssé. De a magasság
kiterjedései határtalanok.
Hogyan sejthette volna e legnyomorúságosabb állapotában, amely
a halálnál halálosabb, szörnyűbb volt, hogy e gonosz
önkívületében egyszerre csak ott áll a széttárult, hatalmas
dimenziók között, amelyek mögött mind nagyobb és nagyobb
kiterjedések nyílnak. De közvetlen előtte felragyogott hirtelen
az energiaáramoktól körülzúgott szentély. Három lépcső vezetett
a magányos, szelíd lótuszkelyhek közül felnyúló lánghoz, amely
nem éget, és nem vet árnyékot. Az öröm, amelyet érzett,
túlemelkedett könnyön, síráson, gyászon és újjászületésen. Egész
lénye elébe borult. Kis féregnek érezte magát. "Te vagy Az" -
váltak szóvá benne a csordultig telt gondolatok. - "Most már
kiolthatod e hitvány lángot, aki én vagyok. Érdemen fölül
ajándékozott meg, hogy Rád pillanthattam. Te belül vagy, én kívül
rekedtem a külső sötétben. Te vagy Az, aki Van."
Egyszerre ámultan felpillantott, mert gondolataira örömóda
zendült visszhangként: "Te is Az vagy. Te én vagyok. Te is Isten
vagy. Tat tvam aszi."
Kiegyenesedett. "Uramisten, mi ez? Ez a Fény, a drágakő a
lótuszkehelyben!"
Elnémult. Magányos szemén át beleoldódott az Istenek Örök Tüzébe.
Még hallotta az örömóda mondatait: "A drágakő a lótuszkehelyben
Te vagy. A nyers követ Te szorítottad a vér, a könnyek és a kínok
csiszolókorongjához, amíg makulátlanná lett. Te gyűjtötted
tapasztalatod mézét és mérgét, hogy elhozd ide az ezotéria végső
dimenziójába, és hátrahagyd személyiséged lenyomatával együtt,
mielőtt eltűnnél a múlandó világból."
De itt már leomlott énjének utolsó válaszfala is. Eksztázisa nem
ismert szavakat. Sem formája, sem száma nem volt. Rettentő súlyok
szakadtak le róla.
Azonossá vált a teljességgel.
És a teljesség néma.



                           Bevezetés


Nincs olyan szakma a világon, amelynek ne volna saját
fogalomnyelve, amelyet mindenki megtanul, aki szakképzettséget
akar szerezni. Természetes, hogy a tudomány, a művészet és a
bölcselet szintézisére törekvő összefüggések tudományának is
sajátos fogalomrendszere van. E meghatározásokat a Királyi
Művészet szótárául ajánlom. Az érdeklődőket hozzásegítik
tanulmányaik folytatásához.
Nehéz, de bátran átgondolt, végső kozmogóniai problémákat
feszegető tételek ezek.
Még nem volt olyan olvasó, gondolkodó, kereső ember, aki ne tette
volna fel nekem e súlyos kérdéseket. Tehát nem hagyhatom ki
ezeket a szótárból. Elég töprengeni valót adnak. Utólag rájönnek,
hogy megérte a fáradságot.



                       Az analógiák tana


"Valóságos, hazugság nélkül való, biztos és teljességgel igaz,
hogy ami lent van, egyenlő azzal, ami fent van, és ami fent van,
egyenlő azzal, ami lent van, az Egyedülálló Dolog csodájának
véghezvitelére. És ahogy minden egyből keletkezett, az egy
elgondolásából, úgy hasonul minden létező ehhez az egyhez,
amelyből származik. A Nap az atyja, a Hold az anyja, a szél
hordta magában, a föld a dajkája. Íme, teremtő atyja minden
teljességnek. Ereje végtelen, amikor anyaggá válik. Válaszd el
a földet a tűztől, a ritkát a sűrűtől, nagy gonddal és áhítattal.
A földről az égbe száll, és onnan vissza a földre, útjában a fent
és a lent erőit magába felvéve. Így a világ minden dicsősége a
tiéd lesz, és eloszlik mind a sötétség körülötted. Lám, az erők
ereje, amely minden teret betölt és minden anyagot áthat: így
lett a világ megteremtve, melynek számtalan csodálatos hasonmása
létezik és ismétlődik az elmondott erő hatására. Miért is a nevem
Háromszor Hatalmas Hermész, mert a világ mindhárom bölcsességét
bírom. Amit a nap működéséről elmondhattam, befejeztem."
- HERMÉSZ TRISZMEGISZTOSZ

A Háromszor Hatalmas Hermész, az utolsó mágikus atlantiszi
kultúra misszionáriusa s az ősi, egyiptomi idők rejtélyes
messiása ebben a Smaragdtáblának nevezett üzenetben rögzítette
saját spirituális, ősi korszakának minden tudását és
bölcsességét.
E tétel az összes ismert egzakt és egyéb tudományok alapja. A
modern technika, biológia, orvostudomány, építészet, hidraulika,
csillagászat, fizika, kémia, minden, amit ismerünk, egy
hallgatólagosan elfogadott módszert alkalmaz alapjaként. Lényege,
hogy amit kicsiben a kísérleti asztalon létrehoz, az egy
hatalmas, láthatatlan és rejtélyes törvényszerűségnél fogva
azonos a természet és a kozmosz valamennyi ábrájával, működési
elvével.
Az ember a világmindenség két szembeállított tükre között állva
kezd ráeszmélni arra, hogy a képek, amelyeket végtelen
ismétlődésben lát, azonos dolgot ábrázolnak, kisebbnek vagy
nagyobbnak tüntetik fel, ami nem egyéb, mint a relatív tér-idő
káprázata. Az ősi hagyományok szerint a mindenségben
megnyilvánuló egész élet bizonyos alapformulák végtelenségig
gyűrűző megismétlődése.
Hermész Triszmegisztosz az analógia törvényét hieroglifákban
fektette le. Azóta is rengeteg Smaragdtábla-fordítás született,
de nincs két olyan szövegezés, amelyek értelmüket tekintve
teljesen megegyeznének. Mert a "mint fent, úgy lent" tétel
háromsíkú jelképként egészen mást fejez ki, tömörebben és
tévedhetetlenebbül foglalja magában a törvény értelmét, mint az
oksági kifejtés részletekre tagoló s tapogatózó kísérletezése.
Első pillanatra nem is tűnik lényegesnek, hogy a fent és a lent
egymással való megegyezését az egyenlő, az ugyanolyan vagy az
azonos szóval fejezzük-e ki, pedig a kifejezés pontossága itt
esetleg a kulcsot vagy a kudarcot rejtheti magában. Persze nincs
olyan meghatározás, amely tökéletesen fedi egy szimbólum
jelentését. Az elemző módszer legfeljebb körülírja azt, amit meg
akar értetni, a jelkép azonban pontosan ábrázolja.
Ha a kozmikus analógia törvényét helytelenül alkalmazza valaki,
azért nem az analógiatörvény a felelős. A tétel kétségtelenül
egyetemes jelentőségű, s a megnyilvánulás minden síkjára
érvényes. A kis és nagy kozmikus egységekre, az anyagi világ
legsűrűbb rétegeire éppúgy vonatkozik, mint a szellemi magaslatok
ibolyántúli színskálájára. Alkalmazása tehát nem olyan egyszerű,
mint a racionális törvényeké, s a dolgok valóságos
összefüggéseinek ismerete nélkül könnyen vezethet tévedésekhez.
A tudományban már kiderült néhány ilyen tévedés. Néhány évtizede
például még úgy tudták, hogy az atom a naprendszer kicsinyített
mása, amennyiben az atommag a központi Napnak felel meg, az
elektronok pedig a bolygóknak. Ezt a nézetet az analógiatan
legtökéletesebb bizonyítékának tekintették, hiszen igazolva
látták benne a mikro- és a makrokozmosz azonosságát. Annál
nagyobb volt a kiábrándulás és a csalódás, amikor az
atomszerkezetről vallott nézet a legutóbbi években olyanképpen
módosult, hogy az elektronok nem bolygók módjára keringenek,
hanem koncentrikus héjakban úgynevezett elektronfelhőket
képeznek. Néhány modern tudós elsietett következtetése szerint
persze maga az analógiatörvény dőlt meg ezzel. Alapos meggondolás
után azonban kitűnik, hogy ez a felismerés nemcsak, hogy nem
döntötte meg az analógiatörvény kozmikus méretekre is érvényes
alkalmazhatóságát, hanem még inkább kiterjesztette. Mert az
elektronhéjak rendszerében a tejutak mikrokozmikus analógiájára
bukkanhatunk. Az atom ilyenformán nem a naprendszerekkel, hanem
a tejútrendszerekkel analóg. Ha a "hasonmásokat" összekapcsoljuk
egymással, megláthatjuk a parányiban a hatalmas s a hatalmasban
a parányi pontos tükrét.
A Smaragdtábla kulcsainak helytelen alkalmazásából akkor lehet
nagyobb baj, ha az téveszmékhez, tévtanokhoz vezet. Az analógiák
tetszetősek, s találó képekben sok mindent kifejezhetnek. Éppen
a szimbólum az, ami egy egész, hosszas magyarázatokkal
elködösített problémát vakító villanásként fénybe borít. Mégis,
tételeivel nem bánhatunk elég óvatosan. A megtévesztő analógia
sokszor vált már zavaros elméletek kútforrásává. Erőltetett dolog
az is, ha egy egyetemes alapformulát kivétel nélkül minden
jelenségre rá akarunk húzni. Vegyük példának a kört vagy annak
teljesebb formáját, a gömböt. A kör jelképes értelme olyan
sokféle, hogy alig lehet felsorolni valamennyit. Ha azonban
minden lelki és szellemi jelenséget a körrel kívánnánk
magyarázni, vagy ha a láthatatlan világ rejtelmeibe egyszerűen
a körnek és a gömbnek a magasabb síkokra való kivetítésével
akarnánk behatolni, akkor - néhány helytálló vonatkozás és
következtetés mellett - a valóságnak nem megfelelő, zavaros
képzetek labirintusába tévednénk.
Az analógia törvényének kulcsa a mentálsíkon van, s teljes
eredményt csak az érhet el, aki ismeri e sík lényegét. Az
ideákból úgy alakulnak ki a formák, mint magból a növény. A
hasonlóság tehát nem formai, hanem lényegi. Ezért a kicsiből a
nagyot egyszerű felnagyítással kivetíteni, vagy pedig az alant
lévőből a fent lévőre szolgai módon következtetni nem szabad,
mert így születnek meg a transzcendens világra vonatkozó, emberi
mértékre szabott elképzelések. Forma és ideatöltés között persze
szoros összefüggés van. De nagyon alaposan kell ismernie a
jelképeket annak, aki a külsőből ráismer a belső tartalomra és
a mentális eredetre. Az ember általában agya okszerűségi
rácsozatán át néz a dolgokra, kívülről. A természetlátó ember
szoros szellemi és pszichikai kapcsolatban volt a jelképekkel,
s ez az élményszerű összeköttetés kizárja a tévedés lehetőségét.
A hermetikus stílus nem volna érthető az analógiák tana nélkül.
A hermetika az avatatlanok előtt úgy rejtette el titkos
mondanivalóját, hogy az analóg fogalmakat szándékosan
felcserélte. Például: a Nap-atya-arany vagy Hold-anya-ezüst vagy
Merkúr-gyermek-higany szavakat egymás helyett alkalmazta. Persze
a változatok legtöbbször sokkal bonyolultabbak ennél.
A kabbala is a fent jelzett analógiatan alapján állítja fel az
egymás alá rendelt világok sorrendjét. A kabbala Adam Kadmonjának
- a kozmikus óriásnak - pedig a földi ember a mikrokozmikus mása.
Az analógiák lényegi hasonlóságát úgy mérhetjük le, hogy
elhatolunk a dolgoknak nemcsak szerkezeti, hanem belső
törvényszerűségéig. Például a táplálkozás a világegyetem minden
létsíkjának törvénye. De egészen másképpen táplálkoznak a
kristályok, mint a növények, az állatok, az emberek vagy az
égitestek. Az evés, a megragadás és a bekebelezés alapvető ténye
azonban mindegyiknél analóg. Ugyanígy a nemzés, a terhesség, a
szülés-születés, a harc és a halál mozzanatainak különféle formai
változatai végigkövethetők az univerzum minden élőlényénél. De
ezek a megnyilvánult világ két magasabb síkján - a pszichikain
és a mentálsíkon - egészen más folyamatokként játszódnak le.
Alapjában azonban mégis megfelelnek egymásnak.



                          Adam Kadmon


A KOZMIKUS EMBER. A kabbala tanítása szerint az egész látható
világ az egymásra következő, egymást átható lények
hierarchiájának láncolatára épül. Minden élő forma alkotó eleme,
része egy nála hatalmasabb egységnek. Ahogyan az elektronrendszer
felépíti az élőlények testének atomjait és sejtjeit, úgy az
emberi psziché sok más elemmel együtt alkotja egy magasabb
szellemi lény lakóhelyének, bolygójának asztrális szervezetét.
Még hatalmasabb nézőpontból szemlélve: naprendszerünk és más
naprendszerek planétái neutronjai, protonjai, pozitronjai,
atomjai egy gigászi, kozmikus szervezetnek. Ezeknek éppúgy van
magasabb értelemben idegrendszere, vérkeringése, szervei, feje,
törzse, végtagjai, mint az embernek.
A hozzánk legközelebb eső univerzum a tejutakból és
csillagködökből összetett, emberformájú, hiperkozmikus óriás:
Adam Kadmon.
Valójában az ember-Isten-képmás analógia csak e tétel ismeretében
válik élővé. A Teremtő Elme idearendszerében benne van az egész
fizikai, pszichikai és mentális világegyetem, amely az ember
testében, lelkében és szellemében is alakot ölt. Az ember
ugyanennek a dolognak kicsinyítő lencsén át kivetített, tökéletes
mása. Ezért a kiskozmosz önmagát a nagykozmosz analógiájának
teljességében érzékelheti, tudatosíthatja, amint földközpontú
szemlélete kozmikussá tágul. Az állat, a démon, az elementál
törött tükördarab, erőtlen részlet, csonka töredék. Az ember
egész, Isten-képmás, mint hatalmas testvére, Adam Kadmon.



                         Akasa-krónika


AKASA, A beszélő fény krónikája valójában a rejtélyes, meg nem
nyilvánult, nirvanisztikus lét örök emlékezete. Minden mulandóba
kivetült idea gondolata, tette, képzete, valamennyi történése,
a mélybe merült energiából anyaggá sűrűsödött, majd
tapasztalatokon át megtisztult mozzanata feljegyződik benne,
emlékpotenciává válik, és onnan újra felidézhető. Az Akasa
megőrzi a belé kerülő ideatartalmakat, energiában gazdag formákat
vagy mozgásokat, ezért a szellemi látás birtokában lévő beavatott
- a kozmikus jelképek ismeretében - a múltnak minden alakulását,
eseményét kiolvashatja belőle, és a jövőbe is betekinthet.
Kifejezési formája élő szimbólumok jelbeszéde. Ami annyit tesz,
hogy képei nem merev, geometriai formák, hanem alakjukat az
élőlényekhez hasonlóan folyton változtatják és kiegészítik. Az
élő jelkép egy fejlődési folyamat kiindulási pontját, és annak
minden változását megjeleníti, s így analóg az
álomszimbólumokkal. Megfejtéséhez azonban szükséges, hogy a
szemlélő az Akasa-szimbólum teljes ívének mozgását megragadja,
a kiindulási ponttól a befejezésig.



                             Mája


A KÁPRÁZATOK ASSZONYA. Magasabb vonatkozásban az istenség női
lényege, az elsődleges természet jelképe. Alacsonyabb értelmében
az anyagot, prakritit, az elkülönülést jelenti, de mindenképpen
női jellegű fogalom. Maga a szó szanszkritul varázslatot jelent,
és hatalmas filozófiai, kozmogóniai rendszer van mögötte. A
keleti gondolat szerint az egész, létbe lépett, látható világ
varázslat, illúzió, káprázat. Mégpedig nem erőszakos, külső
hatásra létrejött varázslat, hanem a lényekből kivetült, mágikus
tükörben szemlélt képsor. Tárgyi valósága nincs. A világ nem
hely, hanem állapot. Mája erősen összefügg a mágiával is, a
képzelet bizonyos teremtő állapotával, az anyasággal, az
anyaggal, mivel a varázslat mulandó képeit szüntelenül magunk
teremtjük, és hiszünk káprázataiban. Ilyen illúzió az ember
halandó teste és a szüntelenül változó világ.
Mulandó minden, ami keletkezett, és ami mulandó, az Mája. Mulandó
minden, ami az anya, a Máter méhében megfogant, mert az élet
ikerré zárul ellentétével, a halállal, az öröm a szenvedéssel,
az emelkedés a hanyatlással, a fény a sötétséggel, Isten a
sátánnal. A valóság nem Mája természetes ellenpólusa, Brahman nem
a világ anya voltának nemző, hímnemű kiegészítője, mert az élet
minden alakjában alapvetően feminin, asszony, varázslat, Mája.
A férfit és a nőt már az "első természet" körében keletkezett
feszültség hozta létre, vagyis a meghasadt Egy vált kettővé. A
valóság Egy, az egyetlen gyújtópont, a végletek közötti közép,
az örök jelen: Átman, az Istennel azonos önvaló.



                         Reinkarnáció


Az élet háromsíkú folytonosságának tanát nemcsak a világ nagyobb
részének vallásbölcselete tanítja, hanem nyomát a korai
kereszténységben is megtalálhatjuk. Origenész és egyes korai
egyházatyák még tanították a reinkarnációt.
Az ősi időkben, amikor az ember közelebb volt eredetének
titkához, s életét átszőtte az egyetemessel való kapcsolat, nem
hitte, hanem tudta, hogy a világegyetem halhatatlan vándora. Aki
életből életbe, szféráról szférára zarándokol, hogy vezekeljen,
tapasztaljon, s a benne elsötétült, sűrűvé nehezült létet
megtisztítsa és feloldja.
A reinkarnáció azonban nem pusztán vallásbölcseleti tétel, a lét
látszólagos igazságtalanságainak elméleti vigaszdíja, hanem
gyakorlati módszerekkel tapasztalható és bebizonyítható igazság.
Minden ember lelkében megvannak az előző életek lappangó emlékei.
Tapasztalatok, megszerzett erények, szorongások, súlyos, névtelen
élménytartalmak, amelyek bizonyos dolgoktól való menekülő
elfordulásban, iszonyban, izzó rokonszenvben és leküzdhetetlen
ellenszenvben nyilvánulnak meg. Ugyanez rejlik a rejtélyes
választások és még rejtélyesebb elutasítások, a jellem fajsúlya,
finomsága vagy durvasága, az ízlés csiszoltsága, a részvét és a
részvétlenség, a leküzdhetetlen hajlamok, a szomjas szellemi
érdeklődés vagy annak hiánya mögött. A fajta és az egyén
átöröklési vonala távolról sem magyarázza meg a pszichikai és
idegélet e bonyolult szövevényét. Az emberi tudat alatt
felfedezett, alvilági birodalom csak még szédítőbbé tágította az
embertitok átfoghatatlan kiterjedéseit.
Az átöröklés, az elődöktől, szülőktől, fajtától kapott testi,
lelki alkat, az idegzet terhelése is igen fontos, de sorrendi
kérdés. Ma már nemcsak a spirituális eszmékkel foglalkozó kutatók
állítják, hogy az anyagi tényezők másodlagosak. A szellemi elv,
az anyagot szervező, intelligens életerő a tudomány szerint is
elsőrendű. Ezt a tételt pedig szükségszerű következtetésként
egészíti ki a dolog szintézise: a szellem választja meg a
feltételeit, illetve adottságai kapcsolódnak a megfelelő
körülményekhez, fajtához, elődökhöz, szülőkhöz. Minden ember
háromféle emlékezet lenyomatait hordozza magában. Viszonya e
valamennyi léttitkot magában rejtő lényeghez ugyanaz, mint
korlátozott tudatának kapcsolata mindahhoz, amit altudata
elraktároz. Sejtjeiben viseli az anyag, a fajta emlékezetét,
pszichéjében az egyéni és kollektív élet inkarnációs
érzelemskáláját, szellemében kozmikus eredetének időtlen
eseményeit. Előző életeinek összeredménye tehát testének
sejtjeiben, lelkének rétegeiben és szellemében jelenlévő valóság.
A szokásos megjegyzés, hogy "Akkor miért nem emlékszem vissza
arra, hogy többször éltem a földön?", igen kevéssé számít érvnek
az ismeretlen, "ibolyántúli" tudatrétegek felfedezése után. Az
ember mérhetetlenül többet tud annál, mint amit éber tudatának
kis, körülhatárolt színpada fénybe helyezve megmutat neki. Az
ismereteknek, emlékeknek, elraktározott képeknek és képességeknek
óriási skálája húzódik végtelen távlatokban a megvilágított, apró
színpadon innen és túl. Az ember pedig úgynevezett "normális"
körülmények között nem emlékszik önnön valódi tartalmára, csak
hipnózis közben, álmában vagy mélypszichológiai módszerekkel
előidézett, rendkívüli tudatállapotban. Primitív lények hipnózis
alatt vagy transzban idegen nyelveken beszélnek folyékonyan, és
olyan műveltséget árulnak el, amelynek nyoma sem mutatkozik
hétköznapi egyéniségükben. Sokszor kiderül ilyenkor, hogy
látszólagos teljes értetlenséggel és érzéketlenséggel tanúi
voltak egy folyamatnak, amelyet tudatuk kulisszái mögött egy
hihetetlenül érzékeny felvevő készülék pontosan lefényképezett,
és bizonyos módon, bármikor előhívhatóan elraktározott. Az ember
pedig, aki e csodákat végtelen rétegeződésben, és
kimeríthetetlenül magába zárja, "nem emlékszik semmire".
Már az ember veleszületett túlérzékenységének feltárása is sok
esetben születés előtti élményekre vezethető vissza. A
mélypszichológia visszahatoló vizsgálatai sokkal messzebbre
vezetnek, mint a születés előtti, méhen belüli benyomások
jelenségei. E magasabb elemzési módszerekkel felszínre hozhatják
az elmúlt életek emlékezetét, s a lezárt fejezetek újra
olvashatók lesznek.
A spirituális gyakorlat tapasztalataiból leszűrt, igen fontos
tény az, hogy bár a múlt emlékezete csak lappangó formában van
jelen, átalakítása mégis lehetséges. Ugyanaz a szerv, amely a
születést lezáró aktusban az idealenyomatokat energetikai ábrákká
alakítja át, ma is jelen van, és a test hétköznapi életében ennek
a folyamatnak az ellenkezőjét gyakorolja. Van tehát egy szerv,
amely emlékeket hajlamokká, és hajlamokat emlékekké képes
átalakítani. Amikor régmúlt eseményekre kívánunk visszaemlékezni,
a "mentális fordítónak" ezt a működését vesszük igénybe. A
pszichoanalízis elmélete szerint a kórképző okká változott
megrázkódtatás már régen gátlást szülő hajlammá lett, s az csak
a páciens idegrendszerében kimutathatóan érvényesül. Mégis, a
mélypszichológiai elemzés kitartó munkával felszínre hozza e
lappangó emlékeket. A már energetikai elemmé alakult, kórképző
csíra a mentális fordítószerv közvetítésével visszaváltozik
képpé, és a beteg lelki szemei előtt megvilágosodik a kórokozó
élmény.
A lelki átalakító berendezés ezek szerint a legrégebbi pszichikai
rétegek lenyomatait is képes újraéleszteni. Erre a tulajdonságra
épít az inkarnáció-elemzés, amely a fent említett módszert a
születés előtti korszakon túlmenő időkre is kiterjeszti. Az ember
kozmikus, faji történetének, az élet folyamata alatt észlelt
sokmillió benyomásának, egyéni fejlődésének végtelen hosszúságú
panorámáját szürke agykérgének bevésett tapasztalataiból
lecsapolva, képekké, emlékekké alakítja át. Ami pedig nem
található a lenyomatokban, azt a psziché működésének sajátos
mozgásaiból elevenítheti fel. Mert az egyéni ellenszenvek,
túlérzékenységek és vonzalmak a bennük kifejezésre jutó
energetikai jelleg szerint alakíthatók át az ezeket létrehozó
okok képeivé.
Az elmúlt inkarnációk lappangó emlékeinek életre keltése a
múltban csak olyan egyéneknek sikerült, akik a lelki kultúrának
legalább annyi időt szenteltek, mint a külső életsíkon való
tevékenységnek. Az előző életek tudatosítása leginkább Indiában
volt sajátos kultusz tárgya, ezenkívül Tibetben, ahol az emberek
nagy többségének érdeklődése transzcendens irányú. Külön vallási
szekta, a tulku lámák szektája alapul a visszaemlékezés tényén.
Tudvalévő dolog, hogy e közösség tagja csak olyan láma lehet, aki
előző életeire pontosan visszaemlékszik, s ennek bizonyítékát
adja. A tulku lámák kolostora igen nagy, és sok lakója van. Ezek
szerint tehát nem áll, hogy az elmúlt életek felidézése ritka
jelenség volna. A visszaemlékezés mindenesetre attól függ, mennyi
időt fordítanak e képesség megszerzésére. Indiában már a
legrégebbi idők óta ismeretes, és használatban van a lappangó
emlékképek átalakításának gyakorlata. Az erre vonatkozó, titkos
utasítás az upanisádok és a jóga-szútrák alkotórésze. A nagy
vallásalapítók - Buddha, Kapila, Krisna és mások -
megvilágosodásuk folyamatának döntő pillanatában mind
áttekintették kozmikus létük megelőző állomásait.
Visszaemlékeztek a létesülés körforgásában foglyul ejtett
szellemük vergődésére, s különböző életeik szenvedéseinek
tanulsága hatalmas szózat formájában látott napvilágot. Buddha
a szenvedés Négy Nemes Igazságát látta meg az életsorozatok
panorámájában. Kapila az élet és a világlélek anyagba öltözésének
színjátékát vezette le belőle.
A hermetikus etika az ismételt újraszületések keleti tanításának
érvényére és a karmára alapozza tanításainak erkölcstanát. Noha
ez a tan csak az egyéni pályafutás határán belül mozog, mégis a
magasabb etikához vezet, ahol a mindenség egysége képezi az
összekötő kapcsot az élőlények között. A reinkarnáció elve annak
kifejezése, hogy minden ember többször él a földön, s az emberi
lélek fejlődésének útja nem átmenetek nélküli, hanem fokozatosan
táguló életkörökön vezet keresztül.



                           A nemiség

KUNDALÍNI, A KÍGYÓ


Kundalíni az érzéki energia, de a mágikus teremtőerő szanszkrit
jelképe is. Kundalíni az ember ágyékában fekszik összecsavarodva.
Ha a mélységben ébred fel, szenvedéllyé válik, vagy anyagot
termékenyít, mulandó formákat teremt. Ha azonban a tanítvány
gyakorlatai segítségével felvezeti az agyba a hátgerinc létráján
át, akkor a mágikus kígyó ereje ott szellemi energiává,
alkotóerővé lesz. Ha Kundalíni megreked középen, az érzelmek
asztrálbirodalmában, veszedelmes fanatizmust gyújt fel,
olthatatlan máglyát, amelynek lángjaiból romboló tűzlények
születnek.
A kígyó egyébként a relatív lét belső erőinek a jelképe. Ezek az
erők kettősek, alacsonyabb és magasabb természetűek, végletesen
ellentétesek egymással. A magasrendű kígyó a bölcsességet, az
alacsonyrendű a vágytermészetet rejti magában, s mindkettő az
intellektuson keresztül válik aktívvá. "Ég nem volt még, föld nem
volt még, a jó és gonosz kígyó nem létezett még" - mondja a
Rhind-papirusz.
A kígyó a fehér és a fekete mágia jelképe is. Mindenképpen aktív,
férfias, pozitív töltésű. Az ősi mitológiában a kígyó néha az
isteni intelligencia jelképeként, máskor a gonoszság
megtestesítőjeként jelenik meg. A bölcsesség és a bűn szimbóluma
is. Szárnyasan angyal lesz belőle. Körbecsavarodva a vég nélküli
idő, vagyis a végtelenség jele. A kígyó mindig tevékeny. Benne
hullámzik a megnyilvánult létben, s az intelligens központot
rombolásra vagy építésre készteti. Aszklépiosz kígyója a magasabb
ego szimbóluma, az isteni gyógyítóé, amely a halált életté emeli,
az alacsonyt magasrendűvé finomítja. Az édenkerti kígyó a tudás
fájára csavarodik, s a női elvet termékenyíti meg a bukás, a
szakadás gondolatával.


PADMINI GYÉMÁNTSZÚTRÁJA
(Kundalíni-gyakorlat)

1. Vonulj félre egy csendes helyre, ahol hosszabb ideig
zavartalanul maradhatsz.
2. Ülj a földre vagy a gyékényedre lótuszülésben, és húzd ki
magad.
3. Hunyd le a szemed, és képzeld el, hogy egy láthatatlan hajó
szélsebesen szállítja tudatodat minden oldalról lefelé, Kundalíni
központjába.
4. Képzeld el, hogy tudatod egy csodálatosan tiszta vizű, kék tó
közepén álló szigetre érkezik. A sziget közepén, kis tisztáson
földszintes arany-pagoda áll. A tisztás szélén, az aranypagoda
sarkainál négy, kárminpiros virágok borította fa növekszik. A
négy fa koronájában elrejtve négy méhkaptár van. A méhek a fák
koronája körül keringenek zümmögve. Lassan bemégy az aranypagoda
kapuján, s egy rubinkrétával ragyogó négyszöget rajzolsz a
földre. Leülsz a négyszög közepére, s a szélesre tárt kapun
keresztül a tó vizét szemléled. A vízből szent kígyó kúszik elő,
és lassan a pagoda felé tart. Eléri a pagodát, becsúszik a
küszöbön, s a rubin négyszög vonalán átjutva, lábad elé
csavarodik. Erre a négy fáról a méhek mind a pagoda tetejére
szállnak, s a légkört hangos zümmögés tölti be. A szent kígyóval
szemben, mozdulatlanul ülve elmélkedsz Kundalíni hatalmáról.
5. Ugyanúgy távozol a szigetről, ahogyan jöttél.
6. Második nap a láthatatlan hajó tudatodat a köldökkel szemben
lévő hátgerincközpontba szállítja. Itt egy égszínkék tó közepén
elefántcsont terasz áll. Egy ragyogó, smaragzöld krétával
háromszöget rajzolsz a terasz talajára, és leülsz annak közepébe.
A szent kígyó megjelenik a tó vizében, és a teraszra kúszva,
lábad elé siklik. Összecsavarodik. Erre a tó minden oldaláról
méhek repülnek elő, és a fejed fölött zümmögni kezdenek. Te a
szent kígyóval szemben, mozdulatlanul ülve elmélkedsz Kundalíni
hatalmáról.
7. A teraszról ugyanúgy távozol, ahogyan érkeztél.
8. Harmadik nap a láthatatlan hajó a szívvel szemben lévő
hátgerincközpontba szállítja tudatodat. Itt az égszínkék tó
közepén drágakövekből és igazgyöngyökből álló sziget ragyog. A
sziget közepén szikrázó kristálykövekből épített, háromemeletes
pagoda áll. Belépsz a kristálypagodába, ahol az első szinten
(földszinten) kis márványmedencében összecsavarodva fekszik
Kundalíni. A lépcsőn fellépkedsz a második szintre, és megvárod,
amíg Kundalíni utánad jön. Amikor már mindketten a második
szinten vagytok, megindulsz a harmadik szintre. Kundalíni a
másodikon marad. A harmadik szinten egy gyékényen ülve, nemes
arcú gurut látsz. Homlokán kékes fénnyel világít a harmadik szem.
Karodat mellkasodon keresztbefonva meghajolsz előtte, s bevárod,
amíg hellyel kínál.
Ha ez megtörtént, leülsz eléje, és figyelmesen hallgatod
tanításait. Miután a guru bevégezte mondanivalóját, felállsz,
meghajlással búcsúzol tőle, és saját szavaiddal köszöntöd.
Visszafelé lehívod Kundalínit az első szintre, s bevárod, hogy
visszafeküdjön márványmedencéjébe.
9. A guru tanításairól szútra formájú jegyzeteket készítesz
magadnak. Vigyázz, nehogy elveszítsd, méltatlan kézbe ne
kerüljenek!
10. Negyedik nap ismét az aranypagodát látogatod meg. A
rubinpiros négyszög helyett azonban az ötágú csillag ábráját
rajzolod a földre, ugyancsak vörös színnel. Kundalíni megérkezése
után, méhek zúgása közepette elmélkedsz tanítód szavain.
11. Ötödik nap az elefántcsont teraszra utazol, s itt a
tanításokkal kapcsolatban felmerült kérdéseket szövegezed meg.
12. Hatodik nap a kristálypagoda harmadik szintjén előadod
kérdéseidet, s meghallgatod a magyarázatokat.
13. A kérdést és feleletet párbeszéd formájában papírra rögzíted.
14. A hetedik napon szünetet tartasz.

Az első kísérlet alkalmával valószínűleg nem fogod ott találni
a gurut a kristálypagoda harmadik szintjén. Gyakran hetek,
hónapok is eltelnek, mire megjelenik. Várj türelemmel!
Előfordulhat, hogy belső mestered nem ölt előtted testi alakot.
Ilyenkor lelked belsejében fogod meghallani szavát. Ha kitartóan
dolgozol, és kívánod, hogy formát öltsön, olyan alakot vesz
magára, amely kívánságodnak megfelel.
A kristálypagoda falain fejlődésednek megfelelő jeleket láthatsz,
de erről, valamint az arany- és kristálypagoda más, közölhetetlen
titkairól sem írásban, sem szóban nem tudhatsz meg semmit, amíg
át nem élted.
Hallgass élményeidről! Ezt jól jegyezd meg!

(Európában ezt a gyakorlatot nem szükséges lótuszülésben végezni.
Megfelelő hozzá az egyiptomi ülésmód. Az eredmény biztosabb, ha
néhány nappal a gyémántszútra gyakorlása előtt és alatta nem
fogyasztasz húst, valamint minden tekintetben önmegtartóztató
életet élsz.)


A NEMEK KETTÉVÁLÁSA

A nemek ősi titkának kulcsát igen sok hagyomány őrzi. Többek
között Hénoch könyve s a legendás Dzyan könyve, amelynek
csodálatos tartalma különféle kerülőutakon jutott beavatott,
modern kezekbe. A kabbala egyik tarot-kártyáján, amely a Szeretők
szimbóluma, egy férfi és egy nő áll.
Közöttük hatalmas, kétnemű lény trónol. Blavatsky titkos
tanítása, a keleti filozófia dévái, Platón költői bölcsessége
mind arra a rejtelmes tényre utalnak, hogy a szellem eredetileg
mindkét nemet magában egyesítő lény volt. De nem csak hagyományok
és művészi párbeszédek bizonyítják e különös tényt, hanem az
ember teste és pszichéje is. Minden férfiben és nőben megvannak
a másik nem bizonyos sajátosságai. Egyiknél fizikai, másiknál
érzelmi vagy intellektuális területen. Tehát minden embernél egy
különös, lappangó kétneműségről beszélhetünk, s az emberi testben
benne rejlik ez az ősi, fizikai állapot nyoma. Ilyen titokzatos,
mélymúltba vezető jelenség például a férfi mellbimbója.
Az Ótestamentumban, a Genezis első fejezetében Ádám kétnemű lény,
férfi és nő egyidejűleg. Ő az Isten képmására teremtetett egész
ember (1Móz 1,26), aki a férfiúi és női erőket egyesíti magában.
A titkos hagyomány szerint ez az androgin Isten valójában
semleges. A Nagy logosz című gnosztikus mű szerint Krisztus is
egy biológia fölötti, egységes lény mint prototokosz:
"elsődlegesen létező". Nemiségképző, nemiséget elkülönítő
biológiai törvényeknek az istenek, az angyalok, az emberek csak
az anyagi sík fokozataiban vannak alávetve. A rejtélyes görög
himnuszok ekképp dalolnak a kétnemű Istenekről: "Zew egy férfi...
Zew egy halhatatlan leányzó", aki mint Ádám, önmagát termékenyíti
meg, s így hozza a világra - ugyancsak Ádám oldalborda
motívumának változataképpen - Athénét a fejéből. Zew női mellet
visel. Ymir is, a kétnemű óriás önmagával nemz. A Hennu madár,
a halhatatlan Főnix, amelyet a régiek szívesen ábrázoltak
madárembernek, szárnyas istennek, szintén önmagával ül nászt. A
szakállas Vénusz, a babiloni földanya androgin. A harcias Athéné
félig férfi. A sokkeblű Apollón Muszagétész félig nő. A brünni
őskori elefántcsont férfifiguráknak melle erősen kihangsúlyozott.
Igen sok antik beavatáson a férfiak női ruhát, a nők férfiruhát
öltöttek.
Az embrió nemi mirigye, kivezető csatornái, nemi szervei
kezdetben mindkét nemnél azonosak. Volt olyan időszak, amikor az
ember ivarmirigyei, heréi felhúzódtak a hasüregbe, és csak az
ömlés idején tolultak a herezacskóba. Ez kétségtelenül a korai
fejlődési szakaszok biszexualitására utal, s a kétneműségre,
amely egykor sokkal gyakoribb lehetett, mint ma.
Az ősárják azzal hivalkodtak, hogy ők biszexuálisak, s
többé-kevésbé minden mitológia hasonló célzásokat tesz. A
perzsáknál a korai ember kétnemű gyümölcsként hull le az élet
fájáról. A hinduk ugyanezt az ősi lényt négy karral ábrázolják.
Platón Lakomájában fantasztikus, jelképes magyarázatot
találhatunk a férfi-nő ősemberről, az androginról s a nemek
kettészakadásáról.
A kétnemű ember témája érinti a vérfertőzés alapgondolatát is,
amely a Genezis első fejezetében igen egyértelmű formában
fejeződik ki. Mivel Éva Ádám által önmagával nemzett, önmagából
támadt leány: "tag az én tagomból, hús az én húsomból", ez a
leány lett nemzőjének asszonyává, tehát a Biblia szerint egy
belső termékenyítésből - amely különös módon valóban az
ikerképződést segíti elő - származik az emberiség. Az incestusnak
a régi időkben azonban egyáltalában nem volt még bűnös mellékíze.
Ellenkezőleg. A fivér és nővér közötti testvérházasság a nemes
kasztok kiváltsága, istenek, királyok legmagasabb előjoga volt.
A legrégebbi családfa, az istenek családfája és a királyi
családfák a "szent házasságban", a testvérházasságban
gyökereznek. Zeusz a nővérével, Hérával házasodik össze. Ozirisz
és Ízisz, "az ikrek" még az anyatestben kelnek egybe. Manu, az
indiai Isten saját teremtett lányát ejti teherbe, az emberiség
ősanyjává avatván őt. A svéd királyi Ingling nemzetség Njörd
isten saját testvérével kötött házasságából származik. A perui
inkák s a perzsa királyok - "hogy magjuk elfajzását
megakadályozzák" - mind a legkedvesebb testvérüket vették
feleségül, és a Ptolemaioszoknál a testvér-házasság egészen
Kleopátra idejéig szokásban volt. Az új időkkel és az új
erkölcsökkel azonban - s talán annak megfigyelése miatt, hogy a
vérrokonok közötti házasság feltarthatatlanul elfajzásra vezet -
 az előjogok megbotránkoztató s tilos cselekménnyé változtak. Az
istenek morális tételéből valami szégyenteljes bűn, a szent
testvérházasságból vérfertőzés lett, s értelmének, a
kétneműségnek az emlékezete kiveszett az emberekből.
A természet jelképeit, a transzcendens hagyományokat és az
ótestamentumi mítoszt összevetve, kialakul az elveszett múlt
története. A földön az ősi időkben élt emberfajta az utalások
szerint naprendszerünk egy másik, kiöregedett bolygójáról
érkezett ide. E hatalmas lények mágikus kísérletezése okozta a
szakadást. Általuk és bennük állt be a "bukás", a nemek
kettéválása, amely megszülte utódaikban a csillapíthatatlan
hiányérzetet, a végzetes örvényekbe sodró, tüzes, kétségbeesett
vágyat a kiegészülés, az ősi egység után. Az ember minden
egyensúlytalansága, nyugtalansága, indulata, szenvedélye és
szenvedése e szakadásból fakad, és ennek a tökéletlenségnek a
megszüntetését célozza. Ez az ősi, földi szakadás persze megint
csak analógiája annak az elsődleges szakadásnak, amikor a
megnyilvánuló Isten kilépett a meg nem nyilvánult létállapotból,
s ezáltal megindult a sokszorozódás végtelen szerteágazása. E
dráma ismétlődése és gyógyíthatatlan nosztalgiája benne ég
valamennyi élőlényben. Tévelygő, elveszített értelmű kísérlete
pedig az Unió Misztika végső beteljesítésére, kudarcot szenved
minden nemi aktusban.



                             Karma


Tettet jelent, és jelenti a sorsot is, mert tettekből szövődik
a sors. A karma tehát a tettek sorsszerű következményeinek
törvénye. E törvény azonban nem merev és megváltozhatatlan
végzetszerűség; az önmegismerés, a tévedések gyökerének kiirtása,
a szenvedélyek tisztultabb erőkké való finomítása által
megváltoztatható. Még a legsúlyosabb bűnök nagy része is
levezekelhető önkéntes áldozathozatallal.
Az ember fejlődési fokozatának megfelelően mindaddig megszületik
a földön, amíg fel nem oldotta önmagában az anyagképző
karmacsírákat. A szellemi fejlődés, a mélységből való
kibontakozás lényege a tapasztalás. A karma kényszeríti a lényt,
hogy saját, téves tetteit ne kívülről szemlélje, hanem az
inkarnációk sorozatában önmagán tapasztalja. Ennek a kényszernek
a mibenlétét és mértékét az elkövetett cselekmény határozza meg
emberileg felmérhetetlen pontossággal. A legfinomabb árnyalatokig
menő megtorlás abból a tényből fakad, hogy minden esemény egy
dolognak csak a felét jelenti, a másik felét a karmatükör
egészíti ki fordított módon. Ez a hatás-visszahatás ismert
törvénye a magasabb morál értelmében. A tettek másik, kiegészítő
felében mindig az agresszor az áldozat, vagy ha a szenvedély
irányába fajult el, akkor a kihágások beteg elszenvedője. A
zsarnok a diktatúra leigázottja. Az anyagi javakban dúskáló,
részvétlen gazdag a rongyokban sínylődő, éhező koldus. Az üldöző
az üldözött stb. De a visszahatás persze korántsem mindig ilyen
egyértelmű, hanem a jellem finomulása szerint változik.
A cselekedet teremti az eseményeket, mint ahogy a vágy alakítja
a környezetet, és a gondolkodás építi a jellemet. A körülmények
tehát, amelyek között az ember megszületik, törvényszerűek, de
korántsem változhatatlanok. Az ember jelenét a múltjában
teremtette meg, s ugyanígy a jelenében teremti meg a jövőjét. A
szorító körülmények, amelyek mindig a gyengeségeket vonják
operáció alá, megszűnnek, mihelyt a beteg rész meggyógyult. A
bölcs így ura lesz karmájának, annak erői alatta hömpölyögnek el,
mert maga választja meg a módját, hogy adósságait miképpen
törlessze. Aki a tudatlanság és a szenvedély szülte bűn fölé
emelkedik, annak - ha az idők mélységében ölt is - a karmatükör
nem a fiktív halált, hanem a halhatatlan életért hozott áldozatot
és missziót mutatja kiegészítésül.



                            Dharma


A megnyilvánult létbe a mindenséget életre hívó és meghatározó
alapideán kívül minden elkülönült ego magával hozta sajátos
töltését: valódi nevének misztériumát, amelynek kiteljesítése és
finomítása egyedül az ő feladata a fejlődés folyamán. A dharma
tehát mindenkinek egyéni feladata. Más dharmáját követni végzetes
tévedés, de nem teljesíteni a dharmát, szintén a belső
elégedetlenség és névtelen szenvedés poklát jelenti. A dharma a
felismert hivatás vonalán végzett kötelesség, amely mélyen
erkölcsi természetű. Annak ellenére, hogy sajátosan az
individuumhoz kötött, mégsem önös, hanem megtalált, tisztult
önmagával a közösséget szolgálja.
Aki ráeszmél embertársai dharmájának egyéni mivoltára s
jelentőségére, az érti, elviseli sajátosságaikat és megbékél
velük.



                             Bardo


Az egyén két inkarnáció közötti létéjszakája, amely alatt
feldolgozódnak benne elmúlt élete tapasztalatai.
A végleges átköltözés folyamatában minden halandónak egy nagy,
egyetemes misztérium hatókörén kell áthaladnia. Ez csakis a két
élet közötti, lappangási idő védőzárlatában lehetséges, amely
minden formaöltés kezdetén és végén megtörténik. E különleges
helyzetet, amelybe a lélek ilyenkor kerül, a tibeti misztika
bardónak nevezi. Ebben az állapotban a szellem áttekintheti
addigi élete tapasztalatait, s ha érett rá, kiléphet az
újraszületések körforgásából. E transzcendens végjátékban élete
drámájának minden szereplője, jó és rossz élményei, bűnei és
ideáljai egyszerre tolulnak tudatának hatalmas kiterjedései közé.
A tér-idő törvényei megváltoznak. Ahol idő tornyosult azelőtt,
eltakarva a holnapot és ködbe vonva a tegnapot, most szabad
távlatok nyílnak. Ahol falak emelkedtek, ott kapuk tárulnak ki,
amelyek eljövendő létesülések felé vezetnek.
A halálra következő állapot e széttárult kapui mindenkit abba a
helyzetbe juttatnak, amely kívánságainak megfelel. A bardo
rejtélyes, nem tevékeny, oldott s minden lehetőséget magában
egyesítő pszichikai terében következmények nélkül alakulnak,
csoportosulnak a dolgok a vágyak, a képzetek s a bölcsesség
ösztönzései szerint. Akik a bardo állapotába éretlenül kerülnek,
mint az öngyilkosok és a háborúban elesettek, azok rendszerint
a földi élet azonnali folytatását kívánják, amit e vágyukkal elő
is idéznek. Ilyenkor alig néhány hét telik el az újraszületésig.
Akik valamely súlyos katasztrófa áldozataiként jutottak át a
bardóba, azoknál a szörnyű sokk az anyagi lét iránti iszonyatot
váltja ki, ezért nem is születnek meg egyhamar, hanem szellemi
környezetük segítségével hosszabb időt töltenek tevékenységen
kívül pihenve, elmélkedve.
A gonosztevőknek és a gyilkosoknak saját sötét képzeteik
martalékaként sokszor világkorszakokat kell kivárniuk, amíg
újraszülethetnek. Tetteik rémképei ugyancsak a képzelet
asztrálanyagából formálódnak ki, de ezt itt teljes valóságként
érzékelik. E borzalmas átélések felszívják minden
képzelőerejüket. Félelmük dermedt lenyűgözöttségében ezért
forognak tehetetlenül egy szüntelenül ismétlődő, véres
eseménysorozat örvényében. E szerencsétlenek újraszületésére csak
akkor kerülhet sor, amikor az ismétlődő képzetek elhitető hatása
elerőtlenedik, s lelkükben utat tör a vágy a vezeklésre.
Ha olyasvalaki kerül a bardo állapotába, aki spirituálisan
megvilágosodott, az hamar felismeri az elébe táruló képek
káprázatjellegét, s a megnyíló lehetőségek közül a magasabb
világok felé mutató jelzések tájékoztatását követi. Mert a bardo
révületében felmerülő jelképek elárulják a lehetőség jellegét.
Az asztrálsík megnyilvánulásai nemcsak tárgyak, hanem egyetemes
jelképek is. Minden cselekvés kozmikus törekvéseket ábrázol.
A létéjszaka pontos analógiája az álomnak. Ott is minden kép az
inger-, vágy- és intellektuális központokból vetül ki, s
valamennyi létrehozására, megragadására lehetőség van. Az, hogy
az álmodó miféle irányok felé sodródik, lényének bonyolult
összetételéből, egyensúlyi állapotából következik. S éppen úgy,
ahogyan üzekedik, meztelenül szaladgál az utcán, szörnyektől
rémüldözik, esetleg gyilkol, repülhetne is, vagy csodálatos Édent
teremthetne maga köré álmai helyes irányításával. Csakhogy, amíg
az álmodó ébredéskor megkönnyebbülve tapasztalja, hogy a
félelmetes álomhelyzetek valójában nincsenek, a bardo
misztériumában ezek az erőteljes képzetek megteremtik az
életnappal, az új születés körülményeit.



                            Nirvána


A létnappalok és létéjszakák szüntelen lüktetéséből,
váltakozásából való visszatérés az állandóságba, amely nem
valami, de legkevésbé felel meg ott a semmi. A nirvána az az
állapot, "amelynek küszöbéről a szavak a gondolatokkal együtt
visszafordulnak". Minden fogalom, amely megpróbálná meghatározni,
téves, mert körülhatároló és kirekesztő. A nirvánában pedig
nincsenek határok és nincsen különvalóság.
Buddha így beszél erről: "Van egy hely, ahol se föld, se víz
nincsen, ahol se fény, se levegő nincsen, se térbeli végtelenség,
se tudatbeli végtelenség nincsen, se elképzelés, se el nem
képzelés nincsen. Ezt nevezem én, tanítványok, se jövésnek, se
menésnek, se halálnak, se születésnek: ez a szenvedés megszűnte,
a nyugalom helye, a béke birodalma, a láthatatlan nirvána.
Feltámadás nem felel meg ottan, fel nem támadás nem felel meg
ottan. Amivel valamit megjelölve megfoghatóvá tehetsz és
felfoghatsz, az nem felel meg ottan. És ez a tanítás, hogy se
feltámadás, se fel nem támadás nem felel meg, ez se felel meg
többé. Semmi se felel meg többé, és legkevésbé felel meg a
semmi."



                          Manvantára


Létkiáradás. A léthajnaltól létalkonyig terjedő megnyilvánulási
időköz. Brahma nappala, Brahma lélegzésében a kilégzés.
A manvantára szó "Manun belülit" jelent. Ez a kifejezés onnan
ered, hogy az ősi felfogás szerint az idő folyamatán istenségek -
 dévaták - uralkodnak, s ezeknek neve: Manu. Egy-egy Manu egy-egy
manvantára-korszak tartamáig működik.



                            Pralaja


Brahma éjszakája két manvantára, két létkiáradás között: a
lélegzés ritmusában a belégzés. E mindent átható tevékenység
elnyugvásában még benne lappanganak a megnyilvánulás csírái.
Brahma lényében életvágy és erő lüktet, csak éppen elpihen
egy-egy időszakra. Álmának sötét mélységében fénygóc izzik. Ebből
ritmikusan újra és újra előárad a nappal, s ami visszahúzódott,
felszívódott, az ismét megnyilvánul. A pralaja itt is a
tapasztalatok rendezésének időszaka, s a benne végbement
átcsoportosítás határozza meg az elkövetkező manvantára jellegét.



                           A külkhór


A tibeti mágusok mentális alkímiájának Prima Matériája,
'elsődleges anyaga'. Mágikus diagram: Istenfestmény vagy
démonfigura.
A külkhór életre keltése a tibeti misztika legtitokzatosabb
művelete, s értelme egyike a legmélyebbeknek, ami a magasabb
világokból az ember tudatáig leszűrődött.
A külkhórnál minden színárnyalatnak, formának, térelosztásnak,
tárgyelhelyezésnek fontossága van, mert ezzel határozzák meg
töltését. A diagram közepén ül vagy áll a misztikus teremtmény
ideája, amelyet az egyéniségét kifejező jelképek vesznek körül.
Ez az ábra a gondolaterők fizikai központja s befogadó kelyhe,
amelyet a tibeti mágus fokozatosan élettel telít, hallatlan
szellemi erőfeszítések árán. Olyan valóságosan vetíti bele erőit
s kelti életre a figurát, hogy a fizikai síkon mindenki előtt
láthatóvá válik. A festmény elevenné duzzad, megmozdul, majd
kilép a keretéből. Az életre keltett külkhór mindenüvé követi
teremtőjét, s a rábízott feladatokat maradéktalanul végrehajtja.
Léte azonban képzelt lét, s fennmaradásának sajátos, veszedelmes
törvényei vannak, amelyek túlnőnek felidézője hatalmán. A
külkhórt ezért mindig le kell bontani, különben kiszámíthatatlan,
belső törvényénél fogva fellázad, túlsúlyba kerül, s borzalmas
vámpírrá, zsarnokká válik. Az egész művelet értelme a teremtés
és lebontás kulcsának visszaszerzése. Ez a kulcs elveszett, s a
képzelet vámpírműve túlsúlyba került. Aki sikeresen végrehajtja
e kötő és oldó operációt, az visszanyerte saját szabadságát. Mert
az egész mindenség nem más, mint életre keltett, hatalmas
külkhór. S ahogy a világ a Teremtő külkhórja, saját erőivel
átszőtt, életével éltetett teremtménye, vámpírja és zsarnoka, úgy
az ego mikrokozmoszának is megvannak az egyéniségéből eredő
külkhórjai. Minden kihelyezett, vágyakozásba fektetett, mulandó
célra összpontosított s tárgyában foglyul ejtett erőből önálló
életre ébredt, lázadó külkhór lesz. A külkhór hatalmának jele a
fizikai síkon az erkölcsi és szellemi elerőtlenedés,
elszegényedés. A külkhór ilyenkor láthatatlan, mert az ember nem
tud róla. De tetteinek, ingereinek, szenvedélyeinek mozgatója
benne van, élvezeteit ő élvezi, erői hozzá ömlenek, míg ő maga
pszichikailag és szellemileg valósággal éhen hal, kivérzik.
Örökélet helyett a halált csíráztatja ki testében, megismerés
helyett egyre szűkíti tudatfókuszát, hájat, tekintélyt,
pillanatcélok üres héját halmozza játékbarikádul a sír és önmaga
közé. Az ember és a külkhór viszonyának második szakasza a
felismerés, tudatosítás, amikor a külkhór láthatóvá válik. Vagyis
a szenvedélyekben, indulatokban, félelmekben és ragaszkodásokban
erős, kegyetlen, ellenséges démon az egyéniség "másik", sötét,
hasadt részeként tapintható ki. A felismerés mozzanata nyílt
hadüzenet két egyenlőtlen ellenfél között. Mert a külkhór és
teremtője mindig ellenfelek, még akkor is, ha a legszentebb,
legistenibb eszme testesült meg benne. A külkhór teremtője
rovására él, felemészti életerejét, karmát bogoz köréje, s
megakadályozza dharmája beteljesítését. Ilyenformán a külkhór
válik teremtő mágussá alkotója elszívott erőinek birtokában.
Ebben az állapotában az elorozott testgubót, amelyben a misztikus
változáson kellene keresztülesnie az egyénnek, hogy szárnyat
bonthasson, egy egészségtelen képzetrendszer labirintusába szövi.
Amint a hadüzenet megtörténik, elkezdődik a küzdelem a gyenge,
asztrálisan és szellemileg kifosztott ember, és az erős
külkhór-vámpír között. A harc kimenetele azonban a kezdeti
kudarcsorozat ellenére nem kétséges. Az ember pusztán azzal, hogy
felismerte a külkhórt, s akarni kezdett ellene, az időnek egy
távoli pontján már győzött is fölötte. Az ember a külkhór ura,
teremtője, s a mágikus erők a halhatatlan élet lüktetésében,
amelyet a messiási törvény zárt időhatárok közé utalt,
feltétlenül visszakerülnek ahhoz, akiből kiáradtak.
A tibeti mágia lerövidíti, összevonja ezt a folyamatot, éppúgy,
mint az alkímia, amely a tégelybe zárt Prima Matériával hajtja
végre ezt a tiszta lényeggé, kvintesszenciává sűrítő, kötő és
létoldó operációt.



                        A Küszöb Őrzője


A lázadó démonná lett, mindig szubjektív töltésű külkhór
asztrálsíkon tömörült, egyéni karmacsomópont, amely betokosodott
fekélyként várakozik a belső univerzum sötétbe merült
szenvedélyperifériáin. A mulandósággal fertőzött lény
gyógyulásának feltétele: e gócok megszüntetése. Csakhogy a Küszöb
Őrzője magából a betegségből táplálkozó élősdi, amelynek egyetlen
fegyvere zsákmányának gyöngesége és vak félelme. Ezért minden
elrémítő töltésével létfeltételének, a sötétségnek, az asztrális
erjedésnek a fenntartására törekszik. Őrzi a tudatküszöböt, az
álmok és magasabb síkok bejáratát, nehogy a megvilágosodott
szellem ellenhatása beömöljék hozzá, és kivégezze. Szülőjét és
urát, az embert a bölcső és a sír káprázatbörtönében tartja
bezárva, hogy isteni örökségét az ő elkárhozott létére fordítsa.
Belőle szivárognak az ember lelkébe a gyötrő szorongások, a
dermesztő balsejtelmek, a kietlen vészhiedelmek s a kiúttalanság
hullamérge. Ő okozza a rövidzárlatot a tisztult szellemszárnyakon
felröppenő gondolatáramban. A tunya, ólmos, lusta, kéjes és önző
test gáncsvetésével ő hiúsítja meg a szellem önmagán túlemelkedő,
lelkes erőfeszítését a szabadulásra.



                       Misztika és mágia


A misztika célja: egyesülés az önvalóval, Taóval az egyéni lélek
hídján keresztül.
Ha az ember elmélyül önmagában, s a misztikus elragadtatás végső
feszültségében megtalálja a semleges középpont "egyensúlyát",
rálel a formulára, amely az örökkévalóság jelenében felold minden
kötést.
A misztika határozott irány. Semmi köze sincs a zavaros
tévelygéshez, amellyel sokan azonosítják. A misztika
gyakorlatában a tanítvány fokozatosan megközelíti a kozmikus
központot. Vezetője vigyáz rá, nehogy hamis érzelemzsákutcába
tévedjen. Mivel célba jutásához az asztrális közeget választotta,
óvakodnia kell, nehogy biztos tudás és kritika híján hibás,
csábítóan intenzív érzelmi, érzéki benyomásoknak engedjen. Ezek
a mulandóság Mája-mérgét termelik, kibontakozás helyett újabb
bonyodalmakat eredményeznek. A vágy, a művészi formaalkotás
kíváncsisága volt a létbe merülés nemzőereje. A misztika
ugyanezzel az erővel kísérletezik, amely azonban már átégett a
szenvedélyek és tapasztalatok tüzén.
Az igazi misztikus e gyakorlat alatt úgy veszi tudomásul a
világot, amint van. Nem rokonszenves és nem ellenszenves neki
semmi. Dyast, a páros ellentétet - jót-rosszat, sötétséget-fényt,
hideget-meleget, életet-halált - Jakin és Boáz két oszlopának,
a megnyilvánult lét ikererőinek ismeri fel, amelyek közösen
tartják egyensúlyban a látható világegyetemet. Amint feladja a
semlegességet önmagában, már eltávolodott végső céljától: az Unió
Misztikától. A nirvanisztikus Istenben lappangó állapotban benne
rejlik minden, ami van, anélkül hogy ütközne egymással. Az
ellentétek, a szakadás és a harc a létesülés, a sokasodás által
keletkezett. A hatalomvágy, az elkülönülés tragikus fénytörés
csupán, amely önmagától megszűnik, amint a prizmát elveszik a
valóság elől.
A keresztény misztika kifejezésben bizonyos ellentmondás van. A
misztika - lényege szerint - soha nem lehet más, mint egyetemes,
amely a tételt és ellentételét egyformán befogadja, szintézissé
oldja.
A misztikát nem lehet különválasztani a mágiától. A kettő
kiegészíti egymást, mint negatív és pozitív alapelv. Csak
egyesülésükből születik meg az egész. A misztika a tétlen,
negatív, női elv, a mágia az aktív, pozitív, férfias pólus e
transzcendens nászban. A misztika az asztrálsíkon, a mágia a
mentálsíkon operál.
Az ember természete hármas. Teste, lelke és szelleme van. A
megváltás hatalmas aktusának pedig az ember teljességét kell
felszabadítania. A fizikai test legmagasabb tudatállapota a
ráció, a pszichéé az érzelmi élmény, a szellemé az inspiráció.
Az elmélyülésben mindháromnak együtt kell működnie ahhoz, hogy
eredmény szülessék.
A misztika ég felé nyitott kehely: Isten megérzése. A misztika
termeli az operációhoz szükséges passzív, feminin, egyenletes,
transzcendens tüzet. A misztika a felfűtött alkimistakemence s
a Prima Matériát ringató anyaöl: a tégely. De a Prima Matériát
megtermékenyítő idea és az akarat, amely azt kivitelezi: a mágia!
Amint a misztikus akarni kezd megérzett célja felé, már mágiát
gyakorol. Amikor transzcendens sejtelmeket szív magába:
misztikus. Amikor a transzcendens tüzet alkalmazni kezdi: mágus.
A világ mágikus tény. A világot mágia nélkül megváltani nem
lehet.
A materiális fokozaton túljutott egyéniség, akinek súlypontja már
nem az anyagban van, a passzív, befogadó és az aktív, teremtő
akarattal együttesen dolgozik. De a rögzíthetetlen, anyagi
értékekhez kötött, egyetlen menedéknek vélt rögeszmékből egyedül
a teomágia gyógyíthat ki.
Az ókori egyiptomi beavatottak, az atlantiszi hagyományok
közvetlen örökösei és őrzői koruk kiváló tudósai, papjai, mágusai
voltak. Mint tudósok az értelem vonalán behatoltak a fizikai test
titkaiba. Mint papok leszálltak az alvilágba, és megtanultak
uralkodni az asztrálsík démonai fölött. Mágusokként életre
keltették magukban az ideavetítés teremtőerejét, s birtokukba
jutott a kötés és oldás isteni hatalma.
Ez volt a középkori alkimisták módszere is. Az egyoldalúság, a
kritika nélküli lelkesedés, az elfogult képzelgés és a mérték
hiánya e téren belső és külső sorscsapásokhoz vezethet.
A misztika önmagában kormány nélküli jármű. Az irányítást a
mágikus elemek adják meg. A misztika sohasem tud vagy tudatosít.
Ami tudatosít, az a mágia.
A mágia erőt jelent, az ember lelkében rejlő, határtalan
energiát, amely iránya szerint fehér vagy fekete, erkölcsi
megismerés vagy sötét tudás befolyásolja. A mágia az ember-
Isten-képmás legrejtélyesebb és legistenibb tulajdonsága.
A világot a mágia teremtette meg. A mágia a Kozmikus Elméből élő
erőként kirobbanó, nemző idea: ellenállhatatlan hatalommal
telített képzelet-varázs, amely elgondolása tárgyát puszta
tartalmával megeleveníti, s önmagával elhiteti. Az első teremtő
mágus parancsa megidézte először a szellemet, azután a lélek
démonvilágát, s bedíszletezte velük a fizikai sík színpadát, azt
hívén, hogy e nagy bábjáték szálszövevényét minden lényen át ő
tartja a kezében. A teremtő mágus azonban egyetlen ponton mindig
hibásan számít: a megnyilvánult létben semmi sem korlátlan, a
hatalom sem. A világegyetem teremtményei káprázatlétük ellenére
sem bábok, hanem egójuk belső magjában részei Taónak. E
szintézisben éppúgy megvan minden lehetőség csírája, mint a
teremtőben, tehát az ellenmágia, a külön út szabadsága is. A
teremtő minden, önmagából megteremtett létparányával ütközik.
Mágiája ellen hatalmas ellenerő támad Tao ősi, megismerhetetlen
lénye mélyéből: a teomágia, s az emberbáb önvalója e létoldó
lehetőség által felszabadulhat a teremtő fogságából. A világ
hatalmas, idéző mágusa azonban foglyul esett az anyag
káprázatában, amelynek szálszövevénye az ő létét köti gúzsba.
Hozzá van láncolva a hanyatlás lavinájának anyagtömbjei alatt
heverő emberhez, minden csattogva, lángolva lezúduló kődarabhoz,
amelyet képzelete, akarata a mélybe taszított. A teremtő mágus
a manvantára rabja az idők végezetéig. Az ember a fehér mágia
által az idő és a tér bármely pontján elhagyhatja e
rögeszmebörtönt.
A mágus harcos. Bármely irányba indul, a másik irány aktív
ellenhatását idézi magára.
A fekete mágia az önös irány: a hatalomnak, a szenvedélyek
beteljesítésének erőszakos s időlegesen sikeres útja. Az egyéni
érdek győzelme mások rovására.
A fehér mágia - a teomágia - az erőszak nélküli személytelenség
ösvénye. Küzdelem tökéletlen, mulandó, önös önmagunk ellen örök
önvalónkért, amely egy Taóval.
A fehér mágia ellenállhatatlan erőivel szétrobbantja az anyagot
és barikádjait, hogy hozzáférjen a valósághoz. A fehér mágia
győztes harc a saját testünkben dúló halál ellen.
A mágia magasabb rendű az asztrális misztikánál, mert mentális,
irányító, átalakító hatalom.
Az Unió Misztika nem végcél, hanem kezdet: egyesülés a másik
emberrel, a Prima Matériával, a világegyetemmel, végül az
Örökkévalóval. Nem több a villanyégő bekapcsolásánál, amelynek
fényénél operálni lehet. A misztikával nem szellemiesítünk, hanem
azonosítunk. Felszabadítani csak tevékeny erő tud. Ugyanaz az erő
végzi az oldást, amely a kötést: a mágia.
Eksztázis van a misztikában és a mágiában is. A misztikus
eksztázis a befelé táguló megvilágosodás állapota. Az egyén
visszahúzódik a mikrokozmosz végpontjáig, s ott eltűnik a világ
számára. A mágikus eksztázis kitágítja a tudatot, amely átfogja
a mindenséget, s feloldja önmagában.
A mágia a misztika egyensúlya, mértéke, irányítója.
A misztika a mágia hőtartalma.
A mágia tudás és akarat.
A misztika megérzés.
S e kettő nászából, a kémiai menyegzőből születik meg a Messiás.



                            Mandala


A keleti filozófia meditációs és kontemplációs gyakorlatának
körbe zárt varázsfestménye. A szó szanszkritul 'kört' jelent. E
kör azonban a lét hatalmas, egyetemes köre, mindhárom síkot
átszövő törvény a végtelen kicsitől a végtelen nagyig terjedő
életskálában. A mandala ezenkívül a Rig-véda tíz részét is
jelenti. A két jelentés együtt világítja meg a mandala valódi
értelmét, amely nem az ember kauzális agya, hanem harmadik szeme
elé tárt háromsíkú ábra, a kiindulástól a befejezésig lejátszódó
létmisztérium, a kör zárlatába sűrítve. Tartalma: a lény és a
Mája-világ, az istenek és a démonok viszonya, a körforgás
csapdái, a világegyetemet uraló erőgócok, törvények s a
szenvedéstől való megváltás jelképei. Célja: mágikus töltésével
felébreszteni a fölötte meditálót, beleégetni az utat és a
magasabb valóságot.
A mandala valami egész és végtelen. Bármit ábrázol, nem részlet,
hanem szintézis. Magába sűríti az univerzumot építő és lebontó
elemek lényegét. Éppúgy ki lehet fejteni belőle a teremtés
pszichikai és mentális titkait, mint ahogy egy vízcseppből
kielemezhető a tenger összetétele.
A mandala betűinek külön, a betűk alapelvei szerint értelmezhető
tartalmuk van, s számértékük is meghatározó jelentőségű. A
mandala és megalkotója között mágneses kapcsolat áll fenn.
Készítésének ősi szabályai vannak. A helyesen megalkotott mandala
erőket gyűjt. E statikussá varázsolt "misztériumsűrítmény"
feltétlenül kulcsot tartalmaz egy egész problémakörre. Akinek
sikerül beléhatolnia, nemcsak szellemi megvilágosodáshoz jut a
tárgyat illetően, hanem a mandala sajátos erőtöltéséből is
meríthet.



                            Mantra


Varázsszó. Hangba rögzített oldó vagy kötő varázsformula. Gyökere
az Igében, a Logoszban rejlik. Az egész formavilág nem egyéb,
mint mágikus hangskála a "Legyen!" és a "Ne legyen!" két mantrája
között. Isten először elképzeli, azután kimondja a világot. A
Teremtő a "Legyen!" formulájával felidézi, a Messiás a "Ne
legyen!" varázsformulájával eltünteti, feloldja a világkülkhórt.
A világ mágikus hangokból szőtt szimfóniájának hangjegyei a
huszonkét tarot-jelkép, a hét gyökérhang s az öt gyökérszó.
Ezekből keletkezik az ősakkord, a dallam, a tétel és az
ellentétel, a disszonancia és végül a feloldás. Mindennek, ami
van, a képzelet és a hang az alapelve. Ami láthatóvá lesz, az e
kép- és hangvarázs egyetemes szuggesztiója.



                            Akarat


SZABAD AKARAT

Ebben az összetételben fából vaskarika. Az akaratot eleve
meghatározza valami. Az akarat másodlagos, kivitelező erő, a
tetté váló idea üzemanyaga. Ami választ, dönt, elhatároz,
irányít, az a szellem. A szabad akarat ezért torzszülött fogalom.
Szabad csak a szellem lehet, amilyen mértékig ki tud bontakozni
a determináció fogságából. Az emberi létformára a szabadság
teljes hiánya jellemző leginkább. Az egyéni szándék, akarat
nemcsak kifelé gátolt, hanem benső eredetében is meghatározott,
anyagi és pszichikai tényezőktől befolyásolt. Egyedül a
csillagain uralkodó bölcs nyerheti vissza erői fölött az uralmát
és teljes szellemi szabadságát.


ÉLNI AKARÁS

Élni akarás nincs. Csak akkor lép fel, amikor a mulandó élet
veszélybe kerül. Az akarat csak időnként működő erőforrás.
Az élet elsődleges dolog, amelyhez semmiféle akarat nem kell. Az
ősállapotban, a keletkezés pontján semmi sem veszélyezteti a
létet, az élet gáttalan áradással nyilvánul meg, miután a Teremtő
Elme "elgondolta, kimondta", s végül formába öntötte a világot.
E nagy aktusban, a létbe lépés pontján tehát az élni akarásnak
semmiféle szerepe nincs. Az öröktől fogva létező és
megszüntethetetlen élet ideatöltésének kóros feszültségéből
valami téves robban ki. Ennek az ingere, másodlagos terméke,
reflexszerű és beteg tevékenysége az élni akarás, amelyet a
szorongás működtet. E kóros jelenséget az a rögeszme hatja át,
mintha a mulandóság fenntartása lenne az élet lényege és célja.



                             Morál


Az emberi morál: hiányjel. Törvényeivel erények és erők hiányára
utal egy-egy korszak vagy fajta társadalmi rendszerében. Ha a
törvények szigorúak, az ember fejletlen, gyerekes. Ha nagyon
hangosak, akkor az ember képmutató, álszent. Az emberi erkölcs
ezért változó, s nem a valóságot, hanem annak csak pótszerét
tartalmazza.
A kozmikus morál egyetlen és örök messiási középpontban
sűríthető: "tat tvam aszi". Te is Az vagy. Te is én vagyok. Te
is Isten vagy. Te is azonos vagy Vele. Ez a valóság. A többi
képzet. S ha valaki ezt felismerte,  nem támadhat többé a
közösségben a másikban felismert önmaga ellen, s nem kell
törvénnyel szabályozni a cselekedeteit.



                           Szeretet


A szeretet a lét oldópontja. Éppen ezért félelmetesen különbözik
mindattól, amit annak tulajdonítanak. Az a szeretet, amelyet a
Messiás misztériumával azonosítanak, a legnagyobb és legbölcsebb
áldozatkészség, híján minden birtoklásnak. Ez a szeretet a
tökéletes megismerés megnyilvánulása. Amit az ember szeretet
alatt ért és érez, csaknem kivétel nélkül szigorú feltételekhez
kötött, féltékeny, vak ragaszkodás. Aki így szeret, az nem veszi
tekintetbe a másik karmáját, dharmáját, sajátos személyiségét,
hanem ezeken a meghatározó tényezőkön lehetősége szerint
erőszakot vesz. Ragaszkodása tárgyában nem az erényeket, hanem
a gyengeségeket táplálja, elmélyíti jelleme betegségeit. Ez a
szeretetképzet a legnagyobb méreg s a legnagyobb fájdalom, mert
színültig van tele tudatlansággal, félelemmel és mulandósággal.
A messiási szeretet felméri az ember valódi érdekét. Akit szeret,
azt "menni hagyja", saját útjára engedi. Senkit sem szállít le
nyitott fekéllyel a műtőasztalról, mert fájdalmában feljajdult,
hanem a szenvedőt a fájdalom fölé emeli a mindent megvilágító,
bölcs szeretet varázsigéivel. "Mondj igent a szenvedésnek, és
könnyebben fogod elviselni. Szenvedés ott támad, ahol a valóság
elhomályosul. Amíg tested van, amelyet idegek szőnek át, amíg
törékeny érfalaid között nyugtalan véráram lüktet, s mirigyeid
gócából szomjas vágyhívójelek idézik ellentétüket, addig halálos
veszélyek útjában fekszel. Nagyon erős, de tévedésekkel fertőzött
gócból vetített, sötét képvarázs foglya vagy. E véres misztérium
egyetlen nagyszerű, tragikus hőse a szenvedés, amely minden
mozzanatával hamis képzeteket leplez le. Elhanyagolt mélységekbe
fényt vetít, az élmény és tapasztalat pörölyével összezúzza a
szenvedély mámoros hazugságait, végül önmaga fölé emeli az
embert." A Messiás igéje azonban nem üres emberi szó, hanem
szintén kép, fenséges, háromsíkú, oldó képvarázs. A Messiás
megmutatja, "eljátssza" a szeretet és szenvedés drámáját. Saját
életét, húsát, vérét hurcolja végig az ember Golgotáján, hogy
beleégesse a megváltás útirányát. "Isten és közöttem állok én! -
 tárja szét két karját a kereszten a misztérium nagyjelenetében.
- Ha ezt az ént megfeszítem, eltűnik a különvalóság kábulata,
szétpattan a sötét képvarázsbuborék, az ember meghal, és feltámad
a megváltó."
A Messiás szeretete a káprázat-ént akarja lebontani. Az ember
szeretete a káprázat-ént akarja fenntartani könny, vér, erőszak
és mérhetetlen szenvedések árán. Akit szeret, azt megköti. A
Messiás szeretete old.
Az anya, aki hibásan szeret, sohasem vágja el a köldökzsinórt
gyermeke és önmaga között. Ezzel egy fontos, súlyos életre
megnyomorítja. Lelkét és szellemét embrionális állapotban,
függésben tartja. Csak a testét szüli meg. A messiási szeretet
a teljes lényt segíti tudatos életre, azután elvágja a
köldökzsinórt közötte s önmaga között. Minden köteléket
megszüntet, hogy az ember kiteljesíthesse s lebonthassa saját
mikrokozmoszát. Megtesz érte mindent, ami jó neki, amit elbír,
ami agresszió nélkül javára válik. Szolgálja, de nem kényszeríti.
A messiási szeretet a lét oldópontja, a semleges tégely, amelyben
mind a három sík tapasztalata, erénye, tulajdonsága benne pihen,
hogy az utolsó nagy műveletben az Opus Magnum drágaköveként
ragyogjon fel.



                          Bölcsesség


A bölcs tudja a tudás tökéletlenségét. Látja a valóságot, és azt
teszi, ami helyes. A bölcs érti az életet, és nem lázad ellene.
Érti a halált, és nem fél tőle. A bölcs független a démonoktól
és az istenektől. Teljesen szabad belül akkor is, ha testét a
körülmények börtönbe zárják. A bölcs mindig egyensúlyban marad.
Semleges a végletek és az ellentétek között. Nem törekszik semmi
felé, mert célnál van: Taóban nyugszik.



                   Tökéletesség - gyarlóság


Amit tudunk, észlelünk és teszünk e világon, minden híján van
valaminek, s e hiány magában rejti a romlást, a felbomlást, a
félelmetes, fájdalmas elmúlást. A tökéletességről elképzelésünk
sem lehet, mert amivel képzelünk, az zárt agykategória, s ahová
az elér: tökéletlen. Lehet, hogy e fogalom szűkös agyunk terméke
- éppen úgy, mint az ezzel kapcsolatban feltett kérdéseink,
miértjeink - s a tökéletlen világ ingere bennünk, amely
kirobbantja ellentétének nosztalgiáját. Az emberi elme alkata
szerint automatikusan megteremti minden feltevésének ellentétét
is. Ha megvizsgáljuk például Isten tökéletességének fogalmát,
rájövünk, hogy ez az összetétel önmagát semmisíti meg.
Ha azt mondjuk: Isten tökéletes, mert nincs benne rossz, nincs
benne gyűlölet, akkor már kizártuk Isten tökéletességét, mivel
minden hiány - még a rossz hiánya is - megsemmisíti a
tökéletesség teljességét. Istennek ilyenformán magában kellene
foglalnia ellentétét is, de ez esetben önmagától nyilvánvalóvá
válnék tökéletlensége.
A tökéletesség fogalmát, éppúgy, mint Taót, lehetetlen
meghatározni, szavakba zárni, mert éppen ez a meghatározás,
körülhatárolás mond lényegében ellent neki. Már magában véve az,
hogy a tökéletesség fogalma gyarlóság nélkül elgondolhatatlan,
megöli a tökéletesség értelmét.
A tökéletesség emberi fogalmazásban véglet, s ezért helytelen
képzet. A valóság nem Mája, nem halál, nem szenvedés, nem
gyarlóság. Valami más: Tao a bezárult létkörön kívül, minden
dolog középpontjában, s mégsem benne gyökerezve.



                           Hagyomány


A hagyomány olyan, szellemtörténeti dokumentumok, kozmogóniai
törvényszerűségek összessége, amelyek éppen annyira
elévülhetetlenek, mint a világegyetem felépítésének halhatatlan
tételei. Ezek a hagyományok tartalmazzák például az analógiák
tanát, az ember kozmikus származásának történeteit, az anyag
megváltásának és a szellem felszabadításának misztériumait. A
hagyományok örökítik át nemzedékről nemzedékre - immár
évtízezredek óta - az ember és a soha meg nem nyilvánult lét
közötti érintkezés örök szimbólum-kulcsait, varázsigéit, a lélek
belső labirintusának titkos térképét. Valamennyi mítosz e
hagyományt őrzi az emberiség legnagyobb szellemi kincseként.



                           A gnózis


A gnoszticizmus múltba tűnő fonala messze túl vezet az
Újtestamentumon, a pitagoreizmuson, az orfizmuson, Plótinosz
újplatonizmusán. Egyetemes, asztrális karakterével, a
misztikus-mágikus kultusz iránti hódolatával a babiloni vallás
legbensőbb szentélye felé mutat. Az egyházatyák a gnoszticizmust
egyenesen a "mágusoktól" vezetik le, azoknak a hazája pedig
Babilónia. A napi élet minden területét átfogó, hatalmas
idézőformulák, amelyeket az ékírás őrzött meg számunkra, azt
bizonyítják, hogy arról a jelentőségről, amely a mágiát illette
a babiloni vallásban, aligha van elég messzire hatoló
elképzelésünk. E varázsszövegeket egyébként mélységes megváltási
sóvárgás fűti át, amelyet ebből a forrásból vett át a
Mithra-vallás. Ez "lágervallásként" a római világ felét
meghódította. A messianisztikus gondolat Babilóniából átömlött
az egyiptomi Ízisz-Ozirisz és a szíriai Adónisz-Thammúz
kultuszba. A Szíriában otthonossá lett misztériumtanból vette át
az úgynevezett keresztény gnoszticizmus első formáját, amelyből
azután hellenisztikus befolyások alatt Valentinianosz gnosztikus
alapgondolatai születtek.
A gnosztikus világmegváltónak, Krisztosz Szotérnak előképe is
megjelenik Marduk Mithraszban. A gnosztikus naasszénus-himnusz
az Atyáról, aki engedélyt kér a földi világ megváltására, csaknem
szó szerint emlékeztet egy babiloni varázsszövegre, amelyben
Marduk apját, Éát kéri, hogy őt mint segítőt küldje egy
segítségért könyörgőhöz.
Ahogy az újtestamentum Krisztusa elveszi a halál hatalmát,
ugyanúgy a gnosztikus Krisztosz Szotér megszabadítja a világot
a csillagsors marcona uralmától s az asztrális események rettentő
befolyásától. Örömujjongásként lüktet e gnózison át Krisztosz
győzelme a világot leigázó planéták, a hét arkhónt fölött,
amelyek a sorstól való vak befolyásoltságukban az egész gnózisban
megváltásellenes karaktert viselnek. A hét arkhónt erőfeszítése
arra irányult, hogy az embert felemelje az isteni
fényteljességig, a szubjektív, mágikus hatalom korlátlan
kiéléséig. Ez azonban gátolná megváltását. Krisztosz Szotér tehát
megvívja harcát az arkhóntokkal az ember szabadságáért.
Ahhoz, hogy e nagy misztérium végbemenjen, a megváltandónak
tudásra, gnózisra, a megváltás útjának biztos ismeretére van
szüksége. Ez az út az anyag sötét kötésein át a spiritualitás
tiszta fényébe vezet az Eónok, a kozmikus hatalmak síkjain a
Pléroma határáig, ahol megtörténik a lelkek egyesülése az isteni
Szophiával, a Bölcsesség Leányával (Szophia vacsoráján). Ezek a
kozmikus hatalmak akadályai az útnak. Hogy legyőzhetők legyenek,
pontosan ismerni kell őket, s ez az, amit a gnózis tanít.
Pontosan ismerni kell titkos, igazi nevüket, hogy azok kimondása
által hatalmukat veszítsék.
A megvilágosodáshoz szükséges, hogy a lélek a fény
misztériumaiban vegyen részt, amelyek a magasabb birodalmakba
vezetnek. Ide tartozik a keresztelés, a megmerítés is, mivel a
víz már Babilóniában is megvilágosító erővel bírt. E Krisztosz
Szotér által tanított misztériumok puszta véghezvitelükkel még
az elhunytakra is hatnak.
Krisztosz Szotér magasztos, messiási jelentősége az Ótestamentum
Istenét puszta demiurgosszá, az anyagi világ megalkotójává
fokozza le, aki - mint az alacsonyabb teremtés egyike - szintén
a megváltást akadályozó hatalom.



                          Esszénusok


Az esszénus közösség a Kr. e. II. században keletkezett zsidó
csoportosulás Szíriában, Palesztinában és Egyiptomban, szigorú
erkölcsi és vallásos felfogással, határozottan szocialisztikus
irányultsággal. Szervezetük és életmódjuk élénken emlékeztet a
későbbi szerzetesrendekre. Kerülve a városok zaját és
erkölcstelenségét, többnyire elhagyatott, puszta vidékeken,
főként a Holt-tengertől nyugatra, Alsó-Egyiptomban a Maeotis-tó
mellett laktak, külön kis telepeken. Számukat Philón és Josephus
mintegy négyezerre tette. Szolgák nem voltak közöttük. Az
uralomnak minden nemét igazságtalannak, sőt a természet törvénye
elleni, istentelen lázadásnak tekintették, mert az emberek
testvérek, mindnyájan szabadok, egyenlő jogúak. Egyformán laktak,
ruházkodtak, s közösen étkeztek. Vagyonközösségben élve,
együttesen és egymásért dolgoztak. Egy ember szerzeménye
valamennyiüké volt. A betegeket, az öregeket, a munkaképteleneket
gondosan ápolták. A rend igazgatására elöljárókat választottak.
Esküt nem tettek le, adott szavukat szentségnek tekintették. A
felvételre jelentkezőt - miután vagyonát átadta a közösségnek -
csak hosszú és szigorú próbaidő után avatták fel tisztító
fürdővel. Ez alkalommal adták át neki az esszénusok jelvényeit:
a fehér ruhát, az előkötőt, az övet és a kapát. A titkos esszénus
jegyzetek szerint ez utóbbi sírásó lapát volt, a halottak sírból
való kiszabadításának jelképeként. Az új tag fogadalmat tett,
hogy a rend szokásait, törvényeit tartani, könyveit és titkait
hűségesen őrizni fogja. Igazságos lesz az emberekkel. A jókat
szeretni, a gonoszságot kerülni, az öregeket ápolni, az igazságot
mindenben keresni és Istent teljes szívéből szolgálni fogja.
Philón állítása szerint éltesebb asszonyokat és feddhetetlen
életű, fiatalabb nőket is felvettek. Olykor örökbe fogadtak apró
gyermekeket, hogy felneveljék őket rendjüknek.
Földműveléssel, gyümölcstermesztéssel, méhészettel s olyan
mesterségekkel foglalkoztak, amelyek nem szolgálták a hadviselés
céljait. A kereskedelmet, mint a bírvágy s fényűzés egyik fő
forrását, megvetették. Legfőbb hivatásuk a gyógyítás volt.
Módszereiket a természettel való mély kapcsolatukból és a titkos
hagyományból vették. Mint a gyógynövények termesztői és hatásaik
alapos ismerői, csodálatos gyógyításokat végeztek. Tisztában
voltak a test rejtett erőinek mibenlétével, és gyakorlataik által
felébresztették azokat. E tudományok mellett sokat foglalkoztak
vallásos és misztikus iratokkal, köztük az "angyalok könyveivel".
Hittek a lélek halhatatlanságában, a túlvilági jutalomban és
büntetésben, de tagadták a test feltámadását. Szellemük
megtisztítására, illetve érzelmi, érzéki életük szabályozására
törekedtek.
Az esszénus rend, bár határozottan a zsidóságból, a názir
intézményből indult ki, idegen elemeket is befogadott. Így erős
kapcsolatai voltak a pitagoreusokkal, a párszikkal és az
újplatonikusokkal.
Az esszénus rend szervezete Jézus idejében az egész keletet
átszőtte. A rend titkos archívumának feljegyzései szerint Jézus
a galileai Názáretben született, Augustus római császár
uralkodása alatt. Édesanyja, Mária kora ifjúságában szoros
barátságba került a rend egyik kiváló tagjával, aki ezt
vezetőjének a testvériség törvényei szerint be is vallotta. Mivel
a házasságot nem szentesíthették, Máriát az idős, szelíd és
megértő Józsefhez adták feleségül, az első-szülöttet pedig kora
gyermekségétől a rend nevelte. Jézusnak éppúgy, mint társainak,
keresztül kellett mennie a rend fokozataiba való beavatásokon,
próbákon, tanulmányokon. Bár otthonában is hosszú időt töltött,
egész élete, minden cselekedete fogadalmának értelmében alakult.
Jézus tanításait, magatartását, tragédiájának misztériumát a
gnosztikusok és az esszénusok nélkül nem lehet áttekinteni,
teljes jelentőségében megérteni.



                           Az ember


SZELLEM

Az isteni alapelv első megnyilvánulási formája a létben. A
szellemi őscsíra, az egész világmindenséget magában rejtő,
mágikus góc, amely megjelenése mozzanatában mérhetetlenül
megsokszorozódik. Szembefordított tükrök közé lép, és az egók
látszólag elkülönült millióit vetíti.
A szellem a világ kiáradásának rejtélyes központja, amely azzal,
hogy elkülönült, a határtalanból korlátozottá, a végtelen és
örökkévaló lényegből okká, egészből számmá, töredékké változott.
Az első szellemi őscsíra alapeszméje uralja ilyenformán az egész
megnyilvánult létet. Ő a titkos, belső magja minden lénynek a
tükörben. A misztérium lényege azonban az, hogy e tükröződő
káprázatszubjektum egyénileg, önmagában megváltoztathatja ezt a
teremtő alapábrát, s a messianizmus nyílegyenes ösvényén
visszatérhet az abszolút létállapotba. Ennek kulcsa az, hogy -
bár az egész mindenség a Kozmikus Elme teremtő képzeletéből
született - e Mája-színjátékban egyedül e mágikus szellemi góc
az egyetlen megragadható pont, tehát átalakítható valóság. Mert
a nagy valóság lényegét rejti, s a teomágia törvénye alá
tartozik.


LÉLEK

A megnyilvánító tevékenység központosító spirálforgása sűrűsödést
idéz elő. A szellem magja körül megszületik az asztrálsík finom
állaga, a képzelet nyersanyaga, amelyből az alakítani kezdi az
élet különféle formáit. A lélek a képzelet, az akarat és az
érzelem időben és térben való sűrűsödése. Mint ilyen, átmeneti,
de központi fontosságú olvasztótégely. A szellem impulzusait
alacsonyabb síkokra szűri, s az alacsonyabb síkok tapasztalatait
magasabb kiterjedésekbe emeli.
Az asztrálanyag csak közege a léleknek.


TEST

Az emberi test az isteni szellem legmélyebb állomása s utolsó
közvetlen lehetősége a felszabadulásra. Ezen a létformán alul már
nincs meg a szellem, lélek, test egyensúlya: a megváltás
misztikus-mágikus alapja.


SZEMÉLYISÉG

Az örökkévalóságból örökkévalóságba utazó lény átmeneti és
állandóan változó jelmeze: nevek, körülmények, testi adottságok
szükségszerű álruhája, a magasabb s egyedül fontos küldetés
céljából.


JELLEM

Az anyagi szervezet mögött pszichikai irányító erők állnak, s az
ember létének erkölcsi célja van. Ez a cél: bizonyos morális és
pszichikai képességek kifejlesztése. A jellem tehát a lélek
erkölcsi minősége, s mint ilyen: a személyiség váza. Pontosabban:
a kiélés és tapasztalás útján vándorló szellem morális
bevételeinek egyenlege. Ez az érték gyarapodik vagy fogy, de
viszonylagosan tartósnak tűnő szerkezete ellenére, szüntelen
változásban van, mint maga a személyiség is, amely új nevek,
körülmények jelmezébe öltözve, életről életre szintén átalakul.
A jellemnek vannak a tapasztalatok tüzében elveszíthetetlen
erényekké edződött értékei, vannak negatívumai, hiányai,
gyengeségei. Ezek átéléseinek térképén fehér foltnak számítanak,
mert e területeken nem tapasztalt eleget ahhoz, hogy ellenálljon
az önmagára és másokra káros befolyásoknak, tetteknek, amelyek
rossz következményeket, újabb megpróbáltatásokat szülnek. De e
tragikus kiélések megint csak tanulságokra vezetnek, s
átalakulnak jellem-erővé, negatívumból pozitívummá.
A jellem gyengesége vagy ereje különös módon független az
intellektustól. Jellemes ember lehet tudatlan, és nagy tudású
ember lehet jellemtelen. Mert a jellem úgyszólván teljesen az
ok-okozati törvényen felüli, metafizikai fogalom. Rejtélyes, mint
az egymásra következő kultúrák rétegei a talajban. A jellem is
megrázó, tanulságos emlékképek erkölcsi gátakká lényegült
tartalmait hordozza, amelyeket semmiféle elmélet nem pótolhat,
és csak az átélés hozhat létre.


AZ EGO MINT HÁROMSÍKÚ MIKROUNIVERZUM

A külön góccá felizzott individuum - a létben való megjelenése
pillanatától - magába zárja a manvantára egész idearendszerét és
saját titkos, egyetlen példányban létező alaphangoltságát is.
Lényének, kifejlődésének törvényei azonosak a megnyilvánult világ
törvényeivel. Létének ezek az adottságok csak keretét adják:
tartalommal ő tölti ki, s lehetőségeit ő váltogatja. Az
alámerülés fizikai síkig leviharzó hullámverésében az ego köré
hármas szerkezet épül.
E keret univerzumán belül az irányító léttényezők, hatások valami
egészen sajátos és egyszeri változatot hoznak létre külön
élmény-, tapasztalat- és erőrétegekkel. Ezért olyan hatalmas,
zárt és vegyülhetetlen együttes a megnyilvánult létben az
egyéniség. Az önvaló, amely azonos Taóval, e szerveződés magján
túl van. Titkát a mentálsík irányító hatalma, a Kerub őrzi. Hozzá
vezet s benne vész el az individualitás, a lét fejlődési fonala.
Az egoelv - a mag - először a magasságban csírázik ki, s
gyökereit a mélységbe ereszti, a démoni őstengeren áthatolva, le
egészen az állat-, növény- és kristálysűrűségig. Felszívja a
létformák erőit, nedveit, tapasztalatait, s odafent - a kerubi
felszínen - sokszirmú virágkoronát bont. A virág gyümölcscsé,
majd maggá lesz újra, amely most a mélységbe hull, odalent
csírázik ki, s léggyökereit a magasba ereszti a kristályi,
növényi és állati létformán, a démoni őstengeren áthatolva, a
kerubi felszínig. A virág ezúttal a mélységben virul ki.
Gyümölcse alkímiai tégellyé zárul, s a benne lévő, érő mag a
bölcsek köve.
A démon szenvedélye nemzi és uralja az állatot. A kerubi
eksztázis legyőzi a démon szenvedélyét, megváltja az állatot, s
a visszaszerzett isteni erőkből felizzítja szabadulásának
vágytüzét. E tűzben elég a Kerub is. Ami megmarad: az Tao.

Az ember hármas struktúrája és az ezeknek megfelelő tevékenységei
transzcendens szempontból

(a) Hármas felépítettsége
(b) Állat
fizikai síkon
(c) Démon
asztrális síkon
(d) Kerub
mentális síkon
(e) Tevékenység
(f) eszközei
(g) fizikai törvények, vonzás-taszítás, elektromosság
(h) vágyak, érzések, akarat
(i) gondolat, ideák, szimbólumok, akarat
(j) módjai
(k) Mechanikai erőátvitel fix végtagok segítségével.
(l) A vágyakozás olyan tagokat bocsát ki, amelyekre szüksége van,
mint az amőbának.
    (m) A mozgás a gondolat sebességével történik. Megragadás
nincs. Hajtóerő az ideák vetítése, amelynek folyamatában a
mentáltest önmagát  is kivetíti a tér tetszés szerinti pontjára.
A Kerub számára ennélfogva nem jelent akadályt a tér bármely
pontjának felkeresése.
    (n) Hármas tudatállapot
    (o) Ébrenlét
    (p) Álom
    (r) Eksztázis
    (s) Tudatállapotok
    (t) jelenségei
    (u) Egzakt tudomány
    (v) A misztika jelenségei az álmok ködös zónáiban játszódnak
le.
    (z) A mágia jelenségei az eksztázis állapotában hozhatók
létre.
    (1) jele
    (2) neutrális
    (3) negatív
    (4) pozitív



                  Az ember okkult anatómiája


A spirituális tudomány szerint az emberi anatómia nem végződik
a fizikai testnél, hanem a fölött három magasabb szervezet
működik: az étertest, a fizikai pontos mása, az asztráltest, az
érzelmek hordozója és a mentáltest, az intellektuális képzetek,
elvontságok, szimbólumok tára. Mindháromnak megvannak a maguk
sajátos szervei és működési törvényei. E három megnyilvánulást
az erőközpontok kötik össze egymással. E hármas egységben kering
a kozmoszon túlról és az azon át érkező létáram, a láthatatlanból
a láthatóba ömölve, s onnan újra láthatatlanná finomulva. A
fizikai test mirigyei az étertest gonádjaihoz kapcsolódnak. A
gonádok építenek hidat az asztráltest csakráihoz, és a csakrák
a szefírákhoz kapcsolódva teszik teljessé ezt az
energiakeringést.


A CSAKRÁK


A világegyetem erőközpontjai. A látható világ kulcsideáinak
erőörvényei minden élőlényben. A magasabb átalakítási tevékenység
a mi korszakunkban csakis ezeken a centrumokon keresztül kaphat
energiát, és a mélységből fakadó erők tisztulása is csak ezeken
át lehetséges. A csakrák az asztráltestben hét, virágszerű
alaperőközpontot képeznek.
A csakra szanszkrit szó, jelentése: 'kerék'. Jelképe sok
értelemben használatos, mint a sors, a szerencse, az élet és
halál kereke stb.


A SZEFÍRÁK

A szefírák és a csakrák lényegükben azonosak. Az eltérés közöttük
mindössze annyi, hogy a csakrák az asztráltestben, a tíz szefíra
pedig a mentáltestben működik.


A HIPOFÍZIS

Más néven pituitária, agyalapi mirigy. Elülső lebenyének kivonata
serkenti a mellékvese fejlődését, tevékenységét, a pajzsmirigyet,
a csíraképző mirigyeket, a hormonok termelődését, ezenkívül
óriásnövést idézhet elő. Hátsó lebenyének kivonata növeli a
vérnyomást, csökkenti a pulzusszámot, izom-összehúzódást hoz
létre, különösen a belek perisztaltikus mozgását erősíti.
Szabályozza az anyaméh működését, ezért mint abortívum is
alkalmazható. Egyensúlyban tartja a vércukorszintet.
Megbetegedése általános elhízásra vagy daganatok képződésére
hajlamosít. Majdnem pontosan az agy közepén helyezkedik el. Súlya
körülbelül fél gramm, és fél hüvelyk széles. Az állapotosság
ideje alatt megnövekszik. Ez az embrió anyagellátásával függ
össze. Két részből áll, amelyek egymástól fallal vannak
elválasztva. Belső szerkezete rendkívül bonyolult. Az elülső és
hátsó lebeny nem egyforma felépítésű. Az elülső lebeny
mirigyszerű, és kiválasztott anyagokat küld a vérbe. A hátsó
lebeny kisebb az elülsőnél, s működése a tudomány előtt még nem
teljesen tisztázott. Vérellátása szűkös. Szerkezete részben
idegrostanyagokat, részben ganglionsejteket tartalmaz. Az elülső
lebeny a vérbe, a hátsó lebeny részint az elülső lebeny felé,
részint visszafelé, az agyba küldhet hormonokat.
Jelenleg általában ezt a mirigyet tartják a legfontosabb
szabályozó központnak, s úgy hiszik, ez a személyiség kifejezője.
A karakter, a temperamentum, a filozófiai hajlam, az
összpontosítás képessége, a tudományos tehetségek, egyszóval
minden intellektuális vonás ennek a mirigynek az összetételétől
függ.
A hipofízis fontosságát az jelenti, hogy kétoldali ellenőrző
szerkezet. Egyfelől hormonális, másrészről kiegyenlítő
tevékenységeket végez. "A hipotalamusz régiójában a hipofízis
körül olyan központok vannak, amelyek a zsír anyagcseréjét, a
vízellátást, a növekedést és a szexuális fejlődést szabályozzák."
Nemcsak a testre hatnak ilyenformán, hanem az egész endokrin
rendszerre, magukra a kisebb ellenőrzési központokra is.


A TOBOZMIRIGY

A hipofízis kiegészítő szerve a hajdani harmadik szem csökevénye.
A szintén központi fekvésű glandula pinealis magasabban
helyezkedik el, mint a hipofízis. Ez az agy legrégebbi rétege.
Az első, méhen belüli hónap végén fejlődik ki az embrióban, mint
űrt képező bemélyedés az agytetőnél. Később kitágul, és zsákszerű
formát mutat lebenyes kinövésekkel. A hetedik életévtől kezdve
homokszerű anyag képződik a lebenyek körül kalciumból,
magnéziumfoszfátokból és karbonátokból. Ez az "agyhomok"
rendkívül fontos szerepet tölt be. Jelentőségével a tudomány még
nincs tisztában. Hét éven alul teljesen hiányzik. Úgyszintén
nincs meg a született idiótáknál és az aggastyánoknál.
Nyilvánvaló, hogy a foszfát- és karbonátszemcsék jelenléte az
elme működésével függ össze, mégpedig annak virágkorában. A
spirituális hagyományok szerint az agyhomok képződésének titka
a mentális elektromosság hatása a környező anyagra. Ha az
agyhomokot műtéti úton eltávolítjuk, rövid idő múltán
újratermelődik. Ez a regeneratív működés a képződő anyag
fontosságára utal. A magasabb én, az isteni önvaló csak hétéves
korban veszi teljesen birtokába a testet, ezért keletkezik az
agyhomok éppen ekkor. Öregen az egó már leépít, s tartózkodási
központja lassan újra máshová helyeződik.
A tobozmirigy élettani hatásáról és szerepéről is keveset tud még
az endokrinológia fiatal tudománya. Foa olasz kutató
eltávolította a kiscsirkék tobozmirigyét, s meglepve vette észre,
hogy erre az állatok nemi jellege rohamosan kifejlődött.
Általában korai nemi érettséget figyelt meg náluk. Ivarszerveik
is erősen megnagyobbodtak. Másrészről klinikai megfigyelések is -
 amelyeket főleg Marburg bécsi idegorvos jegyzett fel - arra az
eredményre vezettek, hogy a korai nemi érettség oka a tobozmirigy
megcsappant működésében található. Öt-hat éves kisgyermekek nemi
szerve hihetetlen módon megnövekszik. A gyermek a felnőtt
viselkedésmódját ölti magára, vágyak gyötrik, és szellemileg
koraérett. A gyors virágzásnak azonban gyors hervadás vet véget,
a gyermek hamarosan meghal.
Mindezekből az adatokból az derül ki, hogy a tobozmirigy belső
váladékot termel, amelynek szerepe a csíramirigyek idő előtti
működésének megakadályozása, azok sakkban tartása. Ha e
szabályozó tevékenysége megszűnik vagy megcsappan, az ivarérés
felgyorsul.
Ezek lennének a két "misztériummirigy" élettani működései,
amelyekről napról napra egyre többet tárnak fel e terület
kutatói.
Természetesen ezek a tevékenységek csak kis részei a pituitária
és a pinealis tudományos és transzcendens szerepének. Jó azonban
megismerni a mirigyek élettani működését, mert már ebből is
világosan kiderül, micsoda félelmetes erők vannak e két ellenőrre
bízva.


A KÉT MISZTÉRIUMSZERV ÖSSZEFÜGGÉSE: A HARMADIK SZEM

Csak kevesen ismerik a glandula pinealis titkos összefüggését a
hipofízissel. Még a transzcendens irodalomban is ritka a harmadik
szemre vonatkozó, megbízható leírás.
A hermetikus hagyomány szerint a tobozmirigy volt az első szem.
Lemúriában - a kerubok leszármazottainak földjén - a tobozmirigy
a mentális látás szerve volt, amely azonban nemcsak képek
felfogására való, hanem a szaporodás, a testalkotás androgin
forrása is.
Atlantiszban a látás és a mágikus irányítás a pituitária feladata
volt, amely az asztrálsíkkal állt összeköttetésben; az akarati,
vágybeli, lassan kifejlődő, intellektuális működések szervévé
alakult. A változó körülmények, a fajok süllyedése, a planéta
sorsát intéző egregórák irányítása mellett a mentális látás
élettani központja elszakadt az asztrálsíktól. Az ősi, lemúr
kontinens pusztulása elégtelenné teszi a tisztán mentális
szemléletet. A ritkább összetételű, szellemi anyag alkalmatlanná
vált az élet fenntartására a fokozatosan lehűlő, és ezáltal
sűrűsödő Föld felszínén. Ez hozta létre az asztrális látás
szervét.
Egyidejűleg kifejlődött az érzékelés, a fokozottabb fájdalom és
gyönyör átélésének képessége.
Atlantisz pusztulása után a Föld még jobban lehűlt, s már az
asztralitás szerve is elégtelen volt. Így fejlődött ki a fizikai
látás szerve. A pituitária pedig követte elődje sorsát, és
visszavonult a kemény agyburok védelme alá.
A tobozmirigy megegyezik az ind antropológiában az ezerszirmú
lótusz csakrájával. A pituitária az orrgyöknél fekvő adzsna
csakrával. A hermetika ezenfelül még a fizikai sík szervét is
megadja, amely a kettős szempár. Tehát mindent összegezve: a
tobozmirigy a mentálsík szerve, a hipofízis az asztrálsíké, a
szempár a fizikai síké.
A mentális glandula pinealis egységes, minthogy a nemek
homogenitásának idejéből származik.
A pituitária még egységes, de már kettős tagozódású, mivel az
atlantiszi korszak elején az ember még androgin-hermafrodita,
később azonban követi a nemek kettészakadásának jelképes vonalát.
A szempár már teljesen kettős a Homo sapiens duális természetének
megfelelően. A bal oldali szem negatív töltésű, az alsóbb
asztrálsíkkal és a nőies elemmel áll misztikus kapcsolatban. A
jobb oldali szem pozitív töltésű, és az alsóbb mentális, férfias
elemmel áll összeköttetésben. A két szemen, a pituitária
antennáján és a glandula pinealison keresztül a titkos
gyakorlatban kiképzett egyén a három síkkal teremt
összeköttetést. A három szerv hidat képez a három hermetikus sík
között.



                         Szellemvilág


A DÉMON

Az asztrálsík hatalmas érzelemszörnyetege. Ábrája a lefelé mutató
háromszög. A szakadás operátora, Kundalíni mélységbe hajszolója.
Az ő sugalmazására jött létre a "néma állat", az isteni és állati
eredet fajtalan keveredése, a szodómia rettentő gyümölcse.
Töltése az érzések, szenvedélyek, indulatok, ingerek legnagyobb
intenzitása a hanyatlás vonalán.
Sugalló, korbácsoló, asztrális ragályhordozó. Ahol vak, gyönge,
kiszolgáltatott emberáldozatot talál, ott megszálló zsarnokká
válik. Önmagában azonban tehetetlen. Valójában másodlagos, függő
viszonyban lévő fogoly, az érzések körbefutó ketrecében tomboló
őrült. Soha ki nem elégülhet a vérgőzben, a gyönyörben, a cudar
kínokban, a szenvedély végtelenségig fokozódó és reménytelen
rögeszméiben. Mert ebből az asztrális indulatketrecből számára
nincsen kiút. Ez a pokol, s ami benne lobog, az a kárhozat tüze.
A megváltás számára csak közvetítőn, az emberen át lehetséges.
Az ember ezért a démonok játékszere, leigázott bábja vagy
felszabadító megváltója.


AZ EMBER

A démon és a Kerub között középen foglal helyet. Jelképe a hatágú
csillag, a lefelé és felfelé mutató háromszög egyesítése. Az
ember a kozmosz napéj-egyenlősége. Benne metszi egymást mindennek
a határvonala. Benne találkozik magasság és mélység, az ő
mikrokozmosza tükrözi a makrokozmoszt. De az ember nemcsak
végletes ellenerők küzdőtere. Önvalójában benne ragyog a
semleges, misztikus, messiási középpont is.
Az ember a hatágú csillag tégelyébe zárt Prima Matéria.


A KERUB

A tégely fölé hajló mágus, a szellemi sík legfelső régiójának
bíráló és irányító hatalma, aki köt és old. Ábrája a felfelé
mutató háromszög. Ő az isteni törvény sugallója. Az Édenkert
lángpallosú angyala. "Kelet angyala, aki onnan emelkedik fel,
ahonnan a kelő Nap, az isteni önvaló hajnali fénye világítja be
az éjszakából kibontakozó mikrokozmoszt." A nyílegyenes égi
ösvény kapujának őrzője. Lángpallosa szellemi erő, amely szent
titkoktól riasztja el a méltatlanokat. Noha a bukás
következményinek végrehajtója, s ő az, aki felszámolja az érzéki
egót, lényegében mégsem a kiűzetés, hanem az Édenbe való
visszatérés szimbóluma; az alacsonyabb természet fölötti
győzelmet jelenti.
Szókratész sugalmazó, jó démonja tulajdonképpen Kerub, aki
közvetíti az ember legmagasabb nosztalgiáit Istenhez.
Az embertégelyt a kerubi és démoni világ két lángja forralja,
erjeszti és párolja. E hermetikusan lepecsételt tégely vagy
szétrobban a démoni szenvedélyek eluralkodó erejétől, s tartalma
szétömlik, beszívódik a föld mélyébe (állati létforma), vagy a
művelet végén Kerub-mágus nyitja fel pecsétjét, hogy kiemelje
belőle az Opus Magnumot. A tégelyt Kerub segítsége nélkül ember
nem nyithatja fel soha.


LUCIFER

Az előző korszak demiurgosza nem mindig olvad bele a nirvánába,
hanem mint a megváltó eszme hordozója testesül meg az új
manvantárában. Előfordul az is, hogy két, sőt három világrendszer
egykori brahmája inkarnálódik az új eónban. A két vagy három
teremtésszakasszal ezelőtti Kozmikus Elme az új kiáradásban mint
luciferi elem vagy mint megváltó jelenik meg. Luciferi természete
abban nyilvánul meg, hogy mivel egy régebbi létállapot teremtő,
szenvedő brahmájaként több tapasztalattal rendelkezik, mint az
új demiurgosz, annak művével szemben gyanakvó. Ideáinak
kiteljesedését a következmények ismeretében gátolni, korlátozni
igyekszik. Minthogy azonban a jelenlegi világegyetem létbehívója
nem ő, az élet emblémája most nem az ő kezében van, ezért
törekvései nem járnak sikerrel.
A messiási vagy luciferi elem feltámadása egy-egy Kozmikus
Elmében teremtési ciklusának lezáródása után - a hasonló
tapasztalatok ellenére - az önvaló sajátos töltésétől függ. De
a szánalom és a kétely egyaránt az Istenhez visszavezető, nagy
operáció fontos eszköze.
Az, hogy Lucifer - aki valójában 'fényhozó', megvilágosodott s
a buddhi alapelvet jelenti - hogyan színeződött át az anyagi
világ mélypontjáig leömlő létáramban sátánná az asztrálsíkon és
ördöggé a fizikai síkon, éppen teremtő lendülettel ellentétes,
szkeptikus és kiábrándultan hűvös természetében leli
magyarázatát. A mohó életszomj, elvakultság és dogmatizmus
elfogult, indulatoktól elhomályosult prizmája mindig árnyéknak
vetíti a fényt ott, ahol a formaalkotó szenvedélyt az elölés
irányai gátolják.
Lucifer tragédiája a létben tehetetlen passzivitása, s
borzalmassá az érzések, így a szánalom látszólagos hiánya teszi.
Mert e Fényhordozónak már nincsen vágyteste, ő mentális ábra.
A messiás is látja minden dolog eredetét, kibontakozását és
végét. Látja a szenvedés szükségességét és értelmét. De ő
alámerül az asztráltengerbe és a fizikai pokolba. Minden sík
terhét magára veszi, hogy megválthassa a mélységben foglyul esett
szellemi potenciákat, önnön misztikus áldozata árán. A messiás
a középpont izzásában, az eksztázis tűzpontján nyitja meg és
tisztítja ki saját testében a nagy, kíntól vonagló világtest
fekélyét. Lucifer azonban szenvedélytelen kritikusként kívül
marad e misztériumon.


A SÁTÁN

Lucifer fogalmának asztrális torzulása. Az elementáris, érző és
sóvárgó, alámerült létáram ellentételeként itt már pusztán - az
antipólus alaprezgését megtartva - mint a sötétség, árnyék,
relativitás, tudatlanság jelképe jelenik meg. Ami valójában
elementális és démoni, azt a vak kiélésükben gátolt érzések a
legfeszítőbb ingergócként élik meg. Ilyenformán minden
disszonancia sátán. A vágyélet elringatóan édes szendergésében
a rideg felriadás. A testi védelemért és javakért könyörgő,
koporsófalakról lehulló imák érzelgős litániájában a jéghideg
gúny. Diadalmas, önös tetteknél azok sötét következményei.
Az építéssel szemben a lebontás és rombolás. A gáttalan,
individuális szabadsággal szemben a fogság, a harc, az ütközés,
a vérbosszú. A virágzó, üzekedő, szaporodó élettel szemben a
kivégzés, a betegség, a halál. Tehát mindenképpen az akciók másik
oldala, természetes következménye.
Az ember "lelki üdvössége" fölött a sátán alkuszik. Intenzív, de
mulandó örömökért, gyönyörért és hatalomért a pokol tüzével
fizet. De kinek eladó a lelki üdvössége? Annak, aki szomjazik e
kétes értékű javakra. A szomjat nem a sátán gerjeszti, az az
ember démoni természetében gyökerezik. Aki a szenvedélyes örömöt
keresi, az összenőtt ikerrel találkozik, az öröm mellett a
bánattal.
Az egyiptomi beavatások utolsó mozzanatában, a legszörnyűbb
próbák után dermesztő szöveget súgtak a neofita fülébe: "Ozirisz
fekete Isten. Ozirisz és Szeth ikertestvérek." A Teremtő kettős
lényegére utaltak ezzel, s arra, hogy a számok és a logika fölött
álló egyetlen Valóság: a nem Aki. Az nem jó és nem rossz, nem
fénylő és nem sötét, s azt megismerni a Teremtőben és a teremtett
világban nem lehet. A legmélyebb kozmozófiai meditációk a
Teremtőben mindig leleplezték a kiegészítő ellenpólust, a fény
árnyékát: a sátánt.


AZ ÖRDÖG

A gonosz illuzórikus elvének a jelképe a fizikai síkon. Ő a
kísértő, külön góccá zárult mulandó ego, szemben az önvalóval.
"A bűn és az ördög ugyanegy dolog" - mondja Swedenborg. S ha
valakibe "belebújik az ördög", akkor elhagyja "jó természete".
Tombol, szenvedélyekbe veti magát, lop, csal, hazudik, gyilkol.
"A bűn és az ördög ugyanegy dolog." De mi a bűn? Tudatlanság,
amely az anyagba süllyedés következménye, a teljességből kizárult
ego hamis képzete, a különvalóság káprázata, az elvakult
rögeszme, hogy a másik nem Az, vagyis lényegében nem Tao. Az
ördög Mája, sötét varázslat a "szembeállított tükrök között",
amikor a lény saját, távoli képmására ront rá, s nem tudja, hogy
akit látszólag megkínoz és elpusztít: valójában ő maga.
Az ördög az ember állati része, mindaz, ami benne negatív.
Gyöngesége saját rossz hajlamaival szemben. Tehát inkább az
erények hiányát, mint valami aktív rosszat jelent. Az ördög nem
Isten, nem fény, ő az árnyék. De az árnyék és a fény
összetartozik. Az ördög nem betolakodója valamely tökéletes
világegyetemnek, hanem egy tökéletlen világ terméke. A mulandóság
hozta létre, s mint a megnyilvánult világ egyik beépített
tartóoszlopa, ő táplálja a mélységek tüzét. Nemcsak a bűn és az
ördög ugyanegy dolog, de az ördög és az égés, az ördög és a
szenvedés is. Ami pedig e téves létben szenvedéshez segít, az
tapasztaláshoz juttat, és ez már a kiábrándulás, a megfáradás,
tehát a messianizmus vonala.
A Lucifer-sátán-ördög vonal rossz fénytörés. Oka az, hogy Lucifer
nem megváltó. Általa nem lehet e világból megszabadulni. Kételyt
támaszt, nyugtalansága azonban mindenen kívül áll. Ő már szabad.
De az ember vagy a világidea ábrájába zárt szellem, aki csak a
Lucifer-elvet ébreszti fel önmagában, hideg mentálskálát alkímiai
hő nélkül, az fogoly, s Lucifer által nem is lesz szabaddá soha.
A megnyilvánult létből való szabadulás útja egyedül a messiáson
át vezet. A megváltás misztériuma tűzben és tűz által történik.
Lucifer azonban mégis jelen van a létben fénylőn, szkeptikusan
és hatalmasan. S ez az óriási feszültség, ez a szétsugárzó s
mindenben benne zengő, rejtélyes ellentétel szülte meg a sátán
és az ördög képzelt árnyait.


ELEMENTÁLOK

Az ásvány-, növény- és állatvilág vak építőerői. A tűz, a víz,
a föld és a levegő elemi szellemei. A szalamanderek a tűz, az
undinek a víz, a gnómok a föld s a szilfidek a levegő
elementáljai.
Az elementálokat szanszkritul bhutinak, elemeknek, szellemeknek,
démon-fantomoknak nevezik. Az ősnépek a természet láthatatlan
szellemeit sejtették bennük, amelyeknek állaga tisztult tűz, víz,
föld, levegő, s létfeltételük e négy elem.
A fejlettebb elementálok a vonzás törvénye alapján keresik az
emberrel való kapcsolatot, s jellemüknek megfelelően hatnak rá.
A szalamander a szangvinikus, az undine a flegmatikus, a gnóm a
melankolikus, a szilfid a kolerikus emberre hat erősebben.
Az ego mikrokozmoszában az elementálok az alacsonyabb természet
síkjait népesítik be, a mélységben szövik, irányítják,
inspirálják az életet az ösztönök, az ingerek, az indulatok, a
szenvedélyek és a hangulatok gőzös, tudattalan homályában.
Az élet minden fázisában, birodalmában vannak élőlények, mert az
élet egyetemes. A legkisebb lénynek is megvan a sajátos
intelligenciafoka, akár az egyszerű sejtről, akár egy teljes
szervezet sejtcsoportjainak irányítójáról van szó. Ezeket az
élőlényeket az ember a szolgálatába állíthatja, ha megérti létük
törvényeit. Az ellenszérumok használata is ezt bizonyítja, amikor
a mikroorganizmusok egyik csoportját felhasználjuk arra, hogy egy
másik, romboló csoportot megsemmisítsen.
Az élet alámerülése mélypontjáról az elementál felfejlődött az
emberig. E fejlődés fokozatai mind különféle állomásai a
világszellemnek. Az elemen-tálbirodalom lényeinek még nincs
egyénisége. Márpedig az emberi egónál, az individualizálódott
világszellemnél kezdődik a megváltás lehetősége, vagyis hogy az
ego az inkarnációk oldó spirálvonalán átkeringve, kijusson a
megnyilvánult lét halálcsapdájából. Az elementálok - mivel az
elemekből születtek - hosszú életűek, de nem halhatatlanok. Csak
az emberrel kötött messiási szövetségben, az emberen át válnak
halhatatlanná. Ennek az egyesülésnek a misztériumában az ember
szervezete minden lélegzetvétellel, evéssel, ivással, a testben
lejátszódó égési folyamathoz szükséges oxigénfelvétellel a
legkülönfélébb típusú élőlényekkel közösen gazdagodik. Ezeknek
az élőlényeknek a fizikai jellege elvész ugyan ebben az
együttműködésben, de apró kis intelligenciacsírájuk beleolvad az
ego teljes rendszerébe, s így elérik a halhatatlan
tudatállapotot, amely az individuum kiváltsága.
Az elementálok ura és megváltója az ember. Csak az ő tudatán,
intellektusán, bölcsességén át nyílhat meg előttük az alacsonyabb
létsíkok zárlata.



                Istenség - teremtés - megváltás


A MEG NEM NYILATKOZOTT ISTENSÉG - TAO

A különböző világvallások, ősi filozófiai elképzelések szerint
a teremtésen kívüli kozmoszban öröktől fogva létezik egy
hatalmas, nirvanisztikus állapot, amely egészében soha meg nem
nyilatkozik. Létének egyetlen jele az, hogy láthatatlan és
halhatatlan ideákat tartalmaz. Ezeknek az eszméknek nincs
kezdetük és nincs végük. Hogy van-e állaguk, azt emberi
agykategóriák nem tudhatják és nem dönthetik el, mert azokon mind
kívül állnak. Sem gondolatok, sem képzetek hálójába nem foghatók.
De ha van, akkor a legelvontabb tartalomnál is finomabb. Ez az
öröktől fogva létező, kezdet nélküli megismerhetetlen.
A meg nem nyilvánult istenség ősállapotában az ideák létezése baj
és szenvedés nélkül való. A legellentétesebb eszmék is
érvényesülhetnek, békében megférnek egymással, mivel az egymást
áthatás következtében, és a sűrűség hiánya miatt összeütközésre
sohasem kerül sor. A bonyodalom akkor kezdődik, amikor
létrejönnek az egyes ideák megnyilvánulási feltételei.


A TEREMTŐ - A KOZMIKUS ELME

A meg nem nyilvánult Istenben lüktető ideák léte folyamán idővel
nem mérhetően, térben el nem helyezhetően újra és újra előfordul,
hogy két ellentétes tartalmú ideapár összekapcsolódik, mert
vonzást gyakorol egymásra. Mivel ezek közül az egyik rendszerint
valamivel gyöngébb a másiknál, az erősebb töltésű idea hatására
körforgás, spirálmozgás támad. A spirálmozgás jobb sodrású. A
keletkező örvény a szívóhatás miatt más ideákat is beszív
közvetlen környezetéből, ezáltal energiarétegek rakódnak rá.
Minden idea megtartja saját lényegét, és az együttesben olyan
helyzetet foglal el, amely egyensúlyt biztosít számára. Az egész
képlet alaphangját, vezéreszméjét azonban az első, pozitív idea
adja meg. Ez a most leírt folyamat egy kozmikus istenség, egy
brahmai lénycsíra születését ábrázolja. Ő a Kozmikus Elme, a
nirvanisztikus létállapotból kimozdult, teremtő, megnyilvánult
Isten. Lényege a poláris ellenideák találkozásából született
örvény és feszültség, amely kivetíti a formavilág mulandó
harcterét.
A teremtő Isten minden leszármazottjánál tökéletlenebb.
A teremtő Isten egy hatalmas erőgóc - tapasztalatok nélkül.
A teremtő Isten azért nem tökéletes, mert önmagának ellentmondó
teremtést hoz létre.


A TEREMTÉS

Végső értelemben Isten és a mindenség viszonyát próbálják
meghatározni ezzel a kifejezéssel. A legmélyebb vallásbölcseleti
elméletek azonban elvetik a fogalmat mint a lét magyarázatát,
mivel a lét kezdet nélkül való és megszüntethetetlen. A teremtés
pedig kezdetet tételez fel.
A teremtés valójában megnyilvánítás: olyan ideacsírák létbe
hívása, amelyek lappangó formában öröktől fogva léteznek.


A TEREMTŐERŐ

Minden lény isteni tulajdonsága, amely által eszméit kivetítheti,
s a megnyilvánult lét hatalmas esélyei között kimeríthetetlen
változataiban és következményeiben megvalósíthatja.


A JOBB ÉS BAL SODRÁSÚ SPIRÁL

Minden világ keletkezésének alaptörvénye a jobb sodrású, vagyis
centripetális, építő erőmozgás. A megváltás ideája a bal sodrású,
vagyis centrifugális spirál, a lebontás formulája. A jobb sodrású
a szellemet anyaggá sűríti, a bal sodrású az anyagot szellemmé
szublimálja.
A jobb sodrású spirál az, amely központba sűrít. A bal sodrású
szétszór, felold.
Aton - a Nap - valójában egy bal sodrású, létoldó spirál,
amelynek gócában nagy feszültség sűrűsödött össze, s az
szétszórja ezeket az erőket. A Nap-lényeg - ha a földön életet
termékenyít is - az intellektus, a finomabb agysejtek gócain át
kivezet a megnyilvánult létből.
Ezek nem tévesztendők össze a jobb vagy balfelé forgó kerékkel,
a jobbfelé, tehát építő irányba törekvő, vagy a balfelé nyomuló,
romboló energiákkal. A létspiráloknál kifejezetten kötésről és
oldásról, sűrítésről és finomításról van szó.


INVOLÚCIÓ

A nirvanisztikus állapot éjszakájából kiáradt élet besűrűsödése
az anyag legmélyebb fokozatáig.


EVOLÚCIÓ

Felfejlődés. Az anyag átszellemiesítése. Magasabb értelemben az
evolúció az emelkedés és hanyatlás ritmusán túlra, a szintézis
beteljesüléséhez vezet.


A MESSIÁS

A szabadító, aki a vágy, a szenvedés és a halálvilág kötésével
szemben az oldást jelenti.
A messiás a szintézis képviselője, az Abszolútum megnyilvánulása
a relatív, tökéletlen teremtésben, a veszendőben lévő Igazság
védelmében.
A messiás nagyobb, mint a kerubok, az egregórák, a manuk, az
istenek, nagyobb, mint Brahma, a Teremtő, a Kozmikus Elme.
A messiás a Teremtő és a sátán között a végső, soha meg nem
nyilvánult, örökkévaló létet képviselő, harmadik hatalom. Nagyobb
a Teremtőnél és a sátánnál, mert önnön hatalma fölött is hatalmat
gyakorol.
A kereszt és a kör semleges középpontjának nagy, halálzárlatot
nyitó, egyetlen kulcsa a messiás lényében van.
A messiás célja a téves létzsákutca felszámolása, a szenvedés és
a mulandóság megszüntetése az áldozat, a bölcsesség, a szeretet
Opus Magnuma által.
Messiás csak Egy van, de megjelenési formája, neve sokféle a
korszak mentalitása szerint, amelyben megnyilatkozik.
A messiás egy egész, anyagba zárt korszak nyitó formulája. Három
síkon jelenik meg egyszerre. A fizikai világban, minden egyén
pszichikumában és intellektusában, rettentő mélységű, sötét
kútban tükröződő tükörképként. E mélységbe vetülő messiás való
életre kél minden egyénben. Ha élővé lett, felemelkedik, és a
megvilágosultat magával emeli önnön alvilágából a határtalan
kiterjedések felé. Ez a szublimáció misztériuma. A messiás a
végletek között az aranymetszet középpontjának jelképe.
326


A SZEPLŐTELEN FOGANTATÁS

A szeplőtelen fogantatás mítosza minden messiás születése körül
feltámad, mert egy hatalmas, egyetemes mozzanat ideamagja az
emberekben: a létbe lépés drámájának transzcendens emlékezete.
A Codex Brucianusban, a gnosztikus kinyilatkoztatási irodalom
egyik legkomolyabb gyűjteményében, amelyet méltán tekinthetünk
a keresztény ezotéria alapjának, Jézus a létbe lépett lényeket
önmaguk atyjának, önmaguk létrehozójának, atya nélkülieknek
nevezi, s a meg nem nyilvánult Istent nyomatékosan felmenti a
megnyilvánult lét felelőssége alól: "És a gonosz hatalmak
irigyelnek majd benneteket azért, mert ti felismertétek, hogy én
nem e világból való vagyok, és a hatalom, az erőszak és a gonosz
nem tőlem származik, s hogy semmi, ami a jogtalanság húsában
született, nem része az én Atyám birodalmának."
Valami létrejött tehát a meg nem nyilvánult Isten szándéka
nélkül. Valami elkülönült, résszé lett. "S a megnyilvánuló Isten
kimozdult az én Atyám állapotából" - mondja Jézus a keresztény
ezotéria titkos hagyománya szerint.
Ez a probléma ok-okozati összefüggésben valóban felfoghatatlan.
Ennek az eseménynek nincs miértje. Lett. Ahol pedig nincs
szándék, ott felelősség sincs. Ha összevetjük Lao-ce szavait
Jézus szavaival, látjuk, hogy mindketten az egyetlen igazságot
hirdették a kifejezések legvégső erejével:

"Taónak nincsen célja.
Tao szavak nélkül kormányoz.
Tao indíték nélkül cselekszik.
Tao anyag nélkül tevékeny.
Tao cél nélkül gondolkodik és mozgás nélkül hat."


A MEGVÁLTÁS

Kétféle lehet: egyéni és alkímiai. Kollektív megváltás nincs,
mert a tömeg még nem Prima Matéria. Nincs öntudata, csak
össztudata, mint egy termesz-bolynak. A Prima Matéria az egyén.
Az egyéni megváltás nyílegyenes ösvényén egyetlen lény sem
távozhat a megnyilvánult világból addig, amíg hátra nem hagyja
tapasztalatainak és megtett útjának térképét. Ez a messiási
szolgálat, a Nagy Mű létrehozása mindhárom síkon. Ezt tette a
Messiás is. Tanításainak kinyilatkoztatása a mentálsíkon, világot
átölelő szeretete az asztrálsíkon s a szenvedések tüzében elégett
teste a fizikai síkon jelentette az Opus Magnumot.
Az egyéni megváltás útján a messiás és az egyén kapcsolata
megfelel a mágus és a Prima Matéria viszonyának.
A mágus - a messiási törvény értelmében - titáni művelettel
egyetlen, szűk tégellyé zsugorítja az anyagból való kibontakozás
szélesen gyűrűző köreit. Ami különben évezredek lassú hömpölygése
alatt menne végbe, az az összevont karma hőjének segítségével
egyetlen embertest zárlatában lejátszódik.
Az egyéni megváltás lényege az, hogy az ember a messiási erő, a
titkos ellenritmus áramába kapcsolódva, megöli magában a téves
lét rákburjánzását. Ami a halálé, azt a halálnak veti, hogy a
halhatatlan élet örök valósága újra feltámadjon benne.
A messianizmus látszólag véres, borzalmas malmai, amelyek kereke
balfelé forog, csak a mulandóságot őrlik meg. A téves képzetek
idegekkel átszőtt, kínzó vadhúskinövéseit redukálják le a
kiindulás negatív pontjáig. Ott az anyagot teremtő, kifelé áradó
ábrát a szenvedés szülte tapasztalatok segítségével átfordítják
a megváltás semleges középpontja felé törekvő, befelé ható
energiává.
Az egyén, aki önmagát megváltja, megváltott egy egész kis
univerzumot, és lényének benső középpontjában megbontotta a nagy
univerzumot is.
Minden egyénileg megváltott individuum Ariadné-fonál a
megnyilvánult világ szövevényében.
A messiás az élő Isten fia, a halál zárt labirintusának
kapunyitója, akinek egyedül van meg az ereje arra, hogy titkos
kijáratot törjön a legsűrűbb anyag-barikádon is. Ha egy
korszakban megjelenik a messiás, az annyit jelent, hogy annak az
eónnak a gyermekei számára megnyílt a nyílegyenes ösvény, és
szabad az út kifelé. Amíg a messiás meg nem születik, az utak
berekesztettek. Ez a különbség ember és messiás között. A messiás
egy egész korszaknak teremt megváltási lehetőséget, isteni
erejével meggyorsítja a fejlődés feltételeit az egyén és az
emberiség számára.
A megváltás útján járó individuumot a messiás köti össze a meg
nem nyilvánult Istennel, s a nagy operációhoz e misztikus
középpontból ömlenek hozzá hatványozó erők.
Az a felfogás, hogy a megnyilvánult világból morálisan nem
helyes, és nem is lehet addig kilépni, amíg az utolsó lényt meg
nem váltották, téves. A megváltás állandóan folyamatban lévő,
óriási művelet. Minden mélységet és magasságot átszövő, nyitott
út, amelyen át a messiásnemzetség végtelen láncolata lépked
kifelé e világból az idő és a tér különféle pontjain. Egyének,
akikben felébredt Krisztus, Buddha, Lao-ce; Hermész
megvilágosodott hívei, misztikusok, teomágusok, adeptusok,
kozmikus titánok, kerubok és a teremtés reménytelenségében
megfáradt, befelé fordult istenek, akik a messiási szolgálat
lerovása után a nyílegyenes ösvényre léptek.
Az alkímiai megváltás útja ennél sokkal bonyolultabb. Itt az
egyén a mágus, és a Prima Matéria hatalmas erőtöltetű anyag: a
világ egy része a tégelyben. Az operáció tárgya kettős: önmaga
és a matéria. A mágus az anyag titokzatos terhét is magával emeli
az égbe, felszabadítja, megváltja a belé zárt szellemet. Az egész
folyamat a messiásmisztérium pontos megismétlése. A mágus itt
azonos a messiással. A tégely a szenvedés és a halál tüzében izzó
nap, bolygó vagy atommag. Amikor a hét alkímiai operáció alatt
a mágusban és a tégelyben létrejön az Opus Magnum, ugyanaz
történik az egyénben és a relatív kozmoszban, mint a földön
történt, amikor a messiás megnyitotta egy korszak lezárt kapuját.
Lények tömegei számára válik lehetségessé a felszabadulás, "mint
fent, úgy lent".
A megváltás mindig középen, a tökéletes semlegesség és mérték
pontján következik be, mindhárom sík erőinek legvégső
összpontosításával, mégis a legmagasabb érzelemeksztázis
gyújtópontjában, mivel átalakulás csak hő által jöhet létre.


A HIERARCHIÁK

A világegyetemben igen sok kisebb-nagyobb rendszer működik,
amelyek a maguk külön gócain keresztül kapják a központi
erőforrás erejét. A hierarchiák a megnyilvánult lét különféle
feladatokat és szolgálatokat végző messiásnemzetségei. A kerubi,
teomágikus létközpontok saját fejlődésük és lényegük
kiteljesítésén kívül missziót teljesítenek a kozmikus morál
közösségi vonalán. Mindig az alacsonyabb fokozaton lévőt segítik
az emelkedésben, közvetítenek. A láncok és körök misztériumában
összekötik a sokat az Eggyel, fenntartva így az elkülönült
létformák szövetségét egymással.
A hierarchiák jelképe Jákob lajtorjája, amely az égig ér. E
magasztos skálán a fejlődési irány leghalkabb rezzenése is
végigpendül, fokozatosan fölerősödik, és egyetemes szimfóniája
kigyújtja a megismerés gyógyító fényerejét. Aki a hierarchiákat
idézi, választ kap, de mindig a fejlődését szolgáló minőségben.
A keresztény tanítás szerint három fő csoportban összefoglalható,
kilenc hierarchia van, az ember a tizedik. A misztikus tanítások
szerint a hierarchiák száma tizenkettő. E számozás a lét
különféle szintjeit jelenti. A szellemi hierarchiákat minden
vallás ismeri, bár különféle néven nevezi, s számuk, rangjuk
szerint másképp osztályozza. A kozmikus hierarchiák léte és
működése a mindenségben az ideavilág síkján történik. Ők az
univerzum mentálsíkjának Angeloi lényei, az el nem homályosult,
egyetemes intellektus szellemi agysejtjei, amelyek külön,
részletekbe hatolva működnek, mégis a szintézist jelentik. E
titáni lényben már kialakult a megváltás gondolata. Míg
szervezetében, pszichéjében anyagsűrítő és létoldó áramok
lüktetnek, mentális sejtjei kivitelezik az isteni megismerés
tapasztalatait, s a lét minden mozzanatát, fokozatát, magasságát
és mélységét átszövik a megváltó eszmével.



                           Dévajána

        Karácsonyi misztérium a dimenzió-pályaudvaron


Szereplők:

THRITA, Utas KHABIT, Árnyék
Jásius, Vezető MÜSZIA, tiszta Értelem

Előjáték: zene, gongütés
Felhangzik Ima Sumac: Szelek tánca, amely lassan elhalkul

HANGOK (visszhangosan) Nem ott... a másik vonalon! Meg kell
néznem, hová szól a jegyem! Isten veled! Várj!... Még nem
akarok... Ha még egyszer újrakezdhetném!
KHABIT (súgva) Thrita! Miért rohansz annyira?
THRITA (kissé zihálva) Sietnem kell!
KHABIT Menekülsz valaki elől?
THRITA Nem tudom... nem jut eszembe. Olyan kábult vagyok. Mintha
kergettek volna. Igen-igen... valaki megijesztett. (gyanakodva)
Nem te üldözöl éjfél óta?
KHABIT Én csak követlek.
THRITA (szorongva, emelt hangon) Ki beszél hozzám?!
KHABIT Khabit, az Árnyék.
THRITA Ne... ne mondd ezt!
KHABIT Állj meg!
THRITA (panaszosan) Félek!
KHABIT Mitől félsz?
THRITA Nem látlak!... Hol vagy?
KHABIT Mindig mögötted. Ahová a fény vetít. Thrita... várj! Hiába
hajszolod magad. Engem úgysem hagyhatsz el soha!
THRITA Thrita... kit szólítasz ezen a furcsa néven?
KHABIT Téged.
THRITA Nekem nem ez a nevem! Engem egészen másképp hívnak.
(töprengve, egyre tétovábban) Egészen másképp... (zavartan)
Sajnos... úgy látszik, nem emlékszem a saját nevemre! Az utóbbi
időben nagyon feledékeny lettem.
KHABIT Sok nevet viseltél már, azért felejted el őket. De
mindegyik álnév volt eddig.
THRITA (kitörve) Miért rejtőzöl előlem? Miért dünnyögsz olyan
titokzatosan, ahogy a falevelek suttogtak éjszaka a kertünkben,
amikor még egészen kicsi voltam. Látni akarlak! Szemtől szembe!
KHABIT (gyöngéden) Egyelőre még nem tudnál szembenézni az
árnyékoddal. Majd később. Ha erősebb leszel.
THRITA (hevesen) Szeretnék végre szót váltani egy értelmes
lénnyel, aki megmondaná... (elakad)
KHABIT Mit mondana meg?
THRITA (halkan) Megmondaná végre... ki vagyok.
KHABIT Thrita a neved. Te vagy az utas, akinek három világon át
kell megérkeznie.
THRITA (meglepődve) Utas?
KHABIT Nem látod magad előtt a messzeségbe vezető síneket?
THRITA De... igen. Még sohasem voltam ilyen hatalmas
pályaudvaron!
KHABIT Most is csal az emlékezeted. Mindenhová innen indultál el,
és mindenhonnan ide tértél vissza.
THRITA (reménykedve) Álmodom, ugye? Én nem akartam elutazni
sehová!
KHABIT Álomnak is nevezheted.
HANG (visszhangosan) Figyelem! Figyelem! Abraxas a nyolcadik
vágányról indul Abyss, Yátis és Anapha felé!
KHABIT (sürgetőn) Ez a mi vonatunk!
HANG (visszhangosan) Az utas elfoglalta a helyét! Indulhatunk!

Csattogás, sistergés, vonatzakatolás indul, amelynek egyre
gyorsuló ritmusa zenébe olvad át. A zene elhalkul

THRITA (félénken) Jó estét kívánok!
JÁSIUS Jó estét.
THRITA Tulajdonképpen azt se tudom, este van-e. Azt hiszem,
alagútban futunk...
JÁSIUS Igen. Este van, és alagútban futunk.
THRITA Hogy hívják ezt a hosszú alagutat?
JÁSIUS (barátságosan) Abyss. A mélység útszakasza. Azért tűnik
annyira hosszúnak.
ThrITA Ön tudja, hová megy ez a vonat?
JÁSIUS Tudom. Mindenkivel máshová.
THRITA Bocsásson meg... ön olyan nagy bizalmat kelt bennem.
Lehet, hogy tévedek, de... mintha ismerném valahonnan... már úgy
értem, a hangja...
JÁSIUS Nagyon régen ismerjük egymást.
THRITA (mohón) Hol találkoztunk?
JÁSIUS Sohasem váltunk el egymástól.
THRITA Nem kellene szólnunk a kalauznak, hogy ebben a fülkében
nincs világítás? A saját kezemet se látom a sötétben!
JÁSIUS Én jól látom önt.
THRITA Kérem... ne higgye, hogy elvesztettem az eszemet, csak...
megzavarodtam. Talán elájultam egy rövid időre, és lassan tér
vissza az eszméletem...
JÁSIUS Igen.
THRITA Mintha este lefeküdtem volna és...
JÁSIUS Ezen az útszakaszon mindenkinek úgy tűnik, mintha este
lefeküdt volna.
THRITA Ó... nyilván ön is ilyen különös... sokkon ment
keresztül?!
JÁSIUS Nem. Előttem sohasem volt kétséges, hogy egész idő alatt
vonaton ülünk.
THRITA (hitetlen ámulattal) Egész idő alatt vonaton ülünk?...
Hogy érti ezt? (élesen) Tulajdonképpen kicsoda ön?
Jásius Jásius vagyok, a vezető.
THRITA Idegenvezető?
JÁSIUS Olyasféle. Bár, ahol végig kell vezetnem, egyáltalán nem
idegen terület.
THRITA Miféle helyről beszél?
JÁSIUS Arról az útvesztőről, ahol gyakran eltévedt eddig.
THRITA (panaszosan) Nem tudom, mit akar mondani ezzel! Olyan
nehéz a fejem!
JÁSIUS (részvéttel) A homály, amely az eszméletét megbénítja,
mindjárt oszladozni kezd.
THRITA (hevesen) Ön honnan tud rólam? Miért törődik velem?
JÁSIUS Összetartozunk. Felelnem kell a lelke épségéért.
THRITA Ki felé kell felelnie?
JÁSIUS Önmagam felé.
THRITA (izgatottan) Mintha már nem lenne annyira sötét! Az ön
alakja is derengeni kezd előttem.
JÁSIUS Abyss alagútjának szintje emelkedni kezd.
THRITA (ijedten) Jaj istenem!
JÁSIUS Mitől ijedt meg?
THRITA Magas lázam lehet megint! Igen... erős lázam volt tegnap
éjszaka is, amikor... Ilyen hófehér köntöst és aranykoronát senki
sem viselhet egy modern expresszvonaton!
JÁSIUS (örömmel) Tehát már lát engem?
THRITA Nem, Nem! Csak a szemem káprázik a láztól. Valami
orvosságot kellene bevennem...
JÁSIUS Nincs szüksége orvosságra. Majd fokozatosan hozzászokik
ehhez a gazdagabb szemlélethez.
THRITA Csak nem akarja azt mondani, hogy ez a tizenkét ágú
aranykorona a fején... valóság?
JÁSIUS Enélkül nem vezethetném végig önt az Alvilág, a
Középbirodalom és Müszia lebegő szigetének kiterjedésein.
THRITA Ha elfogadom ezt a... látomást, mert valami hipnotikus erő
győz meg a hitelességéről, akkor egyre nagyobb zavarba
kerülök!... Még sohasem utaztam együtt ilyen nagy úrral... Azt
se tudom, hogyan szólítsak meg egy... királyt!
JÁSIUS Úgy, ahogy önmagát szólítja. Bizalmasan. Mintha a saját
bensejében folytatna párbeszédet... Észrevette, hogy egyre
világosodik odakint?
THRITA Igen. De ez még mindig az éjszakai égbolt derengése.
Valahányszor felébredtem gyermekkoromban, és kinéztem az ablakon,
reám tört ez a selymes, kék csend.

Mialatt beszél, gyermekkórus csendül fel, amely átolvad a
Mennyből az angyal zenéjébe

THRITA (kis szünet után folytatja, a zene közben egészen
elhalkul) Olyankor éppúgy nem tudtam, ki vagyok és hol vagyok,
mint most. De akkor nem törődtem vele. Az a gyermek, aki voltam,
nem nőtt fel soha. Pillanatonként átalakult, mégis ugyanaz
maradt... Millió alakban élt és... (megtorpanva, nyugtalanul)
Most azt hiszi, megőrültem?
JÁSIUS Dehogy. Amit átél, igaz. Az időtáj Édenében járunk.
THRITA (nagy izgalommal) Ön is látja?!
JÁSIUS Mit?
THRITA Amit én!
JÁSIUS Igen. Látom a fehér dombokon növő, színes karácsonyfákat
és a puhán szállingózó hópelyheket, amelyek úgy fénylenek, mint
a csillagok.
THRITA Nagyon kérem, mondja el nekem, mit lát még? Abból legalább
tudni fogom, hogy...
JÁSIUS Ha ezzel megnyugtatom, szívesen elmondom. Bár az, hogy
osztozunk egy közös látomásban, nem emberi állapotok
jellemzője... E végtelen erdő karácsonyi díszben csillogó
fenyőpiramisai mind Életfák.
THRITA Ilyen fáról még nem hallottam.
JÁSIUS De a Tudás Fájának bibliai történetét ismeri, ugye?
THRITA Igen... persze az nem történelem, hanem mítosz!
JÁSIUS A mítosz örök. A történelem mulandó eseményeket jegyez
fel.
THRITA (makacsul) Ezek feldíszített karácsonyfák! A Biblia
paradicsomi fája nem lehetett ilyen!
JÁSIUS A díszeket az emlékező képzelet rakta rájuk. Nézze, hogy
zeng, mennyire szikrázik valamennyi a gyermeki örömtől!

Zenélő óra finom csipkemuzsikája hangzik fel

THRITA (kitörve) A régi zenélő óra hangja! Ugyanazt a menüettet
játssza, amelyet... Hogyan került ide? Ez az óra teljesen
megsemmisült a háború alatt!

A zenélő óra csipkezenéje halk orgonamuzsikává olvad

JÁSIUS Úgy látszik, mégsem pusztult el teljesen. A
dimenzióvonaton át kell értékelnie bizonyos fogalmakat. A
fantázia nagy élményei halhatatlanok. Ahogy egy orgonára írt
remekmű sem pusztul el attól, ha a hangszer, amelyen
lejátszották, megsemmisül.
THRITA Ezt... értem. (izgatott ámulattal) Mennyi gyerek tolong
a karácsony-fák körül! Miért nem áll meg ez a vonat? Szeretnék
itt kiszállni! Csak egy rövid időre! Annyira szeretnék!
JÁSIUS A vonat sehol sem áll meg, csak lassít. Sebességét az utas
kívánsága szabja meg. De nem is szükséges kiszállnia. Benne él
a táj minden részletében. És benne van minden gyermekben, aki a
karácsonyfák díszeit bámulja...
THRITA (elfogódottan) Egyik kicsi, a másik kisebb. (vágyakozva)
Hogy tudnak csodálkozni!... Az ember felfrissül tőle, mintha
gyógyelixírt inna!
JÁSIUS Abból merít most. Az Ifjúság Forrásából. Miért nem vallja
be önmagának azt is, hogy ismeri ezeket a gyermekeket?
THRITA Ezt... valóban nem mertem, pedig... az előbb elszédültem
az örömtől! Honnan tudta meg, hogy...
JÁSIUS Én is tükörbe nézek bennük.
THRITA (fokozva) Különböző miliők kosztümjeiben és különböző
életkorokban, de... (kitörve) Van valami elfogadható magyarázata
annak, hogy ezek a gyermekek egytől egyig... azonosak velem?
Szőkén... feketén... vörös hajfonatokkal... fehér, mélybarna vagy
sárga arcbőrrel... ó várjunk! Várjunk egy kicsit!... Azt az
azúrkék kimonós, ferdeszemű japán kislányt a tearózsaszirom
arccal szeretném közelebbről megnézni! Még... még... közelebbről!

Japán gyermekkórus hangzik fel, majd elhalkul

JÁSIUS Látja? A japán kislány körül az Életfa rózsaszínű
virágfürtök díszét öltötte, s illata zümmögő méhrajokat idéz
magára.
THRITA (fulladtan) Ez már... mégsem lehet valóság! Nem, nem...
ez képtelenség!... A cseresznyevirágok hulló szirmai együtt
kavarognak a szikrázó hópelyhekkel... és a havas fenyők között
úgy állnak a napfényben fürdő fák, mint óriási menyasszonyi
csokrok!
JÁSIUS Képtelenségnek tartja azt is, hogy valaki egyszerre
végigtekinthet saját palotája termein, amelyek között minden ajtó
tárva-nyitva áll? THRITA (tétován) Azt nem, de...
JÁSIUS Pedig az ön szeme elől most ugyanúgy félrevonták múltja
egész függönysorát.
THRITA Kik vonták félre?
JÁsius Akik a vonatjegyét is megváltották.
THRITA (izgatottan) Ó... persze!... Hogy én milyen vak voltam
eddig! Most már kezdem sejteni különös állapotom okát... Ne
szakítson félbe! Már nem félek! Utolsó estém képei lassan
megvilágosodnak előttem. Karácsony éjszakája volt, és én
gyermekkorom tündéri karácsonyaira emlékeztem... teljesen
egyedül... Akik hozzátartoztak, azok már... nem voltak velem.
Azután lefeküdtem és... (kitörve) szebb dolog nem is történhetett
volna velem!

Újra felhangzik a zenélő óra csipkezenéje

THRITA (halkan folytatja) Ebből az álomból én már nem fogok
felébredni, ugye?
JÁSIUS (derűsen) Ki akadályozhatná meg, hogy az éjszakára nappal
következzék?
THRITA (nyersen) Ne kerülje meg a kérdést! Tudja, miről
beszéltem.
JÁSIUS (szelíden) A kérdésre válaszolok. Akármilyen mély álomba
merül az alvó, misztikus elnyugvásában új feltámadáshoz gyűjt
erőt. Felkészült már a vámvizsgálatra?
THRITA (nyugtalanul) A vámvizsgálatra? Nekem nincs csomagom!
JÁSIUS Akkor mi az a nagy, vasalt láda a feje fölött?
THRITA (szorongva) Mi van benne?... Nehéznek látszik. El se
bírnám egyedül...
JÁSIUS Ha nehéz, könnyíthet rajta. Ebben a formában úgysem viheti
át a határon.
THRITA Furcsa... Hirtelen nagyon megfájdult a szívem.
Tulajdonképpen nem is tudom, mi az, amit sajnálok, mégis...
Segítene levenni a csomagomat?
JÁSIUS Szívesen. Ne keresse a kulcsát. Nincs bezárva.
ThrITA (zavartan) Hát nem nevetséges?

Felhangzik újra a Mennyből az angyal

THRITA (folytatja) Játékok! Gyermekjátékok. Buta kis tárgyak
mind, de nekem nagyon kedvesek. Ragaszkodom hozzájuk, mintha...
mintha láthatatlan idegszálak hozzám kapcsolták volna őket...
(kitörve) Miért akarják elvenni tőlem a játékaimat?
JÁSIUS Senki sem veszi el a játékait. De ha önként le tud mondani
róluk, bizonyos küszöbökön túl visszanyeri őket. Hajítsa csak ki
az ablakon azt a szivárványszínű labdát! Úgy!
THRITA (izgatott örömmel) Nem esett le... felrepült!...
Növekszik!... Kigyúlt, mint egy hatalmas csillár! Nem lehet
belenézni... vakít, mint a zeniten álló napkorong!... Ezüstös,
elektronikus zúgás árad belőle!
JÁSIUS Már ott kering a többi bolygó között. Heszperusz ő, az
esti égbolt bűvös csillaga, amelyet lehívott magához
gyermekkorában.
THRITA (lenyűgözve) Ezt... nem lehet felérni ésszel! És... mi
lesz az emberből, ha kihajítják az idővonat ablakából?
JÁSIUS Szárnyas Kerub.
THRITA Ha nem is értem... érezni kezdem, mire céloz. Már nincs
semmi terhem... látja? A láda üres. A játékaimat önként adtam
oda.
JÁSIUS Akkor átléphetjük Yátis határát.
THRITA Hol fekszik ez a város... vagy ország?
JÁSIUS Ott, ahol a mélység mocsarain Katarzis hídja ível át
Anapha lebegő szigetéhez!

Gongütés után zene: Ima Sumac

THRITA (szorongva) Más útirány nincs?
JÁSIUS Nincs.
THRITA Szeretném elkerülni ezt az útszakaszt.
JÁSIUS Nem lehet. A Középbirodalom állomásain mindenkinek át kell
haladnia.
THRITA Az előbb azt mondta, a vonat sebességét az utas kívánsága
szabja meg. Nos akkor... én azt kívánom, hogy lehúzott
redőnyökkel rohanjunk végig Yátison!
JÁSIUS Attól tart, hogy bizonyos dolgokat újra végig kell élnie
itt?
THRITA Igen.
JÁSIUS Azért lassult le annyira a sebességünk. A félelem is
mágneses áram. Ellenállhatatlan erővel vonzódik félelme
tárgyához.
THRITA (ijedten) Már majdnem állunk!... Ugye, nem törhetnek be
hozzánk onnan kívülről?
JÁSIUS Nem. A dimenzióvonaton teljes biztonságban vagyunk.
THRITA Micsoda ünnep ez... farsang? Valami bolondbált tartanak
ezekben a fáklyafénytől vibráló erdőkben és a kivilágított
ablaksorú, hegyi kastélyban? Az ilyen várak mindig taszítottak.
Olyan az árnyékuk, mint egy óriási boszorkánynak! De hiszen...
még a dombra futó utcákon is maskarák nyüzsögnek! Miért visel
mindenki álarcot? Nem szeretem, ha az emberek eltakarják az
arcukat. Kérem!... Segítsen rajtam!... Nekem azonnal tovább kell
jutnom!
JÁSIUS Nem akar az álarcok mögé lesni? Csak egy pillanatra! Nem
kívánja lehámozni a farsangolókról bő kámzsájukat? Nem szeretne
dominó, brokátjelmez, páncél és hermelines palást nélkül
szembenézni velük?
THRITA El akarok menni innen!
JÁSIUS Pedig csak addig retteg tőlük, amíg kosztümjük és maszkjuk
elhiteti önnel, hogy gyökeresen különböznek egymástól. Ez a sok
maskara csak a jelmezes játék tartama alatt üldözi, kívánja vagy
sebzi meg a másikat. Amint lehántja róluk személyes, külső
díszeiket, felébrednek ijesztő álmukból, és valamennyi társukban
ráismernek önmagukra.
THRITA Amit mond, gyógyítóan hűs és vigasztaló. Mintha csillapító
borogatásba burkolna vele.
JÁSIUS (gyöngéden) Sejti, ugye, mi van az álarcok mögött?
THRITA (halkan) Igen. Az én arcom.
JÁSIUS Érzi azt is, mit takarnak a jelmezek?
THRITA Érzem. Saját égési sebeimet... különös... Már egyáltalában
nem félek ettől a szegény, meztelen magamtól, aki annyi alakban
tört saját érdeke ellen! Csak... elfáradtam közben.

A lüktetés fokozódik, amely orgonamuzsikába mosódik át

THRITA (meglepetten folytatja) Mennyire nekilendült hirtelen a
vonat! A táj csupa egybefolyó fényvillanás... Azt hiszem, egy
utópisztikus, nukleáris rakétából tűnhet ilyennek a világ!
JÁSIUS Pedig mi e rakétánál is gyorsabban repülünk.
THRITA Hány kilométerrel haladunk?
JÁSIUS A felszabadult gondolat sebességével, s az emberi
mértékkel már nem mérhető. Ha még érdekli valami a Középbirodalom
álarcosbáljából, itt kivételesen kiszállhat, és az ünneplők közé
vegyülhet.
THRITA Nem! Nem szállok ki! Minek? Semmi nem vonz ebben a
farsangi örvényben. A jelmezek forgataga elálmosít. Az a furcsa
képzetem támadt, mintha... mintha a táj szakadékai, hegyei és
tornyai ponttá zsugorodtak volna bennem!
JÁSIUS Akkor... föléjük került!
THRITA Milyen kellemesen enyhévé hűlt a levegő!
JÁSIUS Elhagytuk Yátis trópusi légkörét, és újabb határhoz
közeledünk.

A halk orgonaszó felerősödik
Gongütés

THRITA (hitetlen ámulattal) Itt van megint... a hosszú
karácsonyéjből felrepült, szivárványos labda! Hűségesen kísér
bennünket.
JÁSIUS Heszperusz, az esti csillag...
THRITA (izgalommal) Valóban minden játékot visszakapok Anapha
lebegő szigetén, amit gyermekkoromban szerettem?
JÁSIUS Csak azokat kapja vissza, amelyeket önként feláldozott.
THRITA (türelmetlenül) Mikor érünk már Anaphába?
JÁSIUS Amikor kívánja.
THRITA De hiszen akkor...
JÁSIUS Igen. Már ott vagyunk a megvilágított szigeten, Müszia
birodalmában.
THRITA Müszia... ki az?
JÁSIUS A Látó, aki nem tükröződik, hanem jelen van.
THRITA Meg fog jelenni előttem is? Beszélhetek vele?
JÁSIUS Csak a hangját hallja majd belülről.
THRITA Mikor?
JÁSIUS Ha örökkévalóság-hite tapasztalattá érik.

Orgonazene

THRITA Honnan támadt fel ez az arcunkhoz simuló, szantálfa illatú
légáram?... Azt a legyezőt juttatja eszembe, amelyet félálomban
arcom előtt mozgattak, amikor lázas voltam. Régi, kínai legyező
volt... nagymama utazóládájából került elő. Amikor nekem
ajándékozta, mindig a párnám alá tettem, hogy álmomban se kelljen
megválnom tőle... mégis... odaadtam egy beteg kislánynak a
házban, aki nagyon megkívánta. Volt valami sovány arcában és
sötét szemében, ami... szóval nem bántam meg, hogy lemondtam
róla, pedig évekig sajgott a szívem utána... annyira boldog volt
vele!... Most megint itt szálldos körülöttem az illata. Micsoda
naiv, gyerekes ötlet ez tőlem... hogy nagymama legyezője is
visszatérhet hozzám Müszia lebegő szigetén...
JÁSIUS Azzal, hogy az áldozat tüzébe vetette, örökre
visszanyerte! Ebben a dimenzióban Flabellum, a Szent Legyező a
neve, amely Isten lélegzetét árasztja széjjel Anapha fölött.
THRITA Micsoda óriási, öreg fatörzsek nőttek előttünk! Olyan
magasak, hogy nem látni a koronájukat. Milyen fák ezek?
JÁSIUS Egykori karácsonyok fenyői. Müszia szigetén Tubafának
nevezik őket. Innen vetültek az idő térszalagjára.
THRITA Hogyan?
JÁsIUs Ahogy egy képernyőn jelennek meg az élőnek tűnő dolgok,
amelyek valójában másutt vannak.
THRITA (kis szorongással) Mit gondol... ha most hátranéznék, még
mindig ott lappangana mögöttem?
JÁSIUS Kicsoda?
THRITA Ő... Khabit... az Árnyék.
JÁSIUS A megvilágított szigeten a fénynek már nincs árnyéka.

Orgona

THRITA (boldogan) Látom a Tubafák koronáját!
JÁSIUS Fölemelkedett hozzájuk.
THRITA Ezek a kék fényű, áttetsző gyümölcsök...
JÁSIUS Szakítson belőlük. Beértek a nagy szüretre.
THRITA (ámuló örömmel) Az íze... rengeteg új szemet nyitott ki
rajtam! Valamennyi pórusomon egyszerre ömlik be hozzám három
világ minden élménye... de a háromnak együtt... egyetlen értelme
van! Nem tudom, jól fejeztem-e ki. Hol van?... Jásius!...
Kérem... ne hagyjon egyedül!
MüszIA (visszhangos, távoli hang) Miért keresed kívül?
THRITA A korona!... Hogy került a tizenkét ágú korona az én
fejemre? Jásius! HANGOK (visszhangosan) JÁSIUS!
THRITA (alázatosan) Itt vagyok... Uram!
HANGOK Az utas megérkezett!

Felzendül a Vox Cherubiana

THRITA Elmaradt tőlünk valahol? Hová tűnt?
JÁSIUS Eggyé vált vele. A lélek csak akkor nyeri vissza égi
egyensúlyát, amikor magába olvasztja saját árnyékát.



                   Kérdések csupasz magamhoz

                Önvallomás a belső bírák előtt


I. A spirituális világ jelentkezése életemben
1. Volt-e gyermekkoromban transzcendens tapasztalatom?
2. Mitől féltem gyermekkoromban?
3. Mire vágyakoztam gyermekkoromban?
4. Milyen volt gyermekkori viszonyom a mesékhez, varázslatokhoz?

II. Sorsom jelbeszédének elemzése
1. Mit tudtam eddig elolvasni sorsom jelképeiből? Megértettem-e,
hogy körülményeim, emberi kapcsolataim, külső és benső
képességeim mit akarnak mondani nekem?
2. Miért születtem éppen ebbe a miliőbe?
3. Milyen területeken értek csalódások?
4. A spirituális szemlélet "fordított optikájának" szempontjából,
amely mulandó testem pillanatnyi kielégülésével szemben szellemi
fejlődésemet tartja elsődleges fontosságúnak, miért éppen a fenti
vonatkozásban értek kudarcok?
5. Milyen irányba tereltek ezek a külső gátak és csalódások?
6. Követtem-e irányításukat?
7. Megtettem-e mindent, hogy bizonyos külső eredmények és sikerek
elmaradásáért aktív, szívós kitartás árán benső dicsőség
kárpótoljon?
8. A külvilágban megrendült a föld, az anyag bázisára épülő,
mulandó lét növekvő bizonytalanságát át tudom-e hangolni benső
bizonyossággá, az élet örökkévalóságának meggyőződésévé?
9. Személyes léttudatom (Én vagyok!) feloldódott-e már akár
egyetlen pillanat élményében is személytelen Isten-tudattá (Isten
és közöttem állok én)? Ha ezt a személyes ént kivonom a vetületek
szembefordított tükrei közül, Isten és közöttem eltűnik a
válaszfal, amely nem más, mint szubjektív éngörcs. Egoörvény.

III. Jelen életem pozitúramágiája
1. Mit tudok arról a magatartásról, amellyel a világhoz,
környezetemhez és önmagamhoz viszonyulok?
2. Micsoda lelki-szellemi hajtóerők működnek bennem (föld, víz,
levegő, tűz)?
3. Magatartásommal mit idézek?
4. Vajon megfelelnek-e várakozásomnak ezek megvalósulásai? Ha
nem, mi lehet a hiba benső vetítőgócomban, amely téves, fájdalmas
és sokszor zavaros eseményeket vetít körém?

IV. A másik nemmel való viszonyom elemzése
1. Mit tudok az Unió Misztikáról?
2. Milyennek képzelem kiegészítő animám (a férfi láthatatlanba
mosódó női eleme) vagy animuszom (a nő kiegészítő férfieleme)
benső és külső alkatát?
3. Megközelítette-e már valaki ezt az ideált?
4. Tudtam-e áldozatot hozni a másikért?
5. Mennyit akartam adni, és mit akartam kapni cserébe?
6. Megismertem-e olyan érzést egy érzelmi egyesülésben, amely
testi érintkezés nélkül is felidézte a teljesség élményét?
7. Mit tudok a nemek transzcendens kapcsolatáról, eredetéről és
céljáról?

V. A zene és az okkult világ
1. Mit jelent számomra a zene?
2. Voltak-e jelentős zenei élményeim?
3. Melyik zeneszerzőhöz vonzódom leginkább, és miért?
4. Milyen zenei műfaj hat rám a legerősebben?
5. Melyik hangszert találom a legrokonszenvesebbnek, és miért?

VI. Viszonyom a hétköznapokhoz és az ünnepekhez
1. Mit értek hétköznap alatt?
2. Mit értek ünnep alatt?
3. Sikerült-e már hétköznapot ünneppé változtatnom?
4. Meg tudok-e küzdeni a szürke oroszlánnal, vagy tűröm, hogy
felfalja életem legnagyobb részét?
5. Ismerem-e a "varázsigéket", amelyek a hétköznapokat ünnepek
és szimbolikus beavatások sorozatává teszik?

VII. A filozófia és az irodalom szerepe fejlődésemben
1. Tudatosítom-e életem minden percében, hogy gondolkodni annyi,
mint mágiát gyakorolni?
2. Melyik filozófus rendszerét érzem rokonnak, és melyiket
taszítónak?
3. Mit tudok a képzelet kiterjedéseinek határtalanságáról?
4. Milyen az ember viszonya a magasabb dimenziókhoz?
5. Mennyire vagyok igényes az irodalommal kapcsolatban?
6. Milyen irodalmi műfajokat kedvelek?
7. Milyen irodalmi művek hatottak rám döntő módon, és miért?

VIII. Titkos ideáljaim
1. Hogyan alakultak át ideáljaim gyermekkoromtól mostanáig?
2. Miért nőttem ki egyes ideálokat?
3. Mi volt az, ami kivégezte ezeket?
4. Mi maradt meg vezérmotívumként későbbi életemben?

IX. Az átlényegülés-individuáció-megváltás misztériumának melyik
beavatási grádusát élem jelen életemben?
1. Mit tudok a megváltás élő szerepéről a világban és saját
sorsomban?
2. Mi az én kötelességem, misszióm a messianizmus művével
kapcsolatban?
3. Ha a teljes felszabadulást keresem, elkerülhetem-e az
áldozatok és erőfeszítések útját?
4. "A megváltás a démon problémája." Úrrá tudok-e lenni érzéseim,
indulataim fölött megismerésem mágiájával?
5. Fel tudom-e áldozni személyes jólétemet, kényelmemet,
hiúságomat a megváltás ideáljáért?



                       Kozmikus öntudat


Álljon itt példaképpen Timár Katalin disszertációja, amely
összefoglalása az Akadémia Okkulta fakultásainak, s annak, amit
ő a maga számára néhány évi tanulás után leszűrt belőlük.

Az ember nem mindig volt a Föld foglya. Szelleme a kozmosz nagy
térségeiből érkezett. E létforma küszöbe előtt - a létesülés
leszálló vonalán -, korszakok távolában cselekvő részként
tartozott a makrokozmoszhoz. Kialakuló világrendszerek
spirálködében lüktetett, s öntudata átfogta az univerzumot.
Égitesteket és bolygókultúrákat éltetett. Lemerült a
mikrokozmoszba, s különböző biológiai, állati és növényi
létformák millióinak változataiban tevékenykedett. Öntudatát az
anyaghoz kapcsolódás ritmikus fázisai még nem tördelték
széttagolt szakaszokra. Világos emlékezéssel bírt eredete,
valamint múltjának minden rétege felől.
A történelem előtti, atlantiszi ember is az egész kozmosz polgára
volt. Szelleme még nem veszett bele teljesen az anyagba, s így
annak tér-idő bilincse nem nehezedett rá bénító szorítással.
Harmadik, magányos szeme mágikus érzékszervként működött, amely
rádióadó- és vevőkészülékként kapcsolta a világűr legtávolabbi
állomásaihoz. Agyantennája behangolásával tetszés szerint vette
fel a kontaktust a Tejúton túli csillagvilágok kultúrájával és
lényeivel. Kedvére kalandozta be a mindenséget, utazott
előre-hátra az időben. Ez a mágikus műszer az érzékeken túli
világoknak is kapcsolótáblája volt, s a Homo magus szintetikus
látása előtt egyszerre nyilatkozott meg mindhárom világ. Szabadon
érintkezhetett az anyagon túli létesülések intelligenciáival. A
benne élő, teremtő energiákkal uralkodott az elemeken. Akarata
impulzusait a megvalósítás képességével sugározta ki a térbe.
Az ősi, atlantiszi fajnál még hiányzott a racionális működések
központja, a homlokagyi karéj, s a koponyaforma nyújtott volt,
mint az óegyiptomi királysírok fáraóképein. E legendás állapotra
utal az ősi ábrázolások kígyós homlokpántja, a homlokra festett
kasztjelvény Indiában és a keleti istenszobrok két szemöldök közé
helyezett drágaköve.
Amint a szellem egyre mélyebben merült bele az anyagba, a világ
földi börtöne mind szorosabban zárult köréje. Öntudatának a
fizikai léthez tapadása új szervet fejlesztett ki az okszerű
tájékozódás céljára: a homlokagyi karéjt. Ennek előtérbe
nyomulásával a harmadik szem lassan a koponyatető alá
helyeződött. Ma már teljesen elcsökevényesedett formái a glandula
pinealis, avagy tobozmirigy és a glandula pituitária, a hipofízis
kettős mirigyrendszerében maradtak fenn. Biológiai tevékenységén
kívül e két szerv a mai átlagembernél alig mutat észrevehető
működést. Itt-ott felvillanó, ősi képességei ablakot nyitnak a
dicsőséges múlt felé, és azon átdereng a világmindenséggel való
egykori kapcsolat távoli visszfénye.
A szellem lényegénél fogva ma is kozmikus, mert öntudatának
csupán egy részét bocsátja le az inkarnálódás alkalmával az
anyagba, mint vékony gyökérszálat. Ezt a tudatrészt állandó
nosztalgia gyötri a magasabb szellemi központtal való egyesülés
után. Földi koordinátarendszerből kiindulva ez annyit jelent,
hogy az embernek mai, mélyre süllyedt szintjén is van egy felsőbb
tudatrésze. A régi, kozmikus öntudat maradványa ez, a
felsőbbrendű én, isteni én, isteni szikra. Tudattartalmai a
halhatatlan szellemi kiterjedésekbe nyúlnak vissza, és képességei
isteniek. Mindentudó és mindenható. Felette áll az anyag tér-idő
megkötéseinek és az oksági összefüggéseknek. Ez a tudatrész ma
is halhatatlan lényében pihen, s a meditáció derengésében úgy
tűnik, mintha azonos volna az örökkévaló, egyetemes Fénnyel.
Mintha ő maga volna Az. Mintha az egész háromsíkú világegyetem
egyetlen nagy szervezet lenne, amelynek közös feje az isteni
szellem, s végtagjai a megnyilvánult világba szétágazó
kapcsolatok szálszövevénye.
A felsőbbrendű én impulzusait a harmadik szem árama vetíti az
anyagba. Ez a pszichikai leadások átfordító állomása. Veszi, és
a szimbólumábécé morzejeleivel érthető nyelvre fordítja le a
világűrből a transzcendentumon át érkező üzeneteket. Amilyen
mértékben üzemképes a harmadik szem, olyan mértékben áll fenn az
inkarnált szellem tudatos kapcsolata a kozmikus öntudati résszel.
A jógi és az adeptus földi tudatába szabadon áramlik az isteni
én világosságának tudattartalma. Az átlagember szellemébe csak
szűk csatornán, vékony érben szivárog be ihletett pillanatokban
az isteni üzenetek elenyésző töredéke.
A lappangó állapotban mindnyájunkban meglévő, mágikus érzékszerv
üzembe helyezése tehát a felsőbbrendű énnel való kapcsolat
helyreállítását, az összekötő csatorna kitágítását jelenti. Az
egyesülés létrehozásával pedig a Kozmikus Öntudatot lehet
visszaszerezni. E többlet érzékelési mód újraélesztésére
törekedett minden kor spirituális gyakorlata. Fönícia papi
kiképzése, a hindu és a tibeti jóga, a praktikus kabbala, az
esszénusok rendje, az egyiptomi jóga, az alexandriai, görög
misztériumiskolák, a keresztény misztika és a többi ősi kultúra
hagyományai.
Ha a különböző tanításokról lehántjuk a vallásos leplet és a
technikai fogások módszerét, végső fokon mindenütt ugyanazt a
lényegi magvat találjuk. A keresztény misztikánál is megvan
például a meditáció, a kontempláció és a koncentráció hármas
lépcsőzete az imában való elmélyülés fokozataiban. Megvan a
szuggesztív képzelet fejlődési útvonala a nagy példaképek
életeseményeinek elmélkedő átélésében. Ugyanaz a ritmikus légzési
gyakorlat ismétlődik a pránajámában és a szerzetesi
zsolozsmákban. A hermetikus jóga az értelem, az akarat és a
misztikus érzékszervek céltudatos kimunkálásával operál. A
keresztény misztika az érzelmek lendítőerejét használja fel arra,
hogy a szellemet kiragadja az anyag vonzásának köréből, és az
istenivel való egyesülés, az Unió Misztika eksztázisába emelje.
Céljuk elérése érdekében az egyes irányzatoknak rendszerük
felépítésénél mindig a földrajzi helyhez, az ember fejlettségi
kultúrkorszakához, a környezet adta lehetőségekhez kellett
igazodniuk. A keleti jóga útja például az európai ember számára
alig járható. Gyakorlatának módszere nehezen illeszthető be a
városi életvitel felfokozott, lázasan lüktető iramába. A
hermetikus jóga a nyugati életformához igazodik, s ahhoz szabja
lelki gyakorlatait, ugyanakkor csorbítatlanul nyújtja a keresők
számára az ősi tradíciókon nyugvó, titkos tudást. A hermetika
stafétabotként mentette át Atlantisz ősi tudását generációk és
évezredek láncolatán. Lábnyomai lépésről lépésre követhetők
visszafelé a történelem lapjain, egészen az atlantiszi kapuig,
amelyen át az írott idők emlékezetébe belépett. Jógarendszere a
transzcendens érzékszerveket újraélesztő gyakorlataiban lépcsőt
épít a földtől a Kozmikus Öntudatig.
Ez az emelkedés nagy vonásokban az alábbi elemekből tevődik
össze:

1. A TUDAT TÁGÍTÁSA és sugarának a földi kereteken túlnyújtása
megfelelő iskolázással. A szellemi tréning élményszerű
megismeréssé építi ki a tudatban, hogy az ember eredete a
csillagokba nyúlik vissza, s földi tartózkodása csak múló
pillanat kozmikus léte parttalan óceánjának hullámverésében. A
mindenség három fő kiterjedési rendszere: a mentális, az
asztrális és a fizikai világ ugyanannak az alapideának három
különböző sűrűségű megjelenési formája. E törvény analógiái
gyűrűznek át valamennyi létsíkon. "Ahogy fent, úgy lent", mondja
ki a Tabula Smaragdina az alapigazságot. A mikrokozmosz a
makrokozmosz mintájára épült, s egyikből következtetni lehet a
másikra. Ugyanazok az építőkövek, ugyanaz a terv, csupán az
arányok különböznek. Ám ezek eltérése is viszonylagos, szemléleti
kérdés csupán. A végtelen nagy azonos a végtelen kicsivel. A
makrokozmosz egy ponton átömlik a mikrokozmoszba, s a kör
erővonala önmagába visszatérve összezárul. Az érintkezési ponton
ott áll a nagyvilág kicsinyített mása, tükre, analógiája: az
ember, mint összekötő láncszem e két végtelen között. A kozmosz
tejútrendszerei nemcsak testének sejtjeiben, hanem biológiai és
szellemi működésében is benne keringenek. Mert minden lény a kis
és nagy zodiákus által képviselt szellemi elvet valósítja meg
saját mikrokozmoszában.
A kísérleti tudomány is eljutott annak felismeréséig, hogy az
atommag elektronja már nem matéria, hanem energia. A hermetikus
gyakorló mélyebben érez bele az anyag misztériumába. Felismeri,
hogy a további elemzésnél az energia is eltűnik, s mögötte csupán
a szellemi elv marad. Az anyag a szellemnek csak időleges
megjelenési formája, amelyet a fizikai síkon felvesz, s mozgása
hozza létre a tér-idő és az okszerűség káprázatát. A tér-időnek
önmagában nincs jelentősége, s azon a síkon, ahol már nincs
anyag, nincs kauzalitás sem. A szellemet a felsőbb síkokon már
nem köti az oksági törvény. A lét végső gyökere két ellentétes
idea erőhatásának kétirányú, feszültségi egyensúlya. Az egyik elv
a sűrűsödésre hajlik, a másik a szétszóródásra. Ha valamelyik
túlsúlyba kerül, az anyag magva szétesik. Mivel a matéria
megsűrűsödött szellem, annak felbontása és végső, legtisztább
lényegére való visszavezetése az anyagba zárt kozmikus szellem
felszabadítását, a megváltást jelenti. Ez az út azonban - talán
mondanunk sem kell - nem az atombontás jelenleg ismert,
tudományos módja.
A mindenséget betöltő világéter vagy őséter, a hinduk Akasája:
A beszélő fény krónikája, a héber kabbala nagy Mágikus Ágense.
A szellemnek ez az energiafokozat előtti állapota hordozóközege
az egyetemes lét megnyilvánulásának s minden mágikus, misztikus
hatásnak. Mint az óceán medrét a víz, úgy borítja be a látható
és láthatatlan világot ez az ősközeg, amelynek különböző
frekvenciájú rezgései a tattváknak nevezett erőörvények. Ezek a
fizikai síkon a négy őselem: a föld, a víz, a tűz, a levegő,
valamint a fény (Akasa) alakjában jelennek meg. A tattvák tehát
az elemek asztrális gyökerei, s a rájuk gyakorolt
összpontosítással - miként azt a tibeti jóga teszi - magukra az
elemekre is hatni lehet. Ezen a törvényen alapulnak az elemi
gyökérszavak ismétlésére épülő mantrikus gyakorlatok.
A test megnyilvánulásai három fő rétegben helyezkednek el az
egyén körül. Ezek a rétegek a fizikai, asztrális és mentális sík
színeiben tündökölnek. A testet körülvevő félanyagi, aurikus
burok rendkívül érzékeny minden gondolati és érzelmi
megmozdulásra. Ezek az impulzusok a tattvákat formákká
változtatják, s rögtön szimbólumok alakjában csapódnak ki az
aurában. A látó, aki e képességre megfelelő gyakorlattal szert
tett, az aura színeiből és a benne úszó jelképekből
csalhatatlanul felismeri az egyén karakterét és belső, gondolati
tartalmát.
E nagy vonásokban érintett rendszerek széttágítják a tudat
látómezejét. Iránytűje most már a felsőbbrendű én felé mutat.
Megtanul beállni annak vonalába, s értékítéleteit megfelelően
átcsoportosítja. Egy bizonyos fokon felismeri, hogy a személyiség
csupán az alsóbb létsíkokon összesűrűsödött, mulandó vetülete
halhatatlan szellemének. Éppen olyan káprázat, mint amilyen az
anyagnak a tér, az idő vagy az okság. Szelleme előtt fokozatosan
kibontják szirmaikat a spirituális összefüggések, amelyek
visszavezetik isteni önvalójához. Mert a hierarchiák titokzatos
törvénye az, hogy azok erői hozzásegítik a becsületes törekvőt
a magasabb lényével való egyesüléshez. A test és a szellem
szempontjai bizonyos fejlődési szakaszokban még ellentétesek
egymással. Ami kívánatos az egyiknek, azt taszítja a másik. Az
isteni én szelíd mosolyú pedagógiája maga segíti hozzá a
személyiséget vágyai teljesüléséhez, hogy a kiábrándulás tüzében
kiégjen belőle a salak. Innen a törvény, hogy a lélek vágya
mágneses zónát teremt, amely magához vonzza a kívánság tárgyát.

2. Az ÁLOMISKOLÁZÁS tapasztalati bizonyosságot ad a szellemnek
az egymás mellett párhuzamosan futó két életéről, és annak a
ténynek érzékelhető valóságáról, hogy halál nincsen. Az, amit az
ok-okozati gondolkodás halálnak nevez, csupán
létállapot-változás, a tudat visszahúzódása egy magasabb
központba. A szellem szempontjából ez az állapot hazatérés az
eredeti létsíkra, ahonnan az egy inkarnáció erejéig időlegesen
eltávozott. De még akkor is csak ritmikus megszakításokkal, mert
a test napi alvásai alatt rendszeresen visszatér valódi
otthonába, mentális lélegzetvétel céljából.
Amint már említettük, a szellem tulajdonképpen el se hagyja igazi
otthonát. Csupán tudatának vékony sugarát bocsátja le az anyagba.
Ha a testtel való kapcsolata meglazul, mint az alvás idején, vagy
megszakad, mint a halálban, tudatfókuszát ismét visszaemeli
magába. E két folyamat között mindössze tartamban van különbség.
A keleti filozófia ezért nevezi az alvást kis halálnak; a
bardóban, a túlvilágon töltött időszakot az újraszületés előtti
"hosszú éjszakának".
A szellem tehát párhuzamosan két életet él egymás mellett. Az
egyiket a fizikai, s másikat az úgynevezett túlvilágon. Amikor
földi testében elalszik, felébred odaát, s itteni felébredésekor
ott dermedt, álomszerű állapotba kerül. Az álomkiterjedésekben
is meghatározott területen "lakik". Hozzátartozói, barátai,
beidegzett szokásai és sajátos munkaköre van. E másik életére
azért nem emlékszik, mert annak a fizikaitól eltérő élményanyagát
nem tudja lefordítani földi tudatának fogalmi nyelvére. Az álom
gyakorlatában nyert kiképzés során azonban ez az emlékezés
felébred. A szellem racionális tudatrészébe bevonul a fizikai lét
kulisszái mögött folyó másik, magasabb rendű élete
folytatólagosságának bizonyossága.

3. Az AGYRÁDIÓKÉNT működő harmadik szem üzembe állításához
mindenekelőtt a készüléket kell rendbe hozni. Ezt a célt
szolgálja a csökevény-szervek, a tobozmirigy és a hipofízis
működésének biológiai serkentése, vérrel telítése. Ezek közé
tartozik a kabbalisztikus jóga embriópozitúrája, a keleti jóga
fejtetőállása, és ennek nyugati változata a hermetikus jógában,
a fejtető földre támasztása térdelő helyzetben vagy a mély
derékhajlítás térdre támasztott könyökkel ülőhelyzetben. A
véráram mind a négy pozitúrában erősebben tolul az agyba, s ez
fokozza az ott lévő mirigyek működését. Ezekenkívül a hermetika
ismer különleges élettani hatású növényeket is, amelyek izgatóan
hatnak e központokra, s az intuíció felizzítása mellett a tudatot
magasabb dimenzióba, egészen az eksztázisig emelik. Ezek
használata azonban inkább az ősi kultúrákban volt elterjedt.
Emléküket a görög mitológia a nektár és az ambrózia fogalmában
hozta át az európai köztudatba. A ma ismert növényi hatások közül
ehelyütt a koffeint említjük meg, mint olyat, amelynek serkentő
hatása van a mentális erőközpontokra. Ez a hatás azonban távolról
sem közelíti meg az ősi Atlantiszban külön e célra nemesített
növények mágikus erejét.

4. Az AGYSEJTÁLLOMÁNY felfűtése meditáció és koncentráció közben,
illetve a kettő együttes alkalmazásából álló kontempláció során
történik. Ezért ezek gyakorlása alapvető fontossággal bír. A
meditáció alapja a belső csend megteremtése, a fizikai lét áramló
zajának kiszűrése a tudatból s létrehozása annak a befelé
figyelő, nyugalmi állapotnak, amelyben hallhatóvá válik a
transzcendens világok finom nesze. A koncentráció a lélek erőinek
egyetlen fókuszba történő összpontosítása, az éber figyelem
világossága mellett. Ez az alapja minden mágikus hatásnak. A
lélek működésének természete szerint van gondolat-, érzés- és
akaratkoncentráció. A gyakorlat módszertana külön kiterjed
mindhárom területre.

5. Az ELME leadóállomásának energiaforrása az akarat. Az akarati
impulzusok úgy működnek, mint az elektromos hordozóáram, a
sajátos hangolást pedig a képzeleti töltés adja hozzá. Az akarat
a lét mindhárom síkját átütő, legnagyobb erő, s a koncentrációval
együtt minden teremtő hatás alapja. Az akaratkoncentrációs
képességen kívül ezért sok jógaiskola magának az akarat erejének
a fejlesztésével is külön foglalkozik, főleg a jellem
megszilárdításán és szokásainak beidegzésén keresztül. "Tudni.
Merni. Akarni. Hallgatni" - szövegezi meg Eliphas Levi a titkos
tudás bírásának négy alapvető irányelvét. Az akarat a szellem
izomereje. Működtetése teremtő áramokat hoz feszültségbe, és a
tevékenység rendszeres művelése fokozza ezek teljesítőképességét.

6. A HARMADIK SZEM elcsökevényesedése óta a képzelet tölti be a
lélek látószervének szerepét. Az agyrádió áramkörébe bekapcsolva
kettős szerepe van. Egyrészt hullámhossz-behangoló tárcsa,
kereső, másrészt - ahogy fentebb már említettük -
rezgésátalakító. Teremtő kivetüléseiben, megfelelő akarati
impulzussal összekötve, olyan örvényeket mozgat meg a felsőbb
világokban, amelyek materializációs súllyal jelennek meg a
fizikai síkon. A képzelet erejét rendszeres szellemi
tornagyakorlatokkal fejleszthetjük.

7. Az ELME mentális átalakító központja - amint ezt futólag már
szintén említettük - a jelképek morzejeleivel dolgozik. Úgy is
kifejezhetnénk, hogy a harmadik szem jelképekben lát, vagy úgy
is, hogy észleleteit szimbolikus képekben rögzíti a kauzális
tudat számára. S a szimbólumok formába dermedt erőhatások. Amint
Eliphas Levi mondja: formákhoz kötött, kozmikus erők.
Értelmezésük, azaz az értelem fogalmi nyelvére történő
lefordításuk a szimbólumábécé segítségével történik. A hermetika
megőrizte a lélek ezen archetipikus kifejezésmódjának kulcsait
a térelosztás rendszerében, valamint az erővonalak tanában.
Ennek az ábécének a betűelemei ősképek. A mágikus múltból a
hagyományok mentették át őket. Némelyikük hatalmas, kozmikus
formula; kivetítésük a képzelet által asztrális erőörvényeket
kavar. Másikuk viszont az atlantiszi képírás maradványa. A
szimbólumok mindig hármas értelműek. Fizikai, pszichikai és
szellemi jelentéstartalmuk van. Ezért voltak alkalmas
kifejezőeszközök a szintetikus látású, atlantiszi ember számára,
aki mindhárom síkot egyszerre érzékelte. Az egységes látásmódhoz
közelebb eső, ősi kultúrák ezért használták a hieroglifikus
írásrendszert, amely tudvalevőleg jelképekből áll, s így egyazon
szövegben hármas értelmet hordoz, mint a Tabula Smaragdina vagy
az óegyiptomi Halottak Könyve. E képnyelv egyetlen formulába
tudta tömöríteni mindazt, aminek leírására nekünk kötetekre van
szükségünk. Ennek az ábécének az ismerete lehetővé teszi a
szimbólumok megfejtését is, és a kauzális fogalmak átfordítását
a magasabb nyelvsíkra. Így lehetségessé válik a fizikai világ
problémakörének háromsíkú képekben való kifejezése a
transzcendentummal való érintkezés számára.
A térelosztás rendszere - akár a grafológiában - a tér négy
mezőre osztásával dolgozik (egy kereszt segítségével), s az adott
jelet aszerint értelmezi, hogy az a tér melyik pontján
helyezkedik el. Az alsó, középső és felső zóna a fizikai,
asztrál- és mentálsíknak; a bal, középső és jobb oldal a múlt,
jelen és jövő időnek felel meg.
Az erővonalak tana a szimbólumok mint formákba kötött hatások
kibetűzésével foglalkozik, felbontja és kielemzi azokat. Megtanít
az ábrák analógiájának felismerésére a természetben. Megadja az
ősi alapjelképeknek mint betűelemeknek a jelentését. Ilyen
hatalmas, egyetemes formulák a farkába harapó kígyó, amely a
fizikai síkon a Tejút, pszichikai értelemben a világéter, az
Akasa, mentálisan pedig a makro- és mikrokozmosz egymásba
ömlésének jelentéstartalmát hordozza. Az ankh, az egyiptomi
kereszt, az egyetemes élet és érzelemvilág fölötti hatalom
kulcsát jelképezi. A hexagram vagy Salamon pecsétje, a két
egymásba tolt háromszög a kozmikus egyensúlynak, a felső és alsó
világok egymásba hatolásának, tehát az embernek a jele. A
pentagram a mágikus ötszögnek, a kozmikus embernek, Adam
Kadmonnak, s a mágiának, a titkos tudásnak és a
kvintesszenciának, minden dolgok legtisztább lényegének is a
szimbóluma. Vagy a jobb és bal sodrású létspirál a keletkező,
anyagba sodró, materializáló, illetve ellentéte, a létoldó,
pusztító, anyagot finomító erőörvényt rajzolja ki.
A tanítvány e gyakorlatok nyomán megtanulja felismerni és
alkalmazni a formák analógiáját. Olvas a teremtett világ
gigantikus könyvében, a Kozmikus Elme égboltra írt üzeneteiben,
a csillagok ábráiban. De éppen a formák analógiájának
alkalmazásával a természet lelkes megnyilvánulásaiban is. A
szimbólumábécé ismerete kulcsot jelent számára az álomsík
képeinek megfejtéséhez, de lehetővé teszi az asztrálsík örvénylő
formavilágának és az Akasa-krónika rejtjeles naplójegyzeteinek
az értelmezését is. Az Akasa ugyanis - ez a mindent átható,
rendkívül érzékeny közeg - az összes kozmikus és egyéni erőhatást
felveszi magába mintegy gyűrődésképpen, így lapjain az egyetemes
és az egyéni múlt, a jelen és a jövő minden képét, eseményét
megőrzi rejtett lenyomat formájában.

8. Az ALAPVETŐ tanulmányok után, a Kozmikus Öntudat felé
kiépített lépcsősor utolsó szakaszában, miután a neofita a Küszöb
Őrzőjének legyőzésével elhárította útjából a fejlődés akadályát,
a legnehezebb gyakorlatsorozat következik. E félelmetes operációt
az antik iskolák az "alvilágba való alászállásnak" nevezték,
amely lényegében behatolást jelent egy mélyebb valóság
területére, s az elméleti ismeretek tapasztalati élményével
ajándékozza meg a merész tanítványt. Itt nehéz összpontosító
gyakorlatok segítségével leereszkedik a tudattalan világába az
Akasa-krónikán át, amely éppúgy áthatja testének atomjait, mint
szelleme ideamagvait. Feltárja előző inkarnációinak lappangó
emlékcsíráit. E búvármunka folyamán egy bizonyos ponton áttöri
a személyiség védősáncait, s belép a kozmikus múltba.
Egyetemes érvényű szabály, hogy ha visszahatolás útján hántani
kezdjük a szellemről a tudatrétegeket, egy bizonyos mélységen túl
megszűnnek a személyes vonatkozások. Ebben az ősi rétegben az
atlantiszi és lemúrkori kultúrák maradványai bukkannak elő. Azon
túl a szellem teljesen személytelenné válik, és kiszakad az
atom-világűr végtelen térségeibe. Ion-napóriások,
elektron-üstökösök, proton-csillagszigetek és ultramikroszkopikus
világködök húznak el mellette halk zizzenéssel. Bolygókultúrák
születését, virágzását és pusztulását szemléli közvetlen
közelről. A két végtelen érintkezési pontján átsiklik a
makrokozmoszba, és gigászok létkörébe hatol. Planéták és
világszigetek szellemeinek, kozmikus ködök irányító titánjainak
működése tárul fel előtte. Majd ebből a megnyilvánulásból is
továbbsodródik az asztrálsík nyüzsgő élményanyagába. Ezen is túl,
a szellemi sík mindenséget átfogó, isteni szféráiban
személyfeletti tudatállapotokat él át.
Ez az a halhatatlan pillanat, amikor eggyé válik isteni
önvalójával, és eléri megfeszített akarati és szellemi
összpontosítása gyümölcsét: a Kozmikus Öntudatot. Ebben a
pillanatban, amikor közvetlen közelről érinti meg a teremtés
szívében lüktető titkok rugóit, ebben a pillanatban érti meg a
szellem anyagba szállásának kozmikus drámáját. Most hatolt el a
létezés legmélyebb gyökeréig, a Brahma-nap hajnalhasadásának első
felcsillanásáig. Ott áll a keletkezés csíralemezének első
megrezdülésénél, a nemlét kiáradásának küszöbénél. S közvetlen
közelről szemléli a kezdetet, amely a tehetetlen ideák első
megmozdulását örvénnyé csavarja. Átéli a meg nem nyilvánult
megnyilvánulását, a létbe lépés misztikus folyamatát, s azt a
kozmikus katasztrófát, amelyet a hagyományok a szellem bukásának
neveznek.
Az alvilági út a legnehezebb próbatétel. Ha a tanítvány belső
egyensúlya nem megrendíthetetlen, ha lényét asztrális gyengeség
vagy mentális hibafolt fátyolozza, a tudat mélyrétegeiben
elveszti a tájékozódást, és nem találja meg a tudatfelszínre
visszavezető utat. Szelleme foglyul esik az ősrétegekben, és most
már világos öntudat nélkül, őrültként éli le fizikai életének
hátralevő részét. Ezért ezt az utat csak avatott mester
vezetésével lehet megjárni, aki szellemének töretlen fényével
bevilágítja a kritikus útszakaszokat. Ismételjük, a transzcendens
útnak ez a legsúlyosabb erőpróbája. Csak kevés kiválasztott állja
ki. De aki innen visszatér, annak feje felett kigyúlt a
megvilágosodottak glóriája. Kozmikus Öntudatában magával hozza
a végső titkok megoldását s a szabad útlevelet a hármas világ
összes régiójába.
A mesterek mesterét, aki ezt az utat megjárta, nem korlátozzák
többé az anyag gátjai. Kozmikussá tágult öntudata isteni szférák
egyetemes fényével egyesül. Folyékonyan olvas a Kozmikus Elmében,
de a testet körülvevő aura színeiben és szimbólumaiban is.
Szelleme szabadon hatol be a külvilág lényeinek és tárgyainak
belső önvalójába. Tudattartalmukat közvetlenül veszi át, és nem
marad előtte rejtve az emberi gondolat sem. Agyrádiója
behangolásával a tér és idő bármely pontját észlelésének
fénykörébe vonhatja. A múltat jelenné fordíthatja át, és közel
hozhatja a jövőt. Dimenzióösszevonással a távolba hathat, és
varázstükrének tenyérnyi foltjába kivetítheti, ami fényévezredek
messzeségében történik. Elméje behozza szobájába a Tejúton túli
szférák zenéjét, és íróasztala csendjében korszakok
őstörténetében vagy még meg sem született világok távoli
jövőjének krónikájában lapoz. Saját lelkében idézheti fel bármely
bolygó géniuszát, minden lény, dolog és fogalom legbenső,
szellemi ideamagját. Isteni azonosságának törvénye alapján
belemerülhet annak lényegébe, belülről szemlélheti és átélheti
őt, mint önmagát.
A makrokozmosszal való személyes kapcsolata folytán feltárulnak
előtte a kozmikus változások biológiai hatásai. Felismeri a
lények, elemek, növények, állatok, földek, helyek, vizek és kövek
meghatározó bolygójegyeit, a legbenső szellemi elvet, amelyet
képviselnek, és amelynek rezgésrendszerében hatnak. Ismeri az
egyetemes gyógytényezőket. A természeti törvények feltárják
előtte titkaikat. Szelleme már közvetlenül az Ősvilágosság
forrásaiból töltekezik.
Felsőbbrendű énje gátak és szűrők nélkül, szabadon árad le földi
intellektusába. Szelleme, mint hímes pillangó a hernyó
bábruháját, szétfeszítette már a személyiség nyűgös burkát s vele
együtt az asztrálkígyó abroncsos szorítását. Arra a magaslatra,
ahol ő áll, már nem csap fel az érzelmi indulatok zavaros
hullámverése. Kristálytisztán ragyog benne a misztikus törvények
hajszálpontosságú összefüggése, és óvakodik attól, hogy
megzavarja az isteni világterv színpadának rendjét.
Miután szellemében eggyé vált a Kozmikus Öntudattal, átveszi
annak rezgéseit. Felismervén az univerzummal való szellemi
azonosságát, teste is e ritmusban lüktet. Most már ő maga Adam
Kadmon, a hiperkozmikus óriás, akinek feje az Androméda-köd, lába
a nagy Magellán-felhőn lépked, és a Crabködtől az Amerika-ködig
kitárt két karjával egyensúlyozza a világmindenséget. A
naprendszerek keringése saját vérének meleg áramlása, és az
élőlények szenvedése saját, kozmikussá tágult testének húsába
vág.
Ezen a fokon, ahol lelke fehérre izzik az élőlénymilliárdok
szenvedésének titáni tüzében, felébred benne a lét körforgásából
való szabadulás, a megváltás messiási vágya. Az anyagsűrítő
spirál e megfordításának titkát kutatta az alkímia és a hermetika
évszázadokon át az aranycsinálás fedőneve mögött. Mert az
életelixír és a bölcsek köve, a kvintesszencia e közbeeső
mellékhajtásai csak ürügyül szolgáltak a széles nyilvánosság
számára. A görögtűz védőfüggönye spirituális titkokat őrzött. A
kvintesszencia, a legtisztább lényeg hatósugara nem áll meg a
fémek átalakításánál, hanem az anyag legvégső lebontásán át a
létfeloldásig nyúlik.
Ebben a messiási tűzben pattan fel az adeptus előtt az utolsó
titok zára. Ekkor jut birtokába a "bölcsek kövének" végső
formulája, amely a létesülés anyagba sodró áramát átkapcsolja a
feloldás irányába. A matéria mindhárom síkra kiterjedő lebontása
az anyagba zárt kozmikus szellem felszabadulásához vezet. A
megvilágosodott rálép a kivezető útra, és a feltáruló kapun át
magával viszi a sugárkörébe vont szellemi csírákat a meg nem
nyilvánult ideáinak békéjébe.

Láttuk, hogy a harmadik szem sugara áthatol a fizikai lét
káprázatfüggönyén, amelyet az erők játéka von a valóság igazi
arca elé. Láttuk, hogy a kozmikussá tágult tudat tükrében
szemlélve, a tér és az idő, a kicsi és a nagy, a múlt és a jövő
üres képzetek. Kategóriáik tetszés szerint felcserélhetők. Egy
gombostűfejben naprendszerek milliói keringenek, és a másodperc
töredékébe belefér az örökkévalóság. A végtelen nagy és a
végtelen kicsi egy ponton átömlik egymásba. Ezen a ponton a
mérleg nyelveként ott áll az ember; és közvetít a két végpont
között. Kulcspozíciójában tőle függ, mi az, amit a mikrokozmoszba
levetít, és mi az, amit átemel a makrokozmoszba.
A mindenség legjelentősebb szerveződése ő, aki a makro- és a
mikrokozmosz erőiből táplálkozva, mindhárom léttagozatot, a
fizikai-anyagi, az asztrál-indulati és a mentál-szellemi világot
egyesíti magában. A létesülés két folyamának elágazási villájában
a teremtés drámájának nagyfeszültségű fordulópontja ő, a
"nagykalapú Alef , Hermész könyvének mágusa, akinek hármas
tagozatán áramlik át, hármas testében fordul meg a hanyatlás és
fejlődés sinusvonala.
Egyik kezében a létbe törekvő, jobb sodrású, másikban a létoldó,
bal sodrású spirállal, a dolgok értelme felé hallgatózik, és a
világűr suttogó szavára figyel. Átható intellektusával az
univerzum titkait fürkészi. Hármas testében tárul a kapu a
szabadulás felé, amely az újrakeletkező lét körforgásából
kivezet, és a kapu kulcsa maga a Kozmikus Öntudat. Mert a
létoldás formulájával csak a megvilágosult szellem birkózhat meg.
Az átalakulás pedig egyedül akkor teljes, ha mindhárom síkon
egyszerre megy végbe.
Az ember a mindenség olyan teremtménye, amelyben a lét síkjai
egyesülnek. Ezért ő az, aki véghezviheti hármas testében az Opus
Magnumot. Ezt még maga a teremtő elme sem kerülheti el, ha
rádöbben eszméi tévedéseire. Ezért kulcspontjai a
világszigeteknek a kihűlő Napok planétái. Mert egyedül azok
létfeltételei alkalmasak arra, hogy felületükön a megváltás
misztériumában kivirágozzék a lótusz, és kelyhében felragyogjon
a drágakő.



                   Átkelés a Csinvat hídon

             A finálé és a feltámadás misztériuma     


Bevezető zene: Mozart Jupiter-szimfóniája Ouverture

Évmilliók ködéből léptél elő, dimenziók zarándoka! Súlyos
időhullámok vetettek partra e rendkívüli korszak fináléjában, s
most a szakadékon átvezető hídhoz érkeztél! Te átkeltél már a lét
tüzes vizein. Bolyongtál jeges rémület-zónákban és a bardo vészes
ingoványai között, mégis megmaradtál! Önvalód elpusztíthatatlan
akkor is, ha mulandó eszméleted a felejtés óceánjába vész
pillanatokra, s képzeletedet elhiteti a halál. Ahogyan lenyűgöz
a kényszerű koporsóalvás, ugyanúgy fogsz felébredni. Mert tudatod
napnyugvását új hajnal követi. Visszatérő vagy a végtelenség
áradásában. Léted elmúlhatatlan lüktetés Brahma lélegzésének örök
ritmusában. Ne engedd hát, hogy a pánik elsodorjon! Minden vég
egyúttal kezdet is.
Az új dimenzió, amely szellemi infúzióként hatolt bolygónk
aurájába, ma már világosan kirajzolja a jelképlátó szellemi radar
segítségével egy miénknél magasabb rendszer erőinek beáramlását
világunkba. E rendszer lakói földünket megfigyelés alá vonták.
Ennek hatását évről évre növekvő erővel érezted saját életedben
és a világ rendkívüli eseményeiben.
A fizikai sík szerveződése szemed előtt változott meg e döntő
időszak alatt. Titkos rejtekajtók nyíltak ki mindhárom síkon,
nemcsak előtted, hanem a tudomány valamennyi területén. "A
bevégződés éveiben feltárultak a kezdet titkai!" Bolygónk hét
dimenzió kereszttüzébe került. A föld kulcsszámát jelentő, nagy
beavatási színjáték hét fázisában akadálytalanul jutott kezedbe
mindaz, amit e kiöregedett planéta mágikus múltja felhalmozott.
Új tudományok alakultak ki. Kifejezési rendszerük úgy viszonylik
a régihez, mint a három euklideszi kiterjedés a negyedik és
ötödik dimenzióhoz. Ebben a kozmikus zárótűzben az emberi nem
tavaszának története valóban a leszármazottak öregségének
fáklyája lett.
Mint ahogy Atlantiszban, az emberfajta felszínre hozta emlékeit
arról, hogy más naprendszerekben is van élet, mégpedig olyan
formákban, amelyek messze túlhaladják a miénket. A transzcendens
vágyódással telített, évtízezredes költői utalás arra, hogy "az
ember bölcsője a csillagokban ringott valamikor", és lelke e
fényvilágok valamelyikébe fog visszatérni anyagi vándorútja
befejezése után, ma lángoló intenzitással keresi beteljesítését
a földön. Csillagvizsgáló állomásokon hatalmas rádióteleszkópok
korongjaival próbálnak összeköttetést teremteni távoli
bolygókkal, naprendszerekkel és világszigetekkel. Az új dimenzió
legérzékenyebb felvevőantennája, a tudomány zseniális úttörőinek
elit agya az ellenőrzött fúzió-reakció felfedezésével ingyenes
hajtóerőt generál a legközelebbi jövőben a tengerek nehéz
hidrogénjéből, elektromos energiát von ki a magnetikus
erőmezőkből, határtalan mennyiségű élelmet termel a nap
energiájából a zöld növényzet kikapcsolásával, de a táplálkozási
problémák megoldására bekapcsolja a tenger óriási élelemraktárát
is. Az alkímia ősi módszereinek újjáteremtésével modern
elnevezések alatt, de azonos analógiák alapján meghosszabbítja
az emberi életet. Behatol az atommag és a nukleinsav titkába.
Csaknem láthatatlanná miniatürizálja az emberek, országok,
világrészek közötti érintkezés technikai eszközeit. Anyagból
energiát, energiából anyagot teremt, mint az egykori
természetmágus. Ugyanakkor magasabb ideálok vezetése és morális
hajtóerők hiányában irracionális érzelmi, akarati impulzusok
uralkodtak el életformádban, amelyek megoldásra várnak. A mágikus
dimenziókorszak megvalósulásában élsz! Képzeleted minden
megálmodott előképe sorra testet ölt körülötted. Ideáidból anyag
születik, s az anyagi formák eszmékké finomulnak. A hierarchiák
csillagkottákkal égre rajzolt jövendölései beteljesedtek. S ahogy
a határtalan kiterjedésekről szóló üzenetek valósággá lettek
előtted, ugyanolyan élő bizonyosságot jelentenek a halhatatlan
életről hírt adó kinyilatkoztatások is! Nincs okod többé kételyre
és félelemre!
A Beszélő fény krónikájában megírták már, hogy a démoni világ ezt
a háborút is elveszti a hierarchiával szemben. Atlantisz
visszatért! A régi rendszer romjai fölött új szellemi
Poszeidónisz emelkedik.

Zene

EMBER E kinyilatkoztatás igazságát nem tudom tagadni. A
misztériumok jövendölése beteljesedett. Mégis... amint a
mélységből előtörnek a rémület fúriái, és a föld megrendül
alattam, a félelem minden fényforrást eltakar bennem!
MÁGUS Mitől félsz? Várj!... Valódi nevét mondd ki e félelemnek!
Csak úgy tudsz megszabadulni tőle!
EMBER A haláltól félek! Ezer alakban és ezer álarcban, mindig a
haláltól rettegek. Előle menekülök, és vele harcolok. Ez
embervoltom legnagyobb szégyene és legnehezebb keresztje! Ahogy
tudatom öntudattá gyúl ki egy test zárlatában, és nevem megtelik
élménytől forró emlékekkel, a halál könyörtelen ostromot indít
ellenem! Hideg hüllőteste saját hátgerincemben lapul, és onnan
kerít be. Füléhez nem ér el ima vagy átok. Süket!
MÁGUs Végtelen korszakok óta sodor magával az időfolyó.
Hullámaiban alámerülsz és újra felszínre bukkansz. Félelmed ellen
idézd meg orvosul az Örökkévalóságot!
EMBER De vajon az az én személyes örökkévalóságom-e? Mit ér a
végtelen létóceán a megölt öntudatnak? Mit ér egy idegen ego
feltámadása a holnap valamely létbuborékjában, ha saját öt
érzékem, amellyel magamhoz ölelem a világot, feloldódik a
tengernyi tudattalanban? Én a mához ragaszkodom, Mágus! Én, én
akarok élni mindörökké, személyiségem egyre táguló
világegyetemében fiatalon és boldogan!
MÁGUS A boldog halhatatlanságtól éppen öt érzéked választ el!
Közted és időtlen lényed között álló személyiséged fedi el a
magasabb valóságot!
EMBER Hol terül el ez a magasabb valóság?
MÁGUS Ibolyántúli színek, hangok, titáni erők lüktetnek
körülötted, látod-e?
EMBER Nem látom.
MÁGus Pedig finomabb műszereid már lemérik őket. De nyitott két
szemed kirekeszt az élet legfontosabb valóságából.
EMBER S ha becsukom két emberszemem, látni fogok-e?
MÁGus Én a régi birtokodba kívánlak visszahelyezni. Valamikor
számtalan érzékszervvel és finoman árnyalható képzelettel
rendelkeztél. Minden felmerülő ideád születése pillanatában
valósággá lett. Álmaidban, mítoszaidban és meséidben ma is
emlékszel erre. E képzeletjátékból, gondolataid feszültségéből
keletkezett az anyag egyre sűrűsödő halmazállapota.
EMBER A rejtelmes, testetlen gondolatból? A képzelet
hallucinációiból született a sűrű, intenzív anyag, amelyben
gyönyörködöm, s amelytől rettegek?
MÁGUS Csak attól rettegsz, amit nem értesz. Az anyagot is saját
nevével fékezheted meg. Az anyag titkos neve: "a kozmosz kővé
dermedt emlékezete". Minden porszem a sok kiterjedésű világ
életének elképzelhetetlenül régi jegyzőkönyve. Egyetlen atom is
magában hordozza az egész univerzum törvényét. Léted anyagi
síkja, amelyben teremtő képzeleted foglyul esett, kritikus
szakaszhoz érkezett. A veszedelmeket, amelyek rátörtek, sem
rációddal, sem öt érzékeddel nem tudod elhárítani. Újra élővé
kell tenned magasabb érzékszerveidet, különben menthetetlenül
erőt vesz rajtad minden rémkép, amelytől borzadsz, amelyet
félelmed összpontosított hevességével megteremtesz. Mert félni
valamitől annyi, mint a félelem tárgyának mágnesévé lenni! Csakis
a benned élő Szattva (tiszta fény) képes szellemi antennája
segítségével megtalálni a kapcsolatot lényed halhatatlan
gyökereivel!
EMBER A Szattva világosság... Engem azonban szorongás nyirkos
sötétsége zár körül!
MÁGUS A Szattva nem a föld világossága, hanem a természet
intelligenciájának ősfénye! E lényeg mindig volt, és sohasem fog
megszűnni. Ez képezi a dimenziókat, naprendszereket alkot,
formákat változtat, de lényege változatlan marad.
EMBER Add vissza az emlékezetemet róla!
MÁGus Ez az emlékezet nem azonos földi személyiséged
fennmaradásával. Éned örök magja határtalan kiterjedésekkel
bővül, s nem hasonlítható össze mulandó egód tiszavirágtudatával.
EMBER Ha él bennem e halhatatlan szellem, miért nem ad jelet
magáról?
MÁGUS Jelek zárótüzében élsz! Engedd magadhoz őket! Figyelmedet
fordítsd a tiszta fény üzenetei felé. Elmélyült szemléleted
segítségével olyan szerveid alakulnak ki, amelyek feloldják
kötelékeidet. A dimenziókat összekötő észlelésmódoddal
kapcsolatokat hozhatsz létre más világrendszerekkel.
EMBER Amit mondasz, elbűvöl és szent áhítatra késztet. De ha
visszanézek az évezredek sírhantjaira, elborzadok. E sírokban
papok és papnők teste pihen, akik a te ideáljaidat hitték,
templomokat emeltek kultuszodnak. Térdük felsebződött oltáraid
előtt. Húsuk elégett az aszketikus áldozatok önkívületében, mégis
elpusztultak. Te azt mondod, én voltam valamennyi. Lehet. De
arcuk, nevük ma már idegen előttem. Csak sóvár könyörgésük és
csalódásuk dermesztő hidege él bennem tovább. Szolgáid sorra
elhagytak, Mágus. Meghaltak mind! Letagadod-e?
MÁGUS Nincs mit tagadnom az éjszakán. De te... letagadhatod-e a
nappalt? A telet sem cáfolom. De megszünteti-e a tél a tavaszt?
Megöli-e a gubó a hernyót? A föld mélye elpusztítja-e a
belévetett magot? A papok és a pap-nők levetett teste sírokban
porlad, a régi kultuszok templomromjait denevérek lakják ma,
igaz. De te itt vagy! A mindenkori jelenben születtél újra.
Visszatértél hozzám a régi epedéssel és a régi kételyekkel.
Visszahozott a lényedben rejlő, örök embléma! Párbeszédünk
időtlenül ősi... öregebb a Földnél! Időtlen idők óta
lidérclángként futok előtted. Madármantrákkal hívlak. Tűzzel
korbácsollak. Orrodba az Égi Korallfa illatát csempészem, hogy
kimentselek a halál őrületéből. Le akarom oldani harmadik,
magányos szemedről a hályogot, hogy lásd: mialatt az egyik síkon
öregszel, a másikon fiatalodsz! Tested betegsége lelked
gyógyulása! A látható és láthatatlan régiókban dúló háborúk végül
is az életet erősítik. A szenvedés tudatossá tétele energiákat
fejleszt, amelyek később az öröm hatalmas forrásává lesznek.
Annak idején nem volt halál, mint ahogy lényegében most sincs,
csak a fizikai síkon. A halál a fejlettebb dimenziókban a
fejlődés meggyorsításának egyik eszköze; eksztatikus átváltozás,
tudatos feltámadás egyre magasabb rendű életformákban! Az anyag
lángban áll körülötted! A világ atomjai túlságosan elnehezültek,
s ennek végül is robbanáshoz kell vezetnie. Olyan időszak ez,
amikor az ember kezével istenek cselekszenek, fejével kerubok
gondolkoznak, terveit démonok kovácsolják idegen világok érdekei
szerint. E bolygó sorsában nagy változások vannak készülőben. Az
atombontás kulcsa démonok kezébe került, s ez Terra végét
jelentheti.
EMBER Tehát a jövőm... robbanás... pusztulás... vég?
MÁGUS Vagy felszabadulás, feltámadás, új kezdet!
EMBER Valami történt... erőid talán titokzatos tárcsákhoz értek
bennem. Tudatom megsokszorozódott.
MÁGUS Dimenziószemed nyílt ki.
EMBER Szédülök... Mintha hegycsúcson állnék, de nem a térben.
Csodálatos időtáj tárul ki előttem. Egyik oldalon a múlt
távlatai... másikon a jövő fényjelei beszélnek hozzám!
MÁGUS Elkezdődött utazásod a dimenziókorszakban.
EMBER Látom a föld legrégebbi civilizációit, amelyek emlékét
annyiszor elmosta már az idő jéggé merevedett tengere. De
hirtelen visszatért hozzám az elveszett tudás sok ezer plátói
világév minden mozzanatáról!
MÁGUS Korábban az okkult tudomány adott hírt neked az ősi
kontinensekről. Onnan, ahová felemelkedtél, most látod, nemcsak
Atlantisz, Lemúria, Mu virágzott a történelem előtti időkben,
hanem más földrészek is. Az emberré válás története nem a
feltételezett félmillió év határain belül kezdődik. Az alsó
koordináták világainak kialakításához több millió év kellett.
EMBER Amit nem értettem, világossá lett! Értelmemmel hiába
kerestem az ősi, "emberkéz" alkotta civilizációk nyomát. E
kultúrkorszakok néhány évezred alatt összeomlanak. Az ember
semmilyen szerszáma nem bír el egymillió évet... Látok kultúrákat
a földi múlt mélyebb rétegeiben, amelyek a mainál nagyobb
létszámú, értelmes fajt alakítottak ki haladottabb technikával
és civilizációval. E kozmikus települések fizikai maradványai nem
élték túl az évezredeket. De létük emléke és tetteik tanúsága egy
dimenzióval feljebb megtalálható a Folyékony Tér feljegyzéseiben.
MÁGUS E lenyomatok megszólaltatása pusztán ráhangolódás kérdése,
amelyet ibolyán túlra rezgő látásmóddal újra létrehoztál.
EMBER Az egész csak tökéletesebb emlékezés! Semmi sem új, amire
emberi értelemmel büszke voltam... magasabb rendű állapotokból
rezeg vissza! Jóval a mai korszak előtt rendszeres érintkezés
folyt a távoli rendszerek élőlényeivel. A lefutott évmilliók
alatt sok ízben hoztam létre összeköttetést a szomszédos
égitestekkel. Szoláriában többször felvirágzott már a
planétaláncok szövetsége. Az ősi eposzok, mítoszok mennyire más
értelemben igazak, mint ahogy a három dimenzió földbe vájt
kútjának sötét mélységében véltem. Planéták jelével felruházott
istenkirályok és uralkodónők bontakoznak ki előttem idegen
világszigetek ideahordozóiként. S a legtávolabbi galaktikus
szigetek élettani forrásaiból is értelmes intelligenciák végtelen
áradata özönlik bolygónk felszínére. A világmindenség
összefüggése egyetlen pillanatra sem szűnt meg az idő
kiterjedésében!
MÁGUS Ami volt egyszer, sohasem veszhet el. Az őskor isteni
állapotának térváltó szerve éledt fel benned, amely nem anyagi,
hanem pszichikai készülék. E dimenzióváltás működésének
segítségével mindenütt megjelenhetsz, ahonnan szellemi vagy
fizikai tulajdonságaid származnak! Megállhatsz a nap felületén.
Leszállhatsz a planéták testére. Behatolhatsz a ködfátylak
kráterébe, s részt vehetsz a galaktikai életenergiák
körforgásában anélkül, hogy tudatod elégne, kikapcsolódna vagy
megszakadna.
EMBER Az első nagy kultúra alapja, az ősi életesszencia
megsűrűsödött állagában úszó félanyagi jármű... Az élettengerben
rituális hajó siklik, fedélzetén dimenzióvilágok között utazó
hírnökökkel.
MÁGUS A tenger és a hajó a rajta lüktető erőkötegekkel magában
hordozza a kiegyenlített lét minden absztrakt értelmét. E
szellemi irányító központ teomágikus rítusokhoz közvetít
energiákat.
EMBER E templomhajó zodiákusjármű. Úszik és kering, kiindul és
visszatér. De nagyobb hatalom feszül benne az égövi emblémáknál,
mert fedélzetéről láthatón túli közösségekbe vezetnek a rejtélyes
suhanópályák.
MÁGUS Ne állj meg!... A megvalósítás fináléjához érkeztél!
EMBER Ez a holnap kiterjedése.
MÁGus "Ha elég mélyre hatolsz a múltba, elérkezel a messze
jövőbe. Ez a farkába harapó kígyó emblémájának misztériuma!"
EMBER Az én jövőm már elkezdődött. Az új dimenzió robbanása
végbement, és gyorsulva szórja szét atomjait!
MÁGus Kitartó szellemi erőfeszítésed idegen világsíkok titáni
lehetőségeit adta kezedbe ismét. Agyad földi berendezése képessé
vált a világegyetem más rendszereinek szolgálatára. Nem rabja
többé süllyedő glóbuszodnak! Lényed világerők gócpontjává lett.
Szellemeden át végtelenből végtelenbe áramlanak az Örökkévalóság
energiái. Benned ér össze a legnagyobb kozmikus központ a
legkisebb egyetemes egységgel. Tudatod régióiból dimenziók teljes
skálája nyílik. Egyetlen ideaszálon eljuthatsz a világmindenség
valamennyi létállapotába. Rettegsz-e még a haláltól, amelyet
egyéni karmaidőd óramutatója jelez?
EMBER A föld félanyagi síkok láthatatlan világszigeteinek mágikus
koncentrációjában jött létre. A kiküszöbölés törvénye gyógyulási
folyamat rajta. Csak a salakot pusztítja el a halhatatlan ideák
küzdelmében... Miért féljek tőle? Energiáim az atomok világában
kezdődnek, s a láthatatlan kiterjedések végtelenségébe szövődnek.
Teremtő képzeletem egyetlen rezgésvonalában is világegyetemek
lüktetnek. Lényemnek az a töredéke, amely egy fizikai test
emblémájában időzik, hamarosan visszaömlik hozzám, és a szellem
felszabadító hatalmának részesévé válik. Nem félek, Mágus! A
rémület és a halál agyrémét megsemmisítette bennem felébredt
Isten-tudatom.
MÁGus Átkeltél hát a Csinvat hídon, és felhaladtál a hét
lépcsőfokon! Lépj be a Kozmikus Templom szentélyébe!
EMBER Ki áll az oltár előtt?
MÁGUS Az, aki Van! Te csak tükröződsz. Ha megszólal, szellemének
fényereje visszahív magába, mint sugarát a napközpont.
EMBER E végső beavatásom szútráit várom tőle világkorszakok óta!
KERUB "A test a lélek megfeszítése."
"A lét anyagi formába zárva: fájdalom."
"Az igazi élet kezdete e fájdalom feloldódásának útja."
"A test megszűnése magas feszültségek kiegyenlítése."
MÁGus Ember!... Hol vagy?
KERUB Már nem felelhet. Visszatért a halhatatlan öröm tengerébe!

Felzúg Mozart Jupiter-szimfóniájának záró tétele



                      Muzsika és terápia


A zenét a hermetikus filozófia a mantrisztikus mágia ősformájának
tekinti. Egy Beethoven-szonátában például a mágikus, démoni,
éteri és mentális hatások egész óceánja zeng. Bach fúgáiban,
prelúdiumaiban a mentális zene sohasem ismert, kozmikus
távlatokat érint.
Bizonyos mantratan szerint a harmónia, a melódia és a ritmus a
három sík analógiája. A zene metafizikájának jelképrendszerében
a harmónia a szellemi, a melódia a démoni, a ritmus a fizikai sík
megfelelője, de mindhárom vonatkozásban elemi erővel érvényesülő
energia. A harmónia mentális vázának és a melódia lelki
tartalmának a ritmus ad fizikai vázat. A taktus a zenemű szíve.
A ritmus változtatásával varázsos mélységeket lehet elérni.
A zene és a bölcselet összefüggését a szellemtörténet valamennyi
nagy képviselője felismerte. Püthagorasz rendszere például a zene
kozmikus párhuzamait filozófiája fontos alapelemének tekintette.
A zene és a vallási misztériumok, rituálék, beavatások közös
gyökerét az is bizonyítja, hogy hosszú korszakokon keresztül
úgyszólván nem ismertek másfajta zenét, csak olyat, amely
valamilyen formában az istenekkel kapcsolta össze a képzetet. Az
antik vallásos himnuszoknak, karénekeknek jelképekre épült,
szigorú törvényei voltak.
A későbbi gondolkodók sokat töprengtek a zene lényegén, igen
szellemes meghatározásokkal fejezték ki meditációjuk eredményét.
Ezek azonban csak bizonyos részigazságokat tartalmaznak a
zenéről. Alapjában nem tudták megragadni a Logosz-misztérium
egészét, ami teljesen érthető. "A zene egy más kiterjedés
érvényesülése a fizikai sík rendszerében."
"Mi azonban a dimenziókorszak kezdetén élünk - írja az egyik XX.
századi tudósunk -, és vannak fogalmaink az egyetemes
összefüggések tudományáról." S ez a létszakasz már megengedi "a
múzsák beszédének" lefordítását. Ha ma feltesszük tehát a
kérdést: mi a zene és mi a zenélés célja? A válasz az új korszak
megfogalmazásában így hangzik:

A zene a világfolyamatok lényegét közli a magasabb kiterjedések
nyelvén. Olyan dimenziók vetülete, amelyek az életfolyamatok
benső misztériumát vetítik.
A zene célja az, hogy az érzelmi és szellemi energiákat a
felsőbbrendű létrendszerek anyagává alakítsa át.
A zene ilyenformán nem más, mint a mentális szférák alkímiája.
Úgy, ahogy valamennyi szellemi tevékenység tisztító folyamatot
jelent létünk mindhárom síkján.
A zene előnye a többi művészettel szemben az, hogy az élet
önszerveződését lendíti működésbe, és hangjegyeinek minden egyes
megszólaltatásánál anyagát valósággal újjáteremti. Zenehallgatás
közben az idegrendszer magasabb szintekbe rezdül, s az érzések,
amelyeket kivált, egy más kiterjedés oxigénjévé lesznek.

A művész, aki egy határtalan áramokkal telített zeneművet életre
kelt, nem tartózkodik a fizikai síkon. Észlelésmódjának magasabb
rezgései olyan zenekiterjedésekbe viszik, ahol az eksztatikus
elragadtatás a lét természetes állapota. A megfelelő
misztériumzene is finomultabb képzeletrendszereket hangol be a
hallgatók lényében. A mantrikus hangok magas hullámhosszú
rezgései a szellemet a tiszta fény áramával telítik. A Szattva
természete pedig az, hogy fellobbanása pillanatában
megsokszorozódva sugározni kezd. Lényegét megosztja, továbbadja
a "szomjas földnek".
"A szeretet a mentálsíkon a fény szolidaritása." A zenélés titkos
célja ezért mindig messianisztikus. Szolgál, ellenszolgáltatás
nélkül. Termékenyítő, feszültségoldó sugárzása a dermedt magány
sötétségét pozitív életérzéssé szövi.
A megfelelően választott misztériumzene e fényt árasztja magából.
A rituálé a maga jelképeivel, idéző varázsszavaival együtt
megteremti a mindenség titkaival való egyesülés lehetőségét.
Egy pillanatra se felejtsük el, hogy az Unió Misztika mindig az
ember és az isteni világ között jön létre. A külső körülmények
csak erőket idéznek, erősítenek az egyéni beavatáshoz. Az élmény
maga a belső világ határtalan, szellemi dimenzióiban lángol fel.
Aki misztériumot dramatizál, az tudni fogja, hogy
szimbólumbeszédéhez milyen zenét válasszon a rendelkezésére álló,
hatalmas anyagból. A mentális zene titánjai, Bach, Hndel, Haydn,
Mozart, Beethoven, s akármilyen furcsa, Mahler opusai mellett a
démoni vagy éteri szenvedély és szenvedés önkínzó mámorában égő
romantikusok, Chopin, Liszt, Schumann, Brahms, Csajkovszkij,
Scrjabin, Rimszkij-Korszakov, Schubert, Frank Cézár, Rahmanyinov,
Dvorák művei közt válogathat. Mitikus, benső tájak, az időtlen
jelen kristályos egyensúlyának idilljét Mozarton kívül
Mendelssohn édeni zenéje segíthet felidézni. S ha a dekompozíció
hitet felőrlő kételyeit, nihilizmusát kívánja érzékeltetni, a
modern szerzők hanghatásaihoz fordulhat, Bartók, Kodály,
Sosztakovics műveitől egészen az elektronikus, posztmodern
zenéig.


A MISZTÉRIUM KULTIKUS TÁRGYAI

A világvallások igen nagy külső apparátust kénytelenek teremteni
és fenntartani ahhoz, hogy követőiket a személyes elfogultságok,
a hétköznapok bilincsei közül kiemeljék. Az antik misztériumok
szintén rengeteg segédeszközt használtak a szellemi és fizikai
sík között ívelő fényhíd rögzítésére. A mi korszakunkban
megváltozott a helyzet. A plátói világév végzetes tévedéseket
dobott felszínre. Az ember anyagi biztonsága megrendült. Régi
hite, fogalmai gyökerüket vesztették. Minden jelenségre új
szemmel kell néznie. Idő-tér képzete relatívvá lett. Földre
támaszkodó, hatalmi tudatát, mértékét a kozmikus távlatok
felmérhetetlenné tették. Világképét ugyanakkor befelé, és az
elektronmikroszkopikus csodák irányában kitágították. Ismeretei
növekszenek, misztikus életérzése azonban elhomályosult. Létének
nem érzi örök aranyfedezetét. Új eszméktől, válságoktól
benépesült világában egyszerre szakad rá az életfélelem szellemi
tériszonya. Élvezeteinek átmeneti narkózisát egyre halálosabb
kétségbeesés követi. Megzavarodott érzelmi és intellektuális
világa köré társadalmi zűrzavar vetül. Fizikumában ellentétes
hatások burjánzanak. Elemi erői kóros sejtnövekedéssel próbálják
fenntartani anyagi bázisukat, de éppen e rákos sejtszaporítással
pusztítják el azt. Azonos analógiája ennek, ahogy a föld
individuális sejtjei szintén egymás rovására szaporodnak. Ez
bolygónk egész szervezetében végzetes kríziseket okoz.
Szociológusaink, biológusaink statisztikái szerint a
korszakunkban felrobbant "szaporodási bomba" megoldhatatlanabb
problémát, nagyobb veszedelmet zúdít az emberre a hidrogén- és
biológiai fegyvereknél is. Ez éppúgy a rákburjánzás párhuzama,
mint az iparosodás gyártelepeinek, növekvő világvárosainak
gigászi termeszvárai. Ezt az energiaéhséget a szervezet
erőgazdálkodása már nem képes fedezni. E kritikus
egyensúlytalanság forradalmakat, háborúkat robbant ki, ami
feldúlja, megmérgezi az élet egészséges feltételeit. S a kiutat
kereső emberi értelem mindkét esetben kétségbeesett eszközhöz
nyúl a kór gyógyítására: többek között "halálsugárhoz",
kobaltágyúhoz s az ép sejteket is romboló kemikáliákhoz. Hogy e
gyógymód mennyire nem valódi terápiája a nagyrészt lelki gyökerű
betegségnek, a nukleáris hadviselés már felismert reménytelensége
mutatja.
A káosz azonban mindig az új élet szülőméhe. Az elhalás és
feltámadás senkiföldje nyitott lehetőségeket rejt. A "közelhajló
ég" és a felszínre törő alvilág erjedő harctere ez. Megváltozott,
átalakult formák és fogalmak talajában újra megfogannak,
kivirágoznak a hagyományok, mítoszok isteni magvai. A földet a
sötétség demóniuma és a csillagokból alászálló héroszok népesítik
be. Jelképek, ideák küzdenek egymás ellen mágikus eszközökkel.
A modern tudomány végtelen dimenziókat hangol be. Zseniális
robotbálványai segítségével űrből érkező üzeneteket vár. A
fényévmilliók távolában keringő planéta-gigászokat
színképelemzéssel tapogatja le. Ibolyántúli, infravörös
univerzumokba hatol, s láthatatlan világszigeteket érintget. Az
anyagot energiává finomítja, a tünetek mögött pszichikai
hajtóerőket ragad meg. Ebben a fejlődési fokozatban a világtudat
felfogóképessége hiperérzékennyé válik. Ez az érzékelési mód nem
más, mint egy működésbe lendült többletérzékszerv. Segítségével
az ember gazdagabb, mélyebb összefüggéseket lát meg az
életjelenségek végtelenségéből. Tudatreflektora szélesebb sugárrá
nyílt. Olyan dolgokat fog be, amelyek azelőtt is körülötte
voltak, de megismerésükből saját, beszűkült látásmódja
rekesztette ki. Ezért a ma lejátszott misztériumok kultikus
tárgyai, invokációi óriási energiák kapcsolói. Csak érinteni kell
őket, hogy agyunkban határtalan kiterjedések boruljanak fénybe.


A HÉTHÚRÚ ÍZISZ-LANT

Az ember alapjában véve misztikus lény. A természet és az
individuum minden aktusa misztikus cselekvés, amelynek eredete
és végső értelme e misztérium szimbolikus értelmében rejlik.
A fogantatás, a születés, a táplálkozás, a kibontakozás, a
gyümölcsözés, a hanyatlás, a halál és a halálból születő új élet
valamennyi létsíkon a végső titok megrendítő misztériuma. Azért,
mert lényege az anyag síkján nem ragadható meg. A látható
jelenségek mágikus oka a láthatatlanban van. Ami megjelenik, az
okozat. Tünet. Vetület. Az ok megragadásához, a végzetes
folyamatok megszüntetéséhez a vetítés forrásáig kell elhatolni
a benső rituálék misztikus állapotában. Úgy, ahogyan a természet
varázsol a föld mélyében. Ahogyan a sejt, a mag, a pete s
valamennyi csíra belsejében végbemegy a biomágikus csoda, amely
a mikroszkopikus parány feszültségi pontjából az élet millió
változatát hívja elő.
A misztérium ezért a szellem lélegzete, a lélek kenyere és a
fizikai szervezet itala, amely nélkül szomjan pusztul. Ha nem jut
tiszta forrásvízhez, mocsárból, mérgezett kútból iszik, de innia
kell!
Az ember egyéni és közösségi életének minden kultúrténye időtlen,
ősi és antik misztériumokban gyökerezik. Művészetének valamennyi
műfaja a templomok szentélyeiben született. Isteni eredetébe,
halhatatlanságába való beavatásának megvilágosodása aszerint
formálódott át azután világi útján, ahogyan szemlélete zavarossá
vált, életérzése elhomályosult. Sóvárgása a lét eksztatikus, örök
ébersége után olyan élvezetekké torzult élete mélyfekvésében,
amelyek nagy erőfeszítések árán mind kevesebb örömöt adtak.
Vampirizáló reakciójuk növekvő gyorsasággal szívta el
lelki-szellemi energiáit. Színészet, tánc, festészet, költészet,
szobrászat, építészet, zene valamikor mind idéző, mágikusan
megelevenítő misztériumokból állt, s azok szolgálatára születtek
az emberi elme és érzésvilág olyan természetes működéseként,
ahogy fizikuma lélegzik és táplálkozik. Alkotó érzékszerve akkor
még zavartalanul működött. Egy pillanatig sem volt kétséges
előtte, hogy mit jelent, mihez akarja hozzásegíteni. Minden
teremtő aktusával tehát az Unió Misztika létállapotát próbálta
megközelíteni.
A misztériumok szórakoztató, narkotizáló elemmé való átalakulása
a művészet céljának és lényegének éppen ezt a tiszta, magasztos
egyszerűségét zavarta meg. Az Istenszomj továbbélt benne, de
különféle prizmák kerültek elé. Az indulattá, szenvedéllyé,
félelemmé lett isteni tulajdonságok, a megbénult alkotóerő és a
beszűkült látásmód veszélyes zavarokat idéz elő. Nevetséges,
eszelős kényszercselekvéseket okoz. Nincs olyan színdarab, film,
kabaré, televízió-, rádiójáték, sőt cirkuszi mutatvány vagy
revüjelenet sem, amelynek múltba vesző kiindulása ne Isten-idéző
misztérium, templomtánc pozitúramágiája lett volna. S minden
építkezési formát a piramis, Isten háza, a csillagtorony, a
zikkurat ősképe determinál. S e jelképek párhuzamai itt élnek a
természet valamennyi létsíkján. Mert létnappalunk Igéje ezt az
alaphangot zendítette meg. Ennek az őshangnak a rezgései azóta
is benne lüktetnek világegyetemünkben.
Az emberi műalkotás legtorzabb megnyilvánulásai is magukban
rejtik a világmindenséget átható ösztönzést, amely valamennyi
élőlényt önmaga megsokszorozására, jelképek, mantrikus szövegek
alkotására készteti. Minden pantomim varázslatos erőket fakaszt
fel. Ilyen alkotó áramok híján az élet megdermed. E tetszhalott
állapot ellen küzd az individuum, úgy, ahogy a vízbefúló kapkod
levegő után. Ha szerveződésének legmagasabb síkja elszakad a két
alsóbb régiójától, akkor démoni mágiát gyakorol. Hatalmi ösztönét
politikai vagy szektás irányban érvényesíti. Rémképeit
festménybe, kőbe fagyasztja. Finomabb formában felbomló,
szürrealista, absztrakt képzőművészeti kísérletekben,
zeneművekben, halálos depressziók önkínzó dervistáncát tükrözve
fejezi ki teremtő ingereit. Ha azonban heves ösztönzéseit nem
tudja elvont műfajok medrébe ömleszteni, mert érzésvilágának
magasabb regiszterei megbénultak, akkor pótcselekvésekbe menekül.
Iszákossá, kábítószer-élvezővé, kéjgyilkossá válik, az Unió
Misztika mélységbe vetült paródiájaként, mint a póknőstény vagy
az imádkozó sáska.
Az ember beavatási élményei rendszerint sorsa válságpontján
lángolnak fel. Amikor egy-egy ijesztő esemény sokkja feldúlja a
megszokott pozitúrák biztonságát. Szilárdnak vélt bázisát
földrengés rázza meg. Ebben az állapotában a lélek élet-halál
küszöbéig sodródik; különös áthallások zónájába kerül. Betegség,
operáció vagy a szeretett hozzátartozók halála idején például.
E traumában a tükörvilágba metszett hasadékon át negatív hangok
szűrődnek az anyagi síkra. Idegzetét testetlen fényrezgések
érintik, s érzésvilága furcsa légörvénytől, úgynevezett
"túlvilági huzattól" borzong.
Az univerzum és az ember azonosságának analógiatörvénye alapján
az előző fejezetekben beszéltem arról, hogy korszakunk állapota
most ilyen hiperérzékennyé vált. A világtudat új érzékelési
móddal bővült. Észrevesz, megérez olyan jelenségeket, amelyekre
felfogó képessége nem reagált az elmúlt évszázadok alatt. E
dimenzióérzékenység minden korszakban - főleg valamennyi
korszakváltás krízisében - olyan elmékben éri el teljes
intenzitását, amelyeknek alkotó feszültsége a legnagyobb. A
tudósok, művészek, filozófusok, látnokok víziója óriási
kiterjedésekkel bővül. Intellektusukon keresztül döntő
átalakulásokat hozó ismeretek, próféciák, egész életformát
forradalmasító, új képzetek ömlenek a világtudatba.
Így volt ez Lemúriában, Atlantiszban, a sumér, babilóniai,
perzsa, föníciai, krétai, hettita, egyiptomi, görög, római,
szemita, maja, azték, bizánci kultúrák élet-halál válságai
idején, s így van napjainkban is!


HERMÉSZ-THOT ÍTÉLETE

Sokszor átkeltünk már a felejtés vizén, Barátaim, és mindig újra
visszatértünk. Elfelejtettük nevünket és elfelejtettük arcunkat.
Elfelejtettük anyánkat, szerelmesünket és gyermekeinket. De az
igazságra, hogy mindig is éltünk és örökké élni fogunk, szárnyas
álmainkban, sejtelmeinkben, nosztalgiáinkban képek nélkül is
szüntelenül emlékezünk. Azt hittük, éhesek vagyunk, pedig az
igazságot szomjúhoztuk. Azt hittük, kedvesünket siratjuk, pedig
a halhatatlanság elvesztett bizonyosságát gyászoltuk. Azt hittük,
szenvedélyünk tárgyáért sóvárgunk, pedig honvágy gyötört
bennünket elhagyott, égi otthonunkért. Azt hittük, hatalomért,
sikerért, szép szóért, gyönyörökért törtetünk, pedig az Utat
kerestük, amely a legmagasabb tudatállapot felszabadulásához
vezet.
Most, bár a beavatás próbáinak legmélyebb sötétségében, fizikai
és szellemi kataklizmák drámai viharzásában hányódunk, tudjuk,
hogy a Fény már megszületett valahol az új korszak szentélyében,
és mi feléje tartunk jelek, sugallatok érintgetésével.
Megtaláltuk végre a sok elveszített név között valódi nevünket,
és követjük a Fény hívását, amely nem vet árnyékot.
Egy korszakvég az anyag klauzúrájának teljessége. Az elmúlt
korszak is bezárta az eget, megölte a szimbólumokat, és az élet
mitikus pantomimját halált gőzölgő mocsárrá változtatta.
Kifosztott szentélyeikből megszöktek az istenek. A szent hegyek
csúcsát köd takarja, és kialudtak a jelzőtüzek. A pusztuló korral
eltemetkező kárhozottak úgy vélik, az egész világot szürke
sárgörönggyé leplezték le, pedig csak önmaguk mérhetetlen
nyomorúságát tették nyilvánvalóvá. A mechanizált világ
automatakultúrája a borzalom és a reménytelenség alvilágává
torzult, amelyben meghasonlott szörnyetegek marcangolják szét
egymást. De a felbomlás e zűrzavarában, a temetői harangok
zúgásában mi látjuk, hogy megszületett az új korszak. A kapuk
kinyíltak. Az égbolt fekete búráján felragyogó csillagok
sugárösvényekké változtak, amelyeken át isteni erők ömlenek le
a földre.
Volt ez már egyszer, és megint visszatér!
A szellem e misztériumának hullámverése örök, mint a mesék és
mítoszok tengerének mormolása az álmában figyelő lélekben.
Halljuk a kozmikus szárnyak suhogását s a napok, tejútrendszerek
és planéták ujjongó kinyilatkoztatását: a messiás visszatért!
Belépett a nyitott csillagkapukon. Mi feléje, ő felénk közelít.
A pusztulás, a vajúdás kínjai fölé a megváltó szellemi
titánalakja tornyosul. Hermész-Thot visszatért párjával, Maattal,
az Igazság Istennőjével, Rá leányával, a Karma Úrnőjével, aki
pehelytollal méri le a szíveket. Visszatért, hogy ketten együtt
üdvöt és ítéletet hozzanak.
A vérözön magányos hajósainak, a Vízöntő-korszak
misszionáriusainak megjelent már a lélekmadár, és csőrében az
életfa egyik ágát hozta. Az üzenet azonban nem a testnek szól,
s az időt nem a hús szorongásán méri. Egyszer majd leapad a
csatornák véres áradása, és egy utópisztikus hajnalon felröppen
az égre Rá, a szárnyas Napkorong.
Mi akkor is élni fogunk, ahogyan mindig is éltünk. Létünk fonalát
nem vághatja el a halál. Tűz és víz nem emészthet el bennünket.
Meg fogunk érkezni a kozmikus találkozóra.
Volt ez már egyszer Atlantiszban, és volt már Egyiptomban is. Az
eszmélet e két villanása közötti űrt fekete éjszaka töltötte ki.
Az egyiptomi Anana papirusz az évezredek távolából így beszél a
jövőben ébredőhöz: "Tekints ide, mit írtak e tekercsre azok, akik
tudják a halhatatlanságot! Olvasd el Te, aki majd megtalálod a
még meg nem született napokban, s isteneid kellő ügyességgel
ajándékoztak meg, hogy elolvashasd. Olvasd, ó gyermeke a jövőnek,
és tanuld meg a múlt titkait, amelyek tőled már oly távol esnek,
valójában mégis közel vannak hozzád. Az emberek nem csupán
egyszer élnek, hogy azután örökre eltávozzanak innen. Sokszor
élnek és sokhelyütt, bár nem mindig ezen a világon. Minden élet
között a sötétség fátyola leng. De végül megnyílnak az ajtók, és
megmutatkozik minden terem, amelyen kezdettől fogva áthaladtál.
Vallásunk azt tanítja, hogy örökké élünk. Mivel az
örökkévalóságnak nincsen vége, nem lehet kezdete sem. Ezért, ha
az egyik igaz, nevezetesen az, hogy élünk, akkor a másiknak is
igaznak kell lennie, hogy mi mindig is éltünk. A távoli múltban,
mielőtt a papok az ember gondolatát kőbe fagyasztották volna,
hogy szentélyeket emeljenek belőlük ezernyi istenségnek, nagyon
sokan megértették ezt az igazságot, mint ahogyan azt is: csupán
egyetlen Isten van. Az emberi szem számára Istennek sok arca
mutatkozik meg, és mindenki arra esküszik, hogy az egyetlen és
igaz Isten az, amelyet ő lát. De mindenki téved. Mert mindegyik
arc igaz. Ezt az igazságot különféleképpen mutatja fel nekünk a
mi titkos énünk. A bölcsesség határtalan forrásából merít, amely
minden ember benső lényében ott rejtőzik, és megajándékoz az
igazság felvillanásaival, mint ahogyan a csodatevés hatalmát
adományozza a beavatottaknak. A lelket nem lehet megítélni a
testről, mint ahogyan Istent sem lehet megítélni a házáról. Az
egyiptomiaknál a szkarabeusz bogár nem Isten, csupán a teremtő
jelképe, mert sárgolyót görget, abba rakja le petéit, hogy
kikeljenek. Éppen úgy, ahogy az alkotó görgeti a világot, amely
gömb alakúnak tűnik, és élettel termékenyíti meg a holt anyagot.
Az összes isten szeretete adományait szétsugározza a földre
anélkül, hogy ez valaha is megszűnnék. Az én hitem talán sokkal
tisztábban tanít meg arra, mint a tiétek, hogy az élet nem
fejeződik be a halállal. Az élet lelke, a szeretet ott lüktet és
sugall minden jelenség mélyén, amíg csak élet van. A szeretet
láthatatlan kötelékének ereje két lelket még sokkal azután is
összekapcsolva tart, hogy a föld már régen elpusztult. S ha
valakit elveszítesz, akit nagyon szeretsz, vigasztalódj! A halál
csupán dajka, aki elaltatta őt... nem több. Reggelre újra fel fog
ébredni, hogy átéljen egy újabb napot azokkal, akik kezdettől
fogva kísérik. Ha most élünk, ezt az életet folytatni kell
örökké. Ha örökké folytatjuk, éppen úgy, mint a körnek és az
örökkévalóságnak, a létnek sincsen kezdete. Az ember sokszor
születik, mégsem tud semmit előző életeiről. Kivéve néhány,
alkalomadtán átélt álmot vagy felvillanó gondolatot, amely
visszaviszi előző testet öltésének néhány körülményéhez. De a
végén mindezek az életek felfedik önmagukat teljességükben. A
szellemek, akik egy bizonyos testet öltés alatt találkoztak,
valószínűleg találkozni fognak egy másik testet öltés alatt is.
Mintha mágnes vonzaná őket együvé..."
Anana tudta azt, amit mi ismét tudunk. Volt ez már egyszer, és
megint visszatér.
Az ismétlődés hullámverése addig csiszolja, tisztítja lényünk
örök magvát, amíg az isteni törvény bírája, Hermész-Thot az
alvilág csarnokában ki nem mondja e súlytalan, tökéletes drágakő
fölött a szabadulás mantráját ekképpen:

"Halljad az ítéletet!
Szívedet lemértük igazságosan.
Saját lelked tanúskodott melletted.
A nagy egyensúly perében igaznak találtunk.
A gonosznak nyomát sem leltük benned!"


OZIRISZ BÚCSÚJA

A világ nemsokára teljesen elsötétül, tanítványok, mint ahogy már
annyiszor kialudtak a lét külső fényei.
A megrendült föld vésszirénái égig jajdulnak, az ősi templomokat
láva temeti be, és a feléledt mítoszokra nehéz csattanással
zárulnak rá a börtönkapuk.
Kinyílnak újra a mélység szakadékai, s azokat, akik életük
álmában holtakként támolyognak, szétszaggatják a rémület fúriái.
E tragikus, véres alkonyatban Ozirisz ismét a lenyugvó Nap
bárkájába száll, és a sápadó fény sugárösvényén elindul nyugat
felé.
Ti azonban ne zúgjatok visszhangot a reménytelen kétségbeesés
gyászkórusának, amely a hitetlen képzelet magányába veszve
zokogja rögeszméjét: "Ozirisz meghalt. Az Isten halott. Halotti
leplekben úszik bárkáján nyugat felé, s az ember örökre
elhagyatott."
Ti ne féljetek, tanítványok!
Az éjbe merült misztériumjáték sziklái közt bolyongó misztákat
minden borzalmakon át a főpap vezeti, aki köpenye alatt lámpást
rejteget.
Ne féljetek azért a tűztől, amely tengerként körüllobogja
testeteket. A tűzben csak a salak ég el.
Ne féljetek, ha rátok ront a millióarcú iszonyat. A ti
sorsotokban már minden mozzanat kristályos szimbólumjáték, amely
addig vetíti körétek a dráma díszletét, amíg a szerepet meg nem
oldottátok benne.
Ti átjuttok a megduzzadt időfolyam gyűlöletáradásán. Ti
keresztülhatoltok az eleven indulatparázs jövőbe vezető, egyetlen
hídján. Benneteket az önvaló vezet. Hallgassatok sugallataira.
Tanuljátok meg a titkos neveket és a káprázatűző mantrákat.
Kövessétek őt a próbák komor válságain át.... és élni fogtok!
Mert mi rossz érheti azt, aki visszanyerte a kozmikus emlékezet
világosságát?
Mitől kell félnie annak, akinek álmai az elvesztett Éden isteni
fényeit mutatják?
Mi rossz történhet azzal, akinek szellemét fényszárnyak emelik
a földön csúszó hüllőlétforma tébolya fölé?
Mi baja eshet annak, aki érzi, hogy végtelen csillagtávlatok
halhatatlan vándora?
Mi bántódás érheti azt, aki biztos abban, hogy az Élet örök és
elpusztíthatatlan?
Az éjszakai orkán síró szélvihara s a mélységben zokogó árnyak
a halott Oziriszt gyászolják, akit könnyek hulláma sodor nyugat
felé.
Ti azonban tudjátok, hogy Ozirisz a Naptemplom hajnali avatására
újra visszatér hozzátok.
Ozirisz feltámad!
Ti tudjátok, hogy Ozirisz mindig újra visszatér!



                          Vízióversek


ÉRINTGETÉSEK

Hiszen itt van. Itt vannak.
Sejtelem talán?
De az sem fogja szóba.
Körvonalat nem tűr.
Mindig elsiklik síkosan.
Más a hangja, színe.
Pehelyérintése borzongató.
Jaj, mintha már eltűnt volna.
Pedig van. Van Ő,
a pontnál kisebb mag,
amelyből születik a múló.
Benne rejlik a titok. A géniusz.             
Ami leleménnyel változik.
Örvény. Megfoghatatlan.
Óceán tetején futó fény.
Utol nem éri senki, aki valaki.
Orkán magjában pihen.
E menedék a menedéked.
Ha odajutsz, mély álmod legmélyén             lelked meztelen,
rejtőző pontját érintgeti.
Beolt villámával,
tengernyi határtalannal,
a végtelen mámorával,
lélegző szikrákkal.
Ó, ne tiltakozz!
Hideg áram nem taszíthatja el.
Ő van. Te elmúlsz.
De él az érintés.
Ő Az. Nem mondom ki.
Kimondhatatlan.


MÁSKÉPP SZÉP

Ember talán nem is tudja,
aki a múló szépnek gyötrődő rabja,
hogy van oly szépség is,
amely létének selymes balzsama.
Felizzik, elpihen, békét ringatva,
néma zsolozsmát dalol
súgva, hallgatva.
Mindent elmond,
önnön titkába beavatva:
Másképp szép.
Pihetoll piheség,
pihén simuló örökség
a lélek titka.
E lélekáram átsző mindent.
Boldog harangja,
ujjongó örök hangja
másképp, másképp szép.


FESZÜLTSÉGSZINTEK

Vannak halálmélyek,
és halálon túlszökkenő,
végtelen erőszökőkutak.
Nőnek, nőnek, meg nem állnak,
s rajtuk szöknek a fénybe is
kíváncsi árnyak,
hogy lelopjanak
a szenvedő senki elítéltnek
kicsi vigaszt.
E fényben a végtelen magasba
szárnyaló árnyak elfajultak.
Éreznek, szánnak. Ezért lopnak
isteni forrásból titkokat.
A létben sínylődő
halálraítéltnek vigaszul azt,
ami nektár és balzsam.
A fény fent lehullt mosolya
nem büntet. Neki már mindegy.
Lopjon a szánakozó fénykisded.
Játék. Kötözzön látszatsebet.
Múló a könny, múló a mosoly,
múló a seb. A nyújtózó fény örök.


A LÁTHATATLAN ÜZENETE
A VÍZIÓVILÁGNAK

A láthatatlan az Igaz:
a látható, ami nem igaz,
de önmagát valónak hiszi,
s öröknek azt, amit ellopnak percei.
A láthatatlan az időt nem ismeri.
Nincs küszöbe, amely rettenti.
Nincs könnye, bánata, véres határa.
Válást, gyászt, találkozást nem érleli.
A láthatatlannak csak jelene van.
S onnan kitekintve mosolyog.
Talán szán. Nem tudni.
Milyen gyönyörű lehet így lenni!
Minden más, a vélt "lenni" annyi,
mint halálba zuhanni,
s az szörnyű svindli.


NINCS VÉLETLEN

Lehet féléberen, félálomban
hosszan időzni.
Lehet égi kincset rabolni
a halált hazudó nappalnak.
Halhatatlanságot csempészni
a zsúfolt siralomháznak.
Ott fogoly halálraítéltek
kivégzésre várnak.


A BESZÉLŐ FÉNY HARANGJÁTÉKA

Egyet kondul. Hajnal ez? Ki tudja?
Valami fény. Olyan forma.
Idea áram? Teremtő szó? Ki tudja?
Ki mondta ki? Egy Isten álma?
Minden lehet. És semmi sem. Hátha?
Minden nyitott még. Változtathatsz rajta.
Te? Vagy más? Kicsoda? Nincs arca.
Nincs alakja. Ez a legnagyszerűbb rajta.
Nem azonos se veled, se mással,
mégis azonos egymással.
Isten és Párka. Teremtő határtalan.
Surran, merít. Áthatol képzetfalon,
észlelő okon. Lebontva a sűrűt,
csomókat kioldva lehull,
emelkedik, és középen eltűnik.
Ige? Ki tudja?

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése