SZEPES MÁRIA
MÁGIÁK KÖNYVE
MÁSODIK KÖTET
ÉDESVÍZ KIADÓ BUDAPEST
ISBN-13: 978 963 529 015 4 ISBN-13: 978 963 529 016 1 ö
TARTALOM
AZ ÁLOM MÁGIÁJA
Bevezetés
Vizualizáció
A megvalósulás Prima Matériája
Irányított álmodás
Ideálok megvalósítása
A célok testet öltésének fokozatai
A megvalósulás szimbolikus akadályai
Karma és a Küszöb Őrzője
Szimbolikus álomáldozatok
Gátszimbológia és feloldási technika
A vágyálmok értelmezése
Álomdiagnosztika
Álomterápia
Kislexikon
Hányféle álom van?
Álmok világnyelve
Az álom szimbológiája
A négy képtér jelentősége
A geometriai formák szimbológiája
A hangok szimbológiája
Álomanalízis
Álomszótár
Források
A SZERELEM MÁGIÁJA
Előszó
Nemi ösztön, hatalomvágy, metafizikai
éhség
A mágikus definíció
A nemiség gyökerei
Narkózis, mámor, kéj, eksztázis
Aszkéták és pervertáltak
Duálteória és a valóság
Nemi viszony, szerelem, házasság
- A harmonikus együttélés feltételei és
mantrái
Állat, démon és kerub
A HŰSÉG MÁGIÁJA
Szerelmi bájital
A férfigéniusz legyőzhetetlensége
Szómagyarázat
A SORS MÁGIÁJA
Előszó
Kozmikus látogató
A siker varázsformulái
A lélek sikátorai
A jellem örök szimbólumbeszéde
Sorsunk irányításának művészete
A mágikus ember valódi életkora
A CSODA MÁGIÁJA
A csoda természetrajza
Elemi erők
Az auralátás első fázisának elmélete és
gyakorlata
A szenzitivitás
Az auralátás eszköze
Az OD
A pszichéből kiáramló plasztikus szimbólumok
érzékelése
A szellemből kiáramló plasztikus szimbólumok
érzékelése
Az élet öröktüze
A Föld jajkiáltása
Szóvarázs
Beavatottak és szélhámosok
A NEVEK MÁGIÁJA
Előszó
A teomágia értelme
A négy kabbalista erény
Az egyiptomi agyagtáblák üzenete
(Beszélgetés Viktor fivéremmel)
Adeptusok hegye - Az örök jelen
misztériuma
Az ember és a fa
A misztikus tavaszpont
Nyári napforduló
A visszatérő Aranykor misztériuma
Kristályéj - A téli napforduló ünnepe
Nevek mágiája
A kozmikus morál
Csillagok balladája
A héthúrú Ízisz-lant
A föld magasabb civilizációjának titkos
krónikája
Tsöd - Tibeti misztérium
Teremtő ideák - Kérdések önmagunkhoz
Sorsultimátum - Szutrák
A nem-én mámora
Lüktető lét
AZ ÁLOM MÁGIÁJA
Bevezetés
Az álomélet titkai minden időben
foglalkoztatták az emberi
képzeletet, de legerősebben a letűnt nagy
szellemi korszakokban,
melyeknek kultúrája a lelket gazdaggá, a
testet szegénnyé tette.
A későbbi, a lelket elsorvasztó és a
testiséget oltárra helyező
civilizáció az álmok jelentőségének
értékelésétől is
eltávolodott. A XIX. század anyagelvű
fanatizmusa minden szellemi
irányt, misztikus működést, metafizikai
élményt a babonák és a
dajkamesék területére utalt, s roppant
elégültséggel állította,
hogy sikerült örökre mentesítenie tőlük a
tudományos
gondolkodást. E mindent elintéző pozitivista
dogmák ismeretében
valóban bámulatosnak tűnik, hogy éppen a
tudomány milyen messzire
távolodott tőlük az utóbbi évtizedekben, sőt
években. A biológia
ma már az anyagot szervező intelligens
életerőről beszél, de az
ember szervezete és a kozmosz analógiája is
felmerült előtte új,
valójában igen régi csodaként. A kabbala
például a kozmoszt
kitárt karú emberrel ábrázolja. Az atomfizika
gyakorlatilag
igazolta az alkimisták legfőbb tételeit. Az
orvostudomány a jóga
meglepő eredményeiről értekezik. A modernebb
történelemkutatás
prehisztorikus, úgynevezett mágikus kultúrákat
rekonstruál, igen
szellemes számításokkal. Az asztronómia kezd
ráébredni a kozmikus
hatások és a Föld közötti szoros
összefüggésekre, s ezzel
veszedelmesen közeledik immár a lemosolygott
asztrológiához. A
pszichológia pedig szorgalmasan gyűjtögeti egy
álom-szótár
kulcsszavait. Itt tartunk tehát.
A modern pszichoanalízis óriási úttörő munkát
végzett e téren.
Pácienseit megtanította az álmokra figyelni.
Számtalan kitűnő
álomfogalmat hozott fel-színre, és kinyomozta
az Amentiben, az
alvilágban bolyongó csuklyás altudatot, amely
indulatok,
sóvárgások szálait tartja a kezében odalent,
és sötét
bábjátékosként rángatja velük az embert.
Persze e figyelés,
álomanalizálás közben másfajta csodálatos
szálakra is rá kellett
bukkannia, melyek nem le-felé, hanem felfelé
vezettek. A minden
nappali teljesítménynél nagyobb
teljesítményekre képes,
természetfeletti tehetségekkel rendelkező
álomzsenihez, akit
elnevezett tudatfelettinek. Íme megint egy
érdekes találkozás a
hosszú ideig két párhuzamos vonalnak tűnő
metapszichika és a
tudomány között. A tudatfelettit az ősi
hagyományok Felsőbbrendű
Énnek, Isteni Énnek nevezik.
Az okkult tudomány szerint az álom olyan
képsorozatokból áll,
amelyek-nek éppen úgy, mint a hieroglifáknak,
három értelmük van.
Egyik a fizikai világra vonatkozik, másik az
érzelmi életre,
harmadik a szellemi síkra. A szenzitív,
álmaira figyelő ember és
a pszichoanalitikus sok csodálatos felfedezést
tettek már együtt
az első két síkon. Rájöttek, hogy az álom
határtalan
ego-birodalmában minden impulzus azonnal
megvalósul. Az álmodót
nem kötik az idő és a tér s a sűrű anyag
bilincsei.
Annak bizonyítékára, hogy az álomvilágban az
időnek és a térnek
mennyi-re másfajta törvényei uralkodnak,
álljon itt példaként egy
különös eset. Férfival történt. Ebéd után
leült egy kényelmes
karosszékbe olvasni, szemben egy nagy számlapú
díszórával. Az óra
járt. A férfit álmosság nyűgözte le, szeme
elkalandozott a
könyvről, és az óra számlapján pihent meg, a
fürgén nyargaló
másodpercmutatót követve. Az óra pontosan
három óra egy percet
mutatott, amikor emberünk álmosságtól súlyos
szemhéja
lehunyódott, és tudata alámerült egy szövevényes,
nagyon intenzív
álomba. Furcsa, régies környezetben gyermeknek
érezte magát.
Lassan vánszorgó időben, különféle emberek
között, akikkel szoros
kapcsolatban állt, növekedett. Ennek az
álomnak minden,
hihetetlenül aprólékos részletére itt nem
lehet kitérni, de úgy
szövődött a hét-köznapok perceiből, mint maga
a valóságos élet.
Néha kihagyások történtek. Például a kamaszkor
hideglázas
feszültségeivel, élet- és halálvágyával
telített állapotából
kiugorva egyszerre érett férfinak tudta magát,
aki ágyban fekszik
valami bénulásos betegséggel és hosszadalmas
heteken, hónapokon
keresztül a napfény vonulását lesi a szobán
keresztül, hajnaltól
a fény eltűnéséig. Az időnek ez a tömörsége,
sűrű rétegződése
volt a legerősebb érzése álmában, az, hogy be
van zárva ólmos
percek börtönébe, és nem talál kiutat belőle.
Látogatók merültek
fel, szavakat őröltek, aztán elmosódtak.
Reménykedés támadt
benne, amelyet mély csüggedés hervasztott üres
kietlenséggé.
Megint kihagyás következett. Majd sokkal
öregebben ült egy magas,
ferde íróasztalnál, előtte sárga lapú, vastag
könyv,
számoszlopokkal. Újra és újra érezte a
boszszúságot a papírról
a tollába akadó szálacska miatt, amelytől a
számok ösztövér hasa
megtelt sötétzöld tintával. E monoton kép egy
keskeny, hosszú,
csak-nem üres szoba képévé változott, amelynek
rongyos
vászonredőnye mindig félig lehúzva lengett a
poros ablaküvegek
között. A szoba hideg egérszaga alig
elviselhető súllyal
nehezedett rá. Nyirkos esték hunyták le sárga
gyertya-szemüket,
és szürke, kedvetlen, csonthűtő hajnalok
csurrantak be a
légypiszkos ablakon. Magányos, robotos évek
sorakoztak mögötte,
örömök, ijedelmek, csalódások; teste száradó,
öreg fává
kérgesedett az idő mély évgyűrűivel. Az-tán
megint ágyba került.
Az ágy fölött elmosódott olajnyomat gáláns
rokokó jelenetet
ábrázolt: selyemnadrágos, parókás férfi csinos
szobalány
kamrájába nyomul be, s a tiltakozó lánynak
csókkal tapasztja be
a száját. Ennek a képnek szemléletében
homályosodott el
öntudata... ekkor egy külső zajra felriadt
kínzó álmából. Első
pillantása újra az óra számlapjára esett,
amely pontosan három
óra két percet mutatott. Tehát abban az
egyetlen álompercben,
amely elalvása és ébredése között eltelt,
benne volt egy egész
hosszú élet percről percre rétegződő
története, két kihagyással,
gyermekkortól aggastyánkorig.
A nappal fojtott indulatok, vágyak az álomban
gátlástalanul
beteljesednek. A hiányérzetek megteremtik
tárgyukat. A képzelet
a legbizarrabb formákban tombolja ki magát.
Álomország
alattvalója nem ismeri a halált sem. Élő személyeket
és önmagát
holtnak látja ugyan időnként, de a jelképes
aktus után életük
zavartalanul folytatódik, míg elhunyt
hozzátartozói, barátai,
ismerősei olyan tökéletes életteljességgel
mozognak, beszélnek
hozzá álmában, mintha soha nem váltak volna el
tőle. Távolság
nincsen. Földrészek messzesége mit sem számít
egy-egy
álomrandevúnál. S az álmodó képességei
határtalanok. Ha nappali
életében nem is ért hozzá, álmában tökéletesen
játszik
hangszere-ken, regényt, verset ír, idegen
nyelveken beszél,
színdarabok főszerepét játszsza el, hadsereget
vezet, hőstetteket
visz véghez, államfőkkel parolázik, korlátlan
hatalmat birtokol.
Hosszú, értelmes beszélgetéseket folytat
állatokkal, tárgyakkal,
melyek eközben anélkül, hogy meglepődnék
rajta, emberekké
változnak, apró maggá zsugorodnak, vagy
óriássá nőnek. Nehéz
matematikai és filozófiai problémákat fejt
meg. Víz alatt és
vízen jár. Felhőkön utazik, és a világűrben
kalandozik. E fénylő,
szédítő arányok között ott kísért azonban
minden fény árnyéka,
a kataklizmák, a szenvedés és a halál
nappalokból át-sugárzó
emléke is, amely megteremti az álom
asztrálanyagából a szorongás
és a bűntudat szörnyeit, káprázatfalait,
képzeletbörtöneit,
bíráit és hóhérait. Néha valamiképpen ráhibáz
arra is, hogy ezek
a képzetek csak addig szorongatják, míg ki nem
mondja valódi
nevüket, vagyis azt, hogy e rémképeket ő
teremtette meg, álmodja
őket, valójában nincsenek.
Persze kínos beismerésekre is kényszerül,
legalábbis önmaga
előtt. Akár-milyen becsületes sznob nappal,
éjszaka álmában
bizony gyakran előfordul, hogy nem is sejtett
vagy kínosan
titkolt kriminális ösztönöket, szexuális
kívánságokat elégít ki
fantasztikus partnerekkel és elképesztő
körülmények között. Öl.
Vérrokonait, barátait, szerelmét gyilkolja le,
lop, betör és
csal. De másfajta furcsa, töprengésre késztető
álomélményeket is
őriz. Jósálmokat, amelyek beteljesedtek,
betegségre, veszélyekre
figyelmeztettek. Sajátos viszszatérő álmokat,
amelyeknek
jelentésére magától jött rá lassan, mintha
tagol-tan újra és újra
ismételt szavai lettek volna egy ismeretlen
nyelvnek. Iskola- és
vizsgaálmai például rendszerint valamely
bonyolult helyzetet
előznek meg. Nyers hús, bizonyos gyümölcsök,
eső, hó
megpillantása, zord, szürke vízben való
fürdés, állatokkal való
viaskodás betegséget, érzelmi krízist
jeleznek. A
pszichoanalitikus a valóságnak teljesen
megfelelő magyarázata
szerint e betegség vagy krízis feszültsége
benne lappang a
szervezetében, és ilyen személyi vonatkozású
szimbólumokban
fejeződik ki.
Van azonban a visszatérő álmoknak egy sokkal
különösebb fajtája
is. Az álmodó tájakat, városokat, házakat,
szobákat, embereket,
tárgyakat lát viszont az ismerősség örömével
vagy szorongásával,
amelyekkel semmi dolga nem volt nappali
életében - de álmában
újra és újra hazaérkezik hozzájuk. A városnak,
melynek utcáin
vándorol, minden hangulata, fénye és árnyéka
beleivódott. Nemcsak
zárt, néma formáit látja, hanem mögéjük sejt.
Ezekről a
vissza-térő álmokról néha évekre
megfeledkezik, álmában azonban,
mikor újra ott jár, pontosan tudja, hogy ez
megint a régi
álomváros vagy álomtáj, amely rá várakozik
változatlanul egy
másik dimenzióban, tele személyes, mégis
névtelen emlékekkel és
titkokkal. De minél inkább elmerül álmai
színes, káprázatos
tűzijátékában, növekszik zavara,
tanácstalansága. Be kell
vallania, hogy a kétsíkú magyarázatok mellett
az álom még mindig
végtelen, mérhetetlen mélységű tenger marad,
amelynek mélyebb
vizein már nem ér talajt a magányos kutató
mérőónja sem. S ez így
igaz. Az álomtenger a psziché sajátos
törvényei alá tartozik,
megoldása a harmadik, a mentális síkon van,
tehát egészen másként
kell megközelíteni, hogy lényegéhez
hozzáférhessünk. A mód-szer,
mellyel az okkultisták álmot fejtenek, egy
bizonyos
szimbólumábécén alapul. Erről szól a könyv.
Mielőtt azonban
rátérnénk a szimbólumábécé részletes
tárgyalására, előre kell
bocsátanom a következőket:
Az álom és a valóság síkjai a pszichikai és a
logikai szemlélet
gyökeres különbsége miatt alapvetően eltérnek
egymástól. A
nappali tudat koncentratív (összpontosító) és
észleletszűkítő
mechanizmusok együttese, mely a dolgokat csak
a tér bizonyos
pontján, egymásutánjuk sorrendjében tudja
világossá tenni. Ezek
a részletes látás analitikus (elemző)
észrevételei, míg a psziché
az álomban az univerzális látás szintetikus
(összegező)
élményében részesül. A lélek tehát nem
kauzalisztikus (oksági),
hanem szintetikus appercepcióval (felfogással)
rendelkezik, az
intellektus pedig kauzalisztikus és analitikus
látással. A
következőkkel kívánom ezt pontosabban
megvilágítani:
Az ember képekben, szimbólumokban álmodik.
Álmában birtokában van
így egy képességnek, amely a legújabb
történelmi kutatások
feltevése szerint évtízezredekkel ezelőtt
teljes tulajdona volt.
E történelem előtti ember a nyújtott fejű
homo-mágus, aki a
nagyagyvelő kifejlődése előtt a homlokán egy
harmadik szemet
viselt. A harmadik szem a mágikus képességek,
a lényeglátás
titokzatos szerve volt, s emlékét ma már csak
a tobozmirigy
csökevénye s az ősrégi domborművek, szobrok,
ázsiai istenalakok
homloka közepén világító drágakövek őrzik. Az
egyiptomi kígyós
homlokpánt, a hercegek és a hercegnők fejének
mesterséges
deformálása is erre utal. Ez a harmadik szem
valóban látott. A
formák nem zárt kapuk voltak előtte, hanem
három értelmű
pantagramok (mentális ábra, összetett jelkép),
amelyek önvalójuk
titkát is feltárták. A homo-mágus két világ
nyitott szemű polgára
volt. Értette az életet, a természet
legmélyebb összefüggéseit,
és tudta a halhatatlanságot. Ennek a titánnak
mágikus kultúrája
elpusztult egy hatalmas kataklizmában, amely
után a különféle
hagyományok szerint a "közönséges",
vagyis később általánossá
lett vad, műveletlen, primitív színvonalú
ember, a mi negyedkori
ősapánk vette át az uralmat a földön. Az
ótestamentumi mítosz így
beszél erről: "Énok idejében... az
emberek olyanok lettek, mint
a majmok." A saisi pap Platónnál azt
mondja róluk: "...az
özönvizek pusztításai után csak a hegyekben
lakó félvad vadász
és pásztoremberek maradtak fenn. Ha az ég
áradata újból reátok
tör majd és csak az írástudatlanokat,
műveletleneket hagyja
életben, akkor mindig újból hasonlóképpen
fiatalok lesztek, és
semmit sem fogtok tudni a mi vagy a ti régi
történelmetekből."
Az természetesen nem tartozik ennek a könyvnek
a keretébe, hogy
vajon nem az atomerő okozta-e mindig a
fejlődés legmagasabb
fokáig kiteljesedett történelem előtti
kultúrák pusztulását. Az
álom szimbológiájához csak annyit kell
tudnunk, hogy az ember,
mikor kiűzetett a mágikus tudás
paradicsomából, elvesztette
homlokszemét. Megvakult. Halálfélelemtől
sújtott rabbá vált, a
múlandóság és az anyag rémképeinek foglya
lett. Az érthetetlen,
torlódó, fenyegető dolgok közötti
tájékozódásra lassan
kifejlesztette a nagyagyvelőt, amellyel a vak
ujjaihoz hasonlóan
okról okra tapogatózva analizálja és fedezi
fel a világot,
mérhetetlenül szegényesebb következtetésekre
jutva így, mint
mágikus képességek birtokában levő elődje, aki
közvetlenül látta,
ismerte a természet és a szervezet erőit. A
hipnózis, a
gondolatátvitel és -olvasás, a távolba, a
jövőbe, a múltba látás,
a távolba hatás és cselekvés, a súlytalanítás
(levitáció,
telekinézis) az életfolyamatok önkéntes
megszüntetése és
felébresztése, a testi erő megsokszorozása,
azután az állati
mágia: a földrengés, a napfogyatkozás, a halál
megérzése ma is
kétségtelenül meglevő képességei az emberi
szervezetnek, bár
elkorcsosult, csökevényes, mégis nevelhető,
gyakorolható módon.
A tibeti mágusok szabályszerű tanfolyamokon
nevelik ki ezeket a
képességeket tanítványaikban, a hindu jóga
szintén pontosan
kidolgozott módszereket nyújt elérésükre, de
kivétel nélkül
minden ember korlátlanul rendelkezik ezekkel
álmában.
Ha látszólag ellentmondásnak hangzik is a
szellemmel kapcsolatban
idő-ről beszélni, mégis kénytelen vagyok azt
mondani: a szellem
idősebb, mint a kozmosz. Az emberi psziché
mindent, a legmélyebb
teremtési titkokat is feljegyezte. Mindenre
emlékszik, és minden
képességét - a szintetikus látás képességét is
- megőrizte. Ennek
a mindentudó, időtlen és halhatatlan
pszichének a birodalma az
álom. E birodalomban a psziché lát és néz
nyitott, harmadik
szemével. Plasztikus, színes, élő, gazdag
teljességet szemlél.
Nem tapogatja végig az ok és okozat
Braille-írássorát, nem állít
tézist és antitézist, hogy a szintézishez
eljusson. Egyszerre és
egészként látja a magasabb rendű valóság
képét. Nappal, amikor
az élettan funkcióinak uralma alatt a feltudat
ideaköre
érvényesül, az ember elfelejti másik életét.
Éjjel azonban a
para-szimpatikus idegrendszer veszi át a
szervezet kormányzását,
és énje visszatér a pszichikai síkra, hogy ott
régi, sziderikus
(asztrális, túlvilági) életét folytassa. Az
ébredésnél egy
biológiai beidegzés következtében csaknem
minden emlék kizáródik,
vagy töredékesen, összefüggés nélkül marad
meg, néha nem is kép,
hanem valami nyomasztó vagy örömteljes érzés
formájában. Pedig
kivétel nélkül minden ember altudata megőrzi
az álmokat
felébredés után is, és hipnotikus befolyás
alatt, amikor a
feltudat korlátozó mechanizmusa kikapcsolódik,
meglepően hosszú
élménysorozatok kerülnek felszínre azoknál is,
akik azt állítják,
hogy aznap nem álmodtak semmit.
Az álmok ura, a tudatfeletti Isteni Én
állandóan ontja hívó,
figyelmeztető, felvilágosító közléseit az
anyag vak álmába
süllyedt ember felé. Az az ember, aki
egyáltalában nem figyel
áloméletére - vak. A világ legcsodálatosabb
könyvtárában vakként
botorkál. A szenzitív ember, aki már felfigyel
álmaira, tűnődik
rajtuk, műkedvelőként találgat, szorongva
megsejt mögöttük
valamit, látja a könyveket, de nem tudja
elolvasni őket. Az az
ember azonban, aki bizonyos gyakorlatokkal
lecsökkenti az ébredés
álomképrabló megrázkódtatását annyira, hogy
egyre több emléket
hoz át gazdagabbá, boldogabbá váló nappali
életébe, aki megtanul
irányítva álmodni és megtanulja a szimbológia
háromsíkú nyelvét,
az birtokába kerül az egyetemes tudásnak.
E tevékenység alatt a tudatfeletti, az Isteni
Én félúton mindig
ott van. Igyekszik magára vonni a figyelmet.
Kísérletezik, hogy
megteremtse a másik oldallal az
összeköttetést. Olyan ez eleinte,
mint egy primitív nyelvlecke. Az álomzseni,
vagyis a
tudatfeletti, válogat a tudat szegényes képraktárában,
és a
jelbeszéd segítségével megpróbál érintkezést
találni vele.
Furcsa, bantu néger-misszionárius párbeszéd
ez. Csaknem minden
tárgynak, amit a tudatfeletti felmutat,
szubjektív jelentősége
van, hiszen az ember legsajátosabb emlékképei,
az ő élményeinek
tartalmával telt fogalmai azok, amelyeket
felhasznál. Közös
nyelvet akar így teremteni, amellyel majd
megértik egymást. A
miszszionárius sem fog a bantu négerrel való
beszélgetésében
szakkifejezéseket használni, hanem az ő
sajátos, egyszerű
fogalmait alkalmazza. Ha például a
tudatfelettinek és az
álmodónak sikerül közös megegyezésre jutniuk
abban, hogy a
vonaton való utazás az álmodónak mindig a
várt, sürgetett dolgok
elodázását, halasztást, közbejött akadályt
jelent, akkor a
tudatfeletti ezt a köz-lését mindig vonattal
fogja kifejezni.
Lehet, hogy ugyanez a tartalom másvalakinél a
hajóhoz fog
kapcsolódni, akkor nála a hajót mutatja fel
ebből a célból.
Ugyanígy az örömöt, a meglepetést egy olyan
rokonszenves
személlyel ábrázolja, aki az álmodó nappali
életében az örömöt,
a meglepetést jelenti. Aki nappal retteg a
kutyától vagy
iszonyodik a macskától, annak álmában ezek
rossz dolgokat
közölnek. Másnál viszont, aki elragadtatott
állatbarát, kedves,
vonzó tartalommal jelentkeznek. Minden egyes
egobirodalomnak
ilyenformán külön nyelve van, s az álmok
anyagának
feldolgozásánál sohasem lehet általánosítani,
hanem ki kell
nyomozni a szereplők és a tárgyak valódi
viszonyát az álmodóval.
Ez a primitív ábécé persze csak a
legfelületesebb rétege,
előszobája a mikrokozmosznak, amelyben a belső
világegyetem erői,
érzelmei és mentális titkai örvénylenek. Az
okkultista számára
a bölcseleti, etikai tartalmú álmoknál
kezdődik az a terület,
amelyekből lecsapolhatja a psziché mélységes
misztériumait. De
ehhez meg kell szereznie az egyetemes
szimbólumkulcsokat.
A hermetikus filozófia szerint a halál nem
valami különleges
állapot, hanem a mindennapos mély alvás
ikertestvére. Az ember
egyidejűleg él két világban, a fizikai és a
szellemi síkon. A
halál nem jelent lényeges változást életében,
hanem régóta ismert
területre visz át, ahol azelőtt is mindennapos
vendég volt. A
túlvilág mindenütt jelen van, s térbeli
meghatározással
megközelíteni nem lehet. A fizikai világ és a
túlvilág közötti
különbség mindössze szemléleti. Amit léleknek
nevezünk, most is
állandóan ott van, ahol születése előtt volt,
de a fizikai síkon,
feltudatunk megvilágításában, úgy tűnik
előttünk, mintha az
agyban volna a székhelye, s az anyagi tárgyak
lennének a valóság
abszolút hordozói. A dolgok ilyen beállítása
pusztán optikai
csalódás, mert az elementális világnak
semmivel sincs több
realitása, mint a pszichikumnak. A csalódás
alanya, a lélek
másodlagos képviselője, a feltudat. A lélek
tehát a születés
alkalmával sem hagyja el eredeti tartózkodási
helyét, hanem az
emberi tudat tökéletességénél fogva időnkénti
kábulatban, amely
a lélek szempontjából biológiai tevékenység, megfeledkezik
valódi
rendeltetéséről, és egy számára idegen
világban folytat átmeneti
munkát. Amit mi túlvilágnak nevezünk, nem más,
mint a mentális
sík, ahová a lélek visszavonul, mihelyt a
fizikai test
fenntartásának fáradozásai után a kapcsolat
akár időszakosan,
akár véglegesen megszakad. Mindenekelőtt az
álom az az időszak,
amelyben a lélek átmenetileg a túlvilágon
tartózkodik.
A két világban egyidejűleg élő lélek épp oly
valóságos,
megfogható életet folytat odaát a pszichikai
síkon, mint a
fizikai síkon testébe zárva. Meghatározott
régióban lakik, mint
abban az országban, ahol született. Barátai,
hozzátartozói,
testvérei vannak. Aki asztrális énjében
erősebb, az nem találja
helyét a földön. Tudatalatti visszaemlékezések
gyötrik, és alig
várja az időt, hogy újra odaát legyen, igazi
elemében. Vannak,
akik párjukat, élettársukat nem találják.
Hiába akadnak kedvező
alkalmak, képtelenek megnősülni vagy férjhez
menni. Univerzális
tudatukban valami nagyszerűre,
összehasonlíthatatlanra
emlékeznek, amely azonban nem erről a világról
való. Ezek
magukkal hozzák odaátról, az álom síkjáról a
tökéletes partner,
a nagy Anima vagy Animus alakját, és nem
tudnak megalkudni a
szürke valósággal.
Hasonló körülmények gyötrik a legtöbb művészt.
A soha nem látott
elképzelések hajszolása, az elérhetetlen utáni
sóvárgás, a
színek, hangok, formák, élmények megjelenítése
- ami a művészi
munka lényege - mind az asztrálsík leplezett
emlékeinek földi
nyelvre való átültetése. A művész lelke sokkal
mélyebben
gyökerezik az asztrálisban, mint a másfajta
emberé, innen örök
elégedetlensége a fennálló viszonyokkal,
partnereivel és
önmagával.
Nyugodtan mondhatjuk, hogy a homlokszem
eltűnése óta az emberek
a skizofrénia, az énhasadás betegségében
születnek. Reggel
magukra öltik egy jellem, egy név és bizonyos
körülmények
fikcióját. Este, amikor elalszanak,
felébrednek másik otthonukban
és más néven, más körülmények, más-fajta
dimenziók között tovább
szövik másik énjük életét.
Valamikor, az elfelejtett korszakokban
tárva-nyitva álltak a
kapuk e két világ között, amelyek harmonikusan
átszőtték egymást.
Az ember életének nagy részét ma is az álom
síkján tölti, amely
minden titkok megoldását magában rejti.
Érdemes tehát kiemelni
és újjáépíteni a múlt vizeibe zuhant hidat a
lélek és a test, a
szintetikus látás és a logikai szemlélet
között. Nem kevesebb
történik ezáltal, mint hogy véges,
nyomorúságos, vak
esetlegességek között hányódó életünkhöz
hozzácsatoljuk a
végtelenség birodalmát.
Vizualizáció
Az álom nyersanyaga azért vált annyira
fontossá a modern
pszichológus kezében is, mert gyakorlati
megfigyelések alapján
rájött, hogy az ember pszichikai
erőegyensúlyára nézve nemcsak
kulcsokat, hanem bizonyos arkánumokat is
tartalmaz. A lélekben
lüktető energiáknak - amelyek lényegükben
mindig alkotó energiák
- valamelyik síkon érvényesülniük kell, hogy
ott műveket hozzanak
létre. Ha a megvalósulást illetően túl sok
akadállyal kell
megküzdeniük, akkor torz, zavaros és mérgezett
műalkotásokat
teremtenek. Ezek a különféle testi és lelki
betegségek.
Az álom síkjának határtalan, bár legtöbb
esetben kontroll nélküli
lehetőségei valami olyasféle alkalmat
nyújtanak az ember
dinamikus, örökké kiélést és megvalósulást
kereső alkotóerőinek,
mint a hód számára az erdő fái. A hód-nak is
szüntelenül rágnia,
őrölnie kell rohamosan növekvő fogainak
lecsiszolása miatt,
különben felborul létének fizikai egyensúlya.
Az ébrenlét erői - nagyrészt gátolt, ki nem
elégült erők - álomba
vetítődnek. Ismételten elképzelt álmok
bizonyos feszültségek
kisebb-nagyobb mértékben való lereagálását
jelentik, legtöbbször
azonban nem oldják fel a problémák gyökerét,
amelyekből
vetítődnek. Ahhoz, hogy ez megtörténjék,
ismerni kell az álmok
mágikus irányításának módszerét.
A megvalósulás Prima Matériája
Mivel az álmok tartalma asztrálanyag, a
törvényei
transzcendentális tör-vények, ugyanazok a jelenségek
érvényesülnek benne öntudatlanul, mint
amelyeket a mágus, a jógi,
a tibeti varázsló vagy a gyakoroló okkultista
tudatosan hoz
létre. A különbség még abban is megmutatkozik,
hogy míg az álmok
mozgató energiája a vágydinamika, addig a
különféle praxisok
mögött irányított, mentális erők és felismert,
transzcendens
célok állanak. De mind-kettő életre keltett
fantazmákat,
külkhórokat épít.
Az álmodó vágyai, hiányérzetei portréját
formálja meg először
asztrálanyagból, hogy e képzeletteremtés, ha
egyre több
pszichikai vágyplazma koncentrálódik,
sűrűsödik össze benne,
létrehozhassa a mágia szilárdabb mását a
nappalban, a fizikai
létsíkon is.
Mert az okkult törvényt, hogy a dolgoknak
először ideában kell
mágikus erővel megformálódniuk ahhoz, hogy a
matériában is
valósággá legyenek, az ember nemcsak tudja,
hanem éli is álmában.
Olyan természetesen és reflex-szerűen
cselekszik, mint ahogy
fizikai testében lélegzik. Az okkultista
viszont magasabb céljai
fonalán, a karmaösszevonás, a sűrített
megvalósítás operációjában
épít külkhórokat, amelyek nem mások a
folyamatban, mint lényének
több dimenzióba, több létsíkra való
kiterjesztése egyidejű
tapasztalatok szerzésére.
Irányított álmodás
Lényeges különbség az álmától tehetetlenül
lenyűgözött ember és
a tudatosan operáló okkultista között az álmok
irányításának
ténye. Az ember általában nem tudja, mi az
álom, mi történik vele
napjainak nyolc órájában, s e rejtélyes
amnézia alatt miféle
fárasztó, ijesztő vagy gyönyörűséges dolgokon
sodorja át egy
ismeretlen erő. Az okkultista tudja, mi az
álom, ismeri
törvényeit, s igyekszik gyakorlataival
önmagában életre kelteni
azokat a lappangó érzék-szerveket, amelyek
mindkét, sőt mindhárom
életében képességei teljes birtokába helyezik.
Igyekszik
megszüntetni önmagában a skizofréniát
(tudathasadás), az amnéziát
(emlékezetkihagyás), az asztrál- és
mentáltestével összekötő
szervei bénultságát.
Ha ezt sikeresen véghezviszi, különös,
hároméltű lénnyé változik,
aki pszichikai "kopoltyúkkal"
lélegzik az asztrálvizek mélyén,
normálisan jár a földön, és tüdővel szívja be
a levegőt, de
titkos kerubi szárnyakon szédítő magasságokba
is felemelkedik,
hogy ott is tudatosan folytassa egészséges
éle-tét. E
hároméltűség alapja azonban az, hogy mindhárom
közegben
irányítani tudja lényét. Oda hatol el, ahová
akar, és azokat a
veszélyzónákat, örvényeket, csapdákat kerüli
el, amelyeket
károsnak ítél.
Ennek a magasabb rendű állapotnak a
lehetőségei csodálatosak,
eredményei szintén, s a segítség, amelyet az
emberi fejlődésben
nyújtanak, felmérhetetlen. Kételyek, félelmek,
neurotikus
lenyűgözöttség, tudatlanságból,
meghasonlottságból eredő
szorongások végképpen feloldódnak és eltűnnek
benne. Elsősorban
megszűnik a halál borzalma, hiszen az álmodó a
pusztulás
kuliszszák mögé kilépett szereplőivel
zavartalanul érintkezni
tud. Meggyőződhet életük végtelen
folyamatosságáról. Erkölcsi
megnyomorodás, démoni gátak is illuzórikussá
válnak a tudatosan
irányított háromsíkú dimenzió-utazások alatt,
mert minden
kapcsolatra, célra, viszonylatra három irányból
vetül fény, s a
dolgok új, erőt adó, kibékítő értelmet nyernek
annak ellenére,
hogy azt, aki ilyen plasztikusan lát, nem
lehet ámítani többé.
A szimbólumok nem hazudnak, s leleplezik a
fizikai sík
legügyesebb szemfényvesztéseit is.
Ideálok megvalósítása
"Minden dolognak kettős léte van, először
eszmében, azután
valóságban" - mondja Platón. Ha az ember
lénye mágikussá válik,
nem várja be, hogy a dolgok önmagukat
alakítsák benne, s olyan
ideák szállják meg, amelyeket szellemi
ragályok juttatnak
lelki-szellemi szervezetébe, hanem maga
teremti meg ideáljait,
hogy maga teremthesse sorsát.
A célok testet öltésének fokozatai
Céljait csak olyan ember érheti el, aki ismeri
a megvalósulás
természetét, s elegendő önfegyelme, türelme
van hozzá, hogy a
látszólagos stagnálás állapotait kivárja.
Ehhez az kell, hogy
objektíven fel tudja mérni egy dolog
fejlődésének fázisait.
Szükségszerű s a jelenségek ritmusához
tartozik a pozitív
időszakok negatív időszakkal való váltakozása.
Minden cél
lépcsőzetesen valósul meg. Veszteglésnek tűnő
periódusok
közepette négyes ütemben halad a beteljesedés
felé. Éppen ezért
értelmetlen dolog az első lépcsőfokra való
fel-jutás után
elcsüggedni azért, mert egyszintű szakasz
következik. A
továbbhaladás üzemanyaga az a benső
magatartás, amely azt a
szakaszt egy magasabb fennsíknak tekinti a
megelőző után: olyan
pihenőnek, amely alatt erőit gyűjt-heti a
következő lépcsőfok
legyőzéséhez. Elérhetetlen célok nincsenek -
ha azok valóban
mágneses gócok, vagyis olyan élményanyaggal
telítettek, amelyek
megismerése és átélése szükséges a lélek
fejlődéséhez. Csak a
feléjük haladás természete, az ember és célja
közötti távolság
áthidalása függ a tudatos vagy tudattalan
megközelítés módjától.
Aki tudatosan közelíti meg célját, a
feltételeknek eleget téve,
amelyek a haladást szolgálják, az légvonalban
érkezik meg. Akit
csak a vak vágyerők sodornak, az téveteg
csapongás, sokszor
életeken és halálokon át való keringés után
hull bele mágneses
célja tűztorkába. Akit a fizikai sík
elementáris akarata hajszol
célja felé, az a leghosszabb úton, szaturnuszi
terheket cipelve
vánszorog az anyag útvesztőiben, míg eléri
azt, amit ösztönei
elébe tűztek.
A megvalósulás szimbolikus akadályai
Minden belső folyamat hű tükrözőjeként, az
álomélet a
legrejtettebb árnyalatig megmutatja a hibákat
is, amelyek célunk
felé való haladásunkban gátolnak bennünket. S
éppen az rövidíti
meg a tudatos, vagyis a megismerés birtokában
levő ember útját,
hogy érti azt a nyelvet, amellyel az álom a
maga fontos közléseit
kifejezi. Ez a nyelv a szimbólumok különös,
csodálatos
jelbeszéde. E szimbólumokat nem elég azonban
csak érteni,
elégedett fejbólintással tudomásul venni, mert
az anyaggá
sűrűsödött életet nem lehet pusztán álmokkal
megoldani. Az álmok
legfeljebb a diagnózist, a kulcsokat, a
módszert és inspirációt
adják hozzá. Ha tehát az álmok gátló,
fenyegető szimbólumokat
mutatnak például arra nézve, hogy valaki túl
vakmerően,
esztelenül, erőszakosan igyekszik célja felé,
s ezzel
veszélyezteti eredményeit, akkor természetesen
a fizikai
magatartáson változtatni kell ott, ahol az
illető a hibákat
elkövette. Az álom a rossz tendenciák
tudatosításához segít hozzá
bennünket azért, hogy ezeket az anyagi síkon
is leküzdjük
magunkban.
Karma és a Küszöb Őrzője
Az ember nappali állapotában csak érzi, valami
névtelen, benső
bűntudattal sejti karmikus terheit. Álmában
azonban látja őket.
Gyakran viaskodik elmúlt konfliktusok fel nem
oldott
kísérteteivel. Újra és újra odatéved tilos
küszöbökhöz, amelyek
előtt régi bűnökből sűrűsödött Cerberusz,
félelmetes Küszöb Őre
áll, hogy elriassza a behatolástól. Ha mégis
áttör egy-egy ilyen
veszélyes kordont, abból verejtékes
lidércnyomás lesz, mert a
karmacsomópontokkal s a Küszöb Őrével való
leszámolásnak nem ez
a módja.
Ezek a komplexumok a fizikai síkról vetültek
át az asztrálsíkra,
s gyökerük most is ott kapaszkodik az ember
fizikai lényének és
jellemének torzulásaiban. Az ilyen
asztrálhurkok kioldásához
hármas operációt kell végrehajtani: a mentális
felismerés, a
pszichikai megtisztulás, és az anyagi
tendenciák mágikus
áthangolásának operációját. Mert aki karmáját
magasabb síkra
kívánja átemelni, s le akar számolni a Küszöb
Őrével, annak
értelmileg, jellemileg és akaratában is úgy
kell felkészülnie
erre, mint egy Istennek a világ
újjáteremtésére, a mágusnak a
démonvilág legyőzésére vagy a tibeti
beavatottnak a külkhór
életre keltésére. Ezt az operációt csak úgy
lehet sikeresen
elvégez-ni, ha az operátor lényege teljességét
beleveti. Ez
annyit jelent, hogy minden ereje, tehetsége és
gyöngesége,
tévedése, jellemének torzulása és tudásának
homályfoltjai is
belevetülnek művébe, abban életre kelnek, és
ellene fordulnak.
Az ember mai nyomorúságos állapota sikertelen
mágikus operációnak
rá visszaható reakciója. A mágikus kultúra
titánja látott,
tudott, és hatalmának teljében elbukott, mert
híjával volt a
szenvedésről való individuális
tapasztalatoknak. A mai ember vak,
tudatlan és tehetetlen - de szenvedéseibe és
sűrű létének
csődjébe veszve közelebb van a megváltáshoz,
mint isteni őse, a
könyörtelenül zseniális és érzéketlenül
hatalmas kísérletező.
Többlete a húst átszövő idegeken, kiömlő
véren, sebeken,
halálkínon át szerzett tapasztalat: a pokol
élménye. A pokol
pedig nem feneketlen mélység: tendenciája a
legmélyebb ponton
újra emelkedésbe lendül. Aki egyszer alámerült
az alvilágba, s
felszínre került belőle, abból kiégett a pokol
megteremtésének
lehetősége.
Szimbolikus álomáldozatok
Annak ellenére, hogy az asztrálanyag, tehát az
az állag, amelyből
az álmok szövődnek, mérhetetlenül
elasztikusabb a fizikai
matériánál, az anyagi sík jelenségei sokkal
inkább elleplezhetik,
mint a pszichikai régiók szimbólumai. Az ember
testi hiányait az
ortopédia számtalan eszköze korrigálhatja:
műláb, műkéz,
üvegszem, hamis fogsor, ortopédiai betétek,
fűzők, smink stb.,
s kriminális ösztöneit csiszolt módon udvarias
szavak álarca mögé
rejtheti, pszichikai lénye viszont leplezetlen
szimbólumokban
mutatkozik meg az asztrálsíkon. A valóban
avatott karakterológus,
a pszichének fizikai síkra átvetült, rejtett
jelképeit olvassa
el az írás betűinek erővonalaiból, ábráiból, a
tenyér
tendenciáiból, a horoszkóp hieroglifáiból s
főleg az álomélet
képsorozataiból és sürgető üzeneteiből.
Ezért tanulmányozott korunk egyik legnagyobb
pszichológusa, Jung,
több mint 200 000 álmot, s legragyogóbb
diagnózisát ezek
segítségével állította fel. A jungi irányt
követő modern
pszichológusok gyakorlatuk alapján rájöttek,
hogy ha egy traumát,
fóbiát, súlyos, szövevényes komplexumot rejtő
szimbólum
képsorozatát az orvos - megfelelő ráhatással -
át tudja
változtat-ni, akkor a kötések megenyhülnek, a
feszültség oldódik,
s az, ami lehetetlen volt a fizikai síkon,
egyszerre lehetségessé
válik. Például a páciens álmában vagy féléber,
meditatív
állapotában iszonyodik átlábalni egy
vizesárkon, amelyben piócák
nyüzsögnek, noha a másik parton ott várja őt
az a valaki, akivel
életét megrontó és megkeserítő, bonyolult
érzelmi viszonylatok
kötik össze. Ha a pszichiáternek az "irányított
álmodás"
módszerével sikerült a beteget átjuttatni azon
az árkon, és
véghezvitetni vele azokat a képletes
gesztusokat, amelyek a
viszonylat elrendezésének szimbólumai, akkor
ez a reláció a
valóságban is rendbe jön, s a beteges
irritáció megszűnik a két
egyéniség között.
A szimbolikus álomáldozatok ennek a módszernek
tudatos,
öngyógyító tendenciával való bevetését
jelentik. Az ember minden
elintézetlen ügyét, megromlott viszonylatát,
gátlását,
szorongását, kínzó bűntudatát, látszólag
feloldhatatlan
akadályának kristallizálódott neurózisát
megszüntetheti oly
módon, hogy művészi intenzitással, nagy
lélektani óvatossággal
megkonstruált szimbólumsorozatban kivetíti,
azután megfelelő
ellenképekkel, ellen-szimbólumokkal lebontja
egészséges
fejlődésének akadályait.
Az ellenképek, ellenszimbólumok itt mindig
áldozatot, önzetlen
erőfeszítések képletét, kerubi tendenciák
személytelen
szolgálatát kell, hogy tartalmazzák, mert a
lekötött, elsötétült
erők csak így alakulnak át fénylő, egészséges,
tehát halhatatlan
energiákká.
Az ily módon lejátszott álomáldozatok nem azt
jelentik, hogy az
egész komplexum most már az álomsíkon marad.
Döntő gyógyereje
abban áll, hogy a benső rituálé végrehajtója
új, oldott
lendületet nyer arra, hogy önmagát a fizikai
síkon is kiemelje
a bénító gátak közül.
Gátszimbológia és feloldási technika
Ismételt elképzeléseken át az ember
megszabadulhat olyan
gátlásoktól is, amelyek ideáljának
megvalósítása útjába épültek.
A destruktív, úgynevezett
"gátszimbólumoktól". E visszariasztó
küszöbképzetek félelemmé alvadt,
fel-oldhatatlan
tapasztalatgócok, amelyek rengeteg energiát
tartanak lekötve, s
ezek a lekötött erők teljesen elvértelenítik,
megbénítják az
asztromentális szervezet cselekvőerejét,
tehetségét, törekvését.
Az oldást itt is a romboló-szívó örvényként
ható
gátláskomplexumot felszabadító
energiaképzetekkel kell oldani és
áthangolni, majd újra birtokba venni. A
gátszimbólumok lényege
a sötétség, a tudattalan homály, a démoni
indulatok önkívülete
s a halálos szorongás görcsállapota.
A feloldási technikák szimbólumai a
tudatfelettiből, a szattva
(értelem tiszta fénye) síkjáról érkeznek.
Ezért minden
akadályoztatás démoni-karmikus jelentőségű és
minden liberációs
(felszabadítási) kísérlet kerubi-szattvikus
természetű. A
beteljesülést megelőző álomsorozatok általában
a kerubi létre
emlékeztető repülés érzetével, a lebegés, a
levegőben úszás
jelképével adnak hírt az elkövetkező
misztériumról.
A vágyálmok értelmezése
Az álom az ösztönös műalkotás, megvalósítás,
kiélés egyik fontos
síkja az embernél. Olyan biztosítószelep,
amelyen a leghevesebb
elfojtásokban élő karakter is lereagálja
feszültségeit. Éppen
ezért ma már a modern elmegyógyászok és
pszichológusok is
felismerik az elmebaj és az álom analógiáját.
Azt, hogy az
elmebeteg úgy gondolkozik és cselekszik,
mintha egy bizarr
álomfolyamatban élne, gátlástalanul
megvalósítja ingereit,
rögeszméje gócából félelmetes vagy nagyszerű
víziók varázskörét
vetíti maga köré, és e szubjektív
misztériumban olyan megrendítő
tapasztalatokhoz jut, amelyek számára egy
irracionális, mégis
hiteles és intenzív valóságot jelentenek. Az
őrült ezen a módon
a végletekig juttatja, kiéli tévképzetét. Az
álmodás is
ugyan-ilyen motívumok alapján vetíti ki
fantazmáit. S a kettő
abban is analóg, hogy sem az őrült, sem az
álmodó nem irányítja
tudatosan képzelete zsarnoki teremtő munkáját,
hanem ki van
szolgáltatva neki. Intelligens erők és
ösztönök érvényesülnek
rajta át. Játszanak vele, rémítik, összetörik,
halálosan
kimerítik anélkül, hogy tehetne ellenük
valamit. Transzmédiuma
hatalmas áramuk-nak. Mint ahogy a képzelet
zsenije, a hisztériás
is csak szenvedélyszálakon rángatott bábja
önpusztító
képzelgéseinek.
Az őrült és a hisztériás ott tér el az
álmodótól, hogy műve - bár
végcéljában transzcendentálisan gyógyító
szándékú - eszközeiben
csaknem mindig ijesztően pusztító. Erőszakos.
Az álmodó művei
viszont igen sokszor ösztönös, tudattalan
módon is építőek.
Fölöslegeket csapolnak le. Megvigasztal-nak,
figyelmeztetnek.
A pszichológia ibolyántúli klinikai
laboratóriuma az álom síkja.
A pszichoterápia tudománya sajátos lélektani
elixírjének
lepárolásához nagymérték-ben támaszkodik az
álmok beható
vizsgálatára, s tartalmukat - mint egykor az
ősi idők mágikus
embere - az egyetemes és individuális
szimbólumnyelv kulcsaival
fejti meg. Számon tart univerzális jelképeket
és olyan sajátos
ego-hieroglifákat, amelyek minden egyén
számára külön értelmet
rejtenek. Nem szorítkozik azonban puszta
ténymegállapításokra,
hanem a lelki élet zavarai-nak vakcináit a
kivetülő kórképek,
kórszimbólumok anyagából párolja gyógyító,
oldó ellenjelképekké.
Minden kórképző folyamat eredetileg szellemi-lelki
pozitúrákban
gyökerezik. E pozitúrákhoz pedig csak
keletkezésük síkján lehet
eredményesen hozzáférni. Az álomjóga építő
pozitúramágiájának
ezért óriási a jelentősége. Az
"irányított álmodás", irányított
meditáció előre megkomponált képsora és
pozitúrái a
lélekgyógyászat legnagyobb arkánuma.
Álomdiagnosztika
Testi-lelki-szellemi állapotának pontos
diagnózisát időről időre
megkapja minden egyes ember, álmában.
Valamennyi tünetet és
orvosi véleményt meg-előzően veszélyt jelző
figyelmeztetések
vetülnek elé, ha kóros folyamatok lobbannak
fel és lappanganak
szervezetében. A hermetikus szimbólumkulcsok
birtokában levő
okkultista és az átlagember között mindössze
az a különbség, hogy
az okkultista nemcsak elolvassa és megfejti,
hanem szükség
szerint előhívja, irányítja is a saját vagy
másvalaki problémáira
vonatkozó álomdiagnózist.
A probléma behangolására a beteg karakterének
megfelelő
szimbólummal lefekvéskor behangolja a kérdést,
mintha
rádiótárcsát fordítana a megfelelő hullámhosszra,
s a jelképes
diagnózis - sőt a terápia is - biztosan
feltárul előtte. Ez is
egyik felmérhetetlen haszna a jól begyakorolt
álompraxisnak,
amely lehetővé teszi, hogy a megidézett álmot
az álmodó áthozza
a nappalba a szimpatikus idegrendszer zárlatain.
És ha áthozta,
meg is tudja fejteni tartalmukat.
A betegségálmok e tekintetben talán a
legkönnyebben érthetők,
mert szimbólumaik annyira beszédesek, hogy még
a laikus is
felfigyel rájuk.
A terápia elolvasása vagy az elvont problémák,
válságok
figyelmeztetései-nek megfejtése már sokkal
bonyolultabb dolog,
s nagy gyakorlatot, szimbológiában és okkult
filozófiában való
jártasságot igényel.
Álomterápia
Az álmok sokszor nagyon fontos jelzéseit tehát
nem kell
szükségképpen passzívan elfogadnunk. Éppúgy,
ahogy nem érjük be
azzal, ha egy orvos megállapít nálunk valami
betegséget, azután
elköszön tőlünk anélkül, hogy megfelelő
gyógymódot ajánlott volna
ellene.
Vannak betegségek, melyek anyagát magából a
kórból lehet kivonni.
Ezek közé tartoznak jelentős álmaink is. Ezzel
a módszerrel
gyógyít az a francia pszichológuscsoport is,
amelyet egykor
Alexis Carrel, a jeles pszichológus-író
gyűjtött maga köré. Az
ő módszerük - saját elnevezésük szerint - az
"irányított
álmodás".
A legtöbb embernek vannak nyomasztó és gyakran
visszatérő álmai.
Az általában szorongásos neurózisban szenvedő
páciensekkel a
pszichológusok - persze az ellenőrzésük alatt
- lehunyt szemmel
felidéztetik e baljós álmokat, és halk
szóterápiával ráveszik
betegeiket arra, hogy képzeletben újra átéljék
a visszatérő
helyzeteket, és fokozatosan átdramatizálják
bennük mindazt, ami
félelemmel tölti el őket, kioldják belőlük a
görcsös, taszító
elemeket. Kísérleteikkel igen sikeres
eredményeket értek el.
Mivel engem mindig nagyon érdekeltek az álmok,
évtizedek óta
gyűjtöm őket, sokan fordultak hozzám
problémáikkal, furcsa
álmaikkal, s én némi változtatással
kipróbáltam a francia
pszichológuscsoport módszerét. Meglepően
eredményes
tapasztalatokat szereztem. E fejezetnek
"Az álom mágiája" címet
adtam. Ezért itt is szeretném pontosan
értelmezni a mágia sokak
által félreér-tett fogalmát. A mágia erőt
jelent. A képzelet
önmagát megvalósító varázserejét. S a
meghatározás teljes
mértékben megegyezik a modern orvostudomány
felismerésével
bizonyos betegségtünetek, sőt organikussá váló
kórok
pszichoszomatikus - idegi - eredetével
kapcsolatban. Egyre több
bántalomról állapítják meg, hogy pszichózisok,
feszültségek,
félelmek indították el folyamatukat, ahogyan a
bőrünk egy részére
irányított tartós ingerület előbb-utóbb
gyulladást okoz ott. A
gondolatok, szorongásos félelmek, izgalmak
sugár-nyomása is ilyen
inger, amely először tüneteket, majd szervi
elváltozásokat teremt
az organizmusban. Ezek közé tartozik többek
között a
gyomorfekély, a strúma, a
szívrendellenességek, az allergiák, az
úgynevezett "idegcukor", amelyet
menedzserbetegségnek is
emlegetnek, a különféle mirigyzavarok és
depressziós állapotok.
Mindegyik mögött önmérgező fantazmák,
szorongásos képzetek
állnak. De ha a rossz képzetek, amelyek
félelmet keltő vagy
figyel-meztető álmok formájában is belénk
vetülnek, reális
tények, miért ne küzdhetnénk ellenük jó
képzetekkel?
Az álmok átdramatizálása ezt a célt szolgálja.
Sok esetben komoly
eredménnyel. Magam is meggyőződtem róla.
Alexis Carrel csoportjában egy allergiás,
ideges szív- és
gyomortüneteket produkáló, súlyosan neurotikus
asszonyt
gyógyítottak ki a szervezetében nem
kimutatható, de már az
idegösszeomlásig jutó állapotából, állandóan
vissza-térő álmai
segítségével. A nő lelki zavarának legfőbb oka
a bűntudat, a
férjétől való rettegés volt, akihez nagyon
ragaszkodott. Nem
vallotta be neki egy botlását, amiért mély
vallásosságában
elítélte önmagát, s görcsös önkínzással attól
tartott, ha
élettársa megtudná, amit elkövetett,
kitaszítaná őt a közös
ott-hon biztonságából. Amint elaludt, mindig
ugyanaz az álom tört
rá. Egy szemetes, kopár mező szakadékszerűen
mély, undorító
hüllőkkel teli vizesárkán túl a férje állt
fekete csuhában. Ő
szeretett volna odamenni hozzá, de nem mert. A
kezelés folyamán,
lehunyt szemmel, felidézte ezt az álmot, és az
orvos halk
szóterápiájának segítségével lassanként feltöltötte
a hüllőktől
hemzsegő árkot. A helyén színes virágok
nőttek. Azután odalépett
a férjéhez, és meglepett örömmel vette észre,
hogy a férfi fekete
csuhája fehérré változott, komor, szigorú arca
kisimult.
Biztatóan rámosolygott. Ez annyira boldoggá tette
az asszonyt,
hogy felnevetett, és megölelte a férjét.
Minden félelem lehullott
róla. Egyszeriben tudta, hogy a férje szereti,
és meg fogja
érteni őt. Ez az oldott állapot rávette arra,
hogy a valóságban
is feltárja férje előtt sebeit, bevallja régen
megbánta "bűnét".
A férje megbocsátott neki. Allergiás tünetei,
szívvágtái,
gyomorpanaszai megszűntek. Visszatérő álma sem
jelentkezett
többé.
A módszer, amelyet én alkalmaztam, annyiban
tér el Alexis Carrel
csoportjának mindig ellenőrzés alatt, sokszor
hónapokig elhúzódó
kezelésétől, hogy az álmodók, irányított
meditációban, egyedül
dramatizálják át visszatérő ál-maikat, miután
- beszélgetésünk
nyomán - megértették jelképes üzenetét. Ebben
a megértésben kíván
segíteni ez a kötet.
Kislexikon
Szeretnék világossá tenni bizonyos fogalmakat
azok előtt, akik
még nem ér-tik, de élni szeretnének az
"álom mágiájának" gyógyító
arkánumával. Természetes, hogy e területnek
éppúgy megvan a maga
sajátos fogalomnyelve, mint bármelyik más
tudományos vagy
művészeti ágnak, szakmának. S ezeket a
fogalmakat is meg kell
ismernie annak, aki gyakorlati módon kívánja
felhasználni őket.
ARKÁNUM: Gyógyszer. Az alkimisták szerint
minden ártalmat, kórt,
betegséget legyőző, sőt az életet
meghosszabbító csodaszer.
ASZTRÁLTEST: Még anyag, de az anyagnak az
emberszem előtt
láthatatlan rezgése. Hasonló az ibolyántúli
sugárzáshoz, és
éppúgy észlelhető, sőt mérhető is. Többek
között Durville és dr.
Baraduc kísérleteztek vele - rend-kívül
érdekes eredménnyel.
HÁROM SÍK: Minden emberben megtalálható
hármasság: 1. A
fizikai
sík: az anyagvilág, az ember teste, testi
élete, reflexei. 2. Az
asztrálsík: az érzelemvilág; az altudat
mélyrétegeitől a
legmagasabb rendű művészi impulzusokig. 3. A mentálsík: A szellem
területe; a hűvös kritikai vénától, az elemző
értelemtől az
intuíció misztikus szárnyalásáig.
HERMETIKUS FILOZÓFIA: Alapja Hermész
Triszmegisztosz, "a
háromszorosan hatalmas" Smaragdtáblája:
"Amilyen a makrokozmosz,
ugyanolyan a mikrokozmosz." A
párhuzamoknak ezt a tanát ma már
nemcsak az asztrofizika bizonyítja távcsövek
és
elektronmikroszkópok segítségével, amelyek
kimutatják a külső
kozmosz és az emberi szervezet - a kis kozmosz
- azonosságát,
hanem mindazok a természettudományok, amelyek
párhuzamos
jelenségeken alapuló kísérleteket végeznek. A
hermetikus
filozófia nem zárt, hanem nyitott gondolkodási
rendszer, amely
minden jelenségben az egymást kiegészítő
összefüggéseket keresi.
KABBALA: A zsidók szent tudománya, amely
szerint a látható világ
számok csontvázára épült, a számoknak döntő
jelentősége van a
természetben és az ember sorsában. A
természettudomány immár sok
tételét igazolta, például azt, hogy a
számoknak nagy szerepe van
a természet ritmusaiban.
KARMA: Tettet jelent, de jelenti a sorsot is,
mert a tettekből
szövődik a sors. A tettek karmacsírákat
termelnek, s ezeknek ki
kell fejlődniük vagy még ebben az életünkben,
vagy az
újjászületések során. A karma tehát a tettek
sorsszerű következményeinek a törvénye.
KERUB: Az ezoterikus fogalomrendszer szerint
az emberi test,
lélek és szellem egysége. Az ember kerubi,
"szellemteste" a múló,
rész jelenségekre szakadt, beszűkült észlelés
helyett az egész
összefüggéseit látja több kiterjedésben, és
beleépíti a lét
valódi értelmének megismerésébe.
KLAUZÚRA: Zárlat. Metafizikai és teológiai
elemzések szerint
lehet önkéntes elvonulás is a világtól,
remeteség, de lehet a
sors kényszere is, amely ágy-hoz, tolószékhez
láncolja vagy
börtöncellába zárja az embert.
KÜLKHÓR: Tibeti gyakorlat. Valamely
istenszobor vagy festett
ábrázolás eleven életre keltése pusztán
akaraterővel.
Felidézőjének, teremtőjének azonban le is kell
bontania a
külkhórt, különben az lesz úrrá rajta.
KVINTESSZENCIA: A végső igazság, a dolgok
sűrített, mágikus erejű
lényege. A Bölcsek Köve, a mindent gyógyító és
átalakító ötödik
elem.
LIBERÁCIÓ: Felszabadulás. Szintén többrétegű
fogalom, mert éppúgy
jelenti az ember bénító kötésekből,
szenvedélyekből való
kiemelkedését, mint a messianizmust, a
haláltól való megváltás
misztériumát.
OD: Az élő anyagból, így az emberi testből is
áradó sugárzás,
mert az ember sem "a bőrénél
végződik". Ma már nem puszta
feltevés, hanem bizonyított, tudományos tény:
az úgynevezett
"Kirlián-effektus", amelyet a
nevezett tudós házaspár igazolt
ultravörös fotókkal. Ezeken a felvételeken
például a
kettészakított falevél letépett, hiányzó része
is sugárzik, s az
emberi kezet sokszínű fénykör veszi körül.
OKKULTIZMUS: Valójában a még rejtettet
jelenti. Minden
misztifikálás és babona ellenére éppúgy az
ismeretlen jelenségek
okait kutatja, mint a tudomány.
OPUS MAGNUM: Az alkimisták "Nagy
Műve", a "Bölcsek Köve", az
"Iható Arany", az "Örök Élet
Elixírje". Valódi célja nem a test
halhatatlansága, nem is az aranycsinálás,
hanem az "ember-ólom
ember-arannyá" változtatása; vagyis az,
hogy általa az alkimista
visszanyerje a múlandó létben ki-vérzett erőit
és szelleme
halhatatlanságának bizonyosságát.
ORPHIKUS MISZTÉRIUM: Ógörög beavatási
szertartás, amikor is a
jelöltet egy éjszakán át vezették
Thesszáliában, a Tempe
völgyében különféle jelképes hatások,
kísértések között, míg
végül elérkezett a felkelő Nap templomához,
ahol a természet
elemein uralkodó, istenként imádott Mester,
Orpheusz köszöntötte
lantjával és szavaival.
PRIMA MATÉRIA: Az alkimisták elsődleges
anyaga. Fizikai
értelemben a szűz földet értették alatta,
amely magában hordozza
az élet változatainak vala-mennyi csíráját.
Pszichikai síkon a
Prima Matéria a lélek, szellemi síkon a minden
jelenséget átfogó
értelem.
SZAMSZÁRA: Az inkarnációk - újraszületések -
tüzes körforgása a
keleti filozófia szerint; a vágyakozások
örvénye, amelyből csak
a szenvedélyek megtisztulása - katharzis - és
szenvedések árán
szabadulhat ki a szellem.
SZATTVA: Az értelem, a megismerés "tiszta
fénye" a mulandóban az
elmúlhatatlan lényeg, az "önvaló",
amelyet a keleti filozófia
"Atmánnak", Kant "Ding an
Sich"-nek nevez. A ráció csak azért nem
hatol el hozzá, mert az csak a felületi
jelenségeket észleli, s
így csupán a lélekben és a szellemben rejlő
tudattalan skála
egytizedét ismerheti meg.
SZEFÍRA: A "szellemi test"
erőközpontjai, amelyek
összeköttetésben állnak a "lelki
test" csakráival és a fizikai
test mirigyrendszerével.
TAROT: A kártyák eredetével foglalkozó,
kabbalisztikus tudomány.
Az eredetileg 72 lapból álló csomag huszonkét
kártyáját nevezik
"Nagy Arkánumnak". Ezek azt a
huszonkét szerepet jelentik,
amelyeket a szellemnek számos élete során át
kell élnie ahhoz,
hogy kiszabaduljon a halál kötéseiből. A
kártyák keletkezésének
ideje nem megállapítható, de valamennyi
későbbi kártyafajta őse
és gyökere a Tarot. Sok híres könyv szól róla.
TRANSZCENDENS: Az öt érzék fölötti
tudatélmények meghatározása.
Hányféle álom van?
Az álmok természete és lényege értelmes
emberek előtt ismeretes.
A szimbolikus logika számára teljesen
nyilvánvaló: fontos
mindegyik, és legtöbbször nagyon jelentős
üzeneteket tartalmaz
az álmodó számára.
Elsőként az ingerálmokat említem, amikor a
mélyen alvó embert
fizikai kényszer vagy hiányérzet zavarja.
Hólyagja feszül.
Anyagcseréje sürgeti. Ilyenkor vécék körül bolyong,
üvegfalú
helyiségekbe nyit be vagy olyan nyilvános
helyekre, ahol az ajtón
nincs zár, több ember van jelen, vagy egyéb
furcsaság
akadályozza. Ilyenkor tudattalan gátlásai
szűrődnek át, különben
valóban engedne a kényszernek, és megtörténne
a szégyenteljes,
kellemetlen "kielégülés" - nem a
megfelelő helyen. Ilyenkor
felébred.
Az ingerálmokhoz tartoznak az erotikus álmok,
amelyeket az
elfojtott, ki-elégületlen érzékek vetítenek
erkölcsi gátlásokat
áttörő, az alvó nappali meg-győződésének
ütköző, számára
szégyenteljes, elborzasztó, mégis vad kéjt
okozó módon. Az ilyen
álom férfiaknál magömlést okoz. Nőknél néha a
tudattalanban
rejtőző vérfertőzés képeit dobja a felszínre;
az apjával, a
gyermekével, esetleg állatokkal való közösülés
iszonyodó
gyönyörét. A beidegzett, dogmatikus tiltakozás
az ilyen
álomkicsapongásokat erőszaktételként
mentegeti. Az "áldozat" nem
tehet semmit, lekötözik, többen brutálisan
lefogják, esetleg
ájult állapotban használják a testét, noha az
ő érzékei is
alaposan részt vesznek az orgiasztikus
aktusban. Ez természetesen
lehet visszatükröződése előző életei
kapcsolatainak
családtagjaival, akikkel ebben az életben más
viszonylatokba
került.
Sértett, gyönge, megalázott emberek gyakran
állnak bosszút
álmukban. E szadisztikus álmok diadalmas
elégtétellel töltik el
őket. Magam is feljegyeztem ilyen álmot
valakiről. Korai, rossz
házasságot kötött fiatalember ismerősömnek a
nála idősebb nőtől
három gyermeke született egymás után.
Egzisztenciája nem volt.
Gőzös konyhában szorongott ingyen, kegyelemből,
családostól. Az
asszony elhanyagolt, izzadt, robotoló némberré
alakult át a
kívánatos, csábító, kezdő színésznőből, dőlt
belőle a
szemrehányás, a szidalom. Maga volt a
lehangoló szürkeség és
próza. Ez a szerencsétlen fiú - férjnek még
szinte gyermek -
álmában feldarabolta az egész családját,
imádott gyermekeit is.
Vájkált, úszott a vérben. Olyan intenzív álom
volt, hogy alig
tudott felébredni belőle, s világosan
emlékezett minden
részletére. Annyira elszörnyedt álmában
véghezvitt tettétől, hogy
zokogógörcsök között mesélte el nekünk, a
mellét verve gyónta
meg, mit tett, és bevallotta, hogy élvezte.
Ujjongott, hogy
szabad lesz megint. Az álom után családját
hamarosan elhagyta.
A telepatikus álmok különféle fajtái szintén
gyakoriak. Mikor a
történéssel egy időben az alvó úgy él végig
valamely, sokszor
tragikus eseményt, mintha maga is jelen lett
volna ott. Ebbe a
kategóriába tartozik valamilyen rokon vagy
távoli ismerős
halálának "megálmodása". Az
egyeztetett idő is kétségtelenné
teszi, hogy az álmodó ugyanakkor fogta fel a
végzetes pillanatot,
amikor az a valóságban megtörtént, tőle távol,
esetleg más
országban, akár a tengeren túl. Rengeteg
ilyenfajta élményt
jegyeztek fel.
A figyelmeztető álmok szintén átszövik a
legtöbb alvásba merült
éjszakáit. Valami közeledő bajt, élményt
jeleznek, de sokszor
olyasmit is, ami a világ sorsára vonatkozik:
háborút,
szerencsétlenséget, földrengést, egyéni,
közösségi
konfliktusokat. A tanítványaim között akadtak
olyanok, akik egy
óriási, piros csillag lehullásával álmodtak
Sztálin halála előtt,
amelyről akkor még nem lehetett tudni, a sajtó
sem jelezte, hogy
bármi baja lenne. Mások vulkán-kitöréssel,
vérpiros tengeri
viharral álmodtak háborúk kirobbanása előtt.
Sorolhatnám a
végtelenségig, de erre itt nem akarok kitérni.
Persze vannak
álmok, amelyek sikerről, teljesülésről is hírt
adnak. Sőt a képek
tartalma, színe azt is elárulja, hogy
rövidebb, hosszabb
örömökről van-e szó.
Vágyálmok is megjelennek olyan teljesülések
pazar képeit mutatva,
amelyekhez az alvónak nappalában sem külső,
sem belső
lehetőségei, képességei, adottságai nincsenek.
Óriási tapsvihart
arat valamely színházban álomszereplőként.
Magas rangú vezetőnek
látja, érzi magát, katedrán állva, idegen
nyelven - amelyet
nappalában nem beszél - lenyűgöző szónokként
előadást tart az
ünneplő tömegnek. Előkelő személlyé,
uralkodóvá alakul álmában,
aki pazar jelmezt, esetleg koronát visel, s
trónon ülve fogadja
alattvalói hódolatát. Kincsekben dúskál.
Tükrök előtt páváskodik.
De aki visszanéz rá, az olyan csodálatosan
szép, mint egy
világsztár. A vágyálmok között gyakori, hogy
az álmodó elkezd
aranypénzeket találni. Szedegeti, de se vége,
se hossza az eléje
táruló vagyonnak. Ha gyámoltalan és félszeg,
akkor pasává
változik, aki háremében meztelen, gyönyörű
nőkkel bujálkodik. Az
ilyenfajta vágyképek-nek számtalan egyéni
változata van a
lakomától a cudar gyönyörökig.
A visszatérő álmok sokszor nyomasztó
környezetbe kényszerítik az
álmodót, amelyre mindig "ráismer".
Tudja, valami szörnyű történt
vele ott, sikátorokban jár, bordélyok
mocskában, nyomortanyákon,
ahol kínzások, perverz bűnök, gyilkosságok
történtek, s neki köze
volt ezekhez. Részben áldozat-ként, részben
elkövetőként.
Börtönben, tébolyda párnázott cellájában
sínylődik, egy másik
idő-tér törvény fogságában, mert tökéletesen
bizonyos benne, hogy
hosszú évek múltak el fölötte e szörnyű,
reménytelen zárlatban.
Az ilyen visszatérő álmok rendszerint
reinkarnációs emlékek
töredékei, mert fényes környezet, ismerős táj
is felrémlik
bennük. Olyan emberekkel találkozik, be-szél
régi ismerősökként
vagy szoros hozzátartozóként az álmodó, akiket
mai jelenében,
nappal nem ismer.
Repülő álmokat úgyszólván mindenki átél. Ha
üldözik például,
egyszerre "emlékezni kezd rá", hogy
fel tud repülni. Hogyan is
felejthette el? S valóban olyan csodálatos
mozdulatokat végez,
amelyeket csak álmában ismer. És egy-szerre
boldogan felszárnyal,
kering, úszik, csapong a levegőben, házak,
mélységek, vizek,
hegyek fölött, mint a madár.
A zuhanás álmai kínosabbak. Talajvesztettsége
megrémíti az alvót,
de nem tehet ellene semmit. Nem ér talajt,
csak zuhan, egyre
zuhan. Esetleg fennakad egy kiálló faágon, s
rajta vesztegel
reménytelenül, amíg az le nem törik alatta, és
folytatódik zuhanó
útja a mérhetetlen, talaj nélküli mélységbe.
A talajvesztettségnek természetesen az álmodó
sorsában nagyon
jelentős lélektani értelme van, amelyen néha a
könyvben megadott
álompraxissal, át-dramatizálással segíteni
lehet. Itt
hangsúlyozom újra, hogy ez a gyakorlat nem a
külső körülményeket
változtatja meg, hanem a válságaiba
belebonyolódott ember
viszonyát a problémáihoz, amelyeket majdnem
mindig a saját
helytelen magatartása idézett fel.
A halál és feltámadás álmok az alvó magasabb
énjének több
kiterjedésébe ágazó kísérlete arra, hogy az
álmodóval kontaktust
teremtsen, és megértesse pontos üzeneteit
arról, hogy örökké él.
Mert ha álmában az alvó vagy kedves
hozzátartozója meghal, újra
életre támad. A felsőbb én az álmodó tudatára
akarja adni, hogy
az álom, éppen úgy, mint a nappal, átutazás az
anyagban, nem
ismeri a halált, csak az átváltozást. Hiszen
az álmodó elhunyt
hozzátartozóit viszontlátja, beszél velük.
Haláluk ténye meg sem
jelenik az emlékezetében. Azt találja
természetesnek, hogy élnek,
fiatalok, boldogok együtt. Maga is felkel a
ravataláról, kikel
a koporsójából, és tovább tevékenykedik célja,
hivatása szerint.
Alakját is változtatja. Kisgyerek, kamasz,
felnőtt, öreg vagy
férfiból nővé, nőből férfivá alakul át. Az
álom anyaga
fantasztikusan képlékeny, a láthatatlan,
teremtő isteni szobrász,
a képzelet formálja az elképzelés
pillanatában, és megjeleníti.
A betegségeket jelző álmokról, a szervezetben
lappangó kórok
"álomdiagnózisáról" már írtam. Ezek
jóval megelőzik az orvos
által megállapítható bajt.
Az álomszótárral kapcsolatban újra
nyomatékosan figyelmeztetek
mindenkit, hogy a könyvemben közölt álomszótár
csak minta.
Kivétel nélkül valamennyi alvónak külön,
egyedi álomszótára van!
Kivéve természetesen azokat az ősképeket,
amelyeket az emberi
szellem egyetemes emlékezete őriz. (Ilyenek
például az életfák,
a kereszt, a hegyek, a piramisok, a zavaros,
viharzó vizek, a
vulkánkitörések, az orkánok, a jégmezők, a
kabbalisztikus számok
stb.)
Álmok világnyelve
Múltra emlékező, jövőbe villanó, figyelmeztető
jósálmok,
visszatérő, reinkarnációs álomjelképek
Azért szólok bizonyos álmok érdekes eseteiről
külön, mert a téma
körül sok a zavar, nagy a tudatlanság,
fanatizmus, öncsalás és
nem utolsósorban a pénz-re kacsintó
sarlatanizmus.
A reinkarnáció - tehát a világért sem a
"lélekvándorlás" -
lényege a kar-matan, a keleti filozófia egyik
legbölcsebb, létünk
értelmét tartalmazó, logikus magyarázata,
kulcsa. S nem pusztán
sok százmillió ember hite, meggyőződése,
bizonyossága, hanem egy
nagyszerű törvény, gyakorlati módszereket
kínáló s minden
gondolkodó embernek megközelíthető érték.
Amint már említettem, a karma tettet jelent. A
tettek
következményeinek törvényét. Aranyfedezete a
szellem kultúrájának
koronája, a legmagasabb rendű erkölcsi tétel:
"Tat tvam aszi":
Te is AZ vagy, Te is Isten vagy. Te is én
vagyok. Lényege: ha
megcsalok, meglopok, megkínzok, legyilkolok
egy másik embert,
benne magamat gyalázom, gyötröm meg, pusztítom
el. Saját magamra
uszítom így "a karma vérebeit" -
tetteim következményeit. Mert
át kell szenvednem, véreznem, könnyeznem
mindazt, amit okoztam.
Saját szájamból kell, hogy feltörjön az
általam kiváltott hörgés,
könyörgő jajszó, rémült halál-ordítás. A
keresztény, kánoni
evangéliumokban és több ősi
kinyilatkoztatásban megtalálható
ugyanez a párhuzam: "Ahogy te teszel
másokkal, ugyanúgy tesznek
véled." "Ne ítélj, hogy ne
ítéltessél." "A gyilkos önmaga
áldozata." "Minden titokban
végrehajtott bűn az idő kőtáblájába
vésett bűnjel." "A külső törvényt
megcsalhatod, benső
vészbíráidat soha."
A reinkarnáció - újraszületés - tana számtalan
bizonyítékot nyújt
annak, aki kitartó erőfeszítéssel foglalkozik
vele. A keleti
ember sem vakon hiszi, hanem tudja a halhatatlanságot.
Megtanult
"emlékezni" előző születéseire,
ahogyan Buddha hatolt a
mélymúltjába, a szent Bodhi-fa alatt
meditálva. Előző inkarnációi
sorozata úgy tárult fel előtte, ahogyan az
egyik terem nyílik a
másikba. Ez a misztérium tette őt "örökre
felébredetté".
Keleten az alvást kishalálnak, a létéjszakát,
a "hosszú
éjszakát", a bardót álmoktól terhes
alvásnak nevezik, amely után
szintén ébredés következik.
Ma már a nyugati "jóléti"
társadalmakba is beszivárogtak a keleti
tanok. Köztudott, hogy a Dalai Láma a
tizennegyedik inkarnációját
éli folyamatos tudatossággal. Ezt a tényt
"a világ tetején", a
Potala lámapalotában bizonyítania kellett. S
nem akárhogyan.
Amikor az öreg Dalai Láma testi halála
közeledtét érezte,
elrejtette a használati tárgyait, írásos
üzenetét. A
rejtekhelyről rajta kívül nem tudhatott senki.
Morális kötés ez,
amelyet követői nem szeg-nek meg, mert
törvénye erősebb minden
emberi szabálynál. Az öreg Láma halála után a
tanítványai
kiszámították, hol született meg újra. A most
élő Láma
tizennegyedszer egy távoli kis falu
parasztházában látott
napvilágot.
Kétéves korában vitték a Potala palotába.
Amikor eljött az ideje
- tizen-éves volt akkor -, tétovázás nélkül rá
kellett találnia
az öreg Dalai Láma által elrejtett holmikra és
üzenetre. A fiatal
fiú határozott emlékezettel lelt rá azonnal
minden tárgyra és
neki szóló írásra. Az újraszületés nem a
lámák, a boncok vakhite,
hanem "visszaérkezett" vezetőjük
azonosságának cáfolhatatlan
bizonyítéka volt.
Az úgynevezett tulku lámák rendtagjainak
háromcsúcsú fövege is
azt jelzi, hogy ismerik előző életüket.
Szívós, hosszas
gyakorlatok erejével nyitják fel tegnapjaik
kapuját.
A modern, nyugati ember is áthoz néha zavaros
töredékeket előző
életeiből, legfőképpen az álmaiban, amelyek
értelmét azonban nem
tudja megfejteni, mert már elfelejtette a
"képek nyelvét". Hályog
borult benne a szimbológia tudományára, amely
valamennyi jelenség
kulcsát tartalmazza. A modern társadalomnak s
a technikai,
tudományos civilizációnak ez az egyik
legnagyobb, legveszélyesebb
vesztesége, mert a jelképek, analógiák
ismerete nélkül sem
önmagát, sem a világot s főként a kozmosz
valamennyi, élettel
összefüggő törvényét nem értheti meg. Ezért
fordult szembe a
szüntelenül megújuló természet biomágiájának
transzcendens
logikájával, zsenialitásával. Ezért babrál
bele tudatlan
bűvészinasként abba az egyetemesen összefüggő
bioláncba, amely
nem ismer halált, csak átváltozást.
"Harmadik szeme" megvakult;
pedig az ember valamikor még látta, tudta,
hogy ő maga is a
világmindenség szerves része. E
"felejtése" űzte ki a szellemi
kultúra örök édenéből. Gépei, külső protézisei
pótszerei csupán
valamikori benső hatalmának, kontaktusai-nak.
Ez a beszűkülés a
"sötét tudás" gyümölcse, amely a
halhatatlanság helyébe a halált,
a megismerés helyébe az anyagot anyaggal vakon
tapogató
kísérletek Braille-írását helyezte. Az ember
intuíciójának
szárnyai lebénultak. Az elemek és a saját teste-lelke
fölötti
hatalma megszűnt. Mohó kapzsisága, eszelős
hatalomvágya fekete
képzeteivel megteremtette a nagy fény
sátánisztikus árnyékát. Az
Iható Arany Arkánuma helyett az alvilág felé
tántorító
kábítószerektől zuhan pusztító mámorba. A kéj
síkos
labirintusában bolyong, kéjtárgyai között
magányos onániát
folytatva, egyre tehetetlenebb, nimfomániásabb
szenvedélybetegként, s eksztázisnak véli
biblikus nemi
kórságokkal való ölelkezését. A megváltó, örök
eszméknek hátat
fordítva vért, erőt szívó bálványt emelt:
Mammont, amelyet az
önnön és a gyermekei nedveivel, könnyeivel
éltet, s növel egyre
könyörtelenebb zsarnokává. Imái hozzá a
pusztulás, a romlás
zsoltárai, noha akit imád, valójában nincs.
Rémlátomás.
Eltorzult emberi agyak rögeszméje. Mert csak
az őrült pusztítja
el rikácsoló vihogással a saját szervezetét,
egész létformáját.
Rudolf Steiner, a zseniális
"Neptun-látnok" módszereit, a
retrospektív - visszahatoló - meditációt előző
inkarnációinkba
nem mindenkinek ajánlom, noha kitűnő
eredményei lehetnek.
Kipróbáltam. De a gyönge idegzetű, zavaros
érzésvilágú
egyéniséget alaposan megzavarhatja, ha
megtudja, milyen
viszonyban állt "tegnapjában" a
hozzátartozóival, akikkel
érzelmek, indulatok mágnese hozta össze új
létesülésében. Sokat
foglalkoztam elmebetegekkel is. Tudom, hány
elborult agyú
szerencsétlen sínylődik közöttük, akik a
kockázatos kirándulásról
nem tudtak visszatérni többé a jelenükbe.
Múltjuk beszakadt
alattuk. Pszichografológiáról szóló művemben
több ilyen őrült
írásképét mutatom be.
Persze a legtöbb ember átél bizonyos
"déja vu"-ket ("volt
egyszer") is. Idegen városban például úgy
érzi, már járt ott
valaha. Ráismer mindenre, mintha amit
tapasztal, az "megtörtént
volna vele egyszer". A visszatérő,
inkarnációs, jövőbe villanó
álmok azonban színesebbek, gyakoribbak, s
rendszerint fontos
üzeneteket tartalmaznak. De mivel
"képnyelven" beszélnek, a
szimbólumok világnyelvén, figyelmeztetéseiket
meg kell fejteni.
Ilyenfajta álmokból mutatok be néhány nagyon
érdekes esetet
magyarázatokkal, a megfejtésükkel együtt.
Magam gyűjtöttem őket,
s az álmodó segítségével jutottunk el a kódolt
üzenetük
rendkívüli mondanivalóihoz. Nélküle nem
sikerülhetett volna, mert
amint már írtam, minden ember öntörvényű
karakter, akinek külön
"álomraktára " van, amelyben valamennyi
személy, fiatal vagy
öreg, nő, férfi, gyerek, állat, tárgy,
színhely, elementáris
megnyilvánulás csak rá vonatkozik, egyedi
jelentőségű, ahogyan
a hozzájuk kapcsolódó érzéstartalom is.
Ezenkívül számításba kell
venni tudattalanja görcseit, emlékvilágát,
homályba menekülő
rejtőzéseit saját erkölcsi "bírái"
elől.
Néhány jósálomról is szólni fogok, amelyeknek
az a
jellegzetességük, hogy szimbolikus
szószedetüket megértettük
közvetlenül az álom után, ahogyan a szótár
szavait olvassa az
ember, amelyek értelme még nem adja meg
valamely történés
világos, összefüggő szövegét. Egy idő múlva,
sokszor évek után -
azonban
bekövetkezik valami, s akkor teljes bizonyossággal tudni
lehet, hogy pontosan arról szólt az egykori
álom. Alig ismerek
szellemesebbet a szimbolikus álomlogika
kifejezésmódjánál. Ennek
illusztrálására egy két példát említek
bevezetőül.
Nagyon intelligens, tehetséges barátnőm
álmodta. Templomban állt,
egyedül. Hófehér köntöst viselt. Lenézett
ruhájára, és látta,
hogy elől, az ivarszerve tájékán nagy
menstruációs vérfoltok
terjengenek. Felpillantott, és meg-rémült. A
templom kapuján
Krisztus lépett be, s gyorsan közeledett
hozzá. Már nem tudott
semmit tenni, szinte megbénult a
szégyenkezéstől. Krisztus
megállt közvetlenül előtte, egyenesen a vérfoltokra
nézett
végtelen szánalom-mal, s azt mondta: "Te
szegény. Mennyit fogsz
szenvedni!"
Barátnőm már akkor is tisztelte mindenki
felfogását, de ő maga
kívül maradt valamennyi irányzaton. Vallásos
sem volt a szó
formai értelmében. Nyitottan, de erős kritikával
szűrte meg az
irodalom, a filozófia, a tudomány kínálatait.
Egzaltáció,
fanatizmus nem élt benne. Aktív művészként
rengeteget olvasott,
érdekelte a transzcendentum is; de csak
passzív szemlélője volt,
bár élvezte a témát. Nehéz anyagi körülmények
között küzdött
szintén értelmes, de nála sokkal felületesebb
férjével együtt,
akinek nagyszerű támasza, munkatársa volt, s
később, amikor az,
éppen a felesége segítségével, nagy karriert
csinált, ő fogta
össze férje szétszórt, kedvesen fecsegő,
pontatlan természetét.
Kilenc éven át, a nyomor idején a férfi
hűséges volt feleségéhez.
Élvezték egymás társaságát. Közös témákról
beszélgettek, s remek
partnerek voltak az ágyban is. Az álma idején
fel sem merült a
barátnőmben, hogy a viszonyuk megváltozhat.
Férjének pályája
azonban kezdett meredeken fölfelé ívelni olyan
hivatásban, amely
igen vonzó volt a csinos, becsvágyó nők
szemében. A sikeres férfi
alaptermészete poligám volt. Az asszonyé
monogám. Szokáslény
volt. Megszokta, beszőtte partnerét, akinek
szalmaláng
fellobbanásai úgyszólván semmit nem
jelentettek. Hevületei néhány
napi, heti beteljesülése után már a nevét is
elfelejtette annak,
akivel kielégült. A nők viszont, akik
elsősorban érvényesülést
reméltek tőle, de izgalmasnak találták mint
fér-fit, úgy feküdtek
el a férfi lába előtt, mint az egymás mögé
állított dominó-kockák
megbillent sora. Voltak közöttük
agresszívabbak, jelentősebbek,
birtoklóbbak, akik az ősi női mesterség
valamennyi manipulációját
bevetették, hogy "kizárólagos"
rangot nyerjenek nála. Sőt akadt,
aki szenvedett is érte. Hiába. Legalábbis
mindegyikből
kikapaszkodott, néhányszor vissza is
könyörögte magát igazi
élettársához, aki egyre dúltabban,
sértődöttebben zárkózott el
tőle. Ez már nem szerelem volt, hanem az
önérzet sérültsége, a
sorozatos botrányok okozta háborgás az együtt
töltött huszonkét
év egymásra rakódó emlékrétegén. Az asszony
nagyon szenvedett.
Óceánnyi mélységű tudattalan-ja egész skáláján
végigömlő
gyötrődése fölött már nem volt uralma, mert a
nő érzelmileg
mindig érintett az ilyen kapcsolatban. A
férjének azonban - mint
igen sok férfinak - az érzelmi mélysége alig
néhány centis volt.
Sekély. Végül beleakasztotta a horgát egy
nagyon fiatal, elszánt
kis póknőstény, aki elhatározta, hogy
feleségül megy a férfi
pozíciójához és kitüntetéseihez. Harminc évvel
volt fiatalabb
gyengébb, megbénult zsákmányánál, aki már
biológiailag is kevésbé
bírta ezt a csapdát és főleg a küzdelmet az
ügyesen adagolt
rajongás és a szívszaggató, könnyes
ragaszkodás vénába spriccelt
drogja ellen. Helyzetük a megigézett nyúl és
az óriáskígyó
viszonya volt. Megbénították, noha a válás
előtt tett néhány
kétségbeesett kísérletet. Az utolsó tárgyalási
napon még
telefonon könyörgött a feleségének, ne
engedje, mentse ki "fekete
mámorából". De barátnőm elengedte. Azt
mondta neki: "Vedd csak
feleségül. Ha én megakadályoznám, amit magad
is őrültségnek
érzel, egész további életedben azt hinnéd,
valami gyönyörű, nagy
szenvedélyt vettem el tőled. Megfosztottalak
életed egyetlen,
igazi szerelmétől."
A válás után sor került a házasságkötésre a
fiatal leányzó és
"nagyapja" között, ahogy az egész
baráti kör jellemezte ezt a
természetellenes nászt. A férfi elköltözött
lakásából, s egy
panzióban húzta meg magát az
"unoka-nej" zavaros, szeszélyes
szokásaival, amelyek elképesztő módon egyeztek
a férfi ugyanilyen
szokásaival, tehát ütköztek vele. Barátnőm
volt férje két hét
múlva háborgó, önsajnáló elképedéssel
bekopogott "igazi"
partneréhez, s ki-tört belőle: "Te! Én
feleségül vettem a saját
karikatúrámat!"
Barátnőm másik "figyelmeztető" álma.
Igen tehetséges, irányító
álmodó volt. Még szkeptikus, szemlélődő,
passzív korszakában
vetítette eléje ezt az álmot okosabb áloménje.
A forgalmas
Erzsébet körút járdáján feküdt kényelmesen a
tolongva siető
járókelők között. Fejét nagy, vastag könyveken
nyugtatta.
Nézelődött. E szellemes kép álomlogikája sem
téveszthető össze
kiagyalt képekkel. Abszurditásában tömény,
zseniális diagnózisa
a belőle kivont gyógyszert is tartalmazta.
Barátnőm passzivitása
éppen annyira nem volt fenntartható, ahogy a
valóságban épeszű
ember nem fekhet a körút forgalmas járdáján, a
feje alatt vaskos
kötetekkel, amelyeket elolvasott, de szellemi
arkánumukat nem
élte, nem szőtte a sorsába. Sok szenvedéssel,
töprengéssel,
felismeréssel később persze megtette. A
"Bölcsek útjának", a
tűzben az ólmot arannyá érlelő mentális
alkímia Királyi
Művészetének legaktívabb tanulója, majd
tanítója lett.
Egy gyereklánykori saját álmom rövid
villanását is ide iktatom,
sokrétegűen mély tartalma miatt. Jósálom.
A Parlament előtti tér mellett álltam. A teret
hirtelen elöntötte
a gyorsan emelkedő víz. De hiszen ez a Duna! -
gondoltam.
Egyszerre láttam, ahogy a Parlament
bejáratához vezető lépcsőket
fokról fokra elönti, azután behatol a szélesre
tárt kapun.
Bizonyos voltam benne, hogy a víz emelkedése
nem áll meg. Az
összes helyiséget víz borítja.
Az álom idején nem lehettem több 14-15
évesnél. Még nem
foglalkoztam asztrológiával. A fogalom, hogy
"Vízöntő" meg sem
fordult a fejemben. Pedig kétségtelenül azt az
új korszakot
jelentette, amely Bosznia-Hercegovinának az
Osztrák-Magyar
Monarchia általi annektálása és az első
világ-háború kitörése óta
olyan gyorsuló, uránikus erővel díszletezi át
a világot. Trónokat
döntött romba. Határokat változtatott meg.
Diktatúrákat,
gátlástalan diktátorokat termelt,
forradalmakat,
ellenforradalmakat robbantott ki. Fanatikus
terroristák,
anarchisták vírusával fertőzte a világot.
Merénylet merényletet
követett. Ostoba békekötések nyomán
csillapíthatatlan háborús
tűzfészkek lobbantak fel bolygónk testén rákos
áttétekként. A
tudományos-technikai civilizáció nagyszerű
részeredményei mellett
ökológiai kataklizmát indított el. A pénz és a
hatalom önpusztító
veszettségével feláldozta gyermekei jövőjét, s
ezt teszi
mindmáig. Parlamentünket, ahogyan a többi
világrész, ország
"vezérlőpultjait" elöntötte a
Vízöntő korszakának váltakozó
ideológiai irányai, a nép feje fölött a
volánért egymással
marakodó politikusai. Nyilván vannak közöttük
olyan emberek is,
akik tudják, második évezredünk végén,
pillanatnyi
függetlenségünkben, de nagyon nehéz anyagi
helyzetünkben
országunknak egyetlen kiútja lehetne: a
nemzeti összefogás. Égő
problémáink közös oltása, tekintet nélkül
arra, hogy melyik párt
s igen kevert fajtánk milyen eredetű magyar
állampolgára tartja
a fecskendőt, s menti az élhető életet. De
hogy ez sikerülni
fog-e, s a civilizáció abszolutizmusát
kiegészíti-e a szellemi
kultúra, ki tudja?
Most pedig rátérek barátnőm valóban rendkívüli
magánéletére
vonatkozó álmaira, amelyeket óriási
megpróbáltatások között is
szűrt, éles kritikával elemzett. Mindmáig a
legtávolabb állt tőle
az öncsaló, hiszékeny egzaltáció. Erős
egyéniségének a
vezérmotívumát (születési jele a Skorpió:
aszcendense, értelme
a Bak töprengő, elmélyült, "öreg"
viszonya minden jelenséghez)
az őt jellemző szútrával fejezhetném ki:
"Jó az igazság akkor is,
ha én belepusztulok." Állandóan
gyötrelmes gondolataival élt.
Barátnőmnél, magánélete kínpadján, a pusztulás
hajszál híján be
is következett. Lelki gyötrelmei súlyos
betegséget hívtak elő
nála, amely szervi kórrá vált. S éppen az
érzelmek (gyomor,
belek) jelzőrendszerében. Fekélyt kapott,
amely olyan mértékben
hatalmasodott el nála, hogy nyelni sem tudott.
Csupa seb,
gyulladás, torlódó duzzanat volt belül; hű
képe éveken át tartó
és akkori lelkiállapotának. Nehéz operáción
esett át, amely
elkerülhetetlen volt, hiszen éhen halt volna,
fokozódó fájdalmak
között. Gyomrának kétharmadát ki kel-lett
venni. Csonttá fogyott.
S amikor enni kezdett, megmaradt,
"összedrótozott" kis
gyomortöredéke nem fogadott el egyetlen falatot
sem. Amire az
orvosi tudomány képes volt, mindent
megpróbáltak vele. Nem
használt. Ötször esett vissza. Fogyott,
gyengült, éhezett, s úgy
látszott, hamarosan átzuhan a halálküszöbön. S
akkor következett
el a csoda, amikor teljes fizikai leromlása
fölött lelki-szellemi
ereje győzedelmeskedett. Mert élnie kellett.
Valaki tudta benne -
nem a
teste -, hogy szinte a klinikai halál és az újjászületés
"be-avatásán" kell keresztülmennie,
mert dolga van itt, ebben a
legfontosabb inkarnációjában. S ez a Valaki azért
akart élni
benne. Tudta, újjászülető lényé-nek fontos
hivatása van. Először,
önmagát meggyőzve, szolgálat vár rá, amelyhez
különleges
képességei vannak. Saját "belső
orvosa" sietett a segítségére,
akinek szövetsége nélkül minden külső orvos és
a legszeretőbb
baráti sugárzás is tehetetlen. Ez a szinte
emberfeletti akarat
segítette hozzá ahhoz a nagyszerű, ezoterikus
"pszichoterápiás"
gyógymódhoz, amelyet el tudott és el akart
fogadni attól a
barátjától, aki a legjobban ismerte, szerette
őt. Időtlen
összetartozás varázsereje keringett közöttük
évtizedek óta.
Egyedül ő lehetett a közvetítője annak a
rejtélyes, hatalmas
gyógyerőnek - arkánumnak -, amelyet tőle, csak
tőle, kétely
nélkül, minden bizalmatlanságát feladva, el
tudott fogadni. Ez
a kapcsolat érdek nélküli, tiszta és nagyon
fontos, valódi
szövetség volt. Mert a transzcendentális műhöz
két ilyen pólus
kellett. A páciens segítő, "hegyeket
mozgató hite" és lelke
orvosának a bizonyossága abban, hogy a
felidézett kontaktuson át
a közvetített energiák legyőzik a halált. Így
is történt. A
végsőkig legyengült test valósággal szürcsölve
itta, fogadta be
az emberfeletti, gyógyító Fényt, amely erővé
vált benne.
Pillanatnyi megrendülés nélkül érezte, hogy
mindhárom síkba
szövődő lénye regenerálódik tőle. S ahogy
lassan épült, erőre
kapott, úgy olvasott mind többet. Megismerése
egyre nagyobb
összefüggéseket borított világosságba benne.
Gyakorolt is.
Mágikus képessége főleg az álompraxis felé
fordult, mert különös
előérzet uralkodott el benne, mintha
közelednék valami döntő fény
felé, amelynek nevét még nem tudta, de egyre
sürgetőbbé,
bizonyossá vált benne, hogy léte legfontosabb
beavatásának
heroldjai, előhírnökei. S ezek az álmok,
amelyeket hoztak,
valóban beváltották a bennük rejlő ígéretet.
Barátnőm elérkezett
nagy "örökké-valóság-élményéhez",
amely megváltoztatta egész
életét. Ennek a metafizikai élménynek a
nagyszerű leírása
megjelenik majd saját kötetében, valószínűleg
még ebben az évben,
ezoterikus iskolánk tananyagának módszerével,
az Akadémia Okkulta
egyik legsikeresebb illusztrációjaként.
Addig is ízelítő a barátnőm álmaiból és ezek
megfejtéseiből.
TŰZÁLOM (1950)
Tüzet raktam a konyhában. A tűz égni kezdett,
s a lángok fölül
kicsapkodtak a cserépkályha tetején. Fölötte
mintha mindjárt a
tető kezdődött volna, és a lángok hegye a
tetőgerendákat érte.
Megijedtem, hogy meggyullad a tető, és
locsolni kezdtem a
gerendákat, amelyeket a lángok egyre jobban
elértek és
körülfolytak. Láttam, hogy így előbb-utóbb rám
gyullad a ház, hát
eloltottam a kályhában a tüzet. Így meg
egyszerre hideg lett
körülöttem és barátságtalan sötétség. Fáztam.
Újra meggyújtottam
a tüzet, amely rózsás aranyizzással megéledt
és lángolni kezdett.
A kályha, a lakás eltűnt, csak a tűz maradt,
egy-re jobban égett.
Gyönyörű, szikrázó tűzeső lángolt ki ferdén
felfelé a sötétkék
égre, a csillagok közé, olyan erős, fújó
lánggal, mint a
forrasztólámpáé, de egyméteres átmérőjű
kévében, vagy százméteres
hosszúságú lánggal. A rózsásarany láng körül
kék és lila gázok
égtek. Szép volt a látvány. Gyönyörködve
néztem, és közben arra
gondoltam: "De ez még nem AZ. Ez csak egy
hétig tart. És azután?"
Erre változott a kép, a tűzkéve eltűnt, és
kiláttam a
szurokfekete égre, amelyen sugártalan,
vörös-arany napkorong
izzott. És akkor azt gondoltam: "Ez
AZ."
Tűnődve, bizonytalan érzésekkel ébredtem,
inkább megterhelten,
mint meg-nyugodva. És hogy álmomban mit
értettem "AZ" alatt,
egyáltalán nem tudtam.
Ez az álom már szenvedése máglyáját jelzi, s
azt a névtelen
valamit, a csodát, amely végül is elérkezik
hozzá élmények,
gyötrelmek sorozatán keresztül. Még nincs
neve, metafizikai
rejtély: AZ. Nem hasonlít tűzijátékszerű,
látványos mutatványhoz.
Napja, amely asztrológiai képletében őt magát,
az énjét jelen-ti,
sugártalanul izzik a magányos, szurokfekete
égen. Hiszen meg
kellett járnia a poklot, hogy az igazi Nap:
Örök Önvalója
felkeljen benne.
HÁZIÜNNEPSÉG-ÁLOM (1951)
Az ezoterikusok néhány tagjával vagyok együtt.
Négyen-öten
vagyunk, és Dubravszky az előadó. Valami
csendes kis házi
ünnepség ez. Dubravszky furcsa formájú, nagy
kalapokat oszt szét
közöttünk mint szellemi előrehaladásunk
jutalmát vagy a további
haladás eszközét. A kalapoknak nincs tetejük,
csak lyuk a
közepükön, amely a fejre illik és akkora nagy,
tölcsérszerűen
álló szélük van, hogyha az ember a fejére
teszi a kalapot és
lekuporodik, kis szalmakunyhóban ül. Én rögtön
felteszem az
enyémet, és alákuporodom, mi-közben Dubravszky
mosolyogva azt
mondja nekem: "Na ugye, hogy lehet
erőltetett menetben is
haladni?"
Én bólintok, hogy lehet, ő továbblép a többiekhez,
de még egyszer
vissza-fordul felém:
- A maga születésnapja február...
Hogy hányadikát mondott, arra nem emlékszem,
mert közben arra
gondoltam, hogy a február jó, mert Vízöntő
vagy Halak. De volt
egy olyan homályos érzésem, hogy nem Vízöntő
jelben születtem,
hanem valami másban.
Dubravszky asztrológus. Tanít. Tehát ebben az
álomban a
kozmosszal, a csillagokkal való kapcsolatot
jelenti. A két jel,
amelyről a " csillagjós" beszél,
barátnőm újjászületését
"jövendöli", azt az istenélményt,
amely kiemelte jelen születése
determinációjából. A Vízöntő és a Halak a
"misztikus házaspár".
Az új korszak a fanatizmust, az érzelmi
vakhitet felváltó
megismerést emeli vezérmotívumává. A
vizionárius, óceánikus Halak
a mindenség-tenger, a kozmosz tükre. A földön
milliónyi életforma
magzatvize. A kalap, amelyet az asztrológus
szétoszt az
ezoterikus iskola tagjai között, a fizikai
test védelme, de
felül, tehát fölfelé nyitott, a magasabb
világok szellemi Fényét
nyitottan be-fogadó felvevőantenna.
VÁDLOTTÁLOM (1951)
Valamivel vádoltan kihallgatásra visznek. Egy
civil ruhás férfi
kísér, a karom-nál fogva vezet, és halkan a
fülembe súgja:
- Ne féljen. Minden rendben lesz. A hirtelen
felvillanó fénytől
se féljen.
Én próbálok bízni ezekben a suttogó
ígéretekben, de közben tudom,
hogy van mitől félnem, hiszen a bűnjel ott van
a számban.
Fogammal, nyelvemmel tapogatom titokban ezt a
bűnjelet. Valami
gumiszerű anyag ez, és közben megyünk felfelé
egy balra csavarodó
csigalépcsőn, koromsötétben. Tudom, hogy ha
ezt a bűnjelet
megtalálják nálam, akkor szimpla tanúból vagy
jelentéktelen
bűnrészesből fővádlottá lehetek, és ki tudja,
mi vár rám. A
csigalépcső korom-sötét, az orromig sem látok,
csak a kísérőm
irányító kezét érzem a karomon, s közben azon
gondolkozom, hogy
most, amíg ilyen sötét van, kiveszem a számból
azt a valamit, és
észrevétlenül eldobom. Ebben csak az
akadályoz, hogy félek a
hirtelen felvillanó fénytől, amelyet valami
erős villanylámpának
gondolok álmomban, és amelyet biztosan éppen
akkor fognak
bekapcsolni és rám irányítani, amikor meg
akarok szabadulni a
bűnjeltől. Így megyünk tovább, fel a lépcsőn,
és felérünk valami
ragyogásba. Egészen más ragyogás ez, mint amit
a "hirtelen
felvillanó fény"-től vártam. Halk,
előkelően sima dísz-terem,
óriási ablakokon beömlő napfény. Most már azt
is tudom, hogy a
király elé visznek. Csupa drukk és
bizonytalanság vagyok. Azután
egyszerre azzal az elnyugodott jóérzéssel
ébredek, hogy a
kihallgatás megtörtént, és hogy valóban minden
rendben volt.
A szájában lévő bűnjel a szó romboló-építő
varázsereje. " A jókor
kimondott szó világokat építhet. A rosszkor
kimondott szó
világokat dönthet rommá." Barátnőm a
szenvedéseit előre jelző
álomban jól vizsgázott, a helyes szót mondta
ki, s élete végül
jól elrendeződött. A "Király"
valóban felmentő ítéletet hozott,
a Király önnön magasabb énje.
ZSENDÜLŐERDŐ-ÁLOM (1952)
Álmomban arra ébredek, hogy erdő zsendül
körülöttem. Égően zöld
csemeték, amelyek szinte most bújnak ki a
földből, és duzzadozva,
hajladozva nyúl-nak egyre feljebb, annyira
élettől áradóan,
ringatózva, hogy szinte zenei hatása van ennek
a képnek. Aztán
már nagyok a fiatal fák, és nyár van. Aztán
őszi lombok
pirosodnak az ágakon. Aztán a fák közül egy az
asztalon áll, mint
valami kísérleti mintafa, hull róla a sárga,
őszi lomb, és az
ágak magokkal van-nak tele. Azok is hullanak,
és beterítik az
asztal tetejét. Már a férjem is ott áll velem,
és gyengéden
veregeti, rázogatja az ágakat, hogy siettesse
a magok hullását.
Úgy látszik, már minden mag lehullott, terítve
van velük az
asztal te-teje. Lassan megszürkülnek a kövér,
fekete magok,
megszáradnak, terméket-lenné válnak. A férjem
azt mondja, ezek
már nem magok. Én kettéharapok egyet, és úgy
találom, hogy van
még benne élet. A férjem kedvetlen, hogy ilyen
maggal nem lehet
nemesítési kísérletet végezni. Én kutatni
kezdek a fa száradó
ágai között, és találok egy egészen zöld,
erőtől duzzadó
maghüvelyt, magokkal tele. Leveszem, a bal
kezembe szorítom, és
elhatározom, hogy ezzel megcsinálom a
kísérletet.
A férjének valóban nem sikerült megújítania az
életét. A
sikerébe, a válásába belebetegedett. Meg is
halt. Barátnőm
megmenekült. A magok, amelyekre rátalált,
kikeltek benne.
Megértette, mi az igazi célja. Kitűnő szellemi
képességei
kibontakoztak. Súlyos betegsége
halálküszöbéről visszafordult.
Újjászületett. (Kati 94 éves koráig élt.)
ÉLETFAÁLOM (1954)
Színfalak között, jövő-menő emberek
lármájában, nyitott ajtajú
öltözőasztalnál ülök és firkálok. Margit néni
lép a hátam mögé
és megkérdezi, mit csinálok.
- Semmit - mondom -, csak firkálok. A rajzom
fölé hajol és azt
mondja: - De hiszen ez nagyon jó!
Megnézem jobban a rajzot. Barna ceruzával
rajzolt férfialak,
nyolc-tíz különféle mozgásfázisban. Ugyanaz a
barna ruhás, barna
kalapos férfi, amint köszön, amint
nyújtózkodik, amint meglát a
lába előtt valamit és lehajol érte stb. Most
veszem észre, hogy
a rajz és az ábrázolt mozgások csakugyan
nagyon jók.
- Hát ez? - mutat Margit néni egy másik
papírra.
- Az
is csak firka - mondom. A papíron odavetett vonalakkal
egy fenyő áll, mögötte másfajta fák.
- Add ezt nekem.
-
Tessék, Margit néni.
Margit néni elmegy a rajzzal. Azután színfalak
között
csetlek-botlok, egy kis fülkéből rám szólnak,
hogy hangpróba van,
ne recsegjek itt. Odébb somfordálok
díszletezők, színészek,
statiszták között. Valahogy nincs mit
csinálnom, és nem tartozom
sehová. Egyszer csak megint elém kerül Margit
néni, és egy rajzot
mutat.
- Ezt most kaptam X-től - mondja, és egy híres
festőt említ,
mintha azt mondaná, Szőnyi Istvántól. - Mit
szólsz hozzá?
A kép egészen sötét tónusú. Jobbra lent valami
szűk földvájatnak
a keresztmetszete, amelyben egy ember kúszik,
mint valami
vakondok. A föld fel-színe felett, a kép
hátterében mozdonyok,
szemaforok, jelzőlámpák állnak. Udvariasan azt
mondom, hogy a kép
nagyon érdekes.
-
Most nézd meg a saját rajzodat ebben a világításban. - Ezzel
elém tart-ja a fenyőfás képet. A fenyő most
teljesen plasztikus
és szinte lélegzően élő a kép közepén. Ott áll
könnyű, kék
párában, mint a Szépség és mint az Élet.
Mögötte csodálatos
perspektíva a kép mély hátterében álló
halvány, lágy vonalú
fákig.
- De
hiszen ez remekmű! - üt belém a felismerés, és
meghökkenve nézek Margit nénire, aki a bal
oldalamnál áll, tartja
elém a képet és titokzatosan mosolyog.
Barátnőm kezdte visszanyerni az önbizalmát.
"Életfájának" ősképe
gyönyörű remekművé alakult. Anyámat (ő Margit
néni) jobban
szerette, mint az édes-anyját. A sok
segítségen túl, amelyet
kapott tőle, valamiféle szibillait érzett
benne. Anyám szavai
"varázsszavak" voltak számára. Anyám
1953. október 23-án halt
meg. Tehát már "szellemként" jelent
meg az álmában. Azért állt
a bal oldalra, a múlt és a túlsó part terében.
Barátnőm egyre
inkább közeledett élete legnagyobb élményéhez.
KUTYÁS ÁLOM (1957. SZEPTEMBER 11.)
(Párbeszéd az álom-énnel. Nappali, racionális
problémámra
álom-énemtől kértem választ)
Kérdés: Megérzés? Vagy számításból eredt-e a
felbukkanó gondolat,
hogy vissza kellene állítani a status quót a
férjemmel? A
jelenlegi életforma mind-két fél részéről
törvénytelen-e?
Válasz: Megtudom, hogy fontos és nehéz
szerepet kell eljátszanom
vala-melyik főszínházban, az Operában vagy a
Nemzetiben, méghozzá
próba nélkül, rögtön, mert próbára nincs idő.
Az előadás már
kezdődik is. Én drukkolok, mert talán meg sem
tudok felelni a
feladatnak. A szerep fontos és nehéz, de
büszke vagyok rá, hogy
ezzel a feladattal megbíztak, és magam is
feszülten várom, mit
tudok majd produkálni. Ebben a várakozásban
ébredek.
Elgondolkozom az álmon, vajon ez volt-e a
feladat. Közben
elalszom. Tirnauer Jancsi áll elém, és azt
kérdezi: "Nos, meg
vagyok értve?" Én úgy érzem, hogy az álom
meg van értve, és
tartalmazta a választ, de ezzel meg is érkezem
egy végállomásra.
Nincs tovább sín, felhajlított ütközőnek
koccan a vonatom. Ezen
az állomáson én vagyok az állomásfőnök, és a
vonattal is én
érkezem mint utas, a Beller család
társaságában. Jancsival,
Icával, Lacival. Elindulunk valami új házhoz,
hogy azt majd mi
rendbe tesszük. A ház rendet-len és
felforgatott, mint ahonnan
most költöztek ki. Emeletéről lejövök
Jancsival egy vas
csigalépcsőn. Egy-két csavarulat után sima
vaslap zárja el
előlünk a további fokokat. Egymást
húzva-tolva, nehezen
kecmergünk át az akadályon, végre sikerült,
továbbmegyünk a
lépcsőn, le a pincébe. Itt Jancsi furcsa
formájú üveglopóban
aranycsillogású bort tart elém, hogy nézzem
csak, amit ő régen
eltett, még most is milyen tiszta. Azután
felmegyünk egy ősziesen
napsütötte udvarra, ahol leterített kabáton
vagy pokrócon nagy
szőrű, kedves, szürke kutya ül. Itt megint
előkerülnek Ica és
Laci is, és fitymálva azt mondják, hogy ez
korcs kutya. Én
védelmembe veszem, azt mondom, nem igaz, most
vettem ezt a
kutyát, szürke puli. A puli várakozón ül a
kabáton, kedves,
koloncos, szürke szoknyában, félig háttal
nekünk, csak a fejét
fordítja vissza felénk, és néz ránk kicsit
idegenül, kicsit
várakozóan és kicsit szomorúan.
Ehhez a kitűnő álompraxishoz néhány fontos
magyarázat tartozik.
Barát-nőm kérdése a válságos házasságra
vonatkozott. A szerep,
amelyet álmában el kell játszania,
Tarot-szerep.
Tirnauer Jancsi közös orvos barátunk, nagy
híve az ezotériának.
Ez eset-ben azonban a barátnőmben, de a minden
emberben élő,
saját orvost jelenti. A nívós
"nagyszínház", Opera vagy Nemzeti
mindig az ősi misztériumokra utal, amelyekben
valamennyi későbbi
színjáték gyökerezik. A család - a férje
családja -, amelynek
valamennyi tagja mindvégig szeretettel
kitartott és kitart
mellette. A kutya az ő hűségüket, de végül is
a férjét is
szimbolizálja, mégpedig az álomlogika
nagyszerű szellemességével.
Ott van, szürke, loboncos, de elfordul, és
szoknya van rajta. A
status quo nem jött létre barátnőm és a férje
között, de
kapcsolatuk végig tartott, a férje haláláig,
noha a szoknya (egy
másik nőé) közöttük volt. Soha többé nem éltek
együtt, noha a
férje többször kérte barátnőmet, házasodjanak
össze a magas
nyugdíj miatt. Barátnőm nemet mondott. A
nyugdíjat mégis
megkapta. Őt illette meg.
"KIISTENÍTVE SORSÁBÓL" (1957)
Aggodalmaimról beszélgetek Máriával (velem).
Valamilyen, ma még
a jövő-ben rejlő, de közeledő nagy
szenvedéstől félek, és választ
kérek rá. Mária egy nagy könyvben lapozgatva
keresi a választ.
Meg is találja és felolvassa nekem. A szöveg
nagyjából, mivel
pontosan csak az utolsó kitételére emlék-szem,
így hangzik:
- Nem kell félnie. Ki van emelve a szabályok
alól... "KIISTENÍTVE
SORSÁBÓL."
Barátnőmmel valóban megtörtént a " saját
csodája". Egész élete,
lénye megváltozott tőle. "Kiistenítették
sorsából."
VILÁGÍTÓTORONY (1958)
Az egyetem épületében vagyok, az utolsó
szigorlatom van ma. A
vizsgáztatóterem felé indulok, nagy, masszív
kő csigalépcsőn
lefelé. A fokok szélesek és mélyek, és minél
lejjebb érek, annál
sötétebb van körülöttem. Már nem látok semmit,
csak lépteim
beidegzett mértéke visz tovább határozottan és
bátran a teljes
sötétségben. Amikor leérek, akkor látom, hogy
fölértem a legfelső
emeletre. Kör alakú szoba, olyan, mint egy
világítótorony felső
szobája. Körben üvegfalak, fény, minden
irányban messze látni.
Beller Jancsi - a sógorom - ott van velem a
szobában, és valahogy
az unokaöcsémet, Ivánt is ott sejtem magam
körül. Jancsi egészen
kopaszra van borotválva, véres sérülések
nyomaival, hosszú,
rászáradt vércsíkokkal a fején. Olyan a feje,
mint egy elrepedt
tojás. A padlón, szép formájú
kristályserlegben vér áll.
- Ez az a vér, amely a Jancsi fejsebéből folyt
ki - gondolom, és
szánalommal nézem a szótlanul ott álló Jancsi
sebzett, repedt,
kopasz koponyáját, de itt jó helyen van, majd
itt kipiheni magát.
A sötétben, spirálon lefelé menés, a vizsga
valamiféle beavatást
jelent. A legfelső emeletre, a fénybe való
megérkezés nyilván a
vizsga sikerét jelenti. A serleg a vérrel a
padlón állt, a nagyon
magas Jancsi vérnyomos tojásfeje meg csaknem a
plafont verte,
tehát ez valami lent és fent kérdés. A vér az
élet anyaga, de a
szenvedés jelképe is. Lent volt, tehát a
fizikai síkon. Viszont
szép kehelyben, tehát értékelve, megbecsülve,
szimbólummá emelve.
Azért eléggé talányos volt az egész. Később
persze nyilvánvalóvá
lett, hogy barátnőm a szenvedései, a
gyógyulása, a megtisztulása
misztériumát álmodta meg. Mindez a megismerése
"Grál-kelyhébe"
gyűlő, nagyszerű esszenciává lett benne.
DIÓTÖRŐÁLOM (1960)
Azt álmodom, hogy a kis házi oltárom előtt
ülök, és meditálok.
Meditációm tárgya egy diótörő. Csinos kis
nikkel szerszám, ott
fekszik előttem az oltáron, a jógiszobor és a
gyertyák között.
Amikor hozzáfogok a gyakorlathoz, surrogó nesz
indul valahonnan,
s ezzel egyszerre rám fordul egy erős fényű
reflektor. Furcsa,
fájó fény sütött keresztül rajtam. A fénnyel
együtt átjárt a
félelem és valami óriási, széttépő erő is,
amely alig volt
elviselhető. Tudtam, hogy ez az az erőáram,
amelybe a meditációm
alatt mindig megpróbálok bekapcsolódni, s most
végre sikerült.
Nem szabad megrémülnöm, és ki kell bírnom
legalább addig, amíg
megvilágosodik előttem a diótörő értelme, de
az erő crescendója
oly erős volt, és a csontom velejéig átjáró,
kegyetlen fény olyan
elviselhetetlen, hogy hiába próbáltam
kitartani, koncentrálni,
elsöpört, széttépett, és nekivágott az ébredés
falának.
Olyan hirtelen zökkenéssel ébredtem, mint akit
kidobtak
valahonnan.
Barátnőm a beavatása, az alig elbírható
problémái, szenvedései
" dióját" valóban feltörte, de amit
átélt, abba csaknem
belepusztult.
RABLÓS ÁLOM (1968)
Olyan álom ez, amelynek látszólagos blődségén
előbb két napon át
hol nevettem, hol bosszankodtam, mielőtt a
megfejtése váratlanul
fölbukkant bennem. Így festett:
Tárva-nyitva találom a lakás külső ajtaját,
mint ahová betörtek.
Rémülten besietek, rendetlenség, felfordulás.
A földön, szétszórt
bizsuk között megtalálom a szebbik
briliánsgyűrűmet. Felveszem.
Kicsit megnyugtat, hogy a betörők nem minden
értéket vittek el.
Egyszerre már ott áll Latinovits is, tőlem
balra, és hetvenkedve
meséli, hogy ő hogyan küzdött a betörőkkel, s
az izmait
mutogatja. Azután megpillantom Kiss Manyit is,
tőlem jobbra, aki
egy nagy halom foltozni való fehérneműt
válogat. A két színész,
hogy megvigasztaljon a lakás kifosztásáért,
vidám, aktuális
strófákat kezd rögtönözni. Én is
bekapcsolódom, és szintén
rögtönzök valami aktuális strófát. Igyekszem,
hogy poénos és
szellemes legyen, le ne maradjak az ő
produkciójuk mögött. Akkor
már mindhárman a szabad ég alatt vagyunk,
válogatjuk a szakadt
lepedőket, és vígan danolászunk.
A férjem jön arra két rossz arcú alak
kíséretében, és rendes,
modern ruhájához Napóleon-kalap van a fején.
-
Engem kiraboltak - mondja nekem panaszkodva, és szemével két
rossz arcú kísérője felé int, hogy azok
rabolták ki.
-
Engem is - mondom -, de azokat már elfogták. És ezek sem
jutnak messzire - mutatok a két rossz arcúra.
Egy pillanatra meglep a saját kijelentésem,
mert honnan tudhatom,
hogy az én betörőimet már elfogták. De azzal,
hogy kimondtam, már
ténnyé is vált, s az, hogy az ő rablói sem
jutnak messzire,
valahogy szintén tőlem függött.
A két rossz arcú erre a jóslatra futásnak
eredt, és otthagyták
a férjemet szabadon.
Érzelmeim valamelyik síkján még mindig
nyitott, támadható és
feldúlható vagyok. De az újabb dúlás is
meghagyja a kötést a
Földön. (Briliánsgyűrű.) Értékes kötés, a
kötések legjava: tiszta
barátság, jóindulat, segítség, szánalom. De
csak a Földön. Tovább
nem jön velem ez a kötés. Lényem rámenős, a
szenvedésekkel
szembeszálló és küzdő része (Latinovits) úgy
érzi, hogy mindent
megtett a belső rossz elhárítása érdekében, és
büszke is erre.
Közben lényem vén ripacs másik része (Kiss
Manyi) a tapasztalatok
maradék foszlányait válogatja további
hasznosítás céljából, de
közben "szerepel", és élvezi a
szereplést. (Kis stréberség az
okkult munkában, mutatós dolgozatok megírása
és az értük kapott
elismerés bezsebelése.) Ugyanakkor lényem
mindhárom része nekilát
a tapasztalatok szétválogatásának,
feldolgozásának, és teszi ezt
derűsen, készséggel, mit sem törődve a betörők
okozta dúlással.
Tehát nem melengetem a tapasztalások okozta
sérelmeket.
Most színre lép a negyedik réteg, a panaszkodó
önsajnálat az
élettárs, a partner alakjában és a bukott
diktátor kalapjával a
fején. Ez másodvonalon jelenti őt magát is,
jelének két rossz
arcú vagánya: a Felszínesség és a
Sodor-hatóság kíséretében. Ez
a két kísérő valóban kirabolta őt, és
kifosztottságában hozzám
jön erről panaszkodni. A nagy hódító fövege
idejétmúltan és kissé
komikusan áll rajta, de ezt csak valódi énem
konstatálja, az
igazi, a felsőbb-rendű, aki előtt az
önsajnálat mulatságosnak
tetszik.
- Engem kiraboltak - mondja panaszosan.
- Engem is - feleli harmadik énem, az igazi,
akivel az álmomban
végig azonosítottam magam, ellentétben a többi
alakkal. - De a
rablóimat már el-fogták.
Értsd: azok a feldúló, kaotikus, az életet
valódi értelméből
kiforgató érzések már kontroll alá kerültek,
féken vannak tartva
bennem. Az álom külső rétegei mit sem
tudhattak arról, hogy a
lakásban járt betörőket már elfogták. Csak a
harmadik, a belső
ÉN, aki mindent tud, ami a külső történések
mögött lejátszódik.
- És ezek - mutatok az ő két kirablójára -,
ezek sem jutnak
messzire.
Értsd: nem kísérhetik és nem fosztogathatják
már sokáig egyébként
sok pozitív, jóságot, megértést mutató
jellemét, mert az élete
vége felé halad, s az-után átszületik egy
másik jelbe, más
hajlamosságok közé. (Nem utolsósorban a velem
való hosszú
együttlét következményeképpen.)
Mintegy ennek az utólagos magyarázatnak
igazolásául a két rossz
arcú futásnak eredt.
A magyarázat logikus összefüggései egymás
után, mint kis petárdák
robbantak fel az értelmem előtt.
SZÁMKABBALÁS ÁLOM (1969. JANUÁR 26.)
Kérdés: Mi lesz a volt férjem kezdeményezte új
elképzelésből?
Válasz: Attól félünk, hogy férjemet valami
vétségéért
felelősségre vonják, lecsukják vagy
elhurcolják. Nem tudjuk, a
vétséget a hatóságok mennyire súlyosnak
ítélik, csak
kihágásnak-e, vagy valami nagy baj lesz
belőle. Menekülve,
bujkálva futunk néptelen utcákon, olyan
sebesen, mintha légpárnán
repülnénk a kövezet fölött. A futás irányát én
mutatom azzal a
szándékkal, hogy őt megmentsem a felelősségre
vonástól. Nekem
tulajdonképpen semmi közöm az ügyhöz, engem
nem fenyeget semmi.
Nagy ívben jobbra kanyarodó utcán röpülünk
tovább, majd be egy
széles kapujú átjáróház udvarába. Itt
megállunk, hogy gyorsan
megbeszéljük, mit helyes tenni. Elbújni-e vagy
inkább
jelentkezni, hátha nem is olyan súlyos dolog.
Közben kint a kapu
előtt megáll egy rabomobil (elzárja a
kijáratot), orosz katonák
rabokat szállítanak le róla és beterelik őket
az udvarba. (Most
látom, hogy ez fogdaudvar.) A rabok, főleg
nők, arról beszélnek
egymás között, ki mennyi büntetést kapott.
Velünk nem törődik
senki. Kikukucskálok, és látom, hogy a
rabomobil tetején sorban
felfűzött óvszereket lebegtet a szél. Azt
gondolom, milyen
hülyeség - bár lehet, hogy bűnjelek. Az egyik
nő felsóhajt, hogy
bárcsak már hétfő lenne, akkor szabadul, csak
három napot kapott.
A férjem fellélegzik, hogy ilyen piti
büntetéseket szabnak ki.
Hiszen akkor ő is csak három napot kaphat.
- Tehát jelentkezel? Vagy elhalasztod? -
kérdezem. Ő nem felel,
de köz-ben megyünk kifelé az átjáróház másik,
nyitott kapujához,
mintha mégis úgy döntött volna, hogy inkább
elkerüli az
igazságszolgáltatást. A kapubolt alatt egy
székre ültetett női
holttest mellett megyünk el. Megrémülök,
benézek egy kis
elkerített udvarrészre, ahol az orosz katonák
gyorsan és
szakszerűen, slagokkal mossák le a
keramitkockákról a frissen
megölt nő vérét. Elszörnyedve gondolom, hogy
itt, úgy látszik,
súlyos ítéletek is vannak, és azokat nyomban
végre is hajtják.
Közben kilépünk az utcára. Nem áll az utunkba
senki.
Nyomasztó, rossz érzéssel fölébredek, aztán
hirtelen nagy
nyugalom árad el bennem, a probléma
megoldásának érzete.
Elalszom, és a Filmklubban vagyok, valakinek
filmkönyv formájában
kínálom az álmot, és magyarázom, hogy teljesen
szürrealista módon
kéne megcsinálni, úgy, mint egy álmot.
- Ki írta?
Ránézek a forgatókönyvre, és elolvasom: GÁL.
De ez a három betű
úgy is olvasható: 6-2-5. Milyen érdekes -
gondolom -, ezt,
számkabbala szerint kell megfejteni.
- De nincs benne bölcsesség - hallom Kálmán
hangját. Erre végleg
fölébredek.
Kálmán kitűnő, okos barátunk, munkatársunk. A
számok
kabbalisztikus értelme: Szeretet, Dualitás,
Unió Misztika
(Egyesülés a Mindenséggel). Az 5-ös a Tarot
Hierophantja,
Főpapja, a bennünk élő Isteni Önvaló, Atmán, a
hal-hatatlan
szikra. Összeadva 13. Az okkult tudomány. A halálból
szüntelenül
feltámadó, megújuló élet. Kálmán is Skorpió
szülött, mint
Barátnőm, a kételkedő (főleg önmagában). Végül
is a Főpap győzött
benne. Sok szenvedéssel később. Ha a 13-at
összeadjuk, a négyes
szám egyszerre Jupiter, a "nagy
Jó-tevő" és a négy kabbalisztikus
erény: Tudni, Merni, Akarni, Hallgatni. Ez
gyúlt ki barátnőmben
a transzcendens fejlődés időtlen kulcsaként.
Barátnőm valóban
megszerezte, életébe szőtte e kulcsokat. És a
saját meggyőző
csodáit is átélte általuk.
Most egy másfajta álomsort nyújtok át az
olvasónak, amelyet igen
érdekes-nek, különlegesnek és
elgondolkoztatónak találok. Egy
rendkívüli asszonyról beszélek, akinek álmai,
képességei is
rendkívüliek. Már nem fiatal. Vidéken él.
Körülményei olyan
értelemben korlátozottak, bár rendezettek,
hogy nem volt módja
kimozdulni determinált sorsából. Természetes
intelligenciáját nem
fejleszthette eléggé. Nem jutott diplomához.
Nem utazhatott
sokat, noha ösztönös, artisztikus vénája
nemcsak környezetében,
írásában, intenzív érzelmi, szellemi életében
mutatkozik meg,
hanem lénye kisugárzásában is, amellyel úgy
vonzza magához az
embereket, akár a sötétben izzó lámpa a
bogarakat. Valójában
olyan, mint egy száműzött uralkodónő, aki több
halálküszöbön is
átmentette koronáját, trónja, birodalma emlékét.
Nagyon
becsületes, tiszta, jóakaratú ember. Nem illik
rá a szó, hogy
"jósnő", noha sokszor meglátja a
jövőt. Csakhogy a szónak
általában pejoratív értelme van, mert sok
közöttük a csaló.
Inkább Szibillának, Tisztánlátónak nevezném a
szó mitikus,
időtlen értelmében. Mert amit csinál, nem
érdekből teszi. Néhány
érzékszervvel többje van, mint a legtöbb
embernek. Mintha egy
harmadik szemmel tekintene rá minden
jelenségre. Ezért a múlt,
a jelen és a jövő kiterjedései nem zárt falak
előtte. Képekben
lát, képekben álmodik, s írása is tele van
szimbólumokkal. A
legelvontabb jelképeket is rögtön megérti,
mert érzi: valójában
az az anyanyelve. Ha elolvassák az álmait és
azok magyarázatát,
érteni fogják, miért közlöm őket ebben a
könyvben.
SZIBILLAÁLOM (1992 ELEJE)
Állok a lakótelepen, ahol lakom, két ház
között. Éjszaka van, de
gyönyörű sötétkék az ég. Jön ugyan egy sötét
felhő, de ezen is
átragyognak a csillagok. Majd elindulnak
összevissza az égen.
Háborognak, nagy csillaghullás kezdődik.
Ahogyan földre érnek,
mind csillagszóróként szikrázik. Érzem, valami
baj lesz. Közben
virradni kezd, nézem az égen ismét a
csillagokat. Sorban
pattannak ki, gyönyörű virágok bontakoznak ki
belőlük, millió
színben szik-rázva. Kivirágzik az ég.
Két ház között áll, ez a kvadrátot, a sors
kényszerű zárlatát
jelenti. Nehéz helyzetet. Olyan eseményeket
jövendöl, amelyek
bizonyosan megtörténnek majd. A csillaghullás
vezetők, fejek,
diktátorok "lehullását", bukását
jelzi, de legalábbis nagy
zűrzavart a világban. Az égen viszont virágok
nyílnak. Az égi
kibontakozás tehát szintén adott. Az álmodó
magasabb énje üzent
általa: keresd a Megismerés útját, az égi
boldogulást. A
csillagok összevissza kavarodása politikai
káoszt, népek
kapcsolatának összekuszálódását jelenti. Az
égi kivirágzás pedig
azt, hogy az élet örök. (Lásd az álom dátumát
és az eseményeket
országunkban és az egész földön.)
AKVÁRIUMÁLOM (1992 SZEPTEMBERE)
Hatalmas akvárium volt a világ. Kristálytiszta
vízzel. Egy
gyönyörű kígyó tekergett benne, növények közt.
Akármerre néztem,
mindig engem nézett. Azon meditáltam, vajon
gyógyszertári,
temetői, avagy paradicsomi kígyó-e? Sok kövér
tehén is volt a
vízben. Gyönyörűek. És nagy, ugyancsak kövér
békák is. Ezek is
szépek voltak, bár nappali életemben nem
szeretem őket. Azon
töprengtem, hogyan is élhetnek ezek a vízben,
amikor én a parton
vagyok?
Az Élet Vize tárult ki az álmodó előtt az
Ősszimbólumokkal. A
kígyó - a teremtő erő jelképe. De gyógyszer
is. A paradicsomi
kígyó pedig az, amely az embert a halálvilágba
csábította.
(Szaporodás, az Édenből való kiűzetés.) Ezért
változik temetői
kígyóvá. A tehén szent állat Indiában. Ez a
mozzanat inkarnációs
emlékezés lehet. A szent tehén az indiai.
filozófia panteisztikus
mélyét tartalmazza. A békák kétéltűek. Az
álmodó tehát két síkon
szemlélte - az Élet Vizében - az élet
jelentőségét. Látta azt,
ami a legtöbb ember előtt rejtve marad.
EMBRIÓÁLOM (1993 JÚLIUSA)
Krumplit pucoltam, szép nagyokat. Észrevettem,
hogy az egyik
hibás. Ketté-vágtam, hogy kivegyem a romlott
részt. Ám a
krumpliban egy embrió volt, azaz egy
hernyónyi, kicsi ember,
akinek minden része tökéletesen megvolt.
Beletettem a tenyerembe,
nézegettem, milyen kis csinos. Vajon mit keres
itt ez a gyerek?
Szinte égette a tenyerem közepét - még másnap
is éreztem.
Becsomagoltam a gyereket egy szalvétába, s
elvittem a sebészetre,
ugyan ál-lapítsák már meg, fiú-e vagy lány, s
mit keresett a
krumpliban, és miért volt olyan, mint az égő
parázs?
Honnan veszik ki a krumplit? A földből. Mi van
a föld alatt? A
gyökér, a tudattalan. Ez a kis, tüzes embrió
az álmodó
tudattalanjában rejlik. Azt jelenti, hogy a
gyökerei nagyon
erősek. Van egy csomó képessége, de bezárva (a
krumpliba). Ám a
tudatalattijában ott parázslik mélymúltja, a
titok. Az embrió ő
maga. Még nem tud vele mit kezdeni.
Időemigráns ő, rendkívüli
képességekkel, aki zárlatba került, mert a
képességeit egykor
nyilván rosszra használta. Isten megjelölte,
de e stigma nem
születhet meg benne, noha már égeti.
Készülődik rá. A krumpli
hétköznapi eledel. Az álmodó képességei
egyelőre hétköznapi
körülmények közé száműzött, prózai "
eledelt" , táplálékot
jelentenek másoknak. Még nincs a helyén. Elrejteni
ezt a tudást
viszont nem lehet, mert örök tűz ég az
álmodóban, s egyre
gyakrabban mozdul, ad jelt magáról, feszíti a
zárlatát.
ÓCEÁNÁLOM (1993 AUGUSZTUSA)
Hatalmas víz volt az egész világ. Egyetlen
tenger. Ezen a vízen
kenyeret kel-lett volna átvinni a túlsó partra
az emberiségnek,
de senki sem vállalta. Én beleálltam a vízbe,
az egyik kezemmel
feltartottam a kenyeret, a másikkal pedig
mintha úsztam volna,
de valójában a lábam járt, tehát mentem a
vízen. Nagy sokára
átértem, már vártak, s bár csak egy kenyeret
vittem, jutott
belő-le mindenkinek.
Sem a ruhám, sem a lábam nem lett vizes. De
elfáradtam, bár
nagyon boldog voltam, hogy jutott mindenkinek
az "élet
kenyeréből".
A víz az indulatok óceánja. Az élet kenyerét
át kell vinni
valakinek, hogy meg-maradjon a föld éhezői
számára. Biblikus,
költői álom. Ha csak egyetlen ember
vállalkozik arra, hogy minden
nehézség ellenére segítséget nyújt, abból
nagyon sokan
meríthetnek, mert a segítség, a szeretet ereje
mindig
megsokszorozódik. És ő is felmagasztosul, mint
a három halból,
öt kenyérből éhező tömegeket jóllakató Messiás
egykor.
Az álmodóban megvan a Látónak, a Lélek
Orvosának képessége erre
a transzcendens szolgálatra.
BOSZORKÁNYÁLOM (1994 MÁRCIUSA)
A menyem feljött hozzám. Nálam éppen
jövendőmondó volt, fekete
kendős nő. A menyem hozzá akart lépni, hogy a
nő mondjon neki
valamit. Leült. Én a másik helyiségből
kiabáltam: "Nem tudod az
ajtót betenni magad után?" Ő meglepődve
válaszolta: "Nyitva
hagytam?" Én bezártam volna az ajtót, ám
láttam, hogy előtte
hatalmas, fekete macska ül, és néz befelé.
Zöld szeme rám
villogott.
- Nem jöttél egyedül? - kérdeztem a menyemtől.
- Mi az, hogy nem jöttem? Ugyan ki kísért
volna el? - válaszolta.
Ekkor elkergettem a macskát, de tudtam,
bántani nem fogom, mert
állatot nem ütök meg.
A menyem meg közben vinnyogott bent a
szobában, mintha legalábbis
őt zavarásztam volna. Még meg is kérdeztem
tőle: "Hát téged meg
mi lelt?"
Ebben az időemigrációban az álmokat jósnőként
tartották számon.
Az álom egy előző életbéli viszonyát jelzi,
amikor boszorkány
volt. Ehhez hozzátartozik a macska. Azért
akarta becsukni az
ajtót, mert el akarja felejteni múltjának e
sötét mozzanatát.
Próbálja elzavarni az asztrális-animális
valamit, amit a macska
jelent. A menyével valami régi, karmikus
kapcsolata van, de
"álompantomimjában" a meny is ő
maga. Lehet, hogy megkínozták
asztrális " vajákossága" miatt,
ezért vinnyogott. Valószínűleg
valós történet elevenedett meg a
"boszorkánysága" idejéből.
Vélhetően évezredek óta megvan a
"látó" képessége.
VONATOS ÁLOM (1994 ÁPRILISA)
Nagy vendégség volt nálam. Különböző korú és
lelki beállítottságú
emberek voltak a vendégeim. Igen magasan volt
a lakásom, és
furcsa módon hosszú, ablakhoz támasztott
létrán jártunk le és
fel. Elég jól megvoltam ezekkel az emberekkel.
Beszéltek hozzám,
és én is beszéltem velük, mégis kívülről
néztem őket. Átláttam
rajtuk, és azon tűnődtem, milyen jól érzik
magukat. Különben sem
a szórakozásukban, sem az étkezésükben nem
vettem részt.
Állandóan az a gondolat foglalkoztatott, hogy
le ne késsem a
vonatot.
Összeszedtem magam, otthagytam a vendégeket,
és siettem az
állomásra. Nagyon sok utas volt, a vonat már
elment, de tudtam,
jön a másik.
Meg is érkezett, de olyan nagy embertömeg
volt, hogy ismét
lemaradtam. Továbbra is várakoznom kellett.
Sűrűn jöttek a
vonatok, tele utasokkal, de meg sem álltak,
iszonyatos
gyorsasággal robogtak tovább. 25-30-an
lehettünk, akik
lemaradtunk, és ott vesztegeltünk. Vártuk a
mentesítőt, amelyről
az állomás gondoskodott. Jött is. Csupán egy
kocsiból állt, nem
volt mozdonya sem. Jó páran felszálltak rá, de
az ajtó
becsukódott, ismét lemaradtam. Már az ajtó
alatt is be akartam
bújni, de nem tudtam. Éreztem, hogy
beszorulok. Jött egy másik,
ugyanilyen kocsi, de már nagyon besötétedett.
Alig lehetett
látni. Késő este volt. Már mindenki felszállt,
s én még mindig
az ajtóval küszködtem. Fájt a szorítás, meg
féltem is, hogy ismét
lemaradok, és egyedül leszek a sötétben az
állomáson.
Kiabáltam befelé a kocsiba: "Mária, ott
vagy? Fent vagy? Nem
tudom kifeszíteni az ajtót!" Hogy ki volt
ez a személy, nem
tudom, de nagy küzdelem árán végre bekerültem
a kocsiba. Belül
bőrüléses kanapék voltak körben a fal mellett.
Szerettem volna
leülni, s ennyi viszontagság után kényelmesen
utazni. Akkor
vettem észre, hogy a vonat beázik. A bőrülésen
víz áll. Nem
tudtam letöröl-ni, és nem tudtam leülni. Az út
hosszú lesz - járt
a fejemben. A pad szélére le-kuporodtam félig,
ami igen
kellemetlen volt, de már azt sem bántam.
Örültem, hogy végre ott
vagyok. Ahogy körülnéztem, láttam, milyen
kevesen vagyunk ezen
a vonaton. Találkozott a tekintetem egy szőke
kislányéval.
Hét-nyolc éves lehetett. Odajött hozzám.
Szeretettel nézett rám.
Aranyszőke, gyönyörű, hullámos haja volt.
Lenyűgözött a gyerek
szépsége, vonzódása. Simogattam a szép haját,
csodáltam és
gyönyörködtem benne. Megszólalt a gyermek
édesanyja: "Engedd meg,
hogy tegezzelek! Látom a gyermek vonzódásából,
hogy te nagyon
szereted." Ettől is meghatódtam, mert
olyan rangos és előkelő
volt a gyermek s a mama is. Én nem éreztem
méltónak magamat arra,
hogy tegezzem. A boldogság érzete járt át
tőle. A mama elment,
a gyermek az ölembe ült, és velem maradt.
Kezdett virradni. Már
azt sem tudtam, hol járunk. A gyermek haját
cirógattam,
gyönyörködtem, és erre fel is ébredtem.
Vendégség volt a magasan lévő lakásában. Ez
azt jelenti, hogy
valamelyik előző életében magas pozícióban
bukott bele bizonyos
okkult manipulációkba. Az emberek, akik nála
voltak, azok,
akikkel dolga volt, vagy őt magát jelzik
különféle szerepeiben,
hiszen vélhetően sok megélt élet áll mögötte.
A lét-ra - Jákob
lajtorjája - a fejlődés fokozatait jelzi. A
már megszerzett
okkult képességeit senki nem veszítheti el
többé.
A vonat - az élet állomásai. Aki fölszáll rá,
annak le is kell
szállnia róla. De ő nem jut föl, az ajtó zárva
van előtte. Mária
ebben az esetben azt az embert jelenti, akitől
sokat kapott, aki
által sok tudnivalót megsejtett. A mozdony
azonban, amely
továbbvinné, még nincs "
rákapcsolva" a vonatára. Tehát az egyik
következő életében fogja az eddig
megszerzetteket igazi tudássá
változtatni. Ebben az életében idáig is
nehezen érkezett el.
Bent a vonatban víz áll. Beázás. A nedvek
mindig az
érzelemvilágot jelen-tik. Az álmodó mai sorsa
telítve van érzelmi
elintézetlenségekkel. A kislány nemcsak szép,
"előkelő" is.
Magasabb rangú az álmodónál. Pedig valójában
"újszülött" önmagát
tartja az ölében. Az aranyló, hosszú haj
rengeteg erőt jelent,
amely még hiányzik mai képességeiből,
lehetőségeiből. De már
bizonyos, hogy ez az álmodó újra fogja
"szülni" önmagát a
következő életeiben.
Az álom szimbológiája
A SZIMBÓLUM ESSZENCIA. Olyan szellemi
erőcentrum, amelyet a
logikai kifejezésmód rengeteg körülíró szóval
oldhat fel, de soha
nem meríthet ki egészen. A szimbólumnyelv a
teljes valóság
nyelve.
Ott, ahol az emberi szavak csődöt mondanak, a
szimbólum csodát
tehet. Minden akciónak, legyen az társadalmi
megmozdulás vagy
okkult mozgalom, valamely szimbólum jegyében
kell történnie,
különben nincsen átütő ereje, szívóssága,
kitartása a célba
jutásig. Ez univerzális, misztikus törvény.
A magasabb rendű, háromsíkú szimbológiát más
szóval az erővonalak
tanának nevezhetjük. A vonalak - akár
hieroglifák, élőképek vagy
geometriai ábrák vonalai - térbeli irányuk és
elosztásuk szerint
bizonyos tendenciákat rejtenek. Ezek a
tendenciák a fizikai,
érzelmi és szellemi élet minden területére
érvényesek, tehát
mindenütt hasonló jelentőségű törekvéseket
fejez-nek ki.
A szimbólumoknál először a kép térelosztását
vesszük figyelembe
olyan formán, hogy a teret négy részre osztjuk
be. Ezt a
beosztást legjobban a kereszt a négyzetben
fejezi ki:
Eszerint tehát minden képnek van egy alsó, egy
felső, egy jobb
és egy bal oldali képtere. Az alsó rész
jelenti az ösztönéletet,
a szexuális, indulati, tudatalatti síkot.
A jobb oldali rész a dinamikát, az erőhatásokat,
a tempót.
A bal oldali rész a világtól való elfordulást,
a gátlásokat, az
akadályokat. A felső rész jelenti az értelmi,
szellemi síkot.
Minden emberi törekvés vagy tulajdonság
beosztható e négy térbeli
kategória valamelyikébe. Minden tulajdonságnak
meg is van a maga
sajátos jegye, amely például a grafológiában
pontosan a megfelelő
térzónában jelentkezik. Egy erővonal mindig
vagy felfelé irányul,
vagy lefelé esik, vagy lendületesen jobbra
tör, vagy
visszakanyarodik, azaz balra dől. Ugyanez a
négy tendencia
mutatkozik meg az ember testalkatában,
koponyaalkatában,
arcvonásaiban, tenyérvonalaiban és
mozdulataiban - de éppen így
az állat- és növényvilágban, a kőzetekben, a
szí-nek és a hangok
skálájában, az évszakokban, a föld egész
arculatán és a
világegyetemben is.
A NÉGY KÉPTÉR JELENTŐSÉGE
Mit szimbolizál a képtér bal oldala?
A gátlásokat, akadályokat, ellenségeket,
féltve őrzött titkokat,
fogyatékosságokat, szégyellt emlékeket,
jellemhibákat, a
társa-dalomtól elkülönülő, aszociális
ösztönöket. Szűkebb
értelem-ben az egót, az egyént, szemben a
társadalommal. A bal
oldal természete a rejtett, a rejtőző, a
titkos. Jelenti az
éjszakát is, az álarcot, a bűnöző hajlamot, a
félelmet és a
megfélemlítést, a rosszindulatot,
alattomosságot, betegségeket,
fekete mágiát, és jelenti a karmát, valamint a
jóga-praxist is. A Kozmoszban, amelyet Adam
Kadmon, a kitárt karú
ember szimbolizál, jelenti a bal kart, a
rombolást, bontást,
börtönt, klauzúrát, a forradalmat bármilyen
fennálló világrenddel
szemben. A láthatatlan világban jelenti a
bukást, az anyagba
süllyedést. Az évszakok közül az őszt, az
elemek közül a földet
és a vizet.
Mit szimbolizál a jobb oldali képtér?
Az élettől duzzadó erőt, lendületet, tempót,
támadókedvet, a
közösségi érzést az önössel szemben, a
külvilágot, a
társadalom-építő erőket, a külpolitikát, de a
sovinizmust és a
háborút is. Ide tartoznak a társas üzleti
vállalkozások, a
testkultusz, a sportok, a nyilvánossággal
kapcsolatos
cselekvések, a színjátszás, a siker, az
alkalmazkodás, a
szerelem, a művészet, a tanulékonyság, a
kereskedelmi érzék, a
mozgékonyság, a rugalmasság, a találékonyság,
az izomerő és a
házasságra való alkalmasság is. A kozmikus
ember, Adam Kadmon
jobb karját, az alkotóerőt, a tettet, a
felépítést, az
összműködésre irányuló törekvést, az évszakok
közül a tavaszt
jelképezi.
Mit szimbolizál a képtér alsó része?
A keletkezést, az ösztönéletet, a
szexualitást, a szaporodást,
a ne-mi perverziókat, az indulatokat, a faji
ösztönt, a bénító
betegségeket, a földet, a természetet,
anyagot, bázist, a föld
népét, mindenfajta magot, petét, a halál
misztériumát, a
pusztulást, szakadékot, a keletkezés és
elmúlás egybefonódó
ritmusát, a szerencsétlenségeket, baleseteket,
zuhanásokat. A
kozmikus ember, Adam Kadmon lábait, vagyis az
anyagot, az
évszakok közül a telet jelképezi.
Mit szimbolizál a képtér felső része?
Az értelmet, a szellemet, az intelligenciát,
az ideákat, a
fantáziát, a médiumitást, az intuíciót, az
Isteneszmét, a
prófétákat, a messiásokat, a tisztánlátást, az
etikát, a
filozófiát, a misztikát, az asztrozófiát, az
asztrológiát, a
tudományokat, az internacionális gondolatot, a
humanitást, a
szellemi szabadságot. Az emberi közösségben
jelenti a szellemi
elitet, a szintetikusan gondolkodó koponyákat,
a zseniket. Eleme
a tűz és a levegő. A kozmikus ember, Adam
Kadmon fejét, a teremtő
ideákat, az elsődleges eszmét, az évszakok
közül a nyarat
jelképezi.
Az idő szempontjából a térelosztás bal oldala
és az alsó része
jelenti a múl-tat, a jobb oldali és a felső
képtér a jövőt. A
misztikus középpont, amelyen a kereszt két
vonala metszi egymást,
jelenti az örök, a rögzíthetetlen és
láthatatlan, téren és időn
kívül álló jelent.
A GEOMETRIAI FORMÁK SZIMBOLÓGIÁJA
A pont
Minden erőhatás kezdete pont.
Aszerint, hogy a térelosztás melyik helyén
található, jelenthet
Istent, embert, szellemet, állatot, démont.
Magasabb értelem-ben
a pont az az ajtó, amelyen át a láthatatlan
világ erői belép-nek
a látható világba. Ezért a mag, a sperma
szimbóluma is.
Minden későbbi fejlemény a pontból indul ki. A
pont az ősi
egység, amelynek sokszorozódása, bővülése,
mozgása hozza létre
a látható dolgokat. A pont még nem erővonal,
csak a szunnyadó
erők áttörésének kapuja.
A vonal
A már elindult erők útját jelzi. Tendenciáját
aszerint ítéljük
meg, amint jobbról balra, balról jobbra,
alulról felfelé vagy
felülről lefelé tart. Jelentősége a
térelosztás helyei szerint
változik. A balról jobbra haladó vonal a
jövendőt jelenti, és a
térelosztásnál felsoroltak erre is
vonatkoznak. A jobbról balra
tartó vonal a múltat jelenti, s erre a bal
oldali térelosztásnál
felsoroltak érvényesek.
Ugyanígy az alulról felfelé tartó vonalak a
felső rész, a
felülről lefelé tartó vonalak az alsó rész
kulcsaival
magyarázhatók meg. Az átmeneti vonalak, mint
amilyen a ferde
vonal, a két térzóna segítségével fejthetők meg.
Figyelni kell
azonban még arra is, vajon a vonal középről
indul-e ki, ami a
jelent, vagy alulról, ami a múltat, vagy
felülről, ami a jövőt
jelképezi.
Háromféle vonalat különböztetünk meg: az
egyenest, a cikcakkost
és a hullámvonalat.
Az egyenes vonal akadálytalan erőkifejtést
jelent. Azok az erők,
amelyeket az egyenes vonal jelez,
félbeszakítás és szem-beszegülő
ellenhatás nélkül érkeznek el céljukhoz. Az
élettanban az egyenes
vonal a szabad, gátlásmentes kiélés
szimbóluma.
A cikcakkos vonal azt jelenti, hogy valamely
hatalmas
törvény-szerűség gátat vet az erőkifejtésnek.
Az az eszme, melyet
ez a vonal jelképez, rövid életű, és nagy
ellenállásba ütközik.
A hullámvonal a szabályos, ritmikus terjedés
jelképe. Ez az élet
ritmusa, a dolgok egységes pulzusa, az éj és a
nappal
váltakozása, a szív lüktetése, az óra
ketyegése, a kozmikus
periodicitás. Minden, ami keletkezik, él és
működik:
hullámvonalban halad.
A kereszt
Két erővonal metszéspontja. Egy balról jobbra
tartó és egy
felülről lefelé tartó erővonal metszi, két
ellentétes törekvés
köti és akadályozza egymást. Törvénye így
hangzik: Ahol két
ellentétes erővonal metszi egymást, ott
körforgás támad. A
körforgás sűrűsödést idéz elő, tehát anyagot
hoz létre. Ha
azonban a forgás iránya megváltozik, és ellentétes,
akkor az
örvénylés ellenkező hatást idéz elő, vagyis
felbontja a matériát.
Ahol nincs kereszt, ott nem jöhet létre
forgás, tehát nem jöhet
létre szenvedés, tapasztalás és fejlődés. Aki
a kereszt jelével
védekezik - aki felveszi az ő keresztjét -, azt
az örvény nem
sodorja el.
A kereszt egyébként az érvénytelenítés, a
megsemmisítés jelképe
is. Gondoljunk csak a szólásmondásra:
"arra már keresztet
vethet", tehát útjára enged valamit,
lemond róla, elveszettnek
tekinti. Ha ennek a két egymást metsző erővonalnak,
amely
kultúránk hatalmas szimbólumává emelkedett,
mélyrétegébe
hatolunk, felismerhetjük benne a karma
megsemmisítésének kulcsát
is. Krisztus az emberiség szeme láttára
mutatta be a kereszt
szörnyű és felemelő misztériumát. A keresztet
fel kell venni.
Kínok véres verejtékével, összeroskasztó
súlyát cipelve kell
felhurcolni a Golgotára, hogy testünket, a
bűnök-nek, a
szenvedélyeknek és a halálnak ezt a
rabszolgáját rajta
megfeszítsük. Mert csak a megfeszítés után
következhetik el a
végső szabadulás: a feltámadás!
A felfelé mutató háromszög
Ez az ábra minden kor szimbológiájában ott
szerepel. Az istenség,
a tűz, a levegő, a szellem, a felfelé törekvés
hatalmas
szimbóluma. A magasabb rendű dolgok betűje. A
külső és a belső
templom és a piramis jelképe. A piramis a
tudományok és a
gondolatművészet csodálatos gyűjtőlencséje,
kozmikus jelentőségén
és összefüggésein túl a meditáló ember testi,
lelki és szellemi
alkatát rejti magában, háromsíkú
megpróbáltatását és
lehetőségeit.
A lefelé mutató háromszög
A föld, a víz, a sötétség, az anyagba
törekvés, a sátáni elv
ábrája. Míg a felfelé mutató háromszögnél az
erők megtisztulnak,
illetve az átszellemiesülés felé tartanak, itt
az erők
sűrűsödésé-ről, materializálódásáról van szó.
A felfelé mutató
háromszög csúcsa a szabadulás kapuja, a
megfinomított anyag felső
pontja. A lefelé mutató háromszög csúcsa a
lappangó, dermedt
szellemi erők végső foka, a mélypont.
A hatágú csillag
Egy felfelé és egy lefelé mutató háromszög
egymásba illesztve.
Jelenti a kozmikus egyensúlyt, általában az
egyensúlyt, a felsőbb
világok és az alvilág találkozását, vagyis az
embert. Benne van
meg minden irányban minden lehetőség mindhárom
síkon, egyszerre.
Benne él, cselekszik, hat egyidejűleg a
fizikai lény, az állat,
a vaskos indulatok és a kifinomult, művészi
érzések sajkáján
hányódó asztrállélek és az Isten lényegéből
való szellemi elv.
Benne van egyidejűleg minden geometriai ábra,
minden szín és
minden analógia. Benne van a véges és a
végtelen, az élet és a
halál.
Az ötágú csillag felfelé mutató csúccsal
A kvintesszencia jele, minden dolog
legtisztább lényege, az
alkimisták célja. A híres Pentagram. A mágia
egyetemes
szimbóluma. Felső csúcsa megfelel az ember
fejének, a két felső
ki-szögellése az ember két kitárt karjának, a
két alsó
kiszögellése a két lábának. Az uralom, a
harmónia, a jó célok
érdekében fel-használt erők jelképe.
Az ötágú csillag lefelé mutató csúccsal
Sátáni jel. A fekete mágia, a rossz célok
érdekében felhasznált
erők, a bukás jelképe. A fekete bak fejét
szimbolizálták így:
pofáját, két szarvát, pofaszakállát és állát.
A fekete bak a
fajtalankodó éjszakai boszorkányorgiák vezére,
az ördög volt.
A négyzet
Fogságot, börtönt, zárt helyet, korlátozást,
megmerevedést,
ásványi nívót, kőzeteket jelent. Egyik
kiegészítő jele a
klauzúrának, és egyben jele az időben
korlátozott térnek is. Az
élettel szemben ellenséges, de minden élet
számára mégis
szükséges jel. Értelme: mindennek, ami él s
egy bizonyos irányba
tör, tér-re, anyagra van szüksége, szenvedésre
és klauzúrára az
átváltozáshoz. A gúla alapzata is négyzet.
A kör
A legegyetemesebb szimbólum.
Az élet jelenségeinek mindenben visszatérő
törvényét fejezi ki.
Az univerzális analógiák sorában nincs olyan
kép, amelyben a kör
elő ne fordulna. Számtalan értelmezését nem is
lehet részletezni,
mert az értelem jellegét mindig a vele együtt
feltüntetett jelek
határozzák meg. A végtelenséget is körrel
ábrázolják, az örökké
megújuló és körbefutó létet, de a molekulától,
a sejtmagtól
kezdve a mérhetetlen tejútrendszerekig
mindenben felismerhetjük
a kör törvényét.
A hármas kör
A testet és a szellemet jelenti s a kettőt
összekötő lélek
hídját. A belső kör a szellem, a külső a test,
a középső a lélek.
Ezen-kívül a három sík, az anyagi, az
asztrális és a szellemi
világ szimbóluma. Ugyanezt az eszmét fejezi ki
a körnél is
régebben használt hieroglifa, amely a vonalat
használja fel a
síkok érzékeltetésére.
Káldeában és Egyiptomban alkalmazták ezt a
szimbólumot annak
jeléül, hogy azt a kőtáblára vésett írást,
melyen ez a jel
szerepel, három síkon kell értelmezni, mert
jelentése hármas. Ha
két vonal szerepel a kőtáblán, az kettős
értelemre utal. Gyakori
jelek ezek a káldeai és az egyiptomi
sírfeliratokon.
Az egymásba kapcsolódó két kör
A dualitás és a szövetség jele. Ha az ember
feje fölé rajzolják,
akkor azt jelenti, hogy annak az embernek a
fejlődése az
asztrálsíkig terjed, a pozitív és a negatív
ikerhatásig. A vonzás
és a taszítás hullámzó, színes, sokszor
meglepően hatásos,
lángolóan gyöngéd és kifinomult művészetéig -
de nem tovább.
A három egymásba kapcsolódó kör
A három sík - a fizikai, az asztrális és a
mentális - szükséges
összműködését jelenti, de jelent minden
hármasságot, amely
áthatja egymást: a negatívot, a semlegest és a
pozitívot. Az
ér-telem, az akarat és az érzelem hármasságát.
Istent, az Igét
és a testté lett igét, a Világmindenséget.
Ugyanennek egyiptomi
köntöse Ozirisz, Ízisz és Hórusz hármassága.
Az ősi törvény
kinyilatkoztatásának különféle formába
öltöztetett lényegét
egyébként csaknem minden népfaj hagyományai
között
megtalálhatjuk.
A spirál
Az örvénylés jele. A kozmikus méhben való
keletkezés szimbóluma.
Ha egy pont a térben keringeni kezd, akkor
maga körül örvénylést
támaszt, és az örvénylés létrehozza a spirált.
A spirál az a
tölcsér, amelyen át a transzcendens világból
erők szűrődnek a
látható világba. A jobb felé irányuló
örvénylés keletkező,
teremtő mozgás. A bal felé irányuló örvénylés
pusztító, romboló
mozgás. Ez pontosan megfigyelhető a bolygók és
a napok
születésénél, pusztulásánál és
újraszületésénél. A Kozmosz
spirálködei hatalmas égi táblára felrajzolt
ábrái ennek a
törvénynek.
A kerék vagy a körben lévő kereszt
A körforgás szimbóluma. Jelenti azt a mozgást,
azt az erőt, amely
a spirált elindítja. Ebből alakul ki a
szvasztika. A jobb
felé irányuló mozgású szvasztika építést, a
bal felé irányuló
mozgású szvasztika rombolást jelent. Ábrája a
négy körbefutó
lábnak, az időben és a térben való fárasztó,
szenvedésteljes
körberohanásnak: a szamszárának. Jelenti még
az örökké áradó
anyagot, a végtelen ismétlődést, a generációk
sorát, a vágyakozás
és a ragaszkodás cölöpjéhez kötözött lény
keringését a fókusz
körül.
A Tau
Eredete ködbe vész. Már Egyiptom és Káldea
legrégibb emlékei
között is megtalálható. A vízszintes felső
vonal az eget
szimbolizálja, a függőleges az ég kapcsolatát
a földdel. A
szimbólum értelme: az ég erői a földre
érkeznek, és azt
megtermékenyítik. Egyiptomban a királyi
halottak múmiamaszkja alá
különféle talizmánok és amulettek közé
megfelelő anyagból
kifaragott T be-tűt helyeztek a papok. Ennek a
jelképnek az
értelme az volt: Az Út. Mintegy titkos ösvény
térképéül szolgált,
mely az égből a földre vezet, s melyen át a
lélek magasabb
régiókba juthat. Vagyis ezzel a jellel adták
át az eltávozó
léleknek a mennyei titkos út kulcsát.
Az egyiptomi kereszt, a Nílus-kulcs, az Ankh
A halottról és a halál misztériumáról szóló
egyiptomi
sírfeliratokon és domborműveken rendszerint
fellelhető a
lélekmadár, csőrében ezzel a jellel. Az Ankh
az élet szimbóluma,
Ízisz, a nagy Anya jelvénye. Az ő méhéből
ömlik elő a
megnyilvánult élet fényből és árnyból,
gyönyörből és kínból,
mélységből és magasságból összegyúrt
szövevénye, a látható és a
láthatatlan természet a véres harctól a
leggyöngédebb,
legzseniálisabb gondolatig. A lélekmadár az
életet viszi szárnyán
a magasba, az életet és a kulcsot, amely a
szabadulás kapu-ját
nyitja. Az Ankh jelének alapja a
"T". A kör hozzáadása a
vízszintes vonalon, vagyis a legfelsőbb égi
síkon, a legmagasabb
rendű Isteni Ideát, az Eszmét, a mentálsíkon
is a végső
magasságot, a harmadik fokozatot, az agyat, a
homlokot, a
harmadik szemet jelenti. Az Ankh a kitárt karú
embernek, Adam
Kadmonnak is ábrája. A lélekmadár az Ankh
jelét a karikánál
fogja, és felfelé mutat vele. Ízisznek a bal
kezében van, és
hegyes végét az ember felé tartja, vagyis hívja,
vonzza, és
mutatja vele az utat.
Az egyszerű sugaras forma
A központból minden irányba kisugárzó vonalak
egyenletes
erőelosztást jelentenek, és azt, hogy a
középpontban erőfelesleg
van. Ennek az ábrának a karaktere pozitív. Ez
a természet-ben
például a sugárállatok jellege. Más korallállatoknak
a váza
támaszkodást, kívülről való erőelvonást,
szívást fejez ki, tehát
ezeknek a lényeknek a karaktere negatív. De
negatív vagy pozitív
egy lény aszerint is, hogy védekezést vagy
támadást fejez ki.
Ezek a kis állatok ugyanis vázukat olyanformán
építik fel, hogy
az pontos, szilárd héja alaptermészetüknek,
karakterüknek.
A HANGOK SZIMBOLÓGIÁJA
Ugyanaz a törvény vonatkozik rájuk, mint az
erővonalakra és a
színekre. Van-nak mély, középtónusú és magas
hangok. E hangok
tónusa is különféle. Van modulálatlan, durva,
támadó, mély hang,
van tompa, fénytelen, fáradt mély hang, és van
érzelmektől izzó,
melodikusan zengő, csellóhoz hasonló mély
hang. A középtónusú
hang ugyanígy elemezhető, primitív, agresszív,
fásult, monoton,
unalmas vagy csengő, kiegyensúlyozott, a
középút nyugalmát
árasztó kulturált hangként. A világos, magas
hangok fokozatai a
rikácsoló, éles, az infantilisan vékony és az
ezüstösen szárnyaló
zenei hang. Ha most még a térelosztás és az
erővonalak
szempontjából vizsgáljuk meg a hangot:
ujjongóan felcsattanó-e,
mint a felfelé törő vonal, vagy panaszosan
csüggeteg-e, mint egy
lefelé hanyatló végvonal stb. - akkor
megkapjuk a hangok ősi és
univerzális kifejezési formájának a kulcsát,
így megérthetjük az
álmokban felcsendülő hangok titkos értelmét és
a természet
rejtett közléseit: a madarak, a bogarak, az
állatok
mondanivalóját, a fák, a szél, a vihar, a
vizek, az eső hangját,
a kristályok, a fémek panaszát és a légiessé
munkált üveg elvont
csengését.
A szimbológia segítségével történő álomfejtés
technikájának
megértéséhez a következő fejezet néhány
kielemzett példát tár az
olvasó elé.
Álomanalízis
Az álmok tartalmuk és jellegük szerint a
következő hét csoportra
oszthatók:
1. INGERÁLMOK: Ezek a fizikum hiányérzeteiből,
feszültségéből
vagy külső ráhatásokból keletkeznek. Például
ha valaki hideg
szobában kitakarja a lábát, akkor jeges,
piszkos vízben gázol
álmában. A vizelési és a székelési inger
létrehozza a kínos
WC-álmokat. Ennek az álom WC-nek rendszerint
nincsen ajtaja,
ablaka nyitva áll, és azon beles valaki;
teljesen átlátszó
üvegből készült, esetleg többen tolonganak
benne, és így nem
lehet használatba venni. Minden felmerülő
akadályt az
automatikusan működő, beidegzett erkölcsi és
értelmi kontroll
vetít ki, hogy megakadályozza egy ilyenfajta
álom kellemetlen
következményeinek beteljesedését. Az éhség
étel-, a szomjúság
ital-, a nemi feszültség érzéki fantomokat
szül. Minden terhelés,
fájdalom, hang, illat, légáramlás megteremti a
maga intenzív
álomvízióját.
2. VÁGYÁLMOK: Mindazok a kielégületlenül
maradt impulzusok,
amelyek a külvilággal való érintkezésből,
összeütközésekből,
feltámadó sóvárgásokból, felvillanó vagy
rejtett kívánságokból
születnek, az álomban hosszú képsorozatokká
teljesednek ki. A
nappal utólag szemlélt és alig tudatosított
motívum éles és
felnagyított fantommá növekszik. Pillanatnyi
bosszúság
vérengzéssé, kis, érzéki reflex feketemisévé
fajul. Az élet
szürke mellékszerep-lője királyi palástba
bújik, és a dadogó,
félszeg dilettáns főszerepben aratja a
tapsokat. Az életről
készült szubjektív nappali negatívot tehát az
álom színes
pozitívvá hívja elő, és kivetíti Morpheus
hatalmas vásznára.
3. BETEGSÉGÁLMOK: Ezek a testben lappangó
betegséget leplezik le,
s rendszerint a vizet, a sarat, az ingoványt,
a havat, a jeget,
a nyers húst, a mérges fekete vagy vörös színű
állatokat, az
éretlen, férges gyümölcsöt használják fel
jelbeszédül.
Ugyanezeknek a képeknek azonban már a
transzcendens dimenzióba
mélyül az értelmük akkor, ha egy, a jövőben
bekövetkező balesetet
jelentenek előre, mégpedig oly módon, hogy az
állat harapása ott
éri a testet, ahol a külső sérülés történik
majd. Ezeknek az
eseteknek is igen nagy statisztikája van.
4. KRÍZISÁLMOK: Gyakran iskola, vizsga,
érettségi, verseny,
cirkuszi, szín-padi fellépés képeivel
kapcsolódnak a szubjektív
élménytartalom szerint akkor, ha súlyos
felelősség terheli az
álmodót, vagy nehéz helytállás vár reá. Az
erkölcsi krízisnek
bíróság, akasztófa, csúf kiütések, ragály,
láz, veszélyes
operáció a kivetített fantompozitívja.
5. VISSZATÉRŐ ÁLMOK: Jelentős változást
előznek meg, vagy
erkölcsi kisiklást jeleznek. Színesek, élesek,
feszült töltésűek,
s furcsa, erős hangulattartalmat hagynak
hátra, amely átszövi a
nappalt is. Ide tartoznak az előző életek
képtöredékei, a
sejtemlékezés és a személyes, transzcendens
fejlődés múltbéli
környezeteinek jelentkezése, álomba való
átvetülése. Minden ember
lelkében megvannak az előző életek lappangó
tendenciái,
következmények, megszerzett erények,
szorongások, súlyos,
névtelen élménytartalmak. A nappali életben ez
bizonyos dolgoktól
való menekülő elfordulásban, izzó
rokonszenvben, és
leküzdhetetlen ellenszenvben nyilvánul meg.
Rejtélyes
választásokban és még rejtélyesebb
elutasításokban. A jellem
fajsúlyában, finomságában vagy durvaságában.
Az ízlés
csiszoltságában, a leküzdhetetlen hajlamokban,
a részvétben és
a részvétlenségben. A szomjas szellemi
érdeklődésben vagy annak
hiányában. Egy különös, dekadens, kétellyel
telített, mindentől
félrehúzódó belső fáradtságban, amely annyi
fiatal lényben
meg-található; vagy a naiv, friss
életmohóságban, amely a
kölyökállatok szomjas tudatlanságával veti
magát veszélyes és
kétes kimenetelű átélésekbe. Mindezt lemérve a
jó lélekelemző
kitapinthatja és felismerheti a másikban a
fejlődési állapot
diagnózisát, azt, hogy miféle tapasztalatok
feszülnek az illető
mögött, hosszú utat tett-e már, sok égési seb
nyomát viseli-e,
"öreg" szellem-e fiatal testében,
aki lelkének magasrendű
érzékenységével és kultúrájával kinőtt a föld
harcos
kamaszkorából, vagy kegyetlen gyermek még,
akit nem riasztanak
vissza saját testi és lelki kínjainak réteges,
évezredes emlékei
a mások fájdalmával űzött kegyetlen
játékoktól. Itt kell kitérnem
az örökléstanra is. Az elődöktől, a szülőktől,
a fajtától kapott
testi és lelki alkatra. Az idegzet materiális
terheléseire. Ez
mind igen fontos, de sorrendi kérdés. Ma már
nemcsak az
okkultisták állítják, hogy az anyagi tényezők
másodlagosak. A
tudomány szerint is a szellemi elv, az anyagot
szervező,
intelligens életerő a primer lényeg. Ezt a
tételt pedig mintegy
szükségszerűen következő, matematikai
eredményként egészíti ki
a dolog szintézise: a szellem választja meg
feltételeit, illetve
a benne lévő adottságok kapcsolódnak a
megfelelő körülményekhez,
fajtához, elődökhöz, szülőkhöz.
Az előző életek eredményeinek összessége tehát
minden emberben,
testé-nek sejtjeiben, lelkének rétegeiben,
szellemében jelen levő
valóság. A keleti jóga és a nyugati misztika
bizonyos gyakorlatai
az életre keltett harmadik szem mentális
kondenzátorával e
lappangó tartalmat képekké alakítják át, s e
tanok beavatottjai
így jutnak hozzá előző életük emlékeihez. Az
álom azonban
-
ahogyan az előzőekben ezt ismertettük - a psziché birodalma.
Ott a múlt -
éppúgy, mint a jövő is - nyitott dimenzió, és a
téveteg álmodó ezen a mohos, kísérteties úton
visszasodródik néha
a múlt egy-egy erős, furcsa élményéhez, újra
és újra odavonzódik,
mint a gyilkos a tett színhelyére. Régi
szobákba tér meg egy
napfolthoz, amely színes szőnyegmintát villant
fel, ősi város
utcarészletéhez, egy tájhoz, egy archoz, s e
töredékek néha
történetszakasszá szövődnek össze, de gyakran
csak bús, halálos,
súlyos érzéstartalom zeng bennük, összefüggés
nélkül.
6. FIGYELMEZTETŐ ÁLMOK: Érzelmi és szellemi
állapotra, ezzel
kapcsolatos veszélyekre utalnak. Például ha
valaki egy fa
gyökerét látja álmában, amelyen férgek
nyüzsögnek, akkor
elsősorban vegyük fontolóra a fának az emberi
testtel való
analógiáját. A fa koronája az ember feje, az
értelem és az akarat
szimbolikus tere. A fa törzse az ember törzse,
az emésztő-,
vérképző, átvezető szervek helye. A fa gyökere
az ember rejtett
ösztönélete, a föld mélye az anyaméhben
végbemenő szaporodási
misztériumok síkja, az altudat otthona. A fa
tehát, amelynek
gyökerén férgek nyüzsögnek, az ösztönvilág
beteges állapotára
utal, arra, hogy az altudat felderítésre,
nagytakarításra szorul.
A következő álom szemléltetően tükrözi egy
képsorozat három síkra
vonatkozó értelmét. Férfi álmodta.
Hatalmas, füves teret látott álmában, amelynek
közepén kis,
csúcsos tetejű templom állt. Úgy festett az
épület, mint egy nagy
A betű. A templom alapzata lépcsős négyzet
volt. A tér fűágyásait
úgy nyírták, hogy a templomhoz négyzet alakú,
fehér kaviccsal
beszórt tisztások vezettek. Az álmodó
szeretett volna bemenni a
templomba. Tudta, hogy kedves, derűs,
pihentető hely, csupa
napfény. Mintha emlékezett volna a
fénynyalábokra, amelyek
beömlenek magas, színes ablakain. Azt is
tudta, hogy öreg
orgonista játszik a karzaton, egyszerű, bölcs
ember és nagy
művész. Szomjas volt a templom békés derűjére,
a valamikor,
elfelejtett körülmények között hallott,
megrázóan szép muzsikára
- de amikor elindult a bejárat felé,
visszatorpant. Észrevette,
hogy a tisztásokon komoly, ünnepélyes külsejű,
cilinderes urak
állnak szorosan egymás mellett, négyzet
alakban, és
eltorlaszolják az utat. Csak úgy jut-hatna a
templomhoz, ha
megszólítaná őket, és helyet kérne közöttük.
Azt pedig
szégyellte. Hirtelen orgonaszó szárnyalt a
fülébe a templomból.
Annyira megrázó, fájó és leküzdhetetlenül
vonzó volt ez a zene,
hogy rászánta magát: mégis áttöri a kordont,
és odamegy. Akkor
egyszerre azt érezte, hogy vízben, egy kör
alakú medencében áll
bokáig, és mezítláb van. A vízben kígyók és
ha-lak úsznak el
meztelen lába mellett. Nevetést hallott a háta
mögött.
Megfordult. Három fürdőruhás nő ült a medence
szélén, és gúnyos,
nevető, kihívó arccal nézték őt. Most már
biztos volt benne, hogy
nem fog bemenni a templomba mezítláb és
ezeknek a szeme láttára.
Fizikai síkon ebben az álomban egy átmeneti
testi indiszpozíció
érződik. Érzelmi síkon tele van szexuális
vonatkozású, titkos
bűntudattal. A láb mindig az alsó zónát, a
szexuális életet
jelenti. S a víz is, amelyben kígyók és halak
úsztak. A kígyó
különben egyike a leggazdagabb jelképeknek.
Érdekes, hogy az ősi,
keleti gondolat a kígyó szimbólumban is
összetalálkozott a modern
pszichológiával. A hindu filozófia a kígyót
kundalininek nevezi.
Kundalini a szexuális energia. Az ember
ágyékában fekszik
összecsavarodva. A jógi azonban gyakorlataival
felkényszeríti a
kundalinit a hátgerinc létráján át az agyba.
És akkor a kundalini
ereje, a szexuális energia alkotóerővé válik.
Így a kígyó az
álomban is a térben elfoglalt helye és más
tárgyakkal való
viszonylata és színe szerint a folyamat
valamelyik stádiumát
jelenti.
Most nézzük meg ezt az álmot a harmadik, a
mentális sík
értelmezésében. Füves térségen csúcsos tetejű
templom, amelyik
úgy hat, mint egy nagy A be-tű. Ez a templom
tehát a felfelé
mutató háromszög geometriai ábráján keresztül
beszél hozzánk,
amely a piramis jele is. Minden kor
szimbológiájában ott
szerepel. Az istenség, a tűz, a levegő, a
szellem, a felfelé
törekvés hatalmas szimbóluma. Jelenti a védett
helyet, a sátort,
a külső és a belső templomot is.
Ennek a templomnak, mint ahogy a tudományok és
gondolatművészet
csodálatos gyűjtőlencséjének, a piramisnak is,
az alapzata
négyzet. A kvadrát, amely a szimbológiában
mindig fogságot,
börtönt, zárt helyet, akadályt,
meg-merevedést, szenvedést
jelent. Egyik kiegészítő jele a klauzúrának,
és egyben jele az
időben korlátozott térnek is. Értelme:
mindennek, aki él és egy
bizonyos irányba tör, térre, szenvedésre,
klauzúrára van szüksége
az átváltozás-hoz, így emelkedik ki a
négyzetből azután a gúla
felfelé mutató háromszöge, a misztikus kikötő
ábrája, amelyből
a szellem útra kél a Kozmosz felé. A
tisztások, amelyeken a
közvélemény tekintélyes, nagyképű, cilinderes
urai vontak
kordont, szintén négyzet alakúak voltak, és az
álmodónak át
kellett hatolnia ezen az akadályon, hogy a
templomhoz juthasson.
A medence, amelyben állt, kör alakú volt. A
kör a legegyetemesebb
szimbólum. Az élet szüntelenül ismétlődő
jelenségeinek törvényét
fejezi ki. Az univerzális analógiák sorában
nincsen olyan kép,
amelyben a kör elő ne fordulna. A
végtelenséget, az örökké
megújuló és körbefutó létet is körrel
ábrázolják, de a
molekulától, a sejt-magtól kezdve a
mérhetetlen tejútrendszerekig
mindenütt felismerhető a kör törvénye. A
hinduk a hiábavalóság
áradatában való sodródást, az újjászületések
láncolatát, a vágy,
a szenvedély és szenvedés tüzes örvényét
szamszárának, a lét
körforgásának nevezik. Az álmodó tehát
egyetlen álomképsorozatban
meglátta testi, lelki és szellemi állapotát. S
ennek az álomnak
harmadik, legmagasabb rendű értelme már
szédítő, kozmikus
dimenziókat mutat. A szellem a lét
körforgásának foglya.
Ösztönvilága alámerült az asztrális ősanyagba,
a vízbe, amelyből
az állati élet ömlik elő. Szelleme látja már a
templomot, az égi
tűz, az istenség jelét, benne sajog a
nosztalgia az
átmenetiségből, a mulandóság
otthontalanságából a szellem igazi
otthonába, az egyetlen védettség-be, az
örökkévalóságba való
megérkezés után, elhatol hozzá a bölcsesség
megrázó, jólesően
fájó, leküzdhetetlenül vonzó melódiája is, de
az anyag, a
szenvedéstől, a nevetségességtől való félelem,
a hamis
tekintélyek tisztelete, az érzéki káprázatok
visszatartják. Nem
mer bemenni tőlük a templomba. S hozzá kell
tennem, hogy ez
visszatérő álom volt.
Egy egészen végzetes élettendenciát magába
foglaló, rendkívül
érdekes figyelmeztető álmot hallottam egy
játékostól, akinek
sorsát ez a veszedelmes szenvedély irányítja
és formálja. Gyakran
jelentős álmokat lát, amelyek mindig életének
válságait jelzik.
A legtöbbjét meg is érti, pedig távol áll
attól, hogy mélyebben
foglalkozzék velük. Álmai azonban
nyugtalanítják. Nyers, kifejező
szimbólumokban álmodik, és nyomasztó
érzéstartalmukat napokig
magával cipeli. Megfigyelte - ma már
nyolcvanéves -, hogy az
álmokat követően legfeljebb két héten belül
bekövetkezik sorsában
az a változás, amelyet az álomképek jeleztek.
Ezt a
legjelentősebb álmát egészen csodálatos módon
nem értette, vagy
inkább tudattalan védekezéssel nem akarta
megérteni, pedig szinte
giccsesen sugározza jelentését. Monte-Carlóban
álmodta. Olyan
pénzzel utazott oda, amelyet családjától
kapott egy nagy otthoni
letörés után, persze nem azért, hogy
kártyázzék, hanem hogy
külföldön új életet kezdjen. Szorongva,
görcsös akarattal
játszott - tehát vesztett. Egy ilyen
kétségbeesett, eredménytelen
nap után azt álmodta, hogy vad, szakadékos
tájon óriási
sebességgel rohanó vonaton ül. Lenéz az
ablakból, és szédülés,
retten-tő ijedelem fogja el, mert látja,
micsoda szakadék szélén
haladnak. Éppen éles kanyar következik. A
mozdony úgy hajlik a
mögéje kapcsolt személykocsik közelébe, hogy ő
belát a vezető
helyére, amely üres. A vonat tehát vezető
nél-kül száguld a
szakadék szélén.
Ennek az álomnak az értelme, úgy hiszem,
eléggé világos.
7. PROFETIKUS ÁLMOK: A legkülönfélébb módon
jelentkeznek a
burkolt, egészen elvont szimbólumoktól a
világos, részletes
képekig, amelyek hajszálnyi változás nélkül,
pontosan
lekopírozódnak később a valóságban.
Egy férfi - aki az elmúlt korszak üldözöttjei
közé tartozott -
1944-ben, közvetlenül a németek bejövetele
előtt ugyancsak
vonatot látott álmában alagútból kifutni, s
aztán hirtelen
megszakadtak a sínek. Göröngyös, hepehupás
talaj következett. Ő
halálosan megrettent ettől. Családjának
tagjaival a vonat végéhez
állt, és tolni kezdte. A vonat továbbindult.
Óriási
zökkenésekkel, ide-oda dülöngélve lassan
haladt előre, minden
kilengésével szúró aggodalmat keltve az
álmodóban. Hosszú, kínos,
ijesztő vánszorgás után újra előbukkantak a
sínek, a vonat rájuk
siklott és könnyedén, gyorsan folytatta
út-ját. Ezt az élénk,
színes álmot azonnal ébredés követte. Olyan
felszabaduló örömet
és izgalmat hagyott hátra, hogy az illető
felugrott, és közölte
álmát hozzátartozóival, akikre szintén valami
érthetetlen öröm
és biztonság ragadt át tőle. A férfinak ezt
megelőzően nem voltak
álomélményei. Azok közé tartozott, akik azt
mondják, "én nem
szoktam álmodni", vagyis ébredésnél
minden álomkép kizáródott
nála. A németek bejövetelével az ő sorsuk is -
mint annyi
sorstársuké - lekerült a törvény síneiről.
Hátborzongató, ijesztő
helyzetekbe sodródtak. A Gestapo fogságába
estek. Otthonukat,
egzisztenciájukat, testi épségüket, életüket
olyan végzetes
veszélyek fenyegették, melyeknek töredékébe
százezrek pusztultak
bele. Ám az ő helyzetük mindig megoldódott, a
törvénytelen, sín
nélküli, göröngyös, hepehupás talajon is át
tudták küzdeni
magukat. A segítség mindig kívülről jött, de
ahhoz, hogy ők
hallatlan hittel, bizakodással, nagy
lelkierővel tudták elviselni
a legnagyobb válságokat, erősen hozzájárult ez
a transzcendens
álomajándék is. A férfi, aki egyébként nagy
lelki kultúrájú
okkultista, egy pillanatig sem rendült meg
abban a
meg-győződésében, hogy épségben kerülnek ki a
bajokból, hiszen
az álom - a képeken túl - oly erős
szuggesztióval telítette. De
arra nézve, hogy ez a megmenekülés nem pusztán
önszuggesztió
eredménye volt, bizonyíték, hogy a meg-oldás
mindig a
legbizarrabb külső láncolatokon keresztül
érkezett el hozzájuk.
Van a jósálmoknak egy egészen megdöbbentő
fajtája is.
Schopenhauer jegyzett fel egy ilyen álmot a
Parerga és
Paralipomenában.
Schopenhauer egy alkalommal véletlenül leverte
íróasztaláról a
tintatartót. Az üveg eltört, és a tinta
szétfolyt a padlón.
Kikiáltott a házvezetőnőjének, hogy hozzon be
egy törlőrongyot.
Amikor az asszony bejött, megtorpant a folt
előtt, és
zavarodottan, sápadtan nézte. Meghökkenése,
meredt szótlansága
olyan különös és feltűnő volt, hogy
Schopenhauer rámordult: Mi
baja van? Az asszony hebegve, elhűlve kezdte
magyarázni, hogy
éjszaka álmában gazdája leverte íróasztaláról
a tintatartót, az
üveg eltört, a tinta szétfolyt a padlón, és a
folt formája, amely
élesen belerögződött, ugyanaz volt, mint amit
most lát maga
előtt. Álmát reggel elmondta a házbeli másik
szolgálónak is. A
szkeptikus Schopenhauer persze rögtön behívta
a szolgálót, és
nekiszegezte a kérdést, mit mesélt neki
álmáról a házvezetőnő.
A lány gyanútlanul, az előzményekről mit sem
sejtve, pontosan
elmesélte a fent leírt álmot.
Ez a jelentéktelennek tűnő álom lényegében
igen jelentős, hiszen
a jövő dimenziója tárul fel benne: a jövőé,
amely az idő
káprázatfüggönyén túl részletekben is készen
áll előttünk, s a
psziché úgy pillantja meg az álom
birodalmában, mint az alatta
elterülő tájat a hegyen álló.
Ugyanezt bizonyítja egy másik jóslásom is,
noha itt bizonyos
körülmények szubjektív szimbólumokban
rejtőznek, de a lényeg
világos és meglepő.
Ezt az álmot az 1938-as háborús feszültség
idején álmodta valaki.
Éjszakánként légvédelmi gyakorlatokat
tartottak. Az emberek
idegzete és a hírek szinte a következő
pillanatokra jelezték a
háború kirobbanását.
Az illető álmában egy nagy bérházban volt,
ahol feszült izgalom
uralkodott. Szorongó, rossz izgalom volt ez.
Az udvart emberek
töltötték meg zsúfolásig, és emberek
nyüzsögtek a felső
körfolyosókon is. Az álmodó tudta, hogy fél
négykor
bombamerénylet történik. A robbanás
elkerülhetetlen. A többi
ember is tisztában volt ezzel. Megnézte az
óráját. Három perc
híján fél négyet mutatott. Pontban fél négykor
sziréna sivított,
de a riadó végét jelezte. Az udvaron többen
kiáltozni kezdtek.
A tömegbe kívülről jött emberek furakodtak. Az
álmodóhoz is
odaférkőzött egy. Arcán egzaltált öröm sírása
vonaglott: "Nem
lesz merénylet!" - kiáltotta.
"Elhalasztották!" "Mennyi idő-re?"
- kérdezte az álmodó. "Nem tudom" -
zihálta a másik. "Nem is
fontos! A mi időnkre!" Reggel az álmodó
elmondta hozzátartozóinak
a színes, nagyon élénk álmot. S még aznap
kipattant a hír, hogy
Chamberlain váratlanul Berchtesgadenbe repült
Hitlerhez. Mikor
hazaért erről az útjáról, a londoni utcákon
ünneplő tömegnek nagy
felindulással odakiáltotta a már tragikus
történelemmé vált
mondatot: "Peace in our time!" -
Béke a mi időnkre!
A jelentős álmok, különösen a profetikus álmok
mindig égő, szinte
irreális színekben ragyognak, és ezekre vissza
is emlékezik az
álmodó.
A módszer, amellyel álmainkat átmenthetjük az
ébredés
megrázkódtatásán, egy bizonyos
önszuggesztió-tornán alapul. Ennek
gyakorlása nem bonyolult, csak nagy kitartást
követel.
Sokan tapasztalták már, hogy este, elalvás
előtt az önmaguknak
adott meg-bízatást - például azt, hogy reggel
hat órakor akarnak
felébredni - milyen pontosan végrehajtja
valamilyen titokzatos,
álmunkban is ébren működő erő. Vannak, akik
bármilyen szokatlan
időpontot beállíthatnak így, tudják, hogy
minden keltegetés,
ébresztőóra nélkül nyugodtan rábízhatják
magukat erre, mert a
láthatatlan belső szolga egyetlen percet sem
késik. Ezt a
lappangó, rejtett képességet, ezt a különleges
tudatrészt kell
tornáztatni, nagy türelemmel begyakoroltatni
bonyolult folyamatok
elvégzésére. Minden este kitűzünk neki egy
feladatot. Először
csak azt, hogy reggel, felébredéskor emlékezni
akarunk álmainkra.
Ezt a gondolatot koncentráltan, többszörös
nyomatékkal
beidegezzük. Persze sokszor hónapokig eltart,
amíg számottevő
eredményhez jutunk. Ha azonban már megvan az
eredmény,
elkezdhetjük álmaink irányítását. Kérdéseket
adhatunk fel a
zseniális feltudatnak, s reggelre tiszta
szimbólumokba burkolva
megérkezik rájuk a válasz és a megoldás.
Kirándulhatunk a múltba,
a jövőbe - fényévek távolságába. Együtt
lehetünk halottainkkal
és a világrészek messzeségében lévő
kedveseinkkel - tudatosan,
és sóvárgott értesülésekhez juthatunk általuk.
Álomszótár
A
Sátor
Védelem
Templom
ABLAK: Nyílás a fény, a külső világ felé. Zárt
ablak: védettség,
de magány is.
Zárt ablak függönye mögül kilesni a forgalmas
utcára: félénkség
mögött rejtőző sóvárgás a külső örömök után.
Önáltatás. Nyitott
ablakokon át ki-hajolva festői tájat
szemlélni: kivágyakozás a
környezetből. Elégedetlenség. Nyitott ablakból
kilesni és
sokemeletnyi mélységbe alázuhanni: a lélekben
megérett egy
változás annyira, hogy a teljes
bizonytalanságot vállalva,
talajvesztettség árán is kilépjen jelenlegi
helyzetéből (a többit
lásd: zuhanni). Az ablak szubjektív tartalma
természetesen
egyénenként még mást is jelenthet, mint
ahogyan egyetlen képet
sem meríthetünk ki általánosságban. Mentális
értelmezés szerint
az ablak egy magasabb síkra nyíló kilátást,
közvetítőszervet
jelent a fizikai és a szellemi világ között.
Formájára nézve a
szimbológia fejezet négyzet vagy kör ábrája ad
felvilágosítást.
AGANCS: A köztudatba beidegződött és
hozzátársított fogalmakat,
felszarvazottságot, ördögi jelképet,
vadásztrófeát jelent.
Féltékeny bizalmatlanság sugallta álomban, ha
az álmodó önmagát
látja e jelképpel feldíszítve: el-nyomott,
szorongása alakult
képpé, hogy elé tárja belső állapotát.
Ha másnak a fején látja - rokon, barát,
ismerős az illető -,
rejtett, ördögi tulajdonságokat, romboló
szándékot jelenthet az
álmodóval szemben, melyet nappali tudata nem,
de a lelke
megérzett és meglátott. Mint vadásztrófea:
becsvágyat és
olyanfajta anyagi eredményt jelent, amelyhez
valami élőlénynek
a fájdalma, vesztesége tapad. Az
ösztönvilágban a védekezés
ábráját jelenti, de a hím díszét, potenciáját
is. Szellemi síkon
az erő és az uralkodás szimbóluma (korona).
AGY: A szellem precíziós műszere,
közvetítőszerve. Az egész
szervezet diktátora és össztudata. Minden
elváltozás, operáció,
sérülés, hiány vagy túl-tengés, amit az álom
az aggyal
kapcsolatban elénk vetít, e legfontosabb szerv
állapotáról közöl
fontos útmutatásokat. Mivel az ész a kontroll
szék-helye is, az
álomban a kritikát, a józan mérlegelést, az
értelmet képviseli.
Szellemi síkon az agy a Teremtőt, a
halhatatlan Ideát
szimbolizálja.
AGYAG: Kötőanyag, de az állandóságnak álcázott
mulandóság, az
erőnek tű-nő erőtlenség jelképe. Álmunkban
agyagból építkezni
annyit jelent, hogy a mindentudó lélek
megállapítása szerint
nappali életünk tevékenysége nem időálló,
hanem romlandó,
ideiglenes. Az érzelmi és a szellemi síkon az
agyag egyike a
leggazdagabb szimbólumoknak: jelenti az időt,
a Prima Matériát,
az étert, amelyből az élő formák kialakulnak,
az ősködöt.
AKASZTÁS: Önmagunkat felakasztva látni: titkos
bűntudat, s e
bűnért egy kér-lelhetetlen Bíró, a bennünk
lakozó másik Én hajtja
végre rajtunk az ítéletét. Az akasztófa
általában fenyegető
dolgok előérzete. Érzelmi síkon az ember
akaratával ellentétes
erő kiteljesedését s az egyéni karmát jelenti.
Az akasztott ember
egyike a legmélyebb és a legszebb mentális
szimbólumoknak. A
kabbala Tarot-kártyájának ismert figurája az
egyik lábánál
fel-akasztott ember, akinek zsebeiből
különféle tárgyak hullanak
ki. E kabbalisztikus kártya értelme szerint a
megismeréssel bíró
ember, áldozatul dobva anyagi érdekeit,
megfeszíti az anyagot,
és kemény, belső harcokban felszabadítja
szellemét az idő
rabszolgaságából. E transzmutáció végrehajtása
után megfordul
számára a gravitáció törvénye. Lába az égben
jár, és a földön már
csak kutató értelme fürkészi a jelenségek
okát.
AKNA (BÁNYÁBAN): A föld mélyében rejlő kincsek
lelőhelye.
Leszállni belé veszedelmes és fárasztó, s az
út a sötét alvilágba
vezet. A lélek felderítet-len, belső területét
jelzi, s a benne
lejátszódó történések e fontos hely titkait,
hiányait tárják fel.
Érzelmi síkon az altudat, szellemi síkon a
kozmikus múlt
szimbóluma. Harcászati akna: létünk alapját
megsemmisítéssel
fenyegető veszély.
AKROBATA: A szédítő veszélyek között egyensúlyozó,
emberfeletti
teljesítményekkel kérkedő, a többi ember feje
fölött lebegő
kirakatlény szimbóluma. A kitűnni vágyás, a
megnézetés igényének
kivetülése. Ha magunknak kell kötélen
végigtáncolnunk: lehet,
hogy kényes helyzet bukkan elénk a
közeljövőben, amelyet
rendkívüli ügyességgel kell megoldanunk.
ALABÁSTROM: A legtisztább, a legművészibb
anyag. A formának, amit
ábrázol, az idealitását jelzi, azt, hogy az
álom az eszmei síkra
vonatkozik.
ALKIMISTA: A legtöbb ember előtt még mindig a
kuruzslás, a
sarlatanizmus vagy a jámbor bolondság jelképe.
A tudomány
legújabb felismeréseinek birtokában lévők
közül ma már sokan
vannak, akik olyan beavatottat lát-nak benne,
aki messze
megelőzte korát. Nekik a rendkívüli titokzatos
embernek, a
Bölcsek Köve birtokosának, a Mágusnak
szimbólumát jelenti, akinek
közlései az ember legmagasabb tudatának
üzeneteit közvetítik.
Alakja ilyenformán figyelmeztetést, rendkívüli
eseményeket jelez.
ALKONYAT: Az éjszaka közeledtét, valamely
helyzet végét,
nehézségeket, esélyek gyöngülését,
ellanyhulást jelent.
ALUDNI: A lélek éberségének hiánya. Stagnálás.
ANGYAL: Mélyen vallásos embernél vallási
jelentősége van, számára
a magasabb rendű szellemi közlések ebbe a
formába öltöznek.
Angyal lángpallossal: erkölcsi megtorlás.
ANYA: Jelentése teljesen az álmodó és az anya
közti viszonytól
függ. Az anya és a gyermek kapcsolatának
hatalmas skálája van,
a legmélyebb lelki összetartozástól az
ijesztő, romlást hozó
ellentétig. Akinek életét, hite szerint, az
anyai erőszak
rontotta el, az álmában minden erkölcsi
konvenció ellenére az
erőszak, a vak önzés megtestesítőjéül fogja
kivetíteni az anyja
alakját, míg az anyához infantilis szerelemmel
rögzített fiú nemi
partner-ként. Így az áldozatos életű, tiszta
anya a jó események,
az agresszív, egoista anya a sötét események
hírnöke az álomban.
Az ösztönök síkján a természetet, az ősi erőt,
az élet anyaméhét
jelenti. Mentális meghatározása: a negatív
pólus.
ANYÓS: Ugyancsak többféleképpen értelmezhető,
mint az anya
alakja, de legtöbbször a rivalitás rejtett
indulata társul hozzá,
s ezért gyakran sötét tónusú, harmóniátlan
jelentőségű figura.
Sokaknak a nappali ellenségeskedések
vonatkozásaképpen
kellemetlenségeket jelent.
APA: Általában markánsabb, aktívabb
jelentőségű szimbólum, mint
az anya. A fiú gyakran erősebb, sikeresebb
versenytársát,
önérzetének megsebzőjét, a leány ideálját
látja benne. Az apával
a fiú harcolni szokott álmában, sőt meg is
öli, a lány feleségül
megy hozzá. Az érzelmek síkján a személyes,
antropomorf istent,
szellemi síkon az első okot, az első mozgatót,
az egyes számot
szimbolizálja. Mentális meghatározása: a
pozitív pólus.
APÁCA: A problémák elől való kitérés, a
megoldás elodázásának
jele. De sokszor valami kielégülésről való
lemondás követelése
is. A gyakorlat szerint betegséget, csalódást
is jelent.
APÁLY: A fogyatkozó erő jele.
APOSTOL: Az ember metafizikai igényének
jelentkezése. Intés a
lélek dolgai felé való fordulásra. A
Felsőbbrendű Én szimbóluma.
APRÓD: Infantilis szolga. Alkalmazkodás.
Önállóság hiánya.
Kicsinyesség. Lényünknek vezetőre, irányítóra
volna szüksége.
ARANY: Fizikai síkon egyértelműen az anyagi
javak gyűjtőfogalmát
jelenti. A kincset, a meggazdagodást, az élet
aranyfedezetét. Az
ösztönök a vérrel táplált Mammont félik és
sóvárogják benne. A
szellemi megismerés a salak-mentes, tiszta
anyagot látja az
aranyban, a ritka nemesfémet, a bölcsesség
el-vont szimbólumát.
Mindenképpen előnyös jelentőségű
álomszimbólum.
ARATNI: Az eredmények betakarításra várnak.
ARC: A lélek szeizmográfja. Színe, részletei,
kifejezése szerint
jelent jót vagy rosszat, biztatást vagy
fenyegetést.
ASSZONY: Ha öreg: fáradt alkonyat, dermedt
tél, sikertelenség.
Fiatalasszony: termékenység, lendület,
kezdeményezés.
ASZTALTÁNCOLTATÁS: Kívülről várt segítség,
csodasóvárgás.
ATOMBOMBA: A legmodernebb álomfogalom. A végső
pusztulás, a
megállít-hatatlan kataklizma jelképe, a
hozzáfűződő képzetek
miatt. Szellemi síkon a felszabadulás
szimbóluma.
AUTÓ: Türelmetlenség, luxusvágy. Belső
elégedetlenségből fakadó
helyzet-változtatási inger. Sorsirányítás jó
vagy rossz irányba,
a vezetési technikától függően.
AVAR: Valami eleven dolog végképp múlttá vált
bennünk.
ÁBÉCÉ: Hiányosak az élet alapfogalmai. Valamit
meg kellene
tanulni - elöl-ről és alaposan.
ÁG: Lásd: fa.
ÁGASKODNI: Túlnyújtózunk kereteinken.
ÁGY: A nász, a születés, a betegség és a halál
tégelye. Az álmok
kikötője. Vonzó és pihentető menedék. Az
anyaméh jó védettsége
a felnőtt embernek is. Álomban sokszor a
fáradtság és a küzdelmek
elől való menekülési vágy vetíti ki. Sokszor
szexuális kívánság -
attól
függ, ki fekszik az ágyban.
ÁGYÉK: Nemi éhség. Aktivitás. Termékenyítő
erők jelenléte.
Asztrális és mentális síkon szintén a
természet és a Prima
Matéria szimbóluma.
ÁGYÚ: Ha felénk irányul: veszély. Ha csak a
dörgését halljuk:
baljós és meglepő hírek.
ÁJULÁS: A tehetetlenségünk miatt reánk zúduló
következmények elől
szeretnénk elmenekülni.
ÁLARC: Ha rajtunk van: szándék valódi lényünk
leplezésére.
Önuralomhiányt is jelent és zavart, valamint a
rejtőzés miatti
kínt. Álarc másokon: félelem, bizalmatlanság -
mégis függés a
külvilágtól. Esetleg a környezetünkben lévő
emberek alakoskodását
jelzi irányunkban.
ÁLDÁS: A személytől függ, aki által történik,
és attól, hogy az
illető mit jelent az álmodónak. Krisztusi,
prófétai, papi, anyai,
apai, testvéri áldás; legtöbbször jó erők
beáramlását, szellemi
segítséget, biztatást jelent. Kedvező
események hírnöke is lehet.
ÁLL: Az akarat és az akaratosság szimbóluma.
Ha az álomban egy
erős áll domborodik ki, akkor az álmodónak
akaraterőre volna
szüksége valami-nek a véghezvitelére.
ÁLLÁS: Az elnyert magas pozíció éppúgy lehet
vágyálom, mint egy
kitüntetés vagy valóban bekövetkező eset
előhírnöke. Sok függ az
álom színétől és érzéstartalmától.
ÁLLAT: Állatokkal való találkozás, viaskodás,
de még állatok
becézése is az évszázados gyakorlat szerint
betegséget, érzelmi
válságot, veszélyt jelent. Persze nem minden
állat és nem minden
esetben. Fehér bárány, fehér galamb a
szelídség és a béke erősen
beidegződött jelképei, tehát jelentőségük is
ennek megfelelő
éppúgy, mint ahogyan a fehér, jámbor kutyához
a hűség fogalma
társul. A különféle állatok igen gazdag, mély
és ősi jelképek.
Az egyiptomi hieroglifákon az állatok bizonyos
tulajdonságokat
fejeznek ki. Ha behatolunk egyes állatok
egyéniségébe, rá kell
jönnünk, hogy az őket átható alapösztön a mi
ösztönvilágunkban
is megtalálható. A fekete, mérges kutya, a
veszett kutya, a
farkas, a vérengző tigris, a lappangó, éhes
sakál, a vadmacska,
a görény, a patkány, a polip, a mérges kígyó,
a dögkeselyű mind
az ellenséges, immorális, kriminális
indulatvilág tényezői,
melyek az értelmes etikának alávetett, építő
egyéniség ellen
törnek. A szervezet romboló erőit is jelenti:
gyulladások,
bomlás, fertőzés eluralkodását, sőt a jövőben
történő baleseteket
is.
Bak: A boszorkányszombat szakállas fekete
bakja, az üzekedő, vak
természet, a férfierő, a Pán, a beteges vágyakozás,
az elfojtott
érzékiség kivetülése. Jelenti még a férfias
erőt, a hímet, sötét,
rossz következményű teljesülést.
Béka: Kis, felületes öröm, inkább
személytelen, derűs élmény.
(Lásd még: varangy.)
Bika: Jót és rosszat is jelent. A kitartás, a
munkaerő, az
egészség mellett a dühödt, vak indulatok
jelképe is, s ezért
gyakran veszélyt jelez. Denevér: Az éjszaka.
Titok. Az
asztráltest szimbóluma. Sokan a szerencse
előjelét figyelték meg
benne.
Disznó: Alacsonyrendű állati érzékiség, de
természetesen
szerencse is, mert a legtöbb emberben ez a
fogalom társul hozzá.
Egér: A szürke, jelentéktelen, őrlő
hétköznapok, a hiábavalóságok
jel-képe.
Egyszarvú: A mitológia költői állatalakja. A
Nap jelképe.
Elefánt: A bölcsesség emblémája. Aszerint,
hogy milyen
tevékenységet fejt ki az álomban, jelent
erőtöbbletet,
segítséget, emelkedést. Farkas: Kegyetlen
ellenség.
Gyík: Illanó öröm, derűs élmény.
Halak: Érzéki kielégülést, vidámságot, az
élvezeti életet
jelenti. A fekete támadó hal azonban sokakat
betegségre,
kudarcra, veszélyre, sőt halálra figyelmeztet.
Angolna: Elektromos hal. Óvatosságra int
valamely érzelmi üggyel
kapcsolatban, melyre ráfizethetünk.
Bálna: Hasonló, mint a cápa, de sokszor anyagi
természetű
előnyöket, javakat jelent, amelyek
elállatiasítják az embert.
Cápa: Lesüllyedés, eldurvulás. Az anyag
elnyeli a szellemet.
Kentaur: Kettősség. Az emberben rejlő állat.
Egy alacsony- és egy
magasrendű princípium keveredése.
Kígyó: Egyike a leggazdagabb jelképeknek.
(Lásd: Kundalini.) Így
a kígyó az álomban a térben elfoglalt helye,
más tárgyakkal való
viszonylata és színe szerint értelmezendő.
Krokodil: Vérengző hajlamok, kegyetlenség.
Kutya: Ha veszett: jó barát ellenséggé
változik. Fekete kutya:
betegség. Buldog: szívós kitartás. Komondor:
hűség.
Ló: Olyan munkát jelent, amelyből annak, aki
csinálja, csak a
fáradság jut ki. Másként értelmezendő
természetesen a csődör és
a kanca, mint az igavonó ló. Rohanó, megvadult
csődör romboló
szenvedély eluralkodását, terhes kanca
készülő, elkerülhetetlen
bajt, kellemetlenséget jelent.
Macska: Fekete macska a legtöbb embernek
bosszúságot, tarka
házi-macska hamisságot jelent. Az asztrálvilág
és a női
princípium jelképe, de a mindentől és
mindenkitől független,
betörhetetlen individualizmusé is. Néha a
magányosság,
társtalanság érzete vetíti ki az álomban.
Majom: A nevetségességtől való félelem, gúny,
pletyka. Ősi
ösztönök feltámadása.
Oroszlán: Büszke királyi vad, magányos,
betörhetetlen. A becsvágy
teljesülését jelezheti. Az uralkodás
szimbóluma.
Őz: Szép élményt jelez, esetleg valakinek a
félénk, titkolt
gyöngédségét irántunk.
Patkány: Az alkalmazottak rosszindulata. Egy
alárendeltünk
ártalmunkra tör.
Róka: A ravaszság fogalma társul hozzá ősidők
óta.
Alattomosságot, kiszámíthatatlan eseményeket,
üzletileg ravasz
kijátszást jelenthet. Sakál: Rosszindulatú,
kicsinyes, hátunk
mögötti áskálódást jelent. Sárkány: A tűz
szimbóluma. A küszöb
őrzője. A félelem. Tornyosuló akadályokat
jelent.
Szamár: Körülményeiben csökönyösségét jelent.
Mint ősi jelkép a
köz-hiedelemmel ellentétben az észt, az
intelligenciát ábrázolja.
Tehén: Termékenység. Eredményes üzleti
vállalkozás.
Teknősbéka: Hosszú élet. Bölcsesség.
Tigris: A személyi bosszú, a céltalan
kegyetlenség szimbóluma.
Triton: Az őselem termékenysége. A hímnemű
érzelemvilágot
jelenti.
ÁLLOMÁS: Vasúti állomáson várakozni a legtöbb
embernek
hátráltatást, veszteglést jelent.
ÁLLVÁNYZAT: Támasztékkeresés. Reménytelen
helyzetben váratlan
segítséget, külső támogatást is jelent.
ÁPOLNI: Olyan helyzet elé kerülünk, amely
áldozatot követel
tőlünk erkölcsi valónkon, részvétünkön
keresztül.
ÁRADÁS: Valamely helyzetben bűvészinasokká
lettünk. A felidézett
erők ki-törtek medrükből, és katasztrófával
fenyegetnek.
ÁRAM: A titokzatos belső mozgatóerők, a fény
és a hő láthatatlan
lelke, de sújtó és gyújtó veszedelem is. Az
álomban ennek
megfelelően értelmezhető mozgatóerőnek,
megújult életerőnek, de
baljós feszültségnek is, amelyet óvatosan kell
kezelni.
ÁRKÁD: Lásd a "Szimbológia" fejezet
árkádvonalát.
ÁRNYÉK: A fény ellentéte, de makacs kísérője
is. Jelenti a
következmények törvényét, azt, hogy minél
nagyobb a csillogás,
annál sötétebb az árnyéka. Az álomban
megjelenő árnyékot sokszor
csak a szorongás vetíti ki, de lehet valamely
sötét esemény
előrevetülése is. Az árnyék az asztráltest, a
lélek ősi
szimbóluma. A régi legendák sátáni
szerződéseinél mindig az ember
árnyéka, vagyis a lelke volt az alku tárgya.
ÁRNYÉKSZÉK: A félreeső hely, a legszégyelltebb
magányügyek
klauzúrája. Rendszerint ingerálom.
ÁROK: Kis, bosszantó veszteglés, a
félretettség jele.
ÁRVERÉS: Anyagi természetű félelmek képnyelvre
fordítása, bár
gyakran a fel-számolás jele is egy
sorsfordulat előtt.
ÁSNI: Nagy munka előtt állunk. Az
eredményekért nehezen kell
dolgoznunk, magunknak kell megteremtenünk
minden előfeltételt.
ÁSVÁNY: Valamely állapot megszilárdul. Az
ásvány színe és formája
szerint jelent ez beteges megmerevedést,
bénulást, vagy
egészséges, szilárd állandóságot.
ÁSZ: A szerencse jele.
ÁTOK: Belső vádló fenyegetés valamely tett
miatt, amely nem áll
összhangban az álmodó erkölcsi énjével.
ÁZNI: Testi indiszpozíció. A szervezetben
hűlés lappang.
B
Egyesülés
Házasság
Viszony
BABA: Az önállótlan, felelőtlen, játékos
gyermekkor
visszasóvárgása.
BÁB: Zárlat. Klauzúra egy nagy változás előtt.
BÁBJÁTÉK: Hatalomvágy. Az emberek lebecsülése.
Olyan helyzetet
is jelenthet a jövőben, amely mások sorsának
kulisszák mögötti
irányítását teszi lehetővé.
BABÉR: A siker szimbóluma.
BAJNOK: Váratlan, nagy, de mulandó eredmény.
Pünkösdi királyság.
BAJUSZ: Fontoskodás, álszenteskedés, a hiúság
rendellenes
kinövései. Egyéb-ként kifejezetten erotikus
jelkép.
BÁJITAL: Minden reménytelen szerelmes és
telhetetlen fantaszta
vágyálma. Érzelmi készenlét egy új szerelemre.
Nagy érzelmi
élményt jelent.
BAKTER: Az éberen virrasztó lelkiismeret
szimbóluma.
BAL: Lásd a "Szimbológia" fejezet
bal oldali képtérről szóló
fejtegetését.
BÁL: Menekülési vágy a hétköznapoktól.
Álarcosbál: a külvilág
előtt való alakoskodás. Talmi esélyek és
élmények.
BALTA: A rombolás, támadás ösztönét,
kedvelését jelképezi.
BÁLVÁNY: Hamis eszményekért hozott áldozat.
BALZSAM: Enyhülés valamely fájdalmas testi
vagy lelki
betegségben.
BANDITA: A kriminális ösztön éjszaka
garázdálkodik, mert nappal
a megtagadott altudat sötét alvilágában
sínylődik. Néha a
Felsőbbrendű Én, a tudat-feletti azért idézi
elő börtönéből, hogy
valami veszteséget jelentsen be vele az
álmodónak.
BÁNKÓDNI: Az ember örök hiányérzete,
bizonytalan átmenetisége
születés és halál között teljesedik ki egy
álom alapérzésévé.
Honvágy ez a biztonság és a halhatatlanság után.
BÁNYA: Aranybánya: nagy üzleti lehetőség.
Szénbánya: nehéz
munkával elért tartós eredmény.
BÁNYÁSZ: Az analitikus Én. A kutató értelem.
BARACK: Lásd: gyümölcs.
BARÁT (SZERZETES): Istenkeresés. A belső
ösvény. Lemondás.
Önmegtartóztatás egy nagy cél érdekében.
BÁR: Dekadencia. Triviális örömök. Narkotikum
hajszolása valamely
sürgető, belső parancs elhallgattatására.
BÁRD: Hasonló a jelentése, mint a baltának, de
még drasztikusabb,
véresebb, szadisztikusabb tartalmú
álomszimbólum.
BARKA: Tavasz. Enyhülés. Reménység.
BÁRKA: Az élet hordozója a vízözönben.
Veszélyből való
megmenekülés. Védelem. Segítség.
BARLANG: Hegyen: szellemi magány. A föld
mélyébe vezető barlang:
az altudat. Sötét mélységek, felderítetlen
felületek az
ösztönvilágban. Titok.
BÁRSONY: Reprezentatív, de komor pompa. A
fekete bársony gyászt
is jelent.
BÁSTYA: Zárkózott ellenszegülés. Fanatizmus.
Önző elkülönülés.
De biztos bázist, védelmet is jelent, valami
veszéllyel szemben.
BATYU: Gondok. Változás.
BETEGSÉG: Legtöbbször megelőz egy betegséget,
de jelent egy beteg
ügyet: érzelmi kapcsolatot vagy üzleti
vállalkozást is.
BIBLIA: Az Élet könyve. Jelentése az álomban
egyértelmű: a
Felsőbbrendű Én minden probléma megoldását, a
legtisztább igazság
forrását tárja az álmodó elé.
BÍBOR: Erőszakos eszközökkel megszerzett
hatalom szimbóluma.
Földi dicsőség.
BICEGNI: Az egyéniség egyensúlytalansága.
Harmóniátlanság. Egy
vállalkozás nem sikerül.
BICSKA: Alattomos szándék irányul ellenünk.
BILINCS: Valamely hamis képzet vagy szenvedély
rabságában
vagyunk. Kény-szerhelyzet. Akadályok.
BIRKÓZNI: Le kell győznünk egy szorongató
körülményt.
BÍRÓ: A belső bíró.
BÍRÓSÁG: A belső ítélőszék.
BIRTOK: Munkaterület nyílik előttünk.
BOGÁR: Lásd: rovarok.
BOHÓC: Nevetségessé tesszük magunkat. De
jelenti a
nevetségességtől való félelmet is.
BOLDOGSÁG: A teremtő képzelet néha az álomban
beteljesíti azt,
amivel nappal adós maradt. A lélekben elárad a
zavartalan
boldogság, hiszen az álomtudat bölcsebb a
nappali tudatnál, és
tisztában van vele, hogy a fizikai lét
történései inkább mulandó
képzetek, mint az álomvilág eseményei. Az
asztrálsík magasabb
régióival való összekapcsolódás is létrehozza
ezt az eksztázist,
amely képek nélkül is még sokáig visszarezeg
az idegrend-szerbe.
BOLOND: Lázadás a józanság és az önfegyelem
béklyója ellen. A
lélek tüntetése a nagyképű konvenciók ellen.
Arra is
figyelmeztet, hogy felelőtlenül, könnyelműen
nevetgélve és
táncolva a vesztünkbe rohanunk.
BOLY: Lásd: rovarok.
BOLYGÓK: Az emberi lélek alkotóelemeinek
jelképei. A bolygók erői
kivétel nélkül minden lélekben megvannak, és
hatnak. Ez esetben
tehát pusztán lélektani megjelölések az antik,
mágikus lélektan
szignatúrái, melyekkel pontosabban lehet
kifejezni a psziché
bizonyos állapotait. Sajátos kulcsfogalomként
használjuk őket.
A modern pszichoanalízis szerint az altudat
ezeket a
kulcskomplexumokat vetíti ki jelentékeny
események előtt.
Nap: Életerő, megújulás, termékenyítő hő,
fény, győzelem, siker,
az Istenség, a Logosz, a hímnemű elv. Pozitív
jel.
Hold: A nagy közvetítő, mozgékonyság,
változás, az érzelmi élet,
a folyékonyság halmazállapota, a nőnemű elv.
Negatív elv.
Vénusz: Szépség, művészetek, termékenység,
érzékiség, szerencse,
játék.
Merkúr: Az értelem, diplomáciai érzék,
szárnyas vezető,
gyorsaság, ügyesség, technika, üzleti
mozgékonyság.
Mars: Harc, akaraterő, kegyetlenség, erőszak,
indulat,
szenvedély. Szaturnusz: Bölcsesség,
nehézkesség,
megpróbáltatások, klauzúra, szívósság,
koncentráció, hosszú
lejáratú ügyek.
Jupiter: Hírnév, szerencse, siker,
nagylelkűség, nagyvonalúság,
igazságérzet.
Uránusz: Eredetiség, találékonyság,
szuggesztivitás,
individualizmus, hirtelen változások.
Neptunusz: Médiumitás, érzékenység,
különcködés, intuíció.
Plútó: Az altudat, az individuális lét
küszöbének őrzője, a
háromszemű homo mágus emléktára. Az atlantiszi
titánok, a
történelem előtti mágikus kultúra
erőközpontja, kapcsolótáblája.
BOMBA: Támadás, újdonság, hír. Egy törekvés
teljes megsemmisülése
vagy átütő sikerek.
BONCOLNI: A Felsőbbrendű Én valami belső,
szerkezeti hibára
akarja rávezetni az álmodót, hogy kutassa,
analizálja, ismerje
meg önmagát.
BOR: Felvillanyozó, de narkotizáló esemény,
amit kijózanodás
követ. Bor vízzé válik: csalódás. Víz borrá
változik: váratlan
nyereség, meglepetés. De jelent még hamis
eksztázist, lelkesedést
is méltatlan ügyért.
BORDÉLY: Szexuális mélypont. A minden
idealitás nélkül való
kiélés levezető csatornája. Rossz társaság,
mélységbe húzó
befolyások.
BOROGATÁS: Enyhülés egy belső forrongásban.
BOROSTYÁN: Hírnév, siker.
BOROTVA: Kiélezett, veszélyes helyzet. Krízis,
feszültség.
BORS: Csípős szavak fölötti bosszúság, de
valamely pikáns,
szórakoztató helyzet is.
BORULAT: Pillanatnyi anyagi nehézségek miatt a
hangulatban, a
helyzetben is borulatot jelent.
BORZADNI: Mindenféle ijesztő helyzet, tett
vagy szörnyalak saját
belső ösztönvilágunk, állapotunk kivetülése,
tehát mindenképpen
a bennünk lévő indulatokon és kísértetjáráson
szörnyedünk el.
BOSZORKÁNY: A rontó erők jelképe. Óva int a
rossz befolyásoktól.
BOSSZANKODNI: Képzeletjáték. Saját
álomfantáziánkkal borsot
törünk saját orrunk alá, és megsértődünk
rajta. Éppen úgy, mint
nappali életünkben.
BOSSZÚT ÁLLNI: A nappal elfojtott indulatok
kielégítése. A
tehetetlenség negatívumának képzeletpozitívja.
Ha rajtunk állnak
bosszút: titkos lelkiismeret-furdalás,
erkölcsi aggályok.
BOT: Támaszkeresés. Támasz. Rövid út.
BOTLANI: Bosszantó kis tévedésért
megszégyenülünk.
BOTRÁNY: Az altudat lázadása és fenyegetése.
De jelentheti egy
szégyellt ti-tok kipattanását is.
BOZÓT: Harmóniátlan belső élet. Önáltatás.
Hazugságok.
BÖJTÖLNI: Vezeklési vágy.
BÖLCS: Az Isteni Én képviselője.
Életfontosságú személyeket
jelent be.
BÖLCSŐ: Események indulása, tervek, remények.
BŐRÖND: Teher, gond, utazás.
BÖRTÖN: A test. Szorító helyzet.
Tehetetlenség.
BRAHMIN: Ugyanaz a jelentése, mint a papnak.
BUDDHA: Vágy a szenvedés világától való
megváltás után. A szellem
legmagasztosabb régióinak feltárulása.
C
Nyitott kör
Lehetőség
Munkaterület
Vágyakozás
CIRKUSZ: A külvilág minden színével,
követelményével és hamis
ragyogásával. Porond, amelyet kíváncsi,
részvétlen nézőközönség
ül körül. A szereplőknek a tapsért sokszor
veszedelmes
mutatványokat kell végrehajtaniuk, és nem
hibázhatnak, mert
nyakukat törik, vagy kifütyülik őket.
COITUS: A nemi aktus mindig önmagát jelenti,
vagyis a lét
legtitokzatosabb folyamatát, eksztázist,
amelyből az élet fakad.
Saját neműekkel, gyerekek-kel, öregekkel,
vérrokonokkal,
állatokkal való fajtalankodás a szexuális
energia
mellékútkeresését mutatja. Azt a tényt, hogy
ezt a hasznos építő
erőt az álmodó nem használja fel helyesen, nem
alakítja át alkotó
energiává, hanem engedi céltalanul elömleni az
alsó zónák
kanálisaiba.
CÖLÖP: Vízben: az ösztönvilág mélységéből
felnyúló jelző- és
rögzítőoszlop. Mérsékletre, önfékezésre int az
indulatéletben.
CUCLI: Infantilis emlék és rejtett, perverz
kívánság.
CUKOR: Hiányérzet. Múló öröm.
CUKRÁSZDA: Felületes szórakozás.
CSAJKA: Csökkent értékűségi érzet.
Elégedetlenség. Hivatalos
ügyekben kis eredmény.
CSÁKÁNY: Nehéz helyzet.
CSALNI: Kártyán: a sors erőszakos korrigálása.
Más kárán anyagi
előnyökhöz jutunk.
CSAP: Ha folyik: erő ömlik el valamerre
haszontalanul.
CSAPDA: Óvatosságra int valamely
vállalkozással, emberrel,
érzelemmel kapcsolatban.
CSÁRDA: Útszéli élvezetek. Ideiglenesség.
Átmeneti lehetőségek.
CSARNOK: Sportcsarnok: valami versengésben
nagy teljesítményeket
kell fel-mutatnunk. Esély. Siker.
Vásárcsarnok: bőség.
CSÁSZÁR: Az élet uralkodó irányát, becsvágyát,
esetleg
kitüntetést jelent.
CSATA: Küzdelmek. Viharos időszak előtt
állunk.
CSATORNA: Az emberi élet salakjának
levezetője. Elfojtott
ösztönök jelentkezését, lappangó
nyugtalanságot, elintézetlen
érzelmi ügyeket jelent.
CSEKK: Nyereség.
CSEMPE: Színek szerint értékelhető. (Lásd:
színek.) Mindenképpen
sterilitást jelent.
CSEMPÉSZ: Tilos, veszélyes dolgok kerülnek
észrevétlenül
életünkbe. Kísértés.
CSÉPELNI: Küzdelmes úton eredményhez jutunk.
Az üres
szalmacséplés fogalma közismert: híg,
értelmetlen időtöltést
jelent.
CSEPP: Egyenletesen hulló vízcseppek: kínzó
egyhangúság.
CSERÉLNI: Változás.
CSERÉP: Virággal: kellemes, átmeneti
lekötöttség.
CSERKÉSZ: Idealizmus. Jó hírnök.
CSERMELY: Nem bőséges, de nyugalmas
megélhetés.
CSIHOLNI: Tüzet: meddő próbálkozás. Ha a
szikra lángra gyúl:
fárasztó kísérletezés után eredmény születik.
CSILLAGHULLÁS: A néphit a kívánságok
teljesülésével azonosítja,
tehát azt is jelenti. Elvont értelme nem ilyen
kedvező: egy
ragyogó pályafutás végét, esetleg halálesetet
jelent be.
CSILLÁR: Jólét.
CSIPESZ: Kényes helyzet.
CSIPKE: Konvenciók alá rejtett
exhibicionizmus. Kacérság.
CSÍRA (ÉLETCSÍRA): Valaminek a kezdete. Hogy
jó vagy rossz
dolognak-e, azt az álom más képeivel való
összefüggése mutatja
meg.
CSIRIZ: Hosszadalmas, utált ügy.
CSISZOLNI: A jellem csiszolásának
szükségessége.
CSODATÉTEL: Reménytelen ügyben kétségbeesett
reményvárás. De a
hihetetlen teljesülését is jelentheti.
CSÓK: A nemi aktus előszobája. Szexuális vágy.
Kivétel ez alól
a homlokcsók, amely inspirációt, elvont
gyöngédséget, barátságot,
esetleg búcsút jelent.
CSOKOLÁDÉ: Lásd: cukor.
CSOKOR: Apró kitüntetés. Kellemes bók.
Alaptalan hízelgés.
CSOMAG: Meglepetés. Csomagot cipelni: gond.
CSOMÓ: Akadály. Felvetődő gondok. Megoldatlan
kérdések.
CSÓNAK: Szerelmi kalandozás. Érzelmi
depressziók elleni küzdelem.
Kormány és evező nélküli csónak: veszélyes
szenvedély. Fekete
vízen erőlködve evezni: nehézségek, melyekhez
testi rosszullét
járul.
CSONK: Veszteség.
CSONT: Törés: saját erőszakosságunk miatt
bajba kerülünk. Csont,
amelyen kutya rágódik: szűkös időszak.
CSONTVÁZ: A halált ábrázolják vele.
CSORDA: Közönséges, alacsonyrendű indulatok.
Ha mi tereljük:
pozíció, siker, amely a tömegízlésen épül fel.
CSŐ: Jól felhasznált, észben tartott erő.
CSŐD: A Felsőbbrendű Én egy életirány
fiaskóját adja tudtul.
CSŐSZ: Az Őrző. Kártevőktől óvja a lélek nemes
növényzetét. A
Felsőbbrendű Én szimbóluma.
CSÚCS: Karrier. Magány.
CSUHA: Lemondás. Kemény élet. Önbüntetés.
CSUKLYA: Rejtőzés, alakoskodás. Felénk
irányuló alattomos
szándék.
CSÚNYASÁG: A jellem valamely torz
tulajdonságát jelképezi.
CSÚSZNI: A földön: lealacsonyodás, lemondás az
ember magasabb
rendű céljairól. Lecsúszni valahonnan: önként
elárulja értelmét,
a képnyelv mód-szere szerint: lemaradást
jelent.
CSÚZLI: Ha felénk irányul: bosszantó támadás.
Ha mi csúzlizunk:
gyerekes okból kárt teszünk valakiben.
CSŰR: Ha üres: szükség. Ha tele van: nagy
eredményeket takarítunk
be.
D
Zárt hely
Determináció
Börtön
DADOGNI: Félelem a helytállás pillanatában
beálló gátlásoktól.
Kínos helyzet.
DAGÁLY: Felgyülemlett erő. Pozitív időszak.
Sikeres tevékenység.
DAGANAT: Egyensúlytalanság, lappangó gyulladás
a szervezetben.
Anyagi téren beteges túlméretezettség.
DAGASZTANI: Kenyértésztát: egy még nyers
állapotban lévő, de
biztató kimenetelű tevékenységet jelent.
DAJKA: Függés. A felelősségtől való szorongás.
Támogató.
DÁRDA: Támadás vagy megtámadtatás.
DARÓC: Durva élmények.
DÉDANYA: Az ősi hajlamok. Lappangó ősi
emlékezet. A múlt.
DEKA: Kis, súlytalan gondok.
DELEJTŰ: Az iránymutató. Ha észak felé mutat:
baljós események;
ha kelet felé: jólét, új ideák; ha nyugat
felé: befejeződés,
nyugvópont; ha dél felé: nagy szenvedélyek,
érzelmi viharok
fellobbanása, bonyodalmak. DÉLIBÁB: Hamis
remények.
DÉMON: A démonalakok az asztrálvilág szörnyei,
az ember
indulatainak meg-testesülései, lázadó, sötét
képzeleterők,
amelyek mindaddig uralkodnak az emberen, amíg
hatalmat nem nyer
indulatai, szenvedélyei, ösztönei fölött. Nem
úgy, hogy elfojtja,
hanem megismeri őket, "kimondja valódi
nevüket", megtisztítja és
hasznos, építő energiává változtatja át
lényegüket. A démonalak
feltétlenül figyelmeztetést jelent, valamiféle
indulat vagy
ösztön túltengésére hívja fel a figyelmet;
aszerint, hogy milyen
testrésze torzul el, teng túl. Ha a feje
túlméretezett, akkor a
racionalizmus száraz, fojtogató, lélekölő
elfajulását,
diktatórikus uralkodási hajlamokat s azt
jelenti, hogy az álmodó
"feje" akar lenni mindennek. Ha a
törzs teng túl, te-hát a has
dominál, akkor az falánkságra, mohóságra utal.
A nemi szervek
rendellenes nagysága beteges bujaságot leplez
le. Ha ez a
túltengő nemi szervű démon ég, akkor a vér
megbetegedése
valószínű. Kezek, karmok túltengése: kapzsiság
stb. Tehát azok
a tulajdonságok, amelyeket az ember egyes
szervei szimbolizálnak,
jelennek meg így démonalakban. A démon
szárnyai az ösztönök
korlátlan, féktelen csapongását fejezik ki.
DÉR: Szomorúság. A mulandóság érzete.
DERVIS: Fanatizmus. Makacsság. Különc, egyéni
akciók és szokások,
amelyek idegenkedést váltanak ki az
emberekből.
DETEKTÍV: A gyanú kivetülése és egyben a
bűntudaté is.
DIADALÍV: Dicsőség. Diadalszekér: győzelem.
DIÁK: Tudásszomj. Valami tanulság a jövőben.
DIKTÁTOR: Az ösztönös, indulatos, önző,
gátlástalan és törvényen
kívüli én erőszaktételét jelenti az erkölcsi
énnel szemben (Lásd
még: démon.)
DÍSZFELVONULÁS: Szokatlan esemény.
DÍSZÍTENI: Meglepetés, öröm.
DÍSZRUHA: Kitüntetés, előléptetés.
DÍSZSZEMLE: Dicséret. Alkalom bizonyos
képességek és erények
előnyös be-mutatására.
DIVATBEMUTATÓ: Külsőséges törekvések.
DOB: Hír.
DOBNI: Valakit megdobni: kellemetlen affér,
amely belőlünk indul
ki. Valamit eldobni: a tárgy szerint, amelyet
elhajítunk, jelenti
értékes vagy értéktelen dolgok
elvesztegetését.
DOBOZ: Valaminek a csomagolása, kerete,
klauzúrája. Jelentése
attól függ, milyen alakú, milyen színű, milyen
anyagból van, és
mit tartalmaz. (Ezekre nézve lásd a
szimbológia fejezet
geometriai ábráit és a színeket.)
DOHÁNY: Szilárd anyag, amely füstté válik, és
a rövid élvezet
után, amit okoz, semmivé foszlik. Az élet
minden javának,
gyönyörének szimbóluma.
DOMB: Apró nehézségek.
DÖNGETNI: Kaput: cél előtti stagnálás.
Türelmetlenség.
DROGÉRIA: A kozmetikának, az illatoknak, a
színeknek, a test
szexuális fegyverzetének és a higiéniának a
szimbóluma. Ezek
szerint jelent tehát hódítási terveket vagy
egy belső higiénia
szükségességét.
DRÓT: Villanydrót: feszültség. Sürgönydrót:
értesítés. Szögesdrót
kerítésen: barátságtalan elkülönülés, magány.
DÚC (GALAMB): Ha üres: lélektelen,
tartalmatlan élet. Ha fehér
galambok sürögnek benne: gazdag belső
élmények, lelki béke.
DUDVA: A jellem hanyatlását, a hibák
erősödését, a gyöngeségek
eluralkodását jelzi.
DUNYHA: Akadály, gond, teher.
DZSUNGEL: Belső állapot. Az altudat. Az
ösztönök és indulatok
felderítetlen erdeje. Veszély.
E
Hold
Mozgás
Változás
Vonzás
Periodicitás
A
7-es szám
ECSET: Attól függ, milyen színeket fest.
(Lásd: színeknél.)
EGYETEM: A magasabb tudományok székhelye.
Képesítés. Szellemi
emelkedést jelent.
EKE: Termékeny időszak előtti fájdalmas
megpróbáltatás.
ELIxÍR: Az Örök Élet Itala. A Bölcsesség
esszenciája. A
megismerést szimbolizálja, amely megvált a
haláltól.
EMELET: Jelenti az osztályokat, a pozíciót, a
fizikai és a
szellemi fokozatot. Az emeletek száma és az
álom többi történése
határozza meg a pontos értelmét. (Lásd még:
számok.)
EMELNI: Nehéz feladat.
EMLŐ: Öreg, hervadt: terméketlenség. Fiatal,
szép: remények.
Életéhség. Szoptatós asszony súlyos, nagy
melle: bőség.
Termékenység.
ENNI: Fizikai, de a lelki éhség jele is. Nyers
húst enni: durva
kívánságok. Sokszor az emésztőszervek zavarai.
Zöldfőzeléket,
gyümölcsöt enni: a szervezetben ilyenfajta
hiányok vannak, de
gyarapodást, eredményt is jelent.
EPE: Elsősorban önmagát, az epeműködés
rendellenességét jelenti.
Egyébként az indulati élet túlfokozottságára
utal.
EPILEPSZIA: A "szent betegség", a
félelmetes megszállottság. Ha
magunkat látjuk egy roham közben:
meghasonlottság, félelem a
romboló érzelmiségtől és a lázadó idegektől.
Idegen epileptikus
az utcán: ijesztő élmény.
ERDÉSZ: Lásd: csősz.
ERDŐ: A belső világ, a belső állapotok.
Aszerint értelmezhető,
hogy milyen fákból áll az erdő, és milyen
évszakban látjuk.
ERKÉLY: Kis, nyitott ketrec a magasban. A
látó, de az anyaghoz
kötött ember helyzetét jelenti.
ERNYŐ: Védekezés. Védelem. Kis kellemetlenség,
amit sikerül
elhárítani.
ERŐD: Lásd: bástya.
ERSZÉNY: Ha üres: szükség. Ha telt: nyereség.
ESKÜVŐ: Egyesülés. Az eredményhez szükséges
feltételek jelenléte.
Egy nagy cél elérését jelenti. Mélyebb,
alaposabb értelmet a
"Szimbológia" fejezet alapján
elemezhetünk ki. Egyike a legősibb,
leggazdagabb jelképeknek.
ESNI: Lásd: zuhanás.
ESŐ: Lásd: ázni.
ESZELŐS: Az önuralom alól kitört indulat.
Óvatosságra int, nehogy
egy fontos helyzetben az értelem helyett az
indulat irányítson
bennünket.
ETETNI: Gyereket: az elfojtott, elnyomott,
derűs szabadság után
vágyakozó gyermek éhezik bennünk. Állatot
etetni: hiányérzet az
ösztönvilágban.
EZÜST: A Hold erőit tartalmazza. Rejtett
analógiája a kauzális
értelem. A mulandó ént, a változást jelenti.
ÉDENKERT: A magasság, a menny jelképe.
ÉGBOLT: Amelyen felhők vonulnak: gyors
változások. Felhőtlen
égbolt: derűs, nyugalmas időszak. (Az égbolt
színének és a rajta
látható bolygók jelentőségének értelmét lásd a
színeknél, a
bolygóknál.)
ÉGNI: A szenvedély szimbóluma. Papírt égetni:
gyorsan ellobogó
érzés vagy ambíció. Száraz füvet, hervadt
leveleket égetni:
leszámolás a múlttal. Szemetet égetni: megtisztulás.
Tabula rasa
egy változás előtt. Fahasábot éget-ni: az élet
egyenletes hőjét,
égési folyamatát jelenti.
ÉHSÉG: Testi és lelki hiányérzet.
ÉK: Titkos sérelmek miatt zavar áll be egy
szerelmi, rokoni vagy
baráti kapcsolatban.
ÉKSZER: Lásd a megfelelő fémnél és drágakőnél.
ÉLÉSKAMRA: A belső ökonómiát jelképezi. Üres
éléskamra: szűkös
időszakot, de azt is jelenti, hogy az
álmodónak nincsenek
szellemi bevételei, élmények, tapasztalatok,
konzekvenciák
nélkül, kifosztottan, üresen várakozik. Jól
felszerelt éléskamra:
fizikailag bőséges, szellemileg alaposan
felhasznált időszakot
szimbolizál.
ÉNEKELNI: Lásd: hangok.
ÉPÍTENI: Építő, alkotó munkát, termékeny
időszakot jelent.
ÉR: Ütőér: az élet szimbóluma, tehát minden
vele kapcsolatos
sérülés, gátlás, inzultus magára az életre
vonatkozik.
ÉREM: Kitüntetés. Lásd még a fémeknél.
ÉRVÁGÁS: Megkönnyebbülés, esetleg anyagi
veszteség.
ÉVGYŰRŰ: A múlt. Az altudat rétegei.
Sejtemlékezés. (A gyűrűk
száma szerint lásd a számoknál.)
F
(Az
F betűnél mindenki az önmagára leginkább jellemző
mentális jelképen meditál.)
FA: Az élet szimbóluma. Magában rejti a
különféle korszakok, az
emberiség, a család és az egyén analógiáját
is. A fa gyökere
jelenti az anyaméhben eltöltött időt, az
ifjúkort, de az altudat
otthonát is, a rejtett ösztönéletet, a föld
mélyében és az
anyaméhben végbemenő szaporodási misztériumok
folyamatát. A fa
törzse az élet dereka, az ember törzse, az
emésztő-, a vér-képző
szervek helye. A fa koronája az érett
kiteljesedés, az ember
feje, a szellem, az értelem és az akarat
jelképe. A fákat a
különféle bolygók szerint osztályozhatjuk,
amelyeknek hatása alá
tartoznak, és ilyenformán ezeket a
bolygóerőket szimbolizálják.
A gyümölcsfákról általában megjegyezhetjük,
hogy mindig
valamilyen terhelést, de eredményt is
jelentenek. Fűz:
Szaturnusz. Fenyő: Jupiter. Gesztenye: Rák,
Hold. Olajfa: Mars.
Tölgy: Oroszlán, Nap.
FAGY: Veszély. Ridegséggel viszonzott bizalom.
Csalódás.
Megfagyni: a hő, a szeretet hiánya. Dermesztő
külső és belső
körülmények.
FAKÍR: A Felsőbbrendű Én. Önkínzás,
önmegtagadás, önlegyőzés egy
célért.
Akaraterő. Különös, nagy teljesítményeket
követelő esemény a
jövőben.
FÁKLYA: A szellemi fény. Az irányt mutató.
Attól függ, mit
világít meg.
FAL: Akadály.
FALKA: Üldöztetés. Hajsza.
FALU: Félreállás, esetleg félretétel. Nyugdíj
vagy pihenés,
kikapcsolódás. (Természetesen másként
értelmezhető, ha falusi
ember mint saját otthonát, munkaterületét
látja.)
FARAGNI: Valamit saját erőnkből kiformálni.
Munka és eredmény.
FAROK: Emberen: az állati elem túlsúlya.
Megszégyenüléstől való
félelem egy rendellenesség leleplezése miatt.
Az állati múlt
szimbóluma. Mindig vala-mi kísértést,
atavisztikus, erős,
kiélést, durva élményt, de utána
megszégyenülést, csömört jelent.
FARSANG: Felelőtlen kicsapongás. Jelmezes,
hazug pillanat. Vidám,
mámort kereső időfecsérlés, amelyet
kijózanodás, megbánás követ.
FÁTYOL: Megsejtett titok, amely feltárást
sürget. Szellemi síkon
a Tejút, a Kozmosz, az ősködök szimbóluma.
FAUN: A keresztény mitológia ördögalakjának
pogány inspirálója.
A természet pozitív őserejének, az állati
üzekedésnek, az
önmagáért való kéjnek a szimbóluma. Nagy
energiát, lendületet,
egészséges, de vad és felelőtlen kiéléseket
jelent.
FAZÉK: Üres fazék: nehézségek, fennakadás a
megélhetésben. Tele
fazék: bőség.
FÁZNI: Legtöbbször fizikai inger váltja ki.
Egyébként magányt és
társ utáni vágyakozást jelent.
FEGYENC: A test börtönében raboskodó lélek.
Egy helyzet zárlatát,
a karma ítéletét jelenti.
FEGYVER: A mi kezünkben: nagy, de veszélyes
helyzetű energia.
Óvatosságra int. Ellenünk irányuló fegyver:
megtámadtatás. Kényes
helyzet. Az asztrálsíkon a fegyver az akaratot
szimbolizálja.
FEJ: Az értelem székhelye. Az irányító
központ. A hatalom és az
uralkodás jel-képe.
FEJNI: Megnyíló lehetőségek. Nyereség.
FÉK: Figyelmeztetés. Anyagi vagy érzelmi téren
veszedelmes,
túlfokozott tempót jelent.
FEKÉLY: A lélekben rágódó betegség.
Pszichikai, de lehet fizikai
fertőzés jele is.
FEKÜDNI: A veszteglés állapota.
FELDARABOLNI: Állatot: szadisztikus hajlamok
kivetülése. Embert:
a legsötétebb, démonikus ösztönök álomban való
kielégítésén kívül
a mindenséggel szemben lobogó, sötét,
sértődött bosszúvágyat
jelent. Feldarabolni önmagunkat: önkínzó
áldozathozatal,
meghasonlottság.
FELESÉG: Ha valóban a kiegészítő másik felet
jelenti, akkor
harmónia, az egyensúly szimbóluma. Mint minden
más
hozzátartozónak, a feleség alakjának is
teljesen egyéni tartalma
van, aszerint, hogy miféle érzések kötik hozzá
az álmodót.
FELHŐ: Átmeneti gondok.
FELKAPASZKODNI: Falra: hiábavaló erőfeszítés.
Hegyre: nagy
fáradság, nehéz munka után kimagasló eredmény
és siker.
FELLENDÜLNI: A levegőbe: valószínűtlen dolgot
oldunk meg egy
teljesen eredeti ötlettel. Minden tekintetben
a fellendülést
szimbolizálja.
FÉLNI: A halandó ember egyik ősi alapérzése,
mélyén mindig a
halálfélelem lappang. Semmi más nem vethet
véget neki, mint a
magasabb rendű meg-ismerés, amelynek
birtokában Pál apostol így
kiáltott fel: "Halál, hol a te
fullánkod?!" A keleti filozófia
szerint a félelem megszűnése az élet kezdete.
A nyugati és a
keleti megvilágosodottak és bölcsek sohasem
hittek a halálban,
mert tudták - amit ma már a tudomány is kezd
elismerni -, hogy
a szellem halhatatlan, és az élet örök. Az
okkult bölcselet azt
állítja, hogy félni valamitől annyi, mint
mágnessé válni a
félelem tárgya számára. Ezt a gondolatot
szinte kiegészíti a
pszichoanalízis megállapítása, mely szerint a
félelem néha
titkos, mazochisztikus kívánság, mintegy
vonzza a félelem
tárgyát, hogy benne kiegyenlítődhessék.
FELTÁMADNI: Dermedt letörtségből való
kiemelkedés. Megújulás. Új,
termékeny életszakasz.
FÉLTÉKENYSÉG: Önmagát jelenti. Rendszerint
titkolt, nem
tudatosított módon lappang a lélekben, és a
belső, mindentudó
orvos azért vetíti ki az álomban, hogy az
álmodó felismerje,
szembenézzen vele, és legyőzze.
FENÉK: Anyagiasság. Szellemi mélypont. Durva,
vaskos élvezetek.
FENNSÍK: Tartós megpihenés egy szép
pozícióban.
FÉNY: Valami megvilágosodik. A sötétséget fény
váltja fel.
Kívülről jött támogatást, váratlan segítséget,
nagy örömöt
jelent.
FÉREG: Erőt, egészséget apasztó élősdi, amely
legtöbbször a
növényi, emberi vagy állati szervezet
belsejében él
észrevétlenül, és pusztítja az életet. A
földigiliszta és a
hullaféreg mégis a természetet szolgálja, mely
a halál
trágyájából új életet fakaszt. Hernyó: kár.
Kukac: alattomos,
belső zavarok, lappangó válság. Hanyatlás.
Bomlasztó képzetek.
Az ellenséges altudat. Pióca: vámpirizáló
befolyások. Veszteség.
FÉRJ: Lásd: feleség.
FERTŐTLENÍTENI: Elővigyázatra int, valami
ártalmas hatással
szemben.
FESTŐ: A színes, tervező képzelet. További
értelme a színektől
és a formáktól függ, amiket fest.
FÉSŰ: A rendezés szükségessége. Esetleg egy
modorbeli
hiányosságra vagy elkövetett hibára
figyelmeztet.
FESZEGETNI: Zárat: tilos irányt, a sors által
lezárt kapukat
feszegetünk.
FÉSZEK: Otthon, védettség. Fészek
madártojásokkal: valami
kezdődik. Fészek madárfiókákkal: korai,
biztató eredmények.
FESZÜLET: Megpróbáltatás, de belső erő és a
fájdalmakon átsegítő
misztikus vigasz jelképe is. (Részletes
elemzését lásd a
"Szimbológia" fejezet
keresztábrájánál.)
FICAM: beteges kibillenés az egészséges
irányból.
Egyensúlytalanság. Per-verzió.
FILLÉR: Kicsinyes, szűkös körülmények.
FIÓK: A tudatalatti emlékek tára.
FIZETNI: Sokszor vezeklést jelent.
FOG: Az életerő, a kapacitás, az akarat, a
pszichoanalízis
szerint a férfi ivar-szervének egyik jelképe.
Odvas foggyökér:
csökkentértékűségi érzet. Nyugtalanság.
Erőtlenség. Foghúzás:
szorongás. Veszteség. Mozgó fog: felnőttnél
halálfélelem.
Férfinál: potenciazavarokat jelenthet.
FOGASKERÉK: Alárendelt, de fontos pozíció.
Kötöttség.
FOGÓ: Nehéz feladat.
FOGOLY: Lásd: fegyenc.
FOJTOGATÁS: A lidércnyomás gyakori kísérője. A
lélek és a test
közötti kapcsolat zavara, amit egy fizikai
körülmény -
gyomortúlterhelés, hűlés - is előidézhet. E
védtelenségben azután
misztikus, asztrális támadások történhetnek a
bénító félelem
sötétségében. A szörnyalak, amely a tehetetlen
álmodót ilyenkor
megkínozza, természetesen a képzelet által
kivetített saját
indulat és gondolaterő, de valósága ebben az
állapotban éppolyan
kézzel-fogható, mint nappal az anyagvilág
bármely formakáprázata.
FOLT: Kis megszégyenülés.
FOLYAM: Az élet folyama. Az erők áradása. Az
idő. A sors. A folyó
sodrával ellentétes irányba evezni: hiábavaló
küzdelem,
sikertelenség, kudarc. A folyó sodrának
irányában haladni:
akaratgyöngeség, kiszolgáltatottság, de néha
megoldás, külső
segítség is. Folyón átkelni a víz sodrását
kihasználva:
küzdelmes, de eredményes életszakasz. Folyó
partján várakozni:
paszszivitás, bátortalanság, veszteglés.
FOLYOSÓ: Átmenet. Kis változás.
FORMÁLNI: Szobrot: művészi, alkotó munka.
Jellemalakítás.
Valaminek a ki-fejtése a nyers
formátlanságból. Mindenképpen
építő, pozitív tartalmú szimbólum.
FORRADALOM: A belső erők lázadása.
Életmód-változtatás
szükségessége. Né-ha azonban, ha az álom
irreálisan színes, éles
és erős maradandó érzést hagy vissza, akkor
profetikus tartalma
van, és az eljövendő eseményeket jelenti be.
FÖLD: A bázis. Az őstermészet. A Prima
Matéria. Földet enni: nagy
erőgyarapodás.
FURUNKULUS: A lélek kivet magából valami
irritálót, mérgezőt, de
akut helyzeteket és krízist is jelent.
FUTNI: Versenyt: becsvágy. Befutni a célba:
siker. Futni valaki
elől: lelkiismeret-furdalás.
FUVOLA: Lásd: a hangszerek és hangok.
FŰ: Tavasz. Ifjúság. Lendület. Életerő.
FÜGGÖNY: Leplezés.
FÜL: Hír.
FÜRDENI: Legtöbbször exhibicionizmus, néha
azonban egy kínos
helyzetből való megszabadulás, a megtisztulás
kívánsága. Piszkos,
hideg vízben fürödni: betegség. Kellemes,
meleg víz: asztrálsík.
FŰRÉSZ: Intrika.
FÜST: Egy elmúlt, kellemetlen élmény
utóhatása. Fájdalmas, nagy
érzések, indulatok visszarezgése. Keserű
emlékezés. A mulandóság
jelképe.
FŰSZER: Pikáns helyzet. Humor, kis bosszúság.
G
Föld
Termékenység
GÁLIC: Óvószer, de méreg is. A kezünkben lévő
lehetőségre utal,
amely hasznos, de ártalmas hatású is lehet
megfelelő mérséklet
és óvatosság híján.
GANAJ: Az állati test salakja, ugyanakkor
termékenyítő trágya.
Valami alacsonyrendű, megalázó, látszólag
értéktelen lehetőséget
jelent, amely meg-felelően felhasználva
szerencsét, eredményt
hozhat.
GARABONCIÁS: A fekete Mágus, a sötét
hatalmakkal cimboráló
boszorkány-mester népies alakja. A
világvándor. Az úton lévő. Az
íródeák. Bajt, veszteséget, esetleg betegséget
jelent, de
segítséget is.
GÁT: Akadály, de védőberendezés is. Gátat
átugrani: legyőzött
akadály.
GÁZOLÁS: Más életén, érdekein átgázoló
erőszakosság, amely
következményeiben visszahat arra, aki
elkövette.
GEJZÍR: Forrongó belső erő. Szenvedély.
Türelmetlenség által
felidézett veszély.
GENNY: A test vagy a lélek védekezése valamely
idegen, mérgező
dolog be-tolakodása ellen.
GÉP: Lélektelen mechanizmus, a szellem
eszköze, amely önmagában
tehetetlen. Elgépiesített, könyörtelen
életformát jelent és azt,
hogy az álmodó összetéveszti az eszközt a
céllal, a lényeget a
formával. A test képlete is. Mozdulatlan gép:
veszteglés. Üresen
zakatoló, mozgó gépezet: céltalan erőpazarlás.
Perpetuum mobile:
a lét körforgása, a lélek.
GEREBLYE: Belső rendetlenség.
GERINC: A jellem. Minden vele kapcsolatos
dolog a jellem
állapotára utal.
GLECCSER: Gőgös magány. Elkülönülés. Nagy,
rideg és félelmetes
eredmények.
GOLYÓ: Lásd: a "Szimbológia" fejezet
körábráját.
GOMBA: Kétes fizikai vagy lelki táplálék.
GÓRCSŐ: A felület és a látszat mögötti valóság
kutatóeszköze és
az ilyenfajta kutatásra való ösztönzés is.
Szokatlan ideákat és
eredményeket jelent.
GÖDÖR: Váratlan akadály. Bosszúság.
GŐZ: Feszültség. Feszülő erő. Tevékeny
időszak.
GRÁNÁT: Fel nem robbant gránát: lappangó
veszély. Robbanó gránát:
botrány, ijedelem, megdöbbentő újdonság.
GRÁNIT: Valaminek a tömörségét, keménységét
jelzi attól függően,
hogy milyen formát ábrázol.
GUMI: Az elaszticitás, a nyújthatóság jelképe.
Hajlékony, szívós,
de hosszadalmas folyamatot szimbolizál.
GYALU: Simító-, csiszolóeszköz. A jellembeli érdességek
várnak
lecsiszolásra.
GYÁR: Termelőüzem. A belső kapacitás,
termelőképesség és
erőállapot jelképe. Gyár teljes üzemben: aktív
időszak. Üres,
elhagyott gyárépület: a belső energiák
kimerültsége. Csüggeteg,
passzív időszak.
GYÁSZOLNI: Rezignált lezárása, befejezése egy
érzésnek vagy
irányzatnak.
GYÉMÁNT: Az intellektus jelképe. Nagyon ritka,
különleges érték.
Hideg fény.
Mentálsíkon: "drágakő a
lótuszkehelyben" (a keleti meditáció ősi
témája, az Óm Mani Padme Hum). Az Isteni Én
szimbóluma.
GYEPLŐ: Az ösztönvilág értelmes vezetésre,
fékezésre, irányításra
szorul. Vezető állást is jelenthet.
GYEREK: Asszonyok álmában: érzelmi hiányérzet.
Lányok álmában:
pletyka, megszégyenülés. Férfiak álmában:
gond. De a gyerek
ezenkívül mindig az álmodó rejtett, infantilis
énjét, a játékos,
csodaváró, hívő, örök gyermeket jelenti.
GYERTYA: Az ünnep, a gyász és az emlékezet élő
lángja. Színe,
száma, nagysága szerint értelmezhető. Hétágú
gyertyatartó a hét
bolygó jelképe. (Továbbá lásd: a bolygóknál, a
színeknél és a
számoknál.)
GYILKOLNI: Sötét ösztönök kiélése. Jelezheti
valami lehetőség,
szellemi vagy érzelmi kapcsolat elpusztítását
is.
GYÓGYSZER: Külső segítség egy anyagi vagy
szellemi válságban.
GYOLCS: A tisztaság, az egyszerűség
szimbóluma.
GYOM: Lásd: dudva.
GYOMOR: A fizikum háztartása, de a lélek
emésztőrendszerének is
a szimbóluma. Aszerint értelmezhető, hogy
miféle zavar vagy
inzultus éri a gyomrot az álomban.
GYÓNNI: A lélek sötét tehertől kíván
megszabadulni, de a nappali
életben nem talál rá módot, mert a félelem és
a bizalmatlanság
visszatartja. Éjszaka megteremti tehát egy
másik önmagát, és gyón
neki. Így labdázik a meg-emésztetlen
problémával, addig görgeti
önmagáról önmagára, amíg a belső, magasabb
fórum megadja rá a
megoldást és a feloldozást.
GYÖKÉR: Lásd: fa.
GYÖNGY: Könnyekből, fájdalomból megszilárdult
érték. A néphit
szerint a könnyek jelképe.
GYUFA: Tűzkonzerv. Ha fellobban, apró, gyorsan
ellobbanó láng.
Hasznos eszköz, de tűzvészt is okozhatunk
vele. A tűzben, a
legkisebb magjában is, mindig az élet és a
veszély lappang. Apró
fellobbanást, rövid örömöt jelenthet.
GYÜMÖLCS: Az eredmények szimbóluma, és
aszerint, hogy milyen
gyümölcsöt látunk, jelenti azt az időpontot,
amikor hozzájutunk
ehhez az eredményhez. Férges gyümölcs:
betegség, rossz
befolyások. Alma: a kísértés és a legnagyobb
diadal jelképe a
Biblia és a mitológia alapján. Mint erotikus
szimbólum a női
mellet, magát a nőt mint nemi birtokot
jelenti. Szilva: a másik
kifejezetten szexuális jelkép. A nő nemi
szervét, erotikus
hiúságát és éhségét jelenti.
GYŰRŰ: Lásd: a "Szimbológia" fejezet
körábrájánál és a megfelelő
fém vagy drágakő fogalmánál.
GYŰSZŰ: A kis, a csekély, a legapróbb űrmérték
népies jelképe.
Az álom egyéb történéseiből és
összefüggéseiből adódik, hogy mire
vonatkozik.
H
Od
Isten lélegzete
Lélek
Ideogenezis (a szellem kozmikus eredetét kutatja)
HAB: Könnyű, felületes, tartalmatlan
szórakozás.
HÁBORÚ: Az egész mindenséget átható harc, fény
és árnyék, az
indulatvilág és az értelem, a sötét ösztönök és
az erkölcsi
megismerés között. Belső és külső küzdelmeket
jelent.
HÁGCSÓ: Megoldás. Szokatlan lehetőség.
HÁGÓ: Fáradalmak, nehézségek árán elért
eredmény.
HAJ: A vitalitás, a szellemi erőállapot
jelképe. Híd a
szellemvilágok felé. Takarja és nyitja az eget.
Színe szerint
értelmezhető. (Lásd: színek.)
HÁJ: Beteges túltengése valaminek. Gazdagság.
HAJNAL: Kezdet. Reményteljes indulása
valaminek.
HAJÓ: Átmenetiség. Hátráltatás.
HAJTANI: Lovas kocsit: önfegyelem
szükségessége. Lovat ostorral:
türelmet-lenség, erőszak.
HALÁL: Az élet nagy ellentéte, kiegészítője. A
misztikus
átváltozás képlete. A lét körforgásának
láthatatlan félköre. Az
okkult bölcselet évezredes alaptétele szerint
ahhoz, hogy valami
feltámadjon, meg kell halnia, el kell
rothadnia előbb. E
hihetetlennek hangzó tételt éppen a modern
tudomány igazolja a
halálból, a rothadásból feltámadó élet
számtalan tényével. A
halál tehát sohasem végleges befejeződést,
hanem a lappangó,
feltámadásra várakozó Élet egyik állapotát
jelenti, a hosszú
álmot.
HALÁLFEJ: Figyelmeztetés.
HÁLÓ: Csapda. Veszély.
HALOTT: Attól függ, ki az. Elvont értelmét
lásd a halálnál.
Egyébként különös módon az esős, nyirkos idő
idézi fel
halottainkat.
HANGOK: Lásd: a "Szimbológia"
fejezetet.
HANGSZEREK:
Brácsa: Feminitás. Női vonzás.
Dob: Az ősi ritmus, az atavisztikus ösztönök
jelképe.
Fagott: Mefisztói gúny. Intrika.
Nevetségesség.
Fuvola: Idealizmus.
Gordonka: Szenvedélyes érzelmesség.
Szexuálmágia.
Hárfa: Éteri elvontság. Emelkedett állapot.
Hegedű: Prímhegedű: domináló szerep. Másodhegedű:
alárendelt
szerep.
Klarinét: A nép mulatsága. Majális. Vásár.
Kürt: Vadászat. Sport. Szabadtéri
szórakozások.
Lant: Éppúgy, mint a líra, a szerelmi poézis
jelképe.
Nagybőgő: Maszkulinitás. A férfi.
Oboa: Pásztorsíp. Idill. A természet varázsa.
Orgona: Vallási misztériumok. Vallási élmények
hangszere.
Szaxofon: Az ösztönvilág. Ingerek. Indulatok.
Érzéki értelmesség.
Atavizmus.
Trombita: Katonai jelleg. Csatazaj. Zord,
harci kedvtelések.
Zongora: Az egész zenekar szintézise. Az élet
jelképe.
HANT: Emlékek. A múlt.
HÁNYNI: Elviselhetetlen élmények.
Meghasonlottság. Csömör.
Lázadás a körülmények ellen.
HARANG: Ünnepi esemény, de valami veszély és
veszteség jele is,
ha az álom tartalma egyébként szorongást
keltő.
HARAPÁS: Állat harapása: csaknem minden
esetben betegséget vagy
balesetet jelent be. Az emberi harapásnak
mindig erős és
komplikált nemi inger az alapja.
HARMAT: Öröm. Friss egészség. Ifjúi lendület.
HARSONA: Nagy kavarodást okozó hír. Meglepő
sorsfordulat.
Bejelentés, fel-kiáltójel az álomban.
HATÁRKŐ: Életünk egyik döntően fontos
állomásához érkezünk.
HÁZ: Otthon. Védett hely. Az én
boszorkányköre, szigete.
Klauzúrát, vissza-vonultságot, termékeny
magányt is jelent.
HEG: Fájdalmas emlékek. Egy belső sérülés
helye felsajog.
HEGY: Hegyre felmenni vagy felmászni:
nehézségek.
Megpróbáltatások. Fárasztó munka. Hegycsúcson
állni: karrier,
szellemi felülemelkedés az átlagon. Hegyről
lefelé haladni: egy
nehéz helyzet megoldódik.
HERCEG: Becsvágy.
HERE: Haszontalan veszteglés. Belső renyheség.
Kasztráció:
akcióképtelenség.
HERMAFRODITA: Minden férfiban és minden nőben
megvannak a másik
nem-nek bizonyos arányú sajátosságai. Egyiknél
fizikai, a
másiknál érzelmi vagy szellemi tekintetben.
Tehát minden embernél
egy különös, lappangó kétneműségről
beszélhetünk. Magában a
testben is benne rejlik ez a titokzatos utalás
valamely ősi
állapotra. Ilyen például a férfi mellbimbója.
Az okkult
hagyományok és az ótestamentumi mítosz szerint
a földön élt már
kétnemű emberfajta is, valamilyen történelem
előtti korszakban.
A férfi és a nő közötti ellenállhatatlan
vonzás és az egymással
való szenvedélyes ki-egészülési vágy - a
természet célján, vagyis
a szaporodáson, a fajfenntartáson túl is -
valamilyen szakadásra,
az ősi egység megbomlására mutat. A
hermafrodita tehát a
kiegészülést, a harmóniát jelenti.
HERVADÁS: Csalódás, sikertelenség.
HÍD: Nagy változás.
HIGANY: A szellem. A lepárlás. A mozgás
kvintesszenciája.
HÍMES TOJÁS: Szép ígéretek. Tervek, nagy
elképzelések.
HÍMEZNI: Passzív vágyak.
HIMLŐ:
Kínos feszültség. Kellemetlen ügy. Eltitkolhatatlan
válság.
HÍMPOR: Termékenyítő külső hatások.
Beteljesedés.
HÍNÁR: Alattomos bonyodalmak.
HINTA: Kétlakiság. Határozatlanság. Valamely
helyzetben nem
tudunk dönteni.
HINTÓ: Kényelemvágy. Passzivitás.
HIPNOTIZÁLNI: Erőszakos törekvések.
Csodavárás.
HISZTÉRIA: Önközpontosítási vágy. Szexuális
elégedetlenség. A
megtagadott, de meg nem fékezett ösztönvilág
lázadása.
HÍZNI: Anyagi gyarapodás, de az önteltség
gyarapodása is.
Védekezés a kül-világgal és a kísértésekkel
szemben.
HÓ: Hűlés.
HÓHÉR: A végrehajtó hatalom. Bűntudat. A karma
beteljesedése.
HÓLYAG: A felfuvalkodott üresség jelképe. A
sokat ígérő semmit
jelenti.
HOMOK:
Lásd: föld.
HÓNAPOK:
Január 20-ig: a Kőbak hava. Bolygója a
Szaturnusz. A nehézkes,
akadályokkal küszködő, csüggeteg, de alapos és
spekulatív
egyéniségek születési jele. A Kőbak szülöttei
mindig a sors
operálóasztalán fekszenek égető problémák,
súlyos
megpróbáltatások között. Ennek a jelnek is van
egy vészkijárata
felfelé. A metafizika a szellemi konzekvenciák
magasságába
emelheti és megválthatja szenvedéseitől a
Szaturnusz fogságába
esett vezeklőt.
Január 21 február 19.: a Vízöntő hava.
Bolygója az Uránusz és a
Szaturnusz. Ebben a jelben lépnek a világba a
zseniális
feltalálók, a technikai kultúra építői, de a
meghasonlott
különcök is. Mindig eredetiek, találékonyak,
ötleteik, eszméik
hirtelen robbannak elő az intuíció
erő-feszültségéből, de
sorsfordulataik is hirtelen törnek rájuk, nagy
eredményekhez
juttatva őket, vagy ijesztően felkavarva,
megváltoztatva egész
életüket. Sokan közülük a sebesség
megszállottjai, és így gyakran
esnek ilyen balesetek áldozatául.
Február 20-március 20.: a Halak hónapja.
Bolygója a Neptunusz és
a Jupiter. A valóban hivatott, szenzitív,
különleges
képességekkel meg-áldott médiumok,
misztikusok, de a zavaros
fejű, fanatikus képzelgők jele is. Magasabb
színvonalon, bár nagy
értelmesség társul hozzá, még-is a megérzések,
érzelmek, a
vonzódás és a taszítás ösztönzései a döntők az
ilyen egyéniség
tetteinél és elhatározásainál. Jellemző rájuk
még a mások
ügyeiben való önzetlen részvétel és
önfeláldozás.
Március 21-április 20.: a Kos hava. Bolygója a
Mars. Indulatos,
harcias, akadékoskodó, összeférhetetlen, önfejű,
de nagy
vitalitású és vállalkozó kedvű egyéniség jele.
Mindent
lendülettel, vad szenvedéllyel, zajjal csinál,
és békétlenség
kavarog körülötte. Nyugtalan és nyugtalanító.
Diktátorok és nagy
mágusok jele.
Április 21-május 20.: a Bika hava. Bolygója a
Vénusz. Kitartó,
szorgalmas, de anyagias és önző emberek jele.
Magasabb nívón
eszességük, megbízhatóságuk mellé annyi
kényelemszeretet, élvvágy
és olyan erős pénzszerzési ösztön társul, hogy
lefogja
lendületüket a magasabb rendű szellemi célok
felé. A művészetre
is inspirál (éneklés, szobrászat).
Május 21 június 20.: az Ikrek hava. Bolygója a
Merkúr. Sima,
kellemes, mozgékony, diplomatikus, könnyen
teremt kapcsolatot,
élelmes, de valamilyen szempontból
megbízhatatlan életművész
jele. Megbíz-hatatlansága sokszor csak abban
nyilvánul meg, hogy
az egyik pillanatban teljesen benne van
valamiben, együtt
sodródik vele, lelkesedik érte, hogy a
következő pillanat
másfajta hatásaiért tökéletesen feladja,
elfelejtse. Kitűnő
szerető, de legtöbbször nyugtalanító élettárs.
Június 21 július 22.: a Rák hava. Bolygója a
Hold. Érzékeny,
nyugtalan, változékony, szeszélyes lelki alkat
jele. Örök
szomjúsága, elégedetlensége, ellentmondó
sóvárgásai
diszharmonikussá, de érdekessé teszik. Csupa
álarc és útvesztő.
Még önmagával sem teljesen őszinte. Minden
érdekli, és mindenbe
hamar belefárad. Névtelen nosztalgiák és
névtelen félelmek
martaléka. Szenvedélyes, tehetséges,
túlfokozott fantáziájú.
Mozgékonysága a férfiaknál nagy élelmességgel
párosul.
Július 23-augusztus 22.: az Oroszlán hava.
Bolygója a Nap. A
vezető egyéniség, a minden körülmények között
élre törő uralkodó
típus jele.
Nagyvonalúsága, nagylelkűsége, erőt,
biztonságot, győzelemtudatot
sugárzó fellépése teszi alkalmassá erre a
szerepre. Rossz
aspektusok mellett azonban ezek az adottságok
zsarnoki
uralomvággyá, erőszakossággá, törtetéssé
torzulnak. Az Oroszlán
típus útját nagy barátok, jó-akarók és
veszélyes ellenségek
kísérik.
Augusztus 23-szeptember 22.: a Szűz hava.
Bolygója a Merkúr, mely
a földies jellegű Szűz jelében más színezetű,
mint a levegős
Ikrekben. Tudásszomj, szorgalom, kitartás,
rendszeresség jellemzi
az e hóban született embert.
Szeptember 23-október 23.: a Mérleg hava.
Bolygója a Vénusz. Nagy
belső labilitás, egyensúlytalanság jele. A
művészettel, ha
passzív ér-telemben is, erős kapcsolata van.
Élvező, luxusimádó
típus, a színek, a formák rajongója. Nagy
zenebarát. Erősen
érzéki.
Október 24-november 21.: a Skorpió hava.
Bolygója a Plútó és a
Mars, amelynek itt inkább a szenvedélyes
jellege kerül előtérbe.
A Skorpió szülött csípős nyelvű, sokszor
rosszhiszemű, kritizáló
hajlamú, jó meg-figyelő, s szeret mások
rovására mulatni. Éles
eszű. Önmagát és a kül-világ minden jelenségét
állandóan
analizálja, ízekre szedi. Kételkedő, és
sokszor rombol ott is,
ahol már valami konstrukciónak kellene
következni. Humorában
kegyetlen és gyilkosan gúnyolódó, de önmagával
szemben sem ismer
irgalmat. Önmarcangolása már szinte
mazochizmus. Szenvedélyesen
féltékeny, rossz aspektusok mellett betegesen
irigy.
November 22-december 21.: a Nyilas hava.
Bolygója a Jupiter.
Csupa lendület és intuíció. A Jupiter szülött
megbízható barát,
igazságszerető, nagyvonalú, sokszor könnyelmű
és nagyon hiú.
Rossz aspektusok mellett - különösen nőknél -
egyeduralkodóvá
válhat az érzéki szenvedély. Sok hírhedt, nagy
kokott született
ebben a jelben. A művészeknél alkotóerővé
alakul át ez a hatalmas
érzéki energia.
HORGANY: A Jupiter fémje.
HORGÁSZ: Az ösztönvilágra való koncentrálást
jelenti.
HORGONY: Beérkezés. Állandóság.
HOROG: Veszélyes lehetőségek.
HULLÁM: Az élet ritmusa, a szüntelenül áramló,
váltakozó mozgás,
amely hol magasba lendül, hol a mélybe zuhan.
Az ember fizikai
és szellemi erőinek, de sorsának is a
szimbóluma. Nagy HULLÁMOK:
nyugtalanság, ellentétek között hányódó
események.
HUROK: Veszély. Támadás.
HÜVELYKUJJ: Az egyéniség jele.
I
Kard
Kormánypálca
Fal
Láthatatlan
erő
IGA: A sors terhei. Megpróbáltatások.
Szolgaság.
IKER: Kettős hatást, kettős eredményt vagy
kettős megpróbáltatást
jelent az álom egyéb képei és érzéstartalma
szerint.
IKRA: Termékenység. Jólét. Gazdag lehetőségek.
IMÁDKOZNI: Mágikus tevékenység.
Kapcsolatkeresés a felsőbb
régiókkal. Erőgyarapodás.
INAS: Uralomvágy. Előnyök egy alulértékelt
irányból.
ING: Kínosan titkolt magánügy. Ingben
megjelenni az utcán vagy
elegáns tár-saságban: csökkentértékűségi
érzés. Nevetségességtől
vagy szegénységtől való félelem.
Megszégyenítés.
INGA: Határozatlanság.
INGOVÁNY: Lásd: hínár.
INNI: Ingerálom.
ISKOLA: Mindazoknál visszatérő, szorongásos
álomkép, akik
különféle lelki sérüléseket szenvedtek el
iskolás korukban a
külvilággal való első össze-csapások, küzdelmek,
az első
teljesítmények és helytállások harcai köz-ben.
Az időtlenné
konzerválódott álomiskola feszült légkörével,
minden pillanatban
váratlan követelményeivel,
megszégyenítéseivel, fenyegető,
részvétlen nyilvánosságával mindannyiszor
felbukkan az álomban,
vala-hányszor komoly helytállás, nehéz
feladat, megoldhatatlannak
látszó probléma vagy érzelmi válság elé kerül
a kisebbségi
érzéssel küzdő álmodó. De nemcsak a már
meglévő vagy tudatosan
várt akciók közben jelentkezik ilyen
iskolaálom, hanem néha
jósálomként előz meg valamely később kialakuló
helyzetet.
IVARSZERVEK: Erotikus jelentőségükön kívül a
megnyilvánult lét
alaptényezőjét, a pozitív és a negatív erőt, a
teremtés misztikus
feltételeit, a szintézist létrehozó tételt és
ellentételt, az
örök Egységgel való egyesülés eksztázisának
sötét árnyképét
szimbolizálják.
IzoM: Fizikai erő és teljesítmény.
IZZADÁS: A szenvedély, a magas fokú indulat és
a teljes
intenzitás állapota. Valaminek a forrpontját
jelenti.
J
Evolúció
Fokozatosság
Hurok
JÁSZOL: Az újszülött Krisztus bölcsője. Az
állati táplálék helye,
de a csoda kelyhe is. Az alacsonyrendű
ösztönök istállójában
sínylődő szellem éhségét jelenti a magasabb
rendű táplálékra.
JÁTSZANI: Elodázása egy komoly feladatnak.
Menekülés a
felelőtlen, felületes, gyermeki állapotba
valamely nehéz
helytállás elől.
JÉG: A látens érzelmi világ. Dermedt,
konzervált ösztönök.
Aszkézis. Részvét-lenség. Közöny.
JEGY: Megnyíló lehetőségek.
JÓGA: Az anyag legyőzése a szellemi erők
felszabadítása által.
JÓGI: Az ember lelkében benne szunnyad a
teremtés, a kozmosz
minden titka, a legnagyobb hatalom és a
korlátlan tudás
lehetősége. A jógi birtokába - sikeres
gyakorlatokkal
felszabadított belső erők által - az
atomerőnél hatalmasabb
energia kerül. Ezek az erők azonban többé nem
kifelé hatnak,
hanem legyőzve a lét káprázatát, egyesülnek az
isteni Valósággal.
JÓSNŐ: Az, amit jövendöl, rendszerint
szimbolikusan magában rejti
a közeljövő jelentéktelenebb eseményeit.
JÖVŐ: Az álomvilágban nyitott dimenzió. A jósálmok
legtöbbször
égő színűek, és erős érzéseket hagynak hátra.
K
A
harc és a rombolás princípiuma
A
pozitív pólus elsőbbsége
Mágikus támadás
Győzelem
KAGYLÓ: Zárlat. Titok. Lélekterhesség.
KALÁCS: Jólét.
KALAP: A világban elfoglalt szellemi pozíció.
Konvencionális
kapcsolatok. Az ember külső egyénisége.
Cilinder: társadalmi
érvényesülés, hiúság, becsvágy, nagyképűség.
KALAUZ: Hivatalos ellenőrzés.
KALITKA: Ha madár van benne: a lélek rabsága.
Aszerint, hogy
milyen madár van a kalitkában, arra a
komplexusra jelenti a
zárlatot. Lásd: madár.
KALODA: Megszégyenülés.
KALÓZ: Veszély. Veszteség.
KÁLYHA: A házi tűzhely. Az otthon érzelmi
intenzitása.
KÁMFOR: Tűnő remény.
KANDALLÓ: Lásd: kályha.
KÁNIKULA: A hő túlfokozott feszültsége. Az
érzelmiség túlsúlya.
KAPA: Valamely hiba kiküszöbölésének
szükségessége.
KARÁCSONY: Az esztendő szíve, a magasabb rendű
idea születésének
ünnepe. Örömöt, meglepetést, szép teljesülést
jelent.
KARD: Az akarat szimbóluma.
KARNEOL: A vér és a szenvedély jelképe. A Mars
és a Jupiter
bolygók hatása alatt áll.
KARÓ: Támaszkeresés. Külső támasz. Fenyegető
helyzet.
KAROM: Kapzsiság.
KÁRTYA: Kétes szerencse - veszteséges
kimenetellel.
KARZAT: A közvélemény.
KAS: Szorgalmas munka után szép eredmények.
KASTÉLY: A képzelet fellegvára, a szépségvágy,
a meseösztön
kielégítése. Ha nappal sohasem látott, mégis
ismerős kastélyban
járunk, s ez az álom többször visszatér,
lehet, hogy egyik előző
életünk színhelyét keressük fel a múlt
dimenziójában, ahol
elintézetlen ügyeink maradtak. Ez azonban csak
egy lehetőség a
számtalan közül. A kastély mindenesetre
valóság valahol: vagy a
múltban, vagy a jövőben, vagy a
képzeletbirodalomban, mely épp
olyan realitás, mint az anyag egyéb
realitásai. Szimbólumként
valamely remény beteljesülését jelentheti.
KASZA: Az élet betakarítója. A halálnak, de az
aratásnak is a
jelképe.
KASZÁRNYA: A törvény. Terhes szolgálat.
Kiszolgáltatottság.
KATLAN: Tűz és katlan: szenvedély és
szenvedés.
KATONA: Személytelen szolgaság.
KÁTRÁNY: Nehéz, sötét helyzet.
KÁTYÚ: Rossz irány. Zsákutca. Veszteglés.
KÁVÉ: Rövid felfrissülés.
KAVICS: Apró gondok, bosszantó kis terhek.
KAZAL: Tartalék. Anyagi kitartás.
KAZÁN: Befűtött kazán: nagy tevékenység.
Kedvező időszak.
KEHELY: Az élvezet, az életöröm, az érzelemvilág,
de a szeretet
jelképe is.
KELEPCE: Alattomos fizikai vagy szellemi
csapdára figyelmeztet.
KÉM: A közvetlen környezet valamelyik tagjából
áradó ellenséges
szándék intuitív megérzése. Fokozott
óvatosságra int a
külvilággal szemben.
KEMENCE: Békés, eredményes időszak.
KÉMÉNYSEPRŐ: A néphit a szerencse jelének
tartja.
KÉN: Ördögi jelkép. Kísértés. Az alkímiában a
tűz szimbóluma. A
modern gyógyszerészeti kémia egyik fontos
vegyszere.
KENŐCS: Boszorkánykenőcs: utalás az altudat
mágikus erőire.
KENYÉR: Megélhetés.
KÉP: A képzelet nyersanyaga. Attól függ, hogy
milyen színű és mit
ábrázol.
KERÉK: A mozgás, a körforgás, az idő és a tér
jelképe.
KERT: A lélek belső munkaterülete. Az érzelmek
faunája. Az
önmegismerés eredményei. Aszerint
értelmezhető, hogy milyen
növények nőnek benne, és milyen a kert
állapota.
KÉS: Mindig kettős, romboló és építő célokat
szolgáló eszköz.
Jelentheti az akarat által az értelem
parancsára keresztülvitt
fájdalmas, de gyógyító fizikai vagy lelki
operációt, de jelenthet
az erőszakos indulatosság által ejtett halálos
sebesülést is.
KETREC: Az altudat indulatbestiáinak börtöne.
KÉVE: Betakarított eredmények. Gazdagság.
KÉZ: A tevékenység jele. Az emberi fokozat
emblémája. Durva,
nagy, vörös kéz: alacsonyrendű, fenyegető
indulatok, brutalitás.
Hófehér, húsos, gödrös kéz: bujaság,
luxusvágy. Hosszú,
elkeskenyedő, hegyes ujjú kéz:
befolyásolhatóság, önzés,
finomkodás. Túl apró kéz: jelentéktelenség.
Jól formált, arányos
kéz: kiegyensúlyozottság.
KILINCS: A legális bejutás lehetősége valahová.
KINCS: Nagy nyereség, váratlan öröm.
KÍNPAD: A karma ítélete. Megpróbáltatások.
Vezeklés.
KIRÁLY: A belső mikrokozmosz, az
Ego-világegyetem uralkodója,
össztudat, a legfelsőbb fórum, s mint ilyen,
döntései, közlései
és a vele történő dolgok alapvető fontosságúak
és mindig
jelentősek.
KÍSÉRLETEZNI: Laboratóriumban: útkeresés. Új
módszerek,
aktivitás.
KÍSÉRTET: Nyugtalan emlékek, elintézetlen
ügyek.
KÍSÉRTETVÁR: A múlt.
KÓC: Tartalmatlan ügyek és kapcsolatok.
KOCKA: Lásd: a "Szimbológia" fejezet
négyzetábráját.
KOCSI: Gyerekkocsi: egy folyamatban lévő ügy
éretlen, tehetetlen,
gyámolításra szoruló stádiumára utal. Lovas
kocsi (ló nélkül):
kimerültség.
KOCSMA: Alacsonyrendű narkózis keresése egy
nehéz, örömtelen
helyzetben.
KOFFER: Utazás. Gond. Teher.
KOHÓ: Megpróbáltatás. Átalakulás a szenvedés
folyamatán
keresztül.
KOKOTT: Sok elfojtott ösztönéletű,
kielégületlen, passzív nő
kivetített fantázapozitívja. Egyébként minden
tekintetben a kívül
kendőzött, illatosított, csillogó, de
lényegében romlott
prostitúciót, értékek elárulását,
lealacsonyodást jelent.
KOKSZ: Látens energia. Lekötött, értékes erők.
KOLDUS: Titkos szűkölködés valamiben.
Kirekesztettség. Részvét-
és érzeleméhség.
KOLOMP: A nyájat összetartó eszköz. Kolompszó:
a vezérhang. A
demagógia. A nyájösztönre apelláló propaganda.
Feketemágia.
Veszedelmes, romlásba sodró, erős külső
befolyást jelent.
KOLOSTOR: Elvonulási vágy. Belső fáradtság.
Istenkeresés.
Szembefordulás a világgal. Sürgetővé érett
szellemi problémák.
KOMP: Változás.
KONC: Becstelenül szerzett, nívótlan előny.
KONKOLY: Ártalmas eszmék.
KONTY: Konzervativizmus.
KONYHA: A belső vegykonyha: gyomor, epe, máj,
vese szimbóluma,
de jelen-ti a szellemi táplálék
feldolgozásának folyamatát is.
KOPASZSÁG: Szellemi elerőtlenedés.
KOPORSÓ: A halál és a feltámadás klauzúrája.
Az újjászületés
hídja. Nagy át-alakulást, elhalást és
megújulást jelent.
KORALL: Az életerő és a vér szimbóluma. A
Jupiter és a Mars
bolygó hatása alatt áll.
KORBÁCS: Hajszoló ösztönök, indulatok.
Szenvedély, mely
szenvedést okoz.
KORCSOLYA: Lendület. Mostoha körülményeken
átsegítő sorsszerű
támogatás.
KORDÉ: Nehézkes előrejutás, lassú ügymenet.
KÓRHÁZ: Válság, hátráltatás, nehézségek.
KORLÁT: Akadály, tilalom, elrekesztett irány.
KORMÁNY (KERÉK): A kontroll szükségessége. Az
értelem vészjele
az ösztönök eluralkodása miatt.
KOROM: Lásd: színek.
KORONA: Egy folyamat sikeres betetőzése. Öröm.
Emelkedés.
Beteljesedés. Az uralkodó szellem szimbóluma.
KORPA: Rossz társaság. Alacsonyrendű
kedvtelések. Veszély.
KOSÁR: Visszautasítás.
KOSZ: Belső tisztátlanság.
KOSZORÚ: Mirtusz: szerelmi beteljesülés.
Babér: siker.
Sírkoszorú: késői elismerés.
KOVÁCS: A fájdalom tüzével és a körülmények
pörölyével
vaskeménységű jellemet formáló sors jelképe.
Mint ilyen, a
Felsőbbrendű Ént is jelenti.
KOVÁSZ: Erjesztő szellemi hatások.
KŐ: Keménység. Látens állapot. A fejlődés
mélypontja.
KÖD: Tudatlanság. Rejtőzés. Hazugságok.
KÖLDÖK: A test középpontja. A külvilággal való
kapcsolat és az
egyéni lét küszöbe. Az alsó és a felső zónák
határköve.
Köldökzsinór: önállótlanság.
KÖNNY: Konzekvenciák. Feloldódás. Megoldás.
KÖNYÖK: Erőszakos eszközökkel való
érvényesülés.
KÖNYV: A szellem kapuja a pokol, a menny és a
végtelen felé.
KÖRÖM: Ellenséges hatások. Bosszúság.
KÖTÉL: Kötés, megerősítés.
KÖVÜLET (FOSSZÍLIA): A múlt. Fel nem
dolgozott, fel nem oldott
emlékek, érzésélmények mint a fejlődés és a
belső egészség
akadályai.
KÖZÖNSÉG: Exhibicionizmus. Külső véleményektől
való függés.
Nyilvánosság.
KÖZÖSÜLÉS: Lásd: coitus.
KRÉTA: Ha színes, értelmét a színe határozza
meg. Krétakör: a
"boszorkány-kör", démoni hatások és
támadások elleni védő
klauzúra. A transzcendens védelem jele.
KRISTÁLY: A tisztává, makulátlanná lényegült
idea jelképe.
Jóskristály: a harmadik szem, a lényeglátás, a
tisztánlátás
szimbóluma.
KRISZTUS: A megváltó, felszabadító,
messianisztikus eszme, minden
építőerő, a transzcendens valóság, az Isteni
Én és a Szeretet
szimbóluma.
KULCS: Valamely fizikai vagy szellemi probléma
nyitja.
KUNYHÓ: Igénytelenség. Szűkös körülmények.
KUPOLA: Lásd a "Szimbológia" fejezet
árkádábráját.
KURUZSLÓ: Kétes tanácsok és módszerek.
KÚT: A belső életforrás. Kiszáradt kút:
terméketlen, bénult
lelkiélet. Fizikai és szellemi pangás.
Hiányok. Nélkülözés.
KÜLFÖLD: A külső világ ismeretlen, fizikai és
szellemi tényezői.
Az idegenség, a messzeség jelképe.
KÜSZÖB: Határvonal. Mindig változást jelent. A
legtöbb küszöböt
láthatatlan, de erős Cerberus védi. A küszöb
őrzője a félelem.
Csaknem minden ember szenved, szorong az
ismertből az újba, az
ismeretlenbe való átlépéstől. Ez az
úgynevezett küszöbszorongás.
Egy nagy feladat előtt, amely előbbre vinné az
embert, a régi
egyéniség előítéletei, a megrögzött szokások,
gyöngeségek
akadályként jelentkeznek, s ezeket le kell
győzni. Ha okkultista
látja álmában a küszöb megtestesült őrzőjét,
az a fejlődés új
fokozatába való belépését jelenti súlyos
áldozatok meghozatala
árán.
L
Fal
Akadály
LÁB: Alsó zóna. A "gyökér"
analógiája. Mozgás. Erő. A matériához
való viszony. Vastag tönkláb: anyagiasság.
Természetellenesen
vékony pókláb: egzaltáció. Kapzsiság.
LABDA: Ruganyosság.
LÁDA: Klauzúra. Nehéz feladat.
LADIK: Lásd: csónak.
LAKÁJ: Lásd: inas.
LAKAT: Tilalom. Helytelen irány erőszakolása.
LAKK: Csillogó, felszínes máz. Utalás valamely
értéknek hitt
dolog értéktelenségére.
LAKMUSZPAPÍR: A hamis és a valódi érték
leleplezője. Analizáló
értelem. A Felsőbbrendű Én. A kritika, a
megkülönböztetés
művészetének kifejlesztésére inspirál.
LAKODALOM: Lásd: esküvő.
LÁMA (TIBETI): Áldozathozatal, lemondás egy
magasabb cél
érdekében. A szellemi irány. A szomjazó lélek.
A metafizikai
szükséglet jelentkezése.
LÁMPA: A dolgokat megvilágító, valódi
színükben és formájukban
leleplező fényforrás. Az intuíció. Égő lámpa:
megvilágosodás.
Valami felderül, fénybe borul, örömmé lobban
fel.
LAMPION: A messzeség színes, sejtelmes
varázsa. Távoli ígéret.
Vágyakozás.
LÁNC: Az egymásból folyó következmények
törvénye. A kauzalitás.
Széttörhetetlen tények. Szorító körülmények.
Fizikai vagy
szellemi rabság.
LÁNG: Az élet. Szenvedély. Lásd még: égni.
LÁP: Lásd: ingovány.
LAPÁLY: Egyenletesség. Biztonság, de sivár
egyhangúság.
LÁRVA: Látens állapot utáni változás.
LATOR: A keresztfán: nagy megpróbáltatások,
szenvedések saját
tetteink következményeként.
LÁVA: Óriási belső feszültség. Az elintézetlen
indulatok és
szenvedélyek a ki-törés kataklizmájával
fenyegetnek.
LAVINA: Meglóduló, feltartóztathatatlan,
baljós események.
LÁZ: Védekezés egy fizikai vagy lelki fertőzés
ellen. Krízis.
LEBEGNI: A dolgok fölött lenni. A szellemi
szárnyak
kibontakozása. A bölcsesség rövid időre úrrá
lesz a végzeten.
Öröm. Emelkedés. Felszabadulás.
LEGELŐ: Nyájjal: közhelyekből való
táplálkozás. Csordaösztön.
Szellemi igénytelenség.
LÉGGÖMB: Alaptalan, tartalmatlan sikerek. Blöff.
LÉGHAJÓ: Uralt szellemi képességek. Karrier.
LEGYEZNI: Hízelgés.
LÉGYOTT: Titkos és tilos utak.
LEKVÁR: Konzervált eredmények.
LELTÁROZNI: Értékeink, eredményeink és
gyöngeségeink
számbavételének szükségessége.
LEMEZ: Önállótlanság. Reflexlét. A Felsőbbrendű
Én a befolyások
alól való felszabadulásra, szellemi
függetlenségi harcra buzdít
vele.
LÉPCSŐ: A fizikai és a szellemi fokozat
jelképe. Lépcsőfokok
száma és iránya szerint értelmezhető. Lásd még
a számok és a
szimbológia fejezet térelosztással foglalkozó
részét.
LEPEL (VALAMIN): A jelenben rejlő és abból
kibontakozó jövő
körvonalai.
LEPKE: Rövid gondtalanság. Felvillanó öröm.
Szárnyas pillanat.
LÉPVESSZŐ: Kívánatos dolgokon át közelítő
veszély.
LÉTRA: Lásd: hágcsó és lépcső.
LEVÉL: Hír.
LIDÉRCFÉNY: Hamis ideálok kergetése. Rossz
befolyások. Szakadékba
csalogató káprázat. Veszély.
LIFT: Lefelé süllyedni vele: valami gyorsan,
simán megoldódik.
Lifttel felfelé emelkedni: külső segítséggel
történő hirtelen
emelkedés.
LIGET: Rövid megpihenés. Békés időszak.
LOCSOLNI: Hiányérzet. Belső szomjúság.
LOPNI: A törvényen kívüli ösztön-én
ultimátuma. Lázadás a
világrend ellen. Elégedetlenség. A kereteken
túl törekvő vágyak.
LOVAS: Megnyergelt szenvedély. Szerszám
nélküli, megvadult lovon
ülni: elszabadult, ámokfutó indulatok.
LŐNI: Célba és beletalálni: nagy eredmény.
Hangos siker.
Feltűnés. Lelőni valakit: egy gáncs eléri
célját. Céltalanul
lövöldözni: levegőbe pufogtatott energia.
LÚG: Maró, de tisztító élmények.
LUGAS: Kellemes, átmeneti állapot.
LYUK: Erotikus jelentőségén túl mindig a
bejárata valamely
felderítetlen iránynak.
M
A
női princípium
Negativitás
Anyaság
Gravitáció
MADARAK: A lélek és a szellem jelképei.
Szellemi tulajdonságokat
szimbolizálnak.
Bagoly: Ész, műveltség, bölcsesség.
Bagolyhuhogás: veszély.
Csalogány: Szerelmi élmény.
Daru: Utazás.
Fecske: Csapongó vidámság, tavaszi derű.
Főnix: Misztikus élmény. A megvilágosodás, a
lelki újjászületés
szimbóluma.
Gerle: Lásd: csalogány.
Gólya: Terhesség, de lehet a lélek terhessége
is.
Harkály: Hasznos kíváncsiság.
Holló: Rossz hír.
Kanári: Hiúság.
Kakas: Pletykából eredő viszály. A pletyka
rendszerint szexuális
vonatkozású.
Kakukk: Törvénytelen gyerek. Haláleset.
Papagáj: Pletyka.
Páva: Hivalkodás. Exhibicionizmus.
Pulyka: Veszekedés.
Sas: A magasan szárnyaló, analitikus értelem
emblémája, amely
azonban pusztító is lehet. A nagyra törő
becsvágy, a magasan
szárnyaló tervek szimbóluma.
Strucc: A felelősség elodázása. Az ostoba
"struccpolitika"
jelképe; példázza azt, aki a fejét a homokba
dugja a veszély
elől, míg testét szabadon kiszolgáltatja
minden támadásnak.
Tojóstyúk: Eredmények.
Varjú: Baljós előjel. Kellemetlenség.
Veréb: Ugyanaz a jelentése, mint az egérnek.
MAG: A misztikus életcsíra méhe. A klauzúrába
vont idea. A látens
Ige. Reményt, kezdetet, bőséges eredmények
ígéretét jelenti.
MÁGLYA: Lásd: égni.
MÁGNES: A természet vonzása. Állati
magnetizmus. Gyógyerő.
Láthatatlan befolyás. Az asztrálvilág hatásai.
A determinációt,
a megfellebbezhetetlen sorstörvényt, a
kiszabott életutat is
jelenti.
MÁGUS: Fekete mágus: a sötét tudás. Az
altudat. Az önös célú
akarat. Az etika nélküli hatalom. A kísértő,
romlást hozó
varázserő. A fekete mágus Hadész mélységeinek
uralkodója, de
bűvészinas is, akit végül mindig elpusztítanak
saját felidézett
démonai. Fehér mágus: személytelen szolga, a
magas-rendű szellemi
ideák közvetítője. Az Isteni Én.
MAGZAT (EMBRIÓ): Fejletlen, önállótlan, más
szervezettől függő
élet. A kezdeti stádium. A fejlődés alsóbb
fokozatai. Közelgő
változást, megvalósulást jelent.
MALOM: Az őrlő idő. Súlyos események előjele.
MANKÓ: Támaszték. Ép testtel mankóval járni
egészségtelen függés
a külső körülményektől.
MANNA: Égi táplálék. A külső és a belső
vallás.
MANÓ: Kis asztrálelementál, fantáziából,
gondolaterőkből
teremtett mesefigura, mégis éppoly
"valóságos" élete van valahol,
mint nekünk az anyag-világban. Furcsa,
váratlan eseményeket, néha
bosszúságot, de néha szerte-len, csúfondáros
vidámságot jelent.
MÁRTÍR: Önfeláldozás egy magasrendű célért.
Mazochizmus.
Fanatizmus. Néha azonban áldozatokkal való
zsarolást is
jelenthet.
MÁRVÁNY: A művészek nemes építőanyaga. A
lenyűgözött idea. A
művészi munkaterületen szép, de nehéz
feladatokat jelent.
MÁSODÉN: Döntő sorsfordulatok,
megpróbáltatások, sikerek előtt
és erkölcsi dilemmák közben sokszor
találkozunk vele álmunkban.
Legtöbbször a Felsőbbrendű Én ölti fel
ilyenkor saját testünk
hieroglifáját, hogy óva intsen,
figyelmeztessen valami nagy
veszélyre, kísértésre, elbukási lehetőségre.
Az is előfordul,
hogy alteregónkban az alacsonyrendű indulat-én
akar rossz irányba
befolyásolni bennünket. Az álom más
történéseitől, színeitől,
érzéstartalmától és a másodén mondanivalójától
függ, hogy melyik
énünkkel van dolgunk.
MATRÓZ: Átmeneti kapcsolat. Gyökértelenség.
MÉCSES: Az emlékezet. A fájdalmasan megszépült
múlt kultusza.
MEDENCE: Formája szerint értelmezhető. Mást
fejez ki, ha kör és
mást, ha négyzet alakú. (Lásd a szimbológia
fejezet mértani
ábráit.) A víz, amely a medencét megtölti,
mindenképpen az
asztrálvilágot szimbolizálja. Ha sötét, sűrű
és zavaros, akkor
szenvedélyt, indulatokat, tisztátalan
ösztönöket, ha tiszta és
áttetsző, a finomult érzelmességet, művészi
impulzusokat jelenti.
MEDER: Az időben és a térben tovahömpölygő
élet kerete. A
determináció. A törvényszerű út, amelyből
kilépni káros és
veszedelmes.
MECSET: Lásd: templom.
MÉDIUM: A Hold jele alá tartozó közvetítő.
Személytelen, de
sokszor öntudatlan szolga. Transzcendens
hatások transzformálója,
de esetlen szellemi bacilusgazda is, mert erős
belső kontroll
híján a mélységből éppúgy köz-vetít, mint a
magasságból, ezért
kettős jelentése van. Jelenti a
természet-feletti befolyásokat,
de a befolyásolhatóság veszélyét is.
MELL: Lásd: emlő.
MENYASSZONY: Hiányérzet. A negatív pólus
készenléte. Nyitott
kérdések. Asztrális hívás. Az életigenlő
természet. A fátyolos
Ízisz. A megtermékenyítésre váró anyaméh. A
lét kíváncsisága. A
külön út. Közelgő változást, új kapcsolatokat,
új életirányt
jelent.
MENNYEZET: A szellem földi korlátai. Az
emelkedés anyagi gátjai.
A felszabadulás előtt emelkedő fal. Ezért az
alacsony mennyezet:
nyomasztó, leverő hatásokat és szorító
körülményeket, a nagy
magasságban lévő mennyezet tágas, nagyvonalú,
de mindig korlátok
közt mozgó lehetőségeket, az ég-bolt felé
szétnyíló mennyezet
szellemi és fizikai felszabadulást jelent.
MENNYORSZÁG: Az emigrációba vonult képzelet
menedéke. Változatai
kimeríthetetlenek. Annyi mennyország van,
ahány ember él a
földön, mert hiszen lényegében állapotot és
nem helyet
szimbolizál. De az álomban kivétel nélkül
mindenkinek a boldogság
végső fokozatát, az egyéni felfogásnak,
igényeknek megfelelő
beteljesülést jelenti.
MEREDEK: Nehézségek.
MÉREG: Rossz befolyások. Helytelen életmód.
MERÉNYLET: Az altudatból előtörő anarchista
indulat. A világgal
meghasonlott romboló ösztön megnyilvánulása,
amely az erkölcsi
ént meg akarja semmisíteni, hogy e
pusztulásból létrehozhassa az
őrület káoszát. Az érzelmi élet válságát
jelenti.
MÉRLEG: Üresen: egyensúlykeresés. Szélsőséges
hangulatok. Mérleg
nagy súlyokkal: az élet terhei. A karma
kötése. Megpróbáltatások.
MÉRNI: A tettek bírálata. Az önkritika
szükségessége.
METEOR: Elragadtatás. Nagy, feltűnést keltő,
de mulandó siker.
MÉZ: Az édesség esszenciája. A szerelem teljes
intenzitása,
zenitje a jelenben.
MEZŐ: Szabadság. Gondtalanság. Virágos rét: az
ifjúság
felelőtlen, tünékeny derűje.
MEZTELENSÉG: Erotikus érzéstartalommal:
exhibicionizmus. Az
utcán, kínos érzéstartalommal:
megszégyenítéstől való félelem.
Megszégyenülés.
MIRTUSZ: Tisztaság. Érintetlenség.
MISE: Emlékek kultusza. Önvád. Késő bűnbánat.
MISZTÉRIUM: Az álomvilág történései
tulajdonképpen szintén
megrendezett misztériumok, inspirálójuk az
Isteni Én, vagy az
altudat sötét erői. A misztériumok művészete a
hatalmas,
fenséges, kozmikus távlatokat magában rejtő
ősforrás, amelynek
éppoly korcs csökevénye ma a színpadi játékok
túlnyomó többsége,
mint a valóságlátó harmadik szemnek a
tobozmirigy, a kétszemű
ember tétován fel-felderengő, de inkább vakon
tapogatózó
transzcendens képességei. Csaknem minden
ősvallás megrendezte a
maga csodálatos, megrázó szépségű
beavatás-misztériumait, amelyek
a résztvevők lelkébe elmúlhatatlan eksztatikus
élményként
beleégették a szellemi valóságot, feltárták a
hozzá vezető út
veszélyeit, csapdáit, fáradalmait, s egy
hajnali megérkezés
ujjongásában, a napkelte kinyilatkoztatásában
örök tűzzé
izzították fel az individuum belső
szentélyében a haláltól való
felszabadulás sóvárgását. A legismertebbek az
egyiptomi és az
ógörög misztériumok. Orpheusz és Püthagorasz
teremtő szellemének
hatása alatt virágoztak ki teljes tisztaságukban
és művészi
szépségükben. A két nagy Beavatott halála után
azonban
hanyatlásnak indultak, végül triviális
szín-padi aktualitásokká
züllöttek. Misztériumokat álomban végigélni:
az élet-irány
megváltozását, misztikus hivatást, sorsszerű
megbízatást jelent.
MITOLÓGIA: A mítosz a népek transzcendens
emlékezete és
nosztalgiája az el-veszített magasabb rendű
állapot és szellemi
szabadság után. Fizikai síkon csaknem minden
ősmondának van egy
valóságmagva is, amelyet a legmodernebb
történelemkutatás kezd
most már kifejteni az ékes és szimbolikus
meseszövevényből.
Csodálatos egyezésekre bukkantak így rá, s
ezekből más
tudományágak ellenpróbáival rekonstruálni
tudtak bizonyos
elsülylyedt, történelem előtti kultúrákat.
Asztrális, vagyis az
érzelmi ösztönök síkján a mitológia alakjai
bizonyos vágyakat,
szenvedélyeket, indulatokat és elementáris
erőket fejeznek ki.
Mentális, tehát szellemi síkon azonban már
kozmikus tartalommal
telnek meg s magukban rejtik a legmélyebb
teremtéstitkokat.
Álomban tehát egy-egy mitológiai alakban
mindig keressük meg a
ködbe veszett múltat, érzelmi világunk,
különféle tulajdonságaink
képletét és a magasrendű ideát. E három
tényezőből
megállapíthatjuk, mit akar közölni velünk
múltunkra, jelenünkre
és jövőnkre vonatkozóan.
MOCSÁR: Talajvesztettség. Ellenállás hiánya
végzetes
befolyásokkal szemben.
MOHA: Mulandóság.
MOSNI: Belső tisztátalanság. Megbánás.
MOTOR: A mechanizmus lelke. Az energia, a
mozgás jelképe.
MOZAIK: Aprólékos tevékenység, mely
látszólagos kicsinysége,
részletező értelmetlensége ellenére szép és
összefüggő egésszé,
eredménnyé áll össze.
MOZDONY: A vezérgép. A vonat mozgatója és
szolgája. Kocsik nélkül
rohanó mozdony: különc, fanatikus eszmék,
haszontalan fáradozás.
Hátrafelé haladó mozdony: hátráltatás,
akadályok.
MOZI: A képzelet varázstükre. Egy másik
dimenzió négyzetes
vászonkapuja. Idegen, mozgalmas életek,
titkok, érzelmek, tájak
világa, amely felé nem kell közelíteni, azok
sietnek felénk, és
a képek jelbeszédével vallanak ön-magukról. Az
álomélet mindenki
magánmozija, de tökéletesebb technikával
működik, mint külső
másolata. Magunk vagyunk egy személyben a
vetítőkészülék, a
vászon, a közönség, az író, a zeneszerző, a
rendező, a színészek
és a technikai stáb. S a belső filmpalotában
sokkal színesebb,
bizarrabb, művészibb és mélyebb értelmű
filmeket vetítünk -
méghozzá plasztikusan -, mint amilyeneket a
moziban láthatunk.
Az álomvásznon pergő cselekményeknek nincsenek
korlátaik, a múlt
és a jövő nyitott dimenziók. De a végtelen
nagy és a végtelen
kicsi, a fölmérhetetlen távol és az
észrevehetetlen közel, a
hallhatón túli hang és a láthatón túli szín, a
halálon innen és
túl is megmutatja magát a történések közben.
Ám az ébredés
kapujában a szigorú cenzor, a Felsőbbrendű Én
ezeket a veszélyes
emlékeket csaknem mindig elszedi az éretlen
nappali tudattól,
mintha meztelen rádium vagy atomerő lennének.
A mozi az álomban
mindig váratlanságot, újdonságot, fantomszerű,
megfoghatatlan,
irreális eseményeket jelent.
MÚLT: Mint a jövő, szintén nyitott dimenzió az
álomvilágban. A
múlt dimenziója a fizikai és az asztrális
síkon a sejtemlékezést,
a faj történetét tartalmazza határtalan
mélységekig, szellemi
síkon az előző életek és életformák emlékeit.
Bizonyos
gyakorlatokkal, az irányított álmok folytán el
lehet hatolni
tehát az előző életek emlékeihez.
MÚMIA: Mágikus erőkonzerváció. A haláltól
zsákmányolt halasztás,
de valójában a halál időleges győzelme,
állandó jelenné
rögzítése, mert a rothadás már élet, mozgás,
átváltozás,
feltámadás. A múmia mindig mágikus töltésű
varázsformula, s aki
széttöri ezt a formulát, esetleg démonikus
erőket idéz fel.
Álomban ősi titkokat, veszélyes, tiltott
tudást, különös
próbákat, bizarr feladatokat és lappangó,
okkult erőket jelent.
N
Erők egyensúlya
Kozmikus periodicitás
NAPLÓ: Lereagálás, áttekintés szükségessége
egy benső ügyben.
NAPOK: Hétfő: Hold-nap. Kedd: Mars-nap.
Szerda: Merkúr-nap.
Csütörtök: Jupiter-nap. Péntek: Vénusz-nap.
Szombat:
Szaturnusz-nap. Vasárnap:
Nap-nap.
NÉGER: Mint egzotikus "fekete ember"
a földgömbnek ezen a felén
az idegen-szerűt, az ismeretlent, a
teljességgel felderítetlen
ösztön-én dzsungelét jelenti. Önmagában
azonban ez az erős,
egészséges, tehetséges fajta - mely
bámulatosan jelentős dolgokat
alkot ott, ahol tere nyílik rá - a
kirekesztett, megalázott,
árnyékban élő, színének klauzúrájába zárt
sorsfoglyot
szimbolizálja. "Isten
mostohagyermekét", vagyis a vezeklő,
missziót teljesítő, esetleg lázadó,
keserűségében hatalmas erőket
koncentráló embert, akit ez az ál-lapot nagy
teljesítményekre
tesz képessé. A néger az álomban tehát mindig
valami válságot,
nyugtalanságot, kötést, erjedést, az árnyékos
oldalt jelenti.
NÉMA: Gátoltság.
NEMI AKTUS: Lásd: coitus.
NÖVÉNYEK: Formájuk, színük, állapotuk szerint
értelmezhetők, de
általában a mulandó földi eredményt és a gyorsan
hervadó örömöket
jelképezik. A gyógynövények vagy a mérget
tartalmazó növények
azonban kivételt jelentenek, és tartalmuk
értelmében valamilyen
gyógyulási folyamatra vagy mérgező hatásra
utalnak.
NYÁJ: Csordaösztön. Befolyásolhatóság.
Önállótlanság.
NYELV: Az embernél a modulált beszéd eszköze
és a szó fegyvere,
de az ízlelés szerve és az ízlés jelképe is.
NYERS ÉTEL: Lappangó betegség.
NYESNI: Fájdalmas, de hasznos, nevelő hatású
élmények,
tanulságok.
NYÍL: Koncentrált akarat. Fehér nyíl, amely
balról jobbra vagy
felfelé repül: építő, hasznos etikai tartalmú
és sikeres
tevékenység. Fekete nyíl, amely jobbról balra
vagy lefelé repül:
sikertelenség. Hanyatlás. Romboló irány.
(Lásd: erővonalak a
szimbológia fejezetben.)
O
Klauzúra
Mágikus kör
A
természet hármas birodalma
OKKULTIZMUS: Filozófia, amely vallás és
természettudomány is.
Célja, hogy a magasabb rendű tudás Nagy
Arkánumával kigyógyítsa
az embert a halálból. Okkult könyvek: a
transzcendens gondolat
hívása. Okkultista: a belső mester
jelentkezése. Szavai vagy
mozdulatai, a tárgyak, amelyeket fel-mutat,
mindig mély és nagy
fontosságú szimbólumokat tartalmaznak.
ÓL: Állatokkal: a triviális, aljas ösztönök
klauzúrája.
OLAJ: Sima, zavartalan folyamat.
OLLÓ: Valamely probléma elhatározást,
megoldást sürget.
ÓLOM: A jellem megmunkálatlan nyersanyaga,
melynek önismerettel,
önjavítással, a megpróbáltatások
konzekvenciáival a megismerés
tüzében tiszta arannyá kell átváltoznia. Ez a
földi élet értelme
és célja.
OLTANI: Tüzet: figyelmeztetés egy indulat vagy
szenvedély által
felidézett veszélyre.
OLTÁR: A legmagasabb rendű ideál. Attól
függően, hogy mi van az
oltáron - festmény, szobor, virág, bálvány,
ábra, állat, hány
gyertya, mécses, lámpa vagy füstölő ég s
milyen más
kultusztárgyak láthatók rajta -, kell az álmot
elemezni.
ÓNIX: A Szaturnusz erői uralják. Általában
balszerencsét hozó
kőnek tartják.
OPÁL: A Szaturnusz és a Hold hatása alá
tartozik. A könnyek köve.
ÓRA: A múló idő. Figyelmeztetés. Annak is
külön jelentősége van,
hogy az óra mennyi időt mutat. (Lásd: számok.)
ORBÁNC: Káros szenvedély. Lappangó kór.
ORGYILKOS: Félelemárny. A bűntudat vetíti ki.
ÓRIÁS: Túlméretezettsége valaminek.
ORKÁN: A külső események elementáris ereje. Az
ismeretlenből
előtörő sors erőszakos érvényesülése.
Nyugtalanító, baljóslatú
társadalmi áramlatokat jelent.
OROM: Lásd: csúcs.
ORR: Az egyéniség, férfinál a nemi szerv
jelképe. Kis orr:
jelentéktelen, színtelen, elmosódó, súlytalan
egyéniség. Nagy
orr: erős akarat, uralmi törek-vések, markáns
tulajdonságok, nagy
potencia.
ORVOS: Segítség, megoldás egy válságban.
OSTOR: Lásd: korbács.
OSTROM: A legtöbb európai ország lakosságának
nagy részébe
lápisszal be-égetett élménygyűjtemény. Kinek
milyen emléke
fűződik hozzá, olyan természetű, tartalmú
dolgot, de mindenképpen
veszélyes, baljós eseményeket jelent.
OSTYA (SZENT): Bűnbocsánat, feloldozás, az
isteni lényeggel való
misztikus egyesülés jelképe.
OSZLOP: Támaszték. Kidőlt oszlop: valamely
tartóerő, fizikai vagy
szellemi támogatás megszűnése. Egy markáns,
fontos, jelentékeny
egyéniség halálát is jelentheti.
OSZTÁLY: Lásd: iskola.
OTTHON: A belső világ. Belső munkaterület és
menedék. A sziget,
melyet ostromló, jeges vízárként a külvilág
hullámai örvénylenek
körül. Mindig ennek a belső bázisnak
szilárdságától,
harmóniájától függ az egyénnek a külvilággal
szemben való sikeres
helytállása vagy kudarca.
ÓTVAR: Valami lappangó bajnak, visszataszító
hibának a
leleplezése. Megszégyenülés.
ÓVODA: Éretlen állapot. Szellemi fejletlenség.
A gyámkodó vezetés
sóvárgása.
ÖBÖL: Pihentető, békés időszak.
ÖKÖL: Erőszak, fenyegetés.
ÖL: A természet. Termékenység.
ÖLELNI: Egocentrikus kisajátítás. Az ego
boszorkánykörébe vonása
valaki-nek, ha erotikus inger kíséri a
birtoklás vágyát, ha
azonban gyöngéd, elvont érzések sugallják,
akkor a megosztódást,
az énnek részleges feladását jelenti a Te
kedvéért.
ÖLNI: Lásd: gyilkolni.
ÖLTÖZÉK: A külső megjelenés. A test. A világ
felé mutatott
egyéniség. Minél díszesebb az öltözék, annál
erősebb hiúságot,
nagyobb reményeket, esetleg beteljesülő
kirakatvágyakat jelent.
ŐR: Kontroll. Az értelem. Óvatosságra int.
ÖRDÖG: Az antipólus. A sötétség. A romboló
erők, ösztönök,
indulatok. Mind-az, ami elválasztó,
elkülönítő: a gyűlölet. A
tudatlanság tévképzetei. A halál fikciói.
Ugyanakkor a fény
makacs árnyéka. Az örök kísértő. Ám csak azt
váltja ki, ami a
lélekben lappang. De mivel az árnyék a fény
makacs kísérője, a
bűn intenzitása felidézi a szenvedés
intenzitását, amelyben
előbb-utóbb mindig fellobban a konzekvenciák
igazságának
fényessége, és megváltja az embert az ördög
rabságából. Az ördög
tehát tulajdonképpen egy tragikus szolga, mert
mindig vesztes
marad, és sötét zsenialitásának nincs olyan
variációja, mely az
áldozatot végül is Istenhez ne terelné. Az
ördög az álomban
valamilyen nagy erkölcsi dilemmát jelent be.
ŐRÜLT: Ösztönfantom. A kontroll alól kitört
ösztönvilág. Egy
szenvedély vagy veszedelmes indulat
fenyegetése.
ÖRVÉNY: Buktató, mélybe húzó szenvedély.
ÖSVÉNY: A járható út. A jó irány.
ŐSZI IDŐ: Szomorúság.
ÖTVÖS: A már nemesfémmé transzmutálódott
jellem elmélyítője,
kialakítója. A Felsőbbrendű Én.
ÖV: Az alsó és a felső zóna határvonala. A
konvencionális erkölcs
tilalma.
ÖZÖNVÍZ: A kultúrát, a tudatos emlékeket
elmosó kataklizma, a
titáni Tabula Rasa, mely újra és újra
megismétlődik, valahányszor
egy faj eljut a kiteljesedéséhez, vagyis
létrejön benne a
kiválasztódás, mely egyéneit két élesen
elhatárolt csoportba
különíti. Az egyik csoport a sötét tudás, a
démoni erők
klauzúráját vonja maga köré, a másik csoport
egy magasabb rendű,
isteni ritmushoz kapcsolódik, és szellemi
fejlődésében maga
mögött hagy-ja a földet. A sötét tudás fekete
mágusai azután
valamilyen módon elindítják a rombolás erőit,
melyek végül őket
is elpusztítják, és az emberiséget visszavetik
a primitív
ősállapotba. Ez a kiűzetés a tudás és az
emlékezet paradicsomából
a tudás fájának gyümölcsével való visszaélés
miatt. E
kataklizmában hatalmas tisztult erők szakadnak
ki a földből, más
erők viszont megsűrűsödnek, és a lefelé
irányuló erőörvénybe
démoni energia-tömegeket szívnak be a
kozmoszból. Létrejönnek az
új életforma súlyos feltételei. A magas hegyek
barlangjaiból
megint előbújik a tudatlan ember, és elindul a
fejlődés
lépcsőfokain. Az özönvíz az álomban a kozmikus
Büntetés
fenyegetését vetíti az emlékezősejtekből
valamilyen nagy szellemi
válság és erkölcsi dilemma idején.
P
Hímnemű elv
Hűség
Phallosz
Pozitív pólus
Fény
Aktivitás
PACA: Folt. Hiba. Ha formájával kapcsolatban
valamilyen képzet
felmerül, akkor abban az értelemben
magyarázható, természetesen
a hiba fogalmából kiindulva.
PAD: Ha felnőtt ember iskolapadba álmodja
vissza magát, az
szorító körülményeket, szorongó
felelősségérzetet, nehéz
feladatot, gátlásokat jelent. (Lásd: iskola.)
Utcai pad:
pillanatnyi nyugvópont az áramló, zajos
események közepette.
Kerti pad: csendes időszak, kellemes
intermezzo.
PADLÁS: A múlt lomjainak raktára. Ha
rendetlen, poros, pókhálós
és zsúfolt: fölösleges dolgokhoz való
ragaszkodást,
konzervativizmust, ha rendezett és tiszta: jól
feldolgozott
emlékanyagot, hasznos konzekvenciákat jelent.
PÁHOLY: A kiváltságosak helye. Kivételes helyzetet,
elkülönülést,
sokszor önző és kényelmes részvétlenséget,
hivalkodást jelent.
Szabadkőműves-páholy: eredetileg az ősi,
okkult testvériségnek
egyik ága, amelynek fő célja szintén a
magasrendű, transzcendens
tudás és etika megismerése és meg-valósítása
volt. Később a
szabadkőműveseknél világibb, de mély
humanitással áthatott célok
kerültek előtérbe, és bár az ősi, ezoterikus
hagyományokkal való
kapcsolatot csaknem teljesen elvesztették, a
magasrendű tartalom
mindmáig élő, vezető ideáljuk maradt.
Szabadkőműves-páholy
szertartásán jelen lenni álmunkban: magasabb
hatalom
beavatkozását jelenti sorsunkba.
PAJZS: Védekezés és védelem valamilyen
veszéllyel szemben.
PALACK: Vízben: váratlan hír.
PALÁNTA: Eredmény, amely kényessége,
gyöngesége miatt óvatos
bánásmódot igényel.
PALÁST: Önmagunkon: önimádat, megtiszteltetés,
kiváltság. Máson:
kritika nélküli tekintélytisztelet.
PÁLCA: Varázspálca: koncentrált és irányított
belső erő. Az
akarat. Szellemi hatalom önmagunk
kézbentartásán keresztül mások
fölött. Nagy változást, különleges
eseményeket, váratlan,
csodaszerű eredményeket jelent.
PALLÓ: Szakadék fölött: áthidalt, de még teljesen
le nem győzött
veszély. Víz fölött: óvatosságra int egy
érzelmi ügyben.
PÁLMA: Győzelemmel szerzett békesség. E
győzelem sokféle lehet,
de valódi békesség rendszerint az önmagunkon
aratott győzelmet
követi.
PÁLYAUDVAR: A külvilág. Az életnek egy-egy
átmeneti állomása. Az
indulás, az átutazás és a megérkezés helye.
Mindig izgalmas,
szomorú vagy reményteljes várakozás két dolog
között. Az álom
egyéb részletei, színei szerint valamiben való
hátráltatást,
szerencsés továbbjutást vagy megérkezést
jelent. Lásd: vonat.
PÁN: A természet ősereje. Nyers, életigenlő
sóvárgás. Vad tavaszi
öröm. Üzekedés. Mámor. Az asztrálsík
elementáljait átható
vágyenergia. A nagy lét-csapda. Az ezerarcú
szépségbe burkolt
érzékiség. Pán sípja: a Természet üzekedésre
hajszoló
varázshangszere, melyből a vágy varázsigéi
ömlenek elő. Az
anyagba húzó csábítás, e hét mágikus hang
színe kísért meg minden
embert a hét érzékszervén keresztül.
PÁNCÉL: Lovagi: védekezésre, veszélyes külső
hatások elleni
felvérteződés-re int.
PÁNT: A homlokon: az agy feszültsége.
Egyiptomi kígyós homlokpánt
a harmadik szem, a transzcendens képességek
életre keltésének
eszköze. A gondolatátvitel készüléke. Az ősi
Egyiptomban az
egymástól távol fekvő városok és tartományok
közötti
hírszolgálatot ily módon bonyolították le az e
célra kiképzett
telepatikus médiumokon, papokon és papnőkön
keresztül. Álomban
a távolról érkező gondolatokat, különös
szellemi összeköttetést
jelent.
PAP: Általában az Isteni Én szimbóluma. A
belső szentély őre. A
metafizikai szükséglet jelentkezése. Természetesen
szubjektív
tartalma is van aszerint, hogy kinek mi a
viszonya az egyházhoz
és a papokhoz. De a pap megjelenése az álomban
mindig különleges
eseményekre vagy erkölcsi dilemmára
figyelmeztet.
PÁPA: A főpap. A szellemi hierarchia feje.
Megjelenése, szavai,
gesztusai mindig súlyos mondanivalókkal,
figyelmeztetésekkel
terhesek. Az álmodónak különös elhivatást,
megtiszteltetést,
életében nagy változást jelent.
PAPÍR: Üres, tiszta papírlapok: szellemi
akciót sürgetnek egy
stagnáló állapotban. Szélben szállongó
papírlapok: ernyedten
elengedett, elmulasztott lehetőségek. Sűrűn
teleírt papírlapok:
felgyűlt energia, intenzív szellemi
erőfeszítés. Apró darabokra
tépett papír: a múlt sértődött megtagadása.
Bizonyos emlékektől
szeretnénk megszabadulni.
PAPLAN: Leplezés. Könnyű teher. Kis
hátráltatás.
PAPUCS: Az otthon testi kényelmességei. A
házasság
kompromisszuma. A néphit az asszony által
uralt passzív, feminin
típusú férfi jelképének tartja.
PARASZT: A föld. Nehéz munka. Komoly,
megalapozott anyagi
eredmények.
PARÁZS: Hamu alatt: egy lappangó szenvedély
vagy indulat
veszélye. Eleven parázs: a szerelem tartós
intenzitása.
PARK: Kellemes átmenet. Pihenő időszak.
PÁRNA: Tiszta, nagy, dagadó párnák: anyagi
jólét, kényelem.
PARÓKA: Idegen szellemi javakkal való
kérkedés. Szellemi
sznobizmus.
PART: A rév. A kikötő. A megérkezés helye.
Partra szállni, partot
érni: karrier, beérkezés.
PÁSTÉTOM: Valami különlegesen kívánatos
ínyencség utáni sóvárgás,
esetleg ennek teljesülését jelenti.
PÁSZTOR: A nyáj, az ösztönhorda őrzője. Az
értelmi kontroll. A
Felsőbbrendű Én egyik jelmeze.
PATA: Az ördög jelképe.
PATAK: Lásd: víz.
PATIKA: Fizikai vagy lelki kórságra való
figyelmeztetés.
PATKÓ: A néphit a szerencse jelének tartja,
tehát általában ez
a tartalma.
PECSÉT: Valaminek a bevégzése, lezárása.
PEHELY: A könnyűnek, az illanónak a jelképe.
PELENKA: A gyámoltalanság szimbóluma.
PELLENGÉR: Megszégyenítés.
PELYVA: Értéktelenség.
PENÉSZ: A belső hanyatlás, romlás, erjedés
kivetülése.
PENGE: A csiszolt, de támadó, sebző értelem.
PÉNZ: Ősi bálvány. A fekete mágiával életre
keltett, évezredek
óta vérrel és könnyel táplált szimbólum,
fikció, mellyel a
bölcsek, a megvilágosodottak szellemi javain
kívül minden emberi
érték megvásárolható. Álomban mindig az anyagi
értékmérőt
jelenti, a matéria örömeit vagy reménytelen
sóvárgásait.
PERGAMEN: Írással: a múlt nemes hagyományai.
Üzenet a múltból.
PERSELY: Kis, kötelező áldozathozatal.
PERVERZIÓ: Elfojtott ösztönök. Hiányérzet. Az
erotikus képzelőerő
játékai.
PESTIS: A tömeghatás veszélye. Rossz
befolyások. Pszichikai
fertőzés.
PETREZSELYEM: Magány. Érzelmi elhagyatottság.
PETRÓLEUM: Felhasználatlan, parlagon heverő
energia.
PILLÉR: Valaminek az alapja, tartóereje.
PILÓTA: A lélek, amely azonban a testhez, a
mechanizmushoz van
még kötve.
PINCE: Az alsó zóna. Az ösztönök tere. Az
altudat.
PLAKÁT: Színeitől és szövegétől függően -
annak megfelelő -
meglepő hatású értesülést jelent.
PLATINA: A Plútó bolygó hatása alatt álló fém.
PLÉH: Valaminek az értéktelenségére utal.
POCAK: Egészségtelen anyaghalmozás.
POCSOLYA: Testi vagy lelki indiszpozíció. Kis
kellemetlenség.
POFON: Pontosan azt a hatást jelenti valamely
eseménnyel
kapcsolatban, amit egy váratlan pofon vált ki
az emberből.
POHÁR: Amelyből víz csurran ki: valamilyen
helyzetben betelt a
mérték. Üres pohár: testi vagy lelki
szomjúság. De ugyanilyen
ingert jelent, ha egy tele pohár vizet valami
miatt képtelenek
vagyunk meginni.
POJÁCA: Nevetségesség.
POKOL: Szintén állapot, mint a mennyország, és
annyiféle, ahány
ember él a földön. A pokol állapotát a
lélekben a kielégületlen
vágyak, indulatok, testi fájdalmak s főleg a
megismerés hiánya,
az élettől és a haláltól való vak félelem
hozza létre minden
rémalakjával együtt.
PÓLYA: Önállótlanság.
POR: Bútorokon: belső elhanyagoltság.
Országúton: a céltalan,
fásult átmenetiség érzete.
PÓRÁZ: Állat nyakán: féken tartott ösztönök.
Emberen: valaki vagy
valami uralkodik rajtunk, önálló akaratunkat
megkötve irányít
bennünket.
PORKOLÁB: A karma őre. Sorsunk tilalmai.
POSTA: Hír.
PÖRÖLY: A sors jellemformáló, súlyos
megpróbáltatásai.
PRÉM: Atavisztikus ösztönök. Luxus- és
kényelemvágy. Valami élő,
értékes dolog feláldozása árán szerzett anyagi
eredmény.
PROSTITUÁLT: Lásd: kokott.
PÚDER: Hamis látszat. Valaminek a felszíne.
Apró kis elhitetés,
tűnő illúzió után csalódás.
PÚP: Torz kinövés a jellemen.
PUSZTA: Nomád szabadság, de elhagyatottság.
PÜNKÖSD: A tüzes nyelvek, a Szentlélek ünnepe.
Valami nagy,
termékenyítő inspirációt, új hivatást jelent.
R
Tűz
Távolbahatás
RAB: Lásd: fogoly.
RABBI: Lásd: zsidó.
RÁCS: A körülmények zárlata. Tehetetlenség.
Esetleg fogság.
RÁDIÓ: A láthatatlan rezgés a központból
küldött hang felfogó-
és leadószerkezete. Az agy. Mentálsíkon a
harmadik szem
analógiája. A gondolatok éppen így küldhető és
felfogható erők.
A felfogószerkezetnek, az intellektus-nak
finomságától függ,
milyen messzeséget, milyen síkokat képes
behangolni. A próféták
és a zsenik a Kozmoszba hallgatóznak, s a Nagy
Központ leadását
veszik fel az ember számára, innen az örök
eszmék azonossága az
időnek és térnek bármely pontján. A rádió
álmunkban távolról
érkező híreket, különös, váratlan üzeneteket
jelent.
RÁSPOLY: Érdes felületek lecsiszolása, valami
keménynek,
ellenállónak szívós, lassú munkával való
lemorzsolása szükséges.
RAVATAL: Üresen: valami halni készül bennünk.
Halottal: egy
életperiódus lezárult, de még nem temettük el,
még siratjuk.
REDŐNY: A külvilágot kirekesztő válaszfal.
Magánügy, titok,
rejtőzés.
RÉGÉSZ: Az elsüllyedt, eltemetett múlt
rétegeit, vonatkozásait
firtató, vizsgáló értelem, a fejlődési vonal
hiányzó láncszemeit
plasztikus egésszé szövögető tudós, aki a
szintézist, a nagy
összefogó konzekvenciát keresi. A Felsőbbrendű
Én egyik
megjelenési formája.
REJTEKHELY: Bűntudat. A felelősség elől való
menekülési vágy.
Csökkentértékűségi érzet.
REMETE: Az élet értelmén meditáló bölcs. Az
Isteni Én. Termékeny
magány.
RENDŐR: A külső törvény.
REPÜLNI: A szárnyaló lélek magára eszmélése.
Boldog
felszabadulás.
REPÜLŐGÉP: Mint szimbólum, a modern ember
lélekmadara. A testbe
zárt lélek kísérlete, hogy a testet magához
emelje,
megajándékozza szárnyakkal, amelyeket ő maga
visel. E gép azonban
anyagból készült, s így ingatag, mulandó,
sebezhető és veszélyt
rejtő árnyéka az eredeti képességnek és
ideának. A repülőgép
álmunkban valamilyen helyzeten való
felülkerekedést, megoldást
jelent.
RETESZ: Elzárkózó körülmények. Tilalom.
RÉV: Beérkezés. Nyugalmas időszak.
RÉZ: A Vénusz bolygó fémje.
RICINUS: Valami romlott, erjedő belső
terméktől való gyors
szabadulás szükségessége.
RIKKANCS: Felfújt külső szenzáció.
ROBBANÁS: Ijesztő hír. Újdonság. Hirtelen nagy
változás.
ROKKA: Lassan, egyenletesen szövődő
hétköznapok. Hasznos, de
sivár egy-hangúság.
ROKKANT: Valami gyógyíthatatlan fizikai vagy
lelki sérülés
ábrája.
ROM: A nappali benyomások éjszakai kivetülésén
felül
eltakarítatlan, megoldatlan emléktorlaszokat
jelent a lélekben.
ROMBOLNI: Házat, gépet, virágágyást:
elégedetlenség a
külvilággal, a fennálló renddel,
végeredményben önmagunkkal. A
meglévő lerombolásának és egy új világkép
felépítésének
sóvárgása.
RONCS: Géproncs: az akarat által létrehívott,
materializált, de
megunt, elhasznált tervek, ideák, helyzetek,
melyekből kivonult
a teremtő, mozgató érdeklődés, de még
eltakarítatlanul ott
rozsdásodnak lelkünkben vagy élet-utunkon.
Kudarcot, nagy
fáradsággal létrehozott, de hasznavehetetlen
konstrukciót jelent.
RONGY: Szegénység.
ROTHADÁS: Valami feloszlik, vagyis a változás
állapotába lép.
ROVAROK:
Bolha: Élősdi. Adó. Apró kellemetlenség.
Bögöly: Rosszindulatú rágalom. Veszteség.
Cserebogár: Kár.
Darázs: Veszekedés.
Dongó: Pletyka.
Hangya: Szorgalom. Hangyaboly: ipari
tevékenység.
Katicabogár: Kellemes, személytelen élmény.
Békesség.
Légy: Apró, de állandó kellemetlenségek
feletti bosszúság.
Pillangó: Csapongó, könnyű öröm. Szép jelen.
Múló pillanat.
Férfinak csinos, vonzó, de felületes,
megbízhatatlan nőismerőst,
nőnek szenvedélyes, szórakoztató, de hűtlen
partnert jelent.
Pók: Szerencse, de idegen befolyás veszélye.
Pókháló: a múlt.
Poloska: Kínzó gondok.
Sáska: Nagy üzleti veszteségek. Dekonjunktúra.
Skarabeusz: A bölcsesség jelképe.
Skorpió: Rosszmájú kritika. Éles értelem.
Analízis. Kétely.
Féltékenység. Irigység.
Szöcske: Vidámság, egészség.
Szúnyog: Bosszantó, apró akadályok miatt
elmarad egy kellemes
élmény. Lázas betegség.
Tetű: Megszégyenítés.
RÓZSA: Fizikai síkon: a szerelem, asztrálsíkon:
a szeretet,
szellemi síkon: az ezotéria, a titok jelképe.
Rózsa a kereszten:
mint az ajakra tett kéz, titok-tartásra,
hallgatásra int.
ROZSDA: Valamit ernyedten, erőfeszítés és
ellenmozgás nélkül
átengedünk az őrlő időnek.
RÖPIRAT: Titkos figyelmeztetés vagy titkos
rágalom.
RUBIN: A Jupiter bolygó hatása alá tartozó
drágakő.
RUGÓ: A mozgatója, a lelke valaminek.
Lendületes, pozitív
időszakot jelent.
RUHA: Lásd: öltözék.
RÚZS: Lásd: színek.
RÜGY: Reményteljes indulás. Egy folyamat derűs
tavasza.
RÜH: Valami lappangó dolog felszínre vetődik.
Egy rejtegetett,
szégyellt gyöngeség kiderül.
S
A
kígyó
Mysterium Magnum
A
Nagy Ágens
SÁFRÁNY: A Vénusz bolygó hatása alá tartozik,
tehát aszerint
értelmezhető.
SAKK: Mikrostratégia, s mint ilyen, a
vértelen, eszmei háború
jelképe. A figurák színe, helyzete s a parti
állása szerint
jelent egy már meglévő vagy csak a jövőben
felmerülő problémát
és esetleg annak megoldását is. Azon-kívül a
belső erő
egyensúlyára, a jellem állapotára is kulcsokat
tartalmaz,
Kétségtelen például, hogy sakk-mattot adni
győzelmet, mattot
kapni le-győzetést jelent valamilyen fizikai
vagy szellemi
pozícióban, és ehhez hasonlóan minden állás
kielemezhető a
folyamatban lévő ügyeinkkel kapcsolatban.
SÁNC: Bizalmatlanság. Egocentrikus
elkülönülés.
SÁNTÍTANI: Belső egyensúlytalanság.
SÁR: Rossz közérzet, lappangó betegség.
SARLÓ: A Szaturnusz szerszáma.
SAROK: Utcasarok: nőnél az erkölcsi züllés
mélypontját, férfinál
a hivatásban való hanyatlást, a bukást
jelenti.
SÁTÁN: Lásd: ördög.
SÁTOR: A védelem ábrája. Lásd még a
szimbológia fejezet csúcsával
felfelé mutató háromszögét.
SEB: Fizikai vagy lelki sérülés.
SEBÉSZ: Fájdalmas, de hasznos élmények.
SEJT: Az élet alapegysége. A kiindulópont.
SELLŐ: Az asztrálsík lakója. Az ember tragikus
kettősségének
jelképe. Ennél is, mint a Szfinxnél, a
Faunnál, a Kentaurnál az
alsótest az állati és a felsőtest az emberi
zóna. A sellő sem
tartozik teljesen az egyikhez, sem az éghez,
sem a földhöz,
felemás teste az állati ösztönök és az égi
impulzusok küzdőtere.
Ezért ilyen válságokat és kísértéseket jelent.
SERLEG: Lásd: kehely.
SERPENYŐ: Parázzsal az áldozati tűz jelképe.
SIELNI: Tiszta, fehér havon könnyedén, nagy
örömmel lesiklani:
valami könynyen, gyorsan megoldódik. Felfelé
síelni, gyorsan,
megerőltetés nélkül: a megszokottól eltérő, új
módszerekkel elért
nagy eredmény.
SIKÁLNI: Alapos belső tisztítási folyamat
szükségessége.
SIKÁTOR: Gyanús, veszélyes mellékút.
SIKER: Legtöbbször vágyálom, természetesen ez
sem szabály.
Valóban lehet a siker előjele, de annál, aki
kétkedő
alaptermészetével úgy idegezte be magába, hogy
minden jó álomnak
az ellenkezője igaz, annál kudarcot is jelent.
SINTÉR: A kóbor ösztönök büntető fóruma, a
félelmetes, józan
kontroll. Vala-mely indulattal vagy szenvedéllyel
kapcsolatos
bosszúságot, ijedtséget jelent.
SÍP: Egy akció elindul, hirtelen lendületet
nyer.
SÍRBOLT: Ünnepelt, megszépült emlékek.
SÍRFELIRAT: Ha saját nevünket látjuk a fejfán:
valami lezárul,
befejeződik bennünk vagy körülményeinkben.
SÍRHANT: Rezignáció alá temetett vágyak és
tervek.
SÍRNI: Mindig önmagunk siratása egy olyan
vetületből, amelyből
többet látunk és értünk meg életünkből, mint
nappalainkban.
SISAK: Küzdelem.
SIVATAG: Sivár, nélkülözésekkel teli időszak.
SMARAGD: A Vénusz bolygó hatása alá tartozó
drágakő.
SÓ: "Az élet sója", nélküle ízetlen,
élvezhetetlen minden étel,
de túlsúlya épp-úgy megrontja a dolgokat. Az
értelem, a kritika
jelképe.
SOROMPÓ: Leeresztett sorompó: sorsszerű
tilalom egy helyzetben
a jövendőből elődübörgő veszély miatt,
amelyről csak később
szerzünk tudomást. Felemelkedő sorompó:
kitáruló lehetőségek, a
lezárt utak megnyílnak.
SOROZÁS: A külső törvény futószalagjára
kerülünk, ahol
kipróbálnak, osztályoznak, beosztanak
bennünket, egy olyan
helyzetbe, melyben nem saját akaratunk
érvényesül. Aki azonban
nem felel meg a sorozáson, az kisebbrendűségi
érzését, önmagával
való elégedetlenségét vetítette ki álmában
önkínzásképpen, azt
az érzetet, hogy ő az élet minden helyzetében
"untauglich"
(alkalmatlan). Ez kóros állapot, amit
gyógyítani kell.
SÖR: Triviális, butító mámor. Olcsó,
alacsonyrendű élvezet.
SÖRÉNY: Sűrű ló- vagy oroszlánsörény: a
vitalitás, a testi
egészség jelképe.
SÖVÉNY: Élő, zöld sövény: önmagunk által emelt
tilalmak,
akadályok, válasz-tóvonalak.
SUGÁR: Amire ráesik, azt megvilágítja, a
szellem, a magasabb
megismerés fényébe helyezi. Új eszméket,
magasabb impulzusokat
jelent.
SÚLYZÓ: Erőpróba.
SÜRGÖNY: Váratlan hír.
SZÁJ: A táplálék, a csók, a szó kapuja. A
szellem szimbólumának,
a fejnek alsó zónája, legmateriálisabb része.
Jelentése általában
nem jó: pletykát, rágalmat, árulást tartalmazó
álmokban jelenik
meg a leggyakrabban.
SZAKÁCS: Az ízek keverője, a kalóriák
adagolója, a belső
vegykonyha főnöke, a fizikai és a lelki
háztartás egyensúlyban
tartója. Az értelem. Az analizáló, de a
matériához kötött én.
SZAKÁLL: Az akarat, a patriarchális erények, a
tekintély, de az
erőszak, az akaratosság szimbóluma is.
Bizonyos kedvezőtlen
tulajdonságok, vagy a potencia leplezésére
növesztik meg gyakran,
ernyedt állú vagy áll nélküli emberek is
sokszor keresnek
kiegyenlítést a szakállban. Keleten a
bölcsesség szimbóluma.
Színe, formája, sűrűsége szerint értelmezendő.
SZALAG: A fejen: színe szerint derűs
időtöltést, hiú megnézetési
vágyat vagy csalódást jelent.
SZÁLKA: Kicsi, de fájdalmas kellemetlenség.
SZÁLLODA: Az élet átmenetisége. A
nyilvánosság. Az állandóság
hiányát, közeli változást jelent.
SZALMA: Üres, felületes, tartalmatlan
tevékenység.
SZÁMOK: Az Idő és a Tér, a kauzalitás
világának törvényszerűségét
fejezik ki.
1: Az isteni lény. Minden erő forrása. Az
egység. A kiindulópont.
A keletkezés. Az őskezdet. A szellem
létbelépésének kapuja. Az
első kreatúra. Mentálsíkon: a világlélek. A
Kozmoszban: a Nap.
Az elementáris világban: a kvintesszencia. A
Bölcsek Köve.
2: A szakadás. A nemek kettéválása. A
dualitás. A szaporodás. A
sok-szorozódás. Az emberi lélek. Az agy. Az
örök ritmus. A lét
egyensúlya. A szüntelen váltakozás. A végletek
összefüggése. A
mikrokozmoszt és a makrokozmoszt átható,
fenntartó ikererők. A
keletkezés és az elmúlás, az élet és a halál
törvénye.
3: Az első nem összetett szám. A szent szám. A
Szentháromság:
Atya, Fiú, Szentlélek. Szellem, érzelem,
akarat. Mentális,
asztrális, fizikai sík. Minden dolog hármas
értelme. Az
ezoterikus tanítások lényege, éppúgy, mint
maga az élet, csak a
hármasság alapján fejthető meg. Egy folyamat
szintéziséhez csak
a kezdet, a közép és a vég, a múlt, a jelen és
a jövő plasztikus
áttekintése által lehetséges hozzájutni.
4: A tökéletesen befejezett ciklus. A négy
Szeráf. A négy okkult
erény: a tudni, merni, akarni, hallgatni. A
négy őselem: tűz,
víz, levegő, föld. A négy misztikus állat:
kerub, oroszlán, sas,
bika. Az apostolok négy csoportja. A négy
evangélium. A négy
kardinális égi jel. A négy évszak. A természet
négyes birodalma:
állatok, növények, fémek, kőzetek. A négy
temperamentum:
kolerikus, szangvinikus, melankolikus,
flegmatikus. A négy
világtáj. A kabbalista tűz. A kvadrát. A só.
Mindig korlátozást,
akadályokat jelent.
5: Az első páros és az első páratlan szám összetétele.
Van egy
hímnemű és egy nőnemű része, és mint ilyen, az
első szintézis.
A jó és a rossz tudás, a pentagram, a Vörös
Oroszlán, a hatalom,
a Mágia szimbóluma.
6: Egyensúly. Párosodás. Munka. A teremtés
hete. Vallás.
Házasság. A hatágú csillag. (lásd a
"Szimbológia" fejezetnél)
7: A fizikai világ kulcsszáma, a szellem és a
forma emblémája.
A sejtek hétéves periódusok alatti
cserélődése, betegségeknél a
hetedik napon beálló krízis, a Hold
hétnaponként változó fázisa
éppúgy a misztikus szám értéke alá tartozik,
mint a hét
kabbalista bolygó, a hét kabbalista fém, a hét
kabbalista angyal
és a hét drágakő. Hatalmas töltésű, erjesztő,
kényszerítő
mentális ábra, száma a bosszúnak és a
felszabadulásnak is.
8: Az igazságszolgáltatás, a halál, a karma, a
tarotban az ész,
az erő a végtelenség jelével.
9: A beavatás. A bölcsesség. A titkos tanítás.
10: Isten és a világ dualitása. A látható
világ. A
szerencsekerék. A tíz kabbalista erőcentrum. A
tíz szefíra.
11: Az erő, ugyanakkor a küzdelem, a bűnözés
és a vezeklés száma
is.
12: A tökéletesség. Az áldozat. A
beteljesedés. A keresztre
feszítés. Az anyag bilincseiből felszabaduló
szellem. A tökéletes
ciklus. A tarotkártya Akasztott Embere. Az
Opus Magnum. A
Zodiákus tizenkét jegye. A tizenkét próféta. A
tizenkét apostol.
Az orphikus misztériumok tizenkét istensége.
13: Az árulás, a balsors száma. A halál, az
újjászületés, a
transzmutáció, az átváltozáson keresztül elért
halhatatlanság
szimbóluma.
SZÁMLA: A sors behajt rajtunk egy adósságot.
SZÁN: Könnyen, kellemesen megoldott feladat.
Gyorsan elröppenő,
gondtalan életszakasz.
SZÁNTANI: Egy nagyszabású munka előkészülete.
Fárasztó, de
termékeny el-foglaltság.
SZAPPAN: A tapadó szenny érzete, erkölcsi
elégedetlenség.
SZARV: Lásd: agancs.
SZAVAZNI: A fennálló külső vagy belső
állapotokkal való
elégedetlenség. Változásra érett helyzet.
SZEÁNSZ: A spiritiszta kör szellemidéző
formula akkor is, ha a
szavakkal nem idéznek benne szellemet, csak
várják, hogy önként
megnyilvánuljon. Különös kapcsolatokat,
szokatlan irányból eredő
beavatkozást, de kétes, fel-derítetlen
befolyásokat is jelent.
SZEG: Erőszakos megerősítése valaminek.
SZEKÉR: Lásd: kocsi.
SZÉL: Láthatatlan indulathullámok elementáris
hatása.
Felkorbácsolt tömeg-szenvedély. (Lásd: orkán.)
SZELENCE: Lezárva: formája, anyaga, színe
szerint jelenti a
jövőben várakozó jó vagy rossz dolgok
rejtekét.
SZELEP: A feszítőerők vészkijárata. A jó
kompromisszum. Egy
válság robbanás nélküli levezetődése.
SZELLEM: Az élet primer hordozója. A szabad és
halhatatlan, a
teremtő isteni lényeg. Az egyedüli örök
valóság, az anyag minden
megnyilvánulásában, az embertől a kőzetig.
Megjelenése álmunkban
bármilyen formában az Isteni Én
figyelmeztetését jelenti döntő
események előtt.
SZEM: A látás, a felismerés szimbóluma. Egy
harmadik szem a
homlok közepén a tisztánlátás, a magasabb
intuíció, a
transzcendens képességek feléledésére utal.
SZEMÖLCS: Zavaró kis belső szépséghiba
kivetülése a bőrre.
SZEMÜVEG: Valamilyen irányú elfogultságra,
homályra, kritikai
zavarra figyelmeztet, arra, hogy túl messziről,
túl közelről vagy
elferdült nézőpontból szemléljük a dolgokat.
SZÉN: Lappangó energia. Egy akció készen
várakozó üzemanyaga.
SZENT: Az anyag legyőzője, aki a szenvedések
poklán és a belső
misztikus át-élések mennyországán át eljut az
egyesülésig
Istennel. A Szent az álomban mindig a
megváltásért sóvárgó lélek
vészjele, a titkos belső templomból, a helyes
ösvényről való
letérés veszélyének ideje.
SZEPLŐ: Hiú érzékenység. Védekezés a kritika
éles világossága
ellen.
SZÉPSÉG: Az útját tévesztett lélek halálos
nosztalgiája az örök
ideál, a teljesség után. Ezért formál anyagból
mulandó szárnyakat
szárnya pótlására és szépséget az Igazság
halhatatlan szépségének
pótlására, de matériából mindez csak tűnő
visszfény, mely
sötétséggé, halállá, rothadássá omlik össze,
ha a szellem
sugárzása elillan belőle.
SZEREP: Körülményei, testi, és lelki
adottságai mindenkit egy
bizonyos szerepkörre kényszerítenek, melyet
legjobb tudása
szerint kell betöltenie egy, a bölcsőtől a
sírig terjedő felvonás
éles rivaldafényében. A felvonás nem az első
és nem az utolsó.
Akciók közepébe lép be, és a felvonás végén
nem fejez be semmit.
Szerepe majd folytatódik a következő
felvonásban. Tovább szövik
sorsának fonalát, a cselekmény akkori
helyzetének megfelelő
jelmezben és megfelelő díszletek között. A
jelmez mögötti
szereplő, a lélek ismeri az összefüggéseket,
és tudja a
végszavakat. Az újra színre lépő színész
jellemének, ízlésének,
hajlamainak mentális kondenzátoráról olvassa
le további szerepét.
E mentális kondenzátor őrzi az egész színdarab
részletes anyagát.
Innen csapolhatja le és fordíthatja át
emlékképpé minden ember
előző életének emlékeit, retrospektív
meditációban vagy
irányított álmai alatt.
SZÍNÉSZ-SZÍNÉSZNŐ: Lásd: szerep.
SZÍNEK:
Piros: Az élet és a vér, a szellem, a vonzás,
a melegség, a
keletkezés, az asztrálsík színe. Árnyalatai
szerint elemezzük a
rózsaszínű derengéstől a sötét, mélyvörös
izzásig. Ez megfelel
a gyöngéd, halk, tavaszias érzelmességtől a
vad, drasztikus
indulatig és szenvedélyig terjedő
érzelemskálának.
Sárga: Szintén meleg szín. A Nap, az értelem,
az intelligencia,
a magasrendű ideák, a szellemi lelkesedés
színe. Sötétülő
árnyalatai ezt is lefelé fokozzák.
Zöld: Az okkult erők és képességek színe.
Világos árnyalatai a
tisztult szellemi régiók felé törő irányzatot
jelentik. Mély
mocsárzöld, feketés árnyalatai a sötét
törekvéseket, a fekete
mágiát, az önös célokra használt okkult erőket
jelképezik.
Kék (különösen a világos, levegős árnyalatai):
Hideg szín. A
testetlen elvontságok, az abszolút ideák, a
hűvös emelkedettség,
a békés és bölcs mozdulatlanság, a
szenvedélytelen kontempláció
színe. Haragos, mély-kékbe sűrűsödő árnyalata
a közönyt, az
érzéketlenséget, az elutasítást s a
kapcsolódásra való
képtelenséget jelenti.
Ibolya: Leheletgyöngéd pasztellárnyalatában a
szellem színe, már
nem a földi koordinátarendszerbe tartozó
lényeké, s természetesen
mély lilába sötétülő árnyalatai a földön az
öregség, a gyász, a
papi ruhák pompáját emelő színek, amelyeket a
primitív ember
baljósnak és életellenesnek érez, elkerül,
előle babonákba
burkolózik, szerencsétlenséget hozónak tartja,
éppen úgy, mint
az áttetsző ametisztkövet.
Barna (téglavöröstől a feketéig): A föld
színe, az agyagos,
ólmos, súlyos és bénító földé, a természet
szüntelenül nemző és
foganó kétnemű méhének, a lények újra és újra
megnyíló
sírkamrájának a színe. A nagy alkimista tégely
erjedésének
váltakozó színárnyalatai a születés, az élet,
a halál, a rothadás
és a rothadásban megfoganó élet misztériumának
folyamata közben.
SZÍNHÁZ: A hétköznapokból kilépő előgyakorlatok,
próbák után
következő teljesítmény, ünnepi helytállás
színhelye: a
nyilvánosság. E produkció sikerétől vagy
kudarcától függ anyagi
helyzetünk, további helyünk a nap alatt.
SZERTARTÁS: Valaminek a kultusza. Kultusz
nélkül semmiféle ideál
nem marad élő bennünk. Az eszme, amelyben
hiszünk, e táplálékért
termékenyítő erőkkel fizet. A szertartás
álmunkban tehát
valamiféle szellemi kapcsolódás,
áldozathozatal szükségességére
utal.
SZERZETES: Lásd: barát.
SZERZŐDÉS: Elkötelezzük magunkat. Valami létrejön,
megpecsételődik.
SZOBOR: Valami, ami élő volt, kihűl, tisztelt,
de hűvös emlékké
merevedik.
SZOBRÁSZ: A formátlan nyersanyagból remekművet
kifejtő művész a
jellem- formáló sors szimbóluma.
SZOLGA: Lásd: inas.
SZOMJAZNI: Ingerálom.
SZÓNOKOLNI (MAGASLATRÓL): Erőszakos
hatáskeresés. Hatalomvágy.
SZOPTATNI: Szeretetből hozott áldozat.
SZORONGÁS: Lásd: félelem.
SZÖKŐÁR: Egy mindent elborító, magával sodró
szenvedély
kataklizmája.
SZÖKŐKÚT: Az égre törő, de a földre mindig
visszahulló anyag
tragikus emblémája.
SZŐNYEG: A sors szálszövevénye, amely sokszínű
fonalak kusza
tervszerűt-lenségének tűnik a készülés
folyamata alatt, s csak
akkor adja ki a szintézis harmonikus mintáját,
ha már elkészült.
Konzekvenciát, teljességet, összefoglaló
eredményeket jelent.
SZŐR: Az állati vitalitás, bujaság, nagy
potencia jele.
SZŐRME: Lásd: prém.
SZÖRNY: A képzelet teremtette asztrálalak,
mint a démon. Teste
félelemből, indulatból, szenvedélyből
szövődött, és az ösztönök
zsarnokságában sínylődő ember félelme és hite
telíti élettel,
mert csak addig él, amíg félünk tőle és
hiszünk benne.
SZFINX: Szintén az ember tragikus
kettősségének jelképe, mint a
sellő, a kentaur és a faun, mégis magasabb
rendű náluk, mert
megindult benne az átváltozás misztériuma,
megjárta a szentélyt,
beavatott. Tudja a titkot: a testi kéj helyett
a szellem
extázisát kell keresnie. Ő a kis szentély
Őrzője, a még
rab, de már kiábrándult, a szabadság és a
megváltás után sóvárgó
Ízisz.
SZÚ: Az őrlő idő.
SZULTÁN: Lásd: király.
SZÜLNI: Valamit fájdalommal létrehozni. Nagy
szenvedést,
erőfeszítést, de fényes, élő eredményt jelent.
SZÜRET: Siker, Jólét. Dús eredmények
betakarítása.
SZŰZ: A tisztaság, az érintetlenség, a
tapasztaláson innen lévő
naivitás, a fel-töretlen pecsét jelképe.
T
Ember
Isten
TÁBLA: Fekete tábláról írást letörölni: a
Tabula Rasa jelképe.
Valami tökéletesen befejeződött, mindent
elölről kell kezdeni.
A táblára rajzolt krétaírás egyébként a szöveg
vagy ábra szerint
értelmezhető, abból az alapból kiindulva, hogy
a tábla mindig a
lecke, a nyilvános helytállás, a kirajzolódó
sors, tetté vált
eszme területe.
TÁBOR: Cserkész-, katonai, cigány-,
cirkusztábor: átmeneti
megállapodás. Ideiglenesség. Változás.
TAKARÉKKÖNYV: Az erők tartalékolásának
szükségessége.
TAKARÍTANI: Lelki rendetlenség érzete. A belső
háztartás
rendezésre szorul.
TALÁR: A bíró, a bíráskodás jelképe.
TALIZMÁN: A transzcendens védelmet vagy a
mágikus ráhatásokat
szolgálja. Anyaga, formája, színe a rajta lévő
szöveg vagy ábra
szerint értelmezhető.
TÁLYOG: Felgyűlt, mérgező, rossz erők a
testben vagy a lélekben.
TANÁR: A magasabb rendű szellemi fórum
jelentkezése, feltéve, ha
másfajta szubjektív élmények nem fűződnek az
álomban jelentkező
tanár személyéhez.
TÁNCOLNI: Legtöbbször az egészséges
egyensúlynak, a lélek könnyed
derűjének kivetülése, néha azonban a belső
feszültség, elfojtott
elégedetlenség és nemi kielégületlenség
lereagálása.
TAPS: Hiú becsvágy. Siker.
TAROKK: Éppoly elfajulása a kabbala
meditációt, magas rendű
szellemi koncentrációt szolgáló tarot-kártyájának,
mint ahogyan
a színházi játék az antik misztériumok
elfajulása. A tarot a
legjobb szellemi tulajdonságok
felszabadulását, kiteljesedését,
a tarokk, mint a hazárdjátékok általában, a
legrosszabb ösztönök
felszabadulását és kiélését segíti elő. Az
álomtarokk romlást
hozó, gonosz szerencsét jelent.
TÉBOLYDA: A kontroll nélkül tomboló
ösztönvilág deportációs
lágere, elzárt, erőszakkal féken tartott, de
megoldatlan érzelmi
problémákat jelent.
TÉGLA: Az épület legkisebb egysége, részlet,
mely nélkül nem
jöhet létre az egész. Türelmes, rendszeres
munka szükségességére
utal.
TEHER: A valóságban is megterhelést jelent.
TEJ: Állati termék. A föld tápláló javai. Az
életerő forrása.
Ilyen értelmű eredményt, gyarapodást
szimbolizál.
TEKNŐ: Megpróbáltatások, nehéz munka árán való
megtisztulási
folyamat.
TEMETNI: Keserű lemondás.
TEMPLOM: Az embernek a valláshoz,
metafizikához való viszonyának
a jelképe. A fizikai síkon lévő templomon
kívül mindenkinek van
egy belső temploma is, amelyből a szellemi
felszabadulás kapuja
nyílik. Ez a templom sokszor csaknem teljesen
sűrű iszapréteg alá
süllyed, vagy útjain át-hatolhatatlan bozót
burjánzik. Nincs
bejárata, de ha mégis, nehéz, megvasalt
kapujának elveszett a
kulcsa. Előfordul az is, hogy az álmodó utak
szövevényének
közepén látja a templomot, de amikor feléje
indul, az utak
labirintusba kanyarodnak előtte, s ő nem talál
oda. Mindez az
ember hitéhez, belső megvilágosodásához,
szellemi egészségéhez
való viszonylatát festi le hűen, a szimbólumok
nyelvén.
TENGELY: Valaminek a lényege, lelke az, amely
körül minden forog.
TENGER: Az asztrálóceánnak, a kozmikus
altudatnak jelképe.
Titokzatos lét-spóráktól nyüzsgő,
fölmérhetetlen nyersanyag, a
föld méhének magzatvize, melyben az élet
kialakul. Zöld, sötét,
viharos tenger: szédítő érzelmi veszélyt,
rejtélyes válságot, az
értelem gátjait elmosni, feloldani igyekvő
kísértést jelent.
Napsütötte, sima tengerszint: az érzelemvilág
nyugalmi állapota.
TENYÉR: Két, erőt sugárzó és erőt szívó kis
bolygó a
transzcendens fejlődés, a múlt, jelen és jövő
pontos
vonaltérképével. A bal tenyér a múltban
megtett utat, a jobb a
jelent és a jövőt árulja el annak, aki olvasni
tud benne.
Ilyenformán álomban a bal tenyér a múltat, a
jobb a jelent és a
jövőt szimbolizálja. A tenyér kifordított,
kérő, elutasító, áldó
vagy delejező mozdulata leplezi le azután - a
vonalakon kívül,
melyekre nézve egy tenyérjóslásról szóló könyv
adhat részletes
felvilágosítást - a világtól várt vagy a
világnak nyújtott akciók
szükségességét, mert a tenyér, illetve a kéz az
akarat kivitelező
szerve, az aktív kapcsolat, a fizikai híd
ember és a világ
között.
TERASZ: Lásd: erkély.
TERHESSÉG: Valami megfogant, él, a kialakulás
állapotában van,
de ahhoz, hogy megszülessék, az álmodónak még
nehéz
megpróbáltatásokon kell keresztülesnie.
TETOVÁLNI: Lélekbe égetett, eltörölhetetlen
élmények.
TETŐ: Házat betetőzni: szerencsésen
befejeztünk egy művet vagy
akciót.
TÓGA: Nagyképűség.
TOJÁS: A klauzúrában szunnyadó idea, az élet
bölcsője, mint az
anyaméh. Látens állapotban lévő, de már élő
eredményeket jelent.
TOLL: Madártoll: könnyű, elröppenő időszak.
Írótoll: fontos
bejegyzés készül sorsunk könyvébe.
TOLMÁCS: Az idegen, érthetetlen külvilág és az
ember közötti
személytelen közvetítő, valamely ismeretlen,
de fontos
szimbólumszöveg értelmének megfejtését sürgeti
az álmodónál,
amely egy probléma kulcsát tartalmazza.
TOMBOLA: A számok csoportosítása szerint
értelmezhető valamely
nyereségre.
TORNÁZNI: Ernyedt, erőtlen állapot kivetített
ellenképe, a külső
és a belső fel-frissülés és mozgásigény
jelentkezése.
TORONY: Az átlagdolgok fölé emelkedő magasság
jelképe.
TORPEDÓ: Alattomos külső támadás.
TORTA: Ünnepi esemény.
TORZSZÜLÖTT: A szellem valamely életképtelen
torzképződményére
figyelmeztet.
TÖMEG: Nagy súllyal jelentkező erő és hatás. A
társadalom
körülöttünk feszülő determinált energiái. A
külső világ
megmásíthatatlan tényezői és
tör-vényszerűsége.
TÖMJÉN: Dicsőség, hódolat, hízelgés.
TŐR: Az akarat jelképe.
TÖRPE: Csökevényes, visszamaradott, beteges
belső állapotok.
Primitív szem-pontok. Kicsinyesség.
TÖRVÉNYSZÉK: A karmatörvényt, azt a belső
ítélőszéket jelképezi,
melyet egyet-len ember sem kerülhet el. E
fórumon felmérik,
árnyalatokig kielemzik mindazokat a
cselekedeteket, melyek a
külső törvény előtt ismeretlenek és
büntetlenek maradnak.
Sorsszerű események által való vezeklést
jelent.
TÖVIS: Állandóan sajgó sérelem.
TŐZSDE: A gazdasági élet gépháza, a pénz
boszorkánykonyhája.
Hazárd vállalkozásokat, veszélyes anyagi
nyereségeket és
veszteségeket jelent.
TRÁGÁRSÁG: Ott jelentkezik az álomban bőven és
vaskosan, ahol a
nappali élet csupa elfojtás, finomkodás,
rejtőzés, önáltatás.
TRÁGYA: A mocsok, a salak, a rothadás
szimbóluma, amelyből
azonban az élet születik. Fizikai síkon
termékenységet,
asztrálsíkon spermát, váladékot, szellemi síkon
a
konzekvenciákhoz vezető szenvedést jelenti.
TRIBÜN: A
nyilvánosság. A közvélemény.
TRÓN: A legelső hely. Önhittség. Önimádat.
Kitüntetés.
Felmagasztalás. Minden más ember fölé
kerekedés vágya. Esetleg
nagy megtiszteltetést jelent.
TUS: Kézi, tusolófülkében lévő vagy kád
fölötti tus, amelyből víz
zuhog ránk: meglepetés. Hirtelen ijedtség.
Váratlan személy.
TÚSZ: Eleven zálog. Zsarolást, erőszakos
követelést, fenyegetést
jelent.
TUTAJ: A cseppfolyós állapotban lévő
ösztönvilágra, az Időre
épült átmeneti bázis. Az átmenetiség, a
változás, a változékony
körülmények jelképe.
TŰ: Apró bosszúság.
TÜKÖR: Önmagunk képe a külvilágból
visszaverődve. E tükör nélkül
a legtöbb ember körvonaltalan, szétfolyó
ködfoltnak érzi magát,
görcsösen lesi az önmagáról szóló értesüléseket
mások
véleményének tükrében. A kép, mely mozaikokból
tevődik össze
ilyenkor, eléggé bizarr. Néha olyan, mintha
nagyító tükörben
nézné magát, mely megnöveli eredményeit - ezek
az elfogult
szeretők szemei. Néha kicsinyítő tükörbe
bámul, melyben szürke
ponttá zsugorodik - ez a közönyös külvilág
hideg pillantása. Néha
homorú vagy domború tükrök nyújtják meg,
lapítják szét alakját,
míg fel nem leli az egyetlen valóságot tükröző
varázstükröt
belül, önmagában. A tükör mindig önmaga
megismerésére, a rejtett,
belső varázstükörbe való bepillantásra
unszolja az álmodót.
TÜNDÉR: Égi tünemény, a megmutatkozó ábra és
annak színe szerint
értelmezhető.
TÜRKIZ: Vénusz-kő.
TŰZ: Ahol nincs tűz, ott nincs mozgás,
fejlődés, átváltozás.
Fizikai síkon a természet, asztrálsíkon a
szenvedély, szellemi
síkon az élet jelképe.
U
Csapda
Szakadék
Földi élet
Anyaméh
UDVAR: A közvetlen környezet, a család
klauzúrája. Formája és
állapota szerint értelmezhető.
UGRANI: Rendkívüli erőfeszítés egy belső sürgetés
vagy külső
kényszer hatására.
UJJAK:
Hüvelykujj: Mars-ujj. A jellemet jelenti.
Mutatóujj: Jupiter-ujj. A személyiség jelképe.
Középső ujj: Szaturnusz-ujj. A metafizikához
való viszonylat
leleplezője.
Gyűrűsujj: Vénusz-ujj. A művészetek, az
érzelmiség szerepét
árulja el az egyén életében.
Kisujj: Merkúr-ujj. Az értelmi képesség, a
szellemi tehetség
kifejezője.
USZÁLY: Ruhán: hozzánk nőtt konvencionális
szokások fölösleges
anyagcsökevénye, természetellenes, terhes és
groteszk akadály,
melyet hamis elő-ítéletek miatt magunkkal
hurcolunk.
ÚSZNI: Testi vagy szellemi vagy lelki
indiszpozíció. Lappangó
betegség. Nyugtalanság. Idegfeszültség. Ár
ellen úszni: az
elementáris, sorsszerű hatások ellen való
meddő küzdelmet, árral
úszni, az eseményekkel való vak, ellenállás
nélküli sodródást
jelképezi. Az úszásnak csak abban az esetben
van jó tartalma, ha
kristálytiszta, csillogó vízben lebeg az
álmodó. Ez a lélek
derűje, saját elemével való egyesülését,
erőgyarapodást jelent.
ÚT: Az Időnek és a Térnek, a formavilág
átmenetiségének
szimbóluma. Minden ember úton van, születése
percétől kezdve
megállíthatatlanul halad előre halála perce
felé. Az ember utas
tehát - mégpedig átutazó -, mert állandó
letelepedésre nincs
módja. Akármilyen hatalmas, gazdag épületet
emel magának útközben
az állandó otthon fikciójául, a meghatározott
idő-pontnál
egyetlen pillanattal sem késlekedhetik benne
tovább, el kell
hagynia a fizikai lét határállomását. Az út
álmunkban ezt az
átmenetiséget, változékonyságot fejezi ki, s
aszerint, hogy az
út lejt, simán fut vagy emelkedik, jelenti a
következő könnyebb
vagy nehezebb életszakaszt.
UTAZNI: Lásd: út, vonat és pályaudvar.
UTCA: A közönyös külvilág.
ÚTONÁLLÓ: Váratlan támadás, indulatainkból,
ösztönvilágunkból
ránk törő veszély.
UZSORÁS: Egy elkövetett tévedés
kényszerkamatokat zsarol ki
belőlünk.
ÜGYÉSZ: A belső vád képviselője. A
megvesztegethetetlen,
könyörtelen lelki-ismeret.
ÜLDÖZTETÉS: Bűntudat. Nyugtalanság.
Önmagunkkal való
elégedetlenség.
ÜNNEP: Esemény, mely kiemelkedik a hétköznapok
megszokottságából.
ÜRÜLÉK: A szervezet salakja, a fölösleg, amit
a test kivet
magából, s mint ilyen, egy belső terhelésre, a
salaktól való
megszabadulás szükségességére figyelmeztet.
Vannak, akiknek
szerencsét, vannak, akiknek betegséget jelent.
ÜTNI: Indulatreflex, az elutasítás, taszítás,
megsemmisítés
ösztöne.
V
Bűn
Rosszindulat
Fekete nyíl
Szakadás
Nyitottság az ég felé
VADÁSZNI: Attól függ, milyen állatot vettünk
célba, és
eltaláltuk-e? Egy szelíd őz leterítésének egészen
más értelme
van, mint egy veszedelmes vadállat
elejtésének. Őzet kivégezni
durva rombolást, egy gyöngéd, finom érzés
megsemmisítését,
vadállatot elpusztítani valamely indulat vagy
szenvedély sikeres
legyőzését jelenti.
VÁGY: A teremtő képzelet hajtó és irányító
energiája. A létcsapda
édes, mérges, szörnyű csalétke, mely
gyönyörteljes kielégülést
ígér, de szenvedést, halált nyújt helyette. A
vágy hajszolja az
embert a fájdalmas tapasztaláson át a
konzekvenciáig, s ezért,
mint minden sátánelv, a legnagyobb,
leghasznosabb tanítómester,
a transzcendens evolúció nélkülözhetetlen
tényezője. Álmunkban
a vágyakozás tárgya szerint jelenti az abban
az irányban történő
szellemi fogantatást, azt, hogy egy eszmei
folyamat elindul,
amely megteremti majd a teljesülés feltételeit
a formavilágban
is.
VAJ: Fizikai javak. Anyagi gyarapodás.
VAJÚDNI: Élő, nagy eredmények előtti súlyos
küzdelem.
VAK: Valamit nem látunk meg magunk előtt, ami
fontos és
nyilvánvaló.
VÁLTÓ: Súlyos erkölcsi kötelezettség.
VALUTA: Idegen értékek. Külső segítség.
VÁM: Kényszerű áldozat. Bosszús lemondás.
VÁMPÍR: Egy szenvedély, amely a mi rovásunkra,
a mi vérünkből él,
és belőlünk zsákmányol erőt magának. A vámpírt
az ősi rítus
szerint kiássák sírjából, ahol koporsójában
élettől, vértől
duzzadóan fekszik, és átdöfik a szívét. A
modern tudomány
nyelvére lefordítva ez annyit jelent, hogy az
ösztöndémont fel
kell kutatni az altudat mélyrétegeiben, és
nevének - vagyis
lénye-gének - megismerésével, az értelem és az
akarat tőrével ki
kell végezni.
VARANGY: A csúnya, a mérges és a gonosz
fogalmának szimbóluma.
VARÁZSKÖR: Lásd: kréta, krétakör.
VARÁZSLÓ: Minden emberben lakik egy varázsló,
de kevesen tudnak
róla, s csak egyesek szabadítják fel erőit jó
vagy rossz irányba.
Ezek a fehér vagy fekete mágusok. A jóga és a
különféle nyugati
okkult módszerek az emberi lélek építő,
magasrendű fehér erőit
igyekeznek tudatosítani, hatalomhoz juttatni,
azokat az erőket,
melyeket Krisztus így jellemzett:
"Ha-csak annyi hitetek volna,
mint egy mustármag, hegyeket mozdíthatnátok
meg vele." A fekete
mágia hatását láthattuk az elmúlt években a
világot vérbe borító
gyűlölet s a tömegeket pusztulásba hajszoló
propaganda sötét
varázslatában. Az álomvarázsló a belső,
transzcendens erők
jelentkezése, és a köréje csoportosuló képek,
színek s az álom
érzéstartalma szerint jelenti ezeknek az
erőknek a jó vagy rossz
tendenciáját.
VARÁZSVESSZŐ: Lásd: pálca, varázspálca.
VARÁZSTÜKÖR: Zöld, homorú tükör, vagy
bekormozott, matt felület,
melyre a szellemi projekció segítségével
átvihetjük,
kivetíthetjük a magasabb rendű tudat
értesüléseit. A fekete, matt
felület tulajdonképpen az éjszaka egy darabja
előttünk, amelyben
az álom történéseit tudatosan szemlélhetjük. S
mivel e tükörben
a lélek törvényei uralkodnak, valóságosan vagy
bizarr
szimbólumokba rejtve éppúgy megmutatkoznak
benne a távolban, a
múltban és a jövőben lejátszódó események,
mint az álomban. Az
álom-varázs-tükör mindig jelentős képeket
mutat, és fontos
figyelmeztetéseket közöl. A jóskristály
szerepe és lényege
ugyanez.
VÁR: Az Ego erődje. Gőgös elkülönülés. Magány.
VÁRKISASSZONY: A valóságból emigrált,
sértődött, érzékeny és a
lehetetlen után sóvárgó érzelmesség jelképe.
VARRNI: Építő, de lassú és őrlő munka,
mellékszerep az életben.
VAS: A Mars fémje.
VÁSÁR: Kedvező alkalom, jó lehetőség.
Triviális, de hasznos és
vidám átmeneti időszak.
VÉKA: Konzervatív értékmérő. Idejétmúlt
kritikai mérték.
VENDÉG: A kívülálló, az átutazó, a vérségen,
érzelmeken,
barátságon kívül álló, de azért jóindulatú,
udvarias idegen, a
külvilág emberének jelképe. A vele kapcsolatos
akciók a
külvilágból érkező dolgokat szimbolizálják.
VÉR: Az élet üzemanyaga.
VEREM: Érzelmi csapda. Jégverem: az altudatba
süllyesztett,
konzervált, de elintézetlen érzelmi ügyek.
VERÍTÉK: Nagy fizikai erőfeszítések váladéka,
nehéz munkát
jelent.
VERNI: Lásd: ütni.
VERS: Az érzések szublimációja. Valamely vágy
idealitását
szimbolizálja.
VERSENY: Hajszoló társadalmi és hivatásbeli
becsvágy. A verseny
eredményei szerint jelenti ennek teljesülését
vagy kudarcát.
VÉSNI: Súlyos, figyelmeztető élmények, melyek
mélyen, alaposan
benne maradnak a lélekben.
VESZEKEDÉS: Feszültség. Elégedetlenség.
VETÍTENI: A belső projekció működése. Lásd:
varázstükör és mozi.
VETKŐZNI: Exhibicionizmus. Megmutatkozási,
önleleplezési vágy.
Az álmodó szabadulni igyekszik egy kénytelenül
hordozott
személyiségjelmez terhétől és látszatától.
VETNI: Bizonyos akciók magjának elültetése
után a várakozás, a
reménykedés, az eredmény előtti átmeneti idő
feszültségét
jelenti.
VEZÉNYELNI: Zenekart: vezető szerep. Lásd még:
hangszerek.
VIASZ: Befolyásolhatóság.
VIHAR: Valami kirobban, félelmet kelt, de baj
nélkül lezajlik és
enyhülést hoz.
VILLÁM: Egy titok hirtelen, ijesztő
fényességben megvilágosodik,
lelepleződik.
VILLAMOS: Egy ügy folyamatának zavartalan
menetét vagy akadályait
szimbolizálja, aszerint, hogy a villamos simán
halad, áll,
kisiklik, mellékvágányra tér, zsúfolt vagy
üres.
VILLANY: A fény, a kritika, a megvilágítás
szimbóluma.
VIRÁG: A hirtelen kiviruló, de gyorsan hervadó
érzelmi örömöket
jelenti, éppen ezért magában hordja az elmúlás
szomorúságát is.
A virágok szerelmi jelbeszéde beidegződött a
köztudatba, ősi
nyelv, s mint ilyen, a fizikai síkon aszerint
értelmezhető.
Árvácska: Szelíd báj.
Bogáncs: Szúrós, rossz természet.
Búzavirág: Naivitás.
Gyöngyvirág: Édes, de mérgező hatás.
Ibolya: Szerénység.
Liliom: Szűziesség.
Lótusz: A lélek jelképe.
Margaréta: Szép, hideg fény.
Mályva: Bujaság.
Mák: Mámor.
Mimóza: Érzékenység.
Napraforgó: A Nap virága.
Nárcisz: Képzeletben kiélt érzékiség.
Nefelejcs: Örökké emlékező hűség.
Orchidea: Kegyetlen szenvedélyesség,
luxusvágy.
Orgona: Egy érzés tavasza.
Pipacs: Heves, de mulandó fellobbanás.
Rózsa: Piros rózsa: szerelem. Fehér rózsa:
szeretet. Lásd még:
az R be-tűnél.
Szegfű: Ugyanúgy színe szerint értelmezik,
mint a rózsát.
Tulipán: Szelíd, polgári erények.
VIRGÁCS: Kis büntetés.
VIRRADAT: Egy sötét sorsperiódus végéhez
érkezik. Új és jobb
életszakasz dereng fel.
VISKÓ: Szegénység.
VITUSTÁNC: Pszichikai fertőzés. Az
ösztön-csőcselék puccsszerű
betörése és uralma az idegpályákon. Az
önuralom és a kritika
hiányát, jellemgyöngeséget, külső befolyások
kényszerét,
egzaltációt jelent.
VIZELET: Ingerálom.
VIZSGA: Megoldásra váró feladat. Helytállást
kívánó nehéz próba
a nyilvánosság előtt.
VONAT: Az Idő és a Tér kiszabott sínpályáján
tovagördülő sorsunk
s a vonatot érő bajok, útjába gördülő
akadályok életünk menetére,
gondjaira utalnak.
VONYÍTÁS: Baljós figyelmeztetés. A néphit
szerint halálesetet
jelent.
VÖLGY: Terméketlen, sziklás, zord völgy:
anyagi vagy lelki
mélypont. Termékeny, napsütötte völgy: védett
állandóság.
Y
Koncentráció
Unió Misztika
Megváltás
Z
A
győztes
A
szellem és a forma
A
szamszára
ZACSKÓ: Pénzeszacskó: az anyagi természetű
szerencse köztudatba
idegződött szimbóluma, de a kapzsiság, a
haszontalanul
felhalmozott értékek jel-képe is.
ZAFÍR: Vénuszkő.
ZÁLOGHÁZ: Értékeinket elkótyavetyéljük.
Aprópénzre váltjuk.
ZÁPOR: Lásd: vihar.
ZÁR: Tilalom. Zár, amelyben kulcs van: egy
helyzet vagy probléma
nyitja, megoldása a kezünkbe kerül.
ZARÁNDOK: A benső önmagát, a lelki ösvényen a
felszabadulást és
Istent kereső ember szimbóluma.
ZÁRDA: Az önkéntes szüzességnek, a szenvedély
megtagadásának
klauzúrája.
ZÁSZLÓ: Színes zászló: ünnepi esemény, öröm.
Fekete zászló:
gyász.
ZÁTONY: Fizikai vagy lelki csőd.
ZUHANNI: A modern pszichológia szerint a
sejtemlékezés, a
filogenetikus fejlődés fán lakó periódusának
visszarezgése.
Szellemi síkon egyike a legrétegesebb,
legmélyebb szimbólumoknak.
A zuhanás a talaját vesztett lélek
pánikképzete. Öngyilkos
menekülési vágy a körülmények rabságából,
saját személyiségének
börtönéből, a karma húsba vágó láncai közül.
Legmagasabb
értelmezésében, ahogyan a repülés a szeráfi
múlt, úgy a zuhanás
a szellem bukásának sötét emblémája. Az
álomban való zuhanás
mindig testi és lelki indiszpozíció, elégedetlenség,
és a jövőtől
való szorongás állapotában jelentkezik.
ZUHANYOZNI: Lásd: tus.
ZÚZMARA: Jeges szépség. Csöndes,
szenvedélytelen időszak, melynek
hűvös tűnődéseibe az elmúlás rezignációja
vegyül.
ZSÁK: Nehézségek, melyeknek fenyegetése
nagyobb, mint a súlya.
ZSÁKUTCA: Téves út. Egy akciót teljesen
elölről és egészen más
irányba kell elindítanunk.
ZSEB: Rongyos, üres: szegénység. Tömött zseb:
anyagi gyarapodás.
ZSIBÁRUS: Ócskaságok, elnyűtt dolgok, az élet
hulladékainak
összehalmozója. Az álmodó lényegtől való
eltávolodását, hamis
értékelést, a haszontalan eszmei
lomlabirintusban való
tévelygést, rossz anyagtorlaszt jelent a
lélekben.
ZSIDÓ: Az évezredek tégelyébe vetett, üldözött
és kiválasztott
fajta, a nyugtalan és nyugtalanító,
vegyülhetetlen, áldott és
átkozott szellemi erjesztő-gomba. "Az
élet sója", melynek
váteszét Mózes, az egyiptomi Mágus rettentő
látomása lódította
meg, s amely azóta szétszóródva, kínpadokon,
pogromokon,
megaláztatásokon, alig elbírható
szenvedéseken, a gyűlölet
kohóján át elpusztíthatatlan szívóssággal és
megállíthatatlanul
tör misztikus célja felé. Ezt a célt azonban
az ősi hagyományok
okkult értelme szerint csak akkor valósíthatja
meg a világban,
ha szörnyű megpróbáltatásokon át önmaga
ideáljává tisztul fel.
Az álmodónak a zsidó, különösen a zsidó rabbi,
e nagy és
borzasztó sors árnyékát, megpróbáltatást,
áldozat-hozatalt,
különleges megbízatást, és titokzatos,
váratlan anyagi segítséget
jelent mindig.
ZSILIP: Az értelem és az akarat szolgálatába
állított, uralt
ösztönvilág jelképe.
ZSINAGÓGA: Lásd: templom.
ZSINAT: Szavakon való nyargalás. A lényeg
feláldozása a formáért.
Terméket-len szofizmaháború, a holt betűk
uralma.
ZSÍR: Gazdagság. Bőség. Tömény anyagiasság.
ZSOLTÁR: Kapcsolatkeresés Istennel a szellemi
szférák felé
szárnyaló hangok létráján át.
FORRÁSOK
Agrippa ab Nettesheym: De Philosophia Occulta.
Abraham, K. Dr.: Traum und Mythus.
Adler, A. Dr.: Skmtliche Werke.
Aram, K.: Magié und Zauberei in Altertum.
Bischoff, E.: A kabbala. Ford. Ladányi Lóránd.
Miskolc, 2000,
Hermit. Carrel, A.: Az ismeretlen ember. Ford.
Fülöp Zsigmond.
Budapest, 1941, Révai.
Charon, W.: Emlékezés előző életekre.
Ennemoser J. Dr.: Geschichte der Magié.
Franck, A.: La Cabbale.
Freud, S.: Álomfejtés. Ford. Hollós István.
Budapest, 2003,
Helikon.
Hartmann, F. Dr.: Die Rosenkreutzer.
Hartmann, F. Dr.: Secret Symbols of the Rosicrucians.
Havelock, E.: Die Welt der Trume.
Jung, C. G.: Sőmtliche Werke.
Kiesewetter, C: Die Geheim Wissenschaften.
Papus: Traité Elémentaire de Magié Pratique.
Rank, O.: Symbols Schichtung im Wecktraum.
Scherner, R. A.: Das
Lében des Traumes.
Schubert, G. H. v. Dr.: Die Symbolik des
Traumes.
Silberer, H.: Kategorien der Symbolik.
Silberer, H.: Symbolbildung.
Steckel, W. Dr.: Sprache des Traumes.
* * *
A SZERELEM MÁGIÁJA
Benned él párod sajgó negatívja.
Várod, hogy a varázsszót kimondja:
"Én vagyok Te", amely örök sebedet
gyógyítja.
Előszó
Mágikus kirándulásra hívom meg kedves
olvasóimat szeretettel e
könyv-ben. A varázslatos táj, ahova megyünk,
nem hely, hanem
állapot, amelyben a szerelem sohasem válik
unalmassá. Az
együttélés állandóan új színekkel gazdagít.
Nem ismer szürke
megszokást, amelyet folyton "új
hússal", futó kalandokkal,
hűtlenkedéssel kell elviselhetővé tenni.
Sajnos az utat kevesen
tudják e szépséges kiterjedéshez, mert nem
ismerik a zárnyitó,
viharzó indulatokat, lázongó elemeket
lecsillapító aranykulcsokat
és jelszót hozzá.
Pedig e bűvös, lebegő állapot valóban van.
Méghozzá bennünk.
Mindenki létrehozhatja, aki igazán akarja,
ahogy én megidéztem.
Csak egy kis önzetlenség, okosság és nagyon
nagy szeretet kell
hozzá. És őszinte áldozatkészség. Attól
megszelídülnek az
objektív önimádat, sértődött hiúság vadászai
is. Elmúlnak az
önzés okozta depressziók, s képzeletünk
mitikus tájain felragyog
egy olyan szerelem szárnyas napja, amelyben
nem tehet kárt a
relatív idő. Nem homályosít el a kor. Minél
többet adunk belőle,
annál inkább gyarapszik, eléri a csillagos
eget. Tanú rá az én
56 éven át tartó, gyönyörű házasságom az első
és egyetlen
férfival, aki testi halála után is bennem,
velem maradt, és
csodák forrásában merít meg naponta.
Ezt a lehetőséget, módszereket kínálom a
"Szerelem és Hűség
Mágiájában" mindazoknak, akik elfogadják.
Nagyon nagy segítség
volna számukra, ha megtennék! Problémáik
megoldódnának. Lényükben
harmónia, nyugalom áradna el, s egész
környezetükre kisugározna.
Persze ez csak szelíd kínálat részemről,
távolról sem prédikáló
erőszak. Jó erőszak nincs! Bizonyos azonban,
hogy egy hosszú élet
megélt tapasztalata, aranyfedezete rejlik
mögötte.
Akik beleéltek az életünkbe, látták és tudják,
hogy sorsom
végtelenül szeretett társával, Szepes Bélával
több mint fél
évszázadon át még csak egy vitánk sem volt.
Pedig véleményünk nem
mindenben egyezett. De elfogadtuk, hogy a
másiknak joga van saját
ízléséhez, érdeklődéséhez. Igaz, hogy mi még
egymás gyöngeségeit
is szerettük. Remekül szórakoztunk együtt.
Közös témáink
kincseskamrája kimeríthetetlen volt. Egész
életünket
átbeszélgettük. S ami a hűséget illeti? Az
udvarlóját,
vőlegényét, szeretőjét, férjét megcsal-hatja
az ember, de a
legjobb barátját soha! Mélységes
összetartozásunkat
megkönnyítette, hogy mindketten alkotó emberek
voltunk. Férjem
sportember, olimpikon, grafikus művész, az
Ullstein lapok
sztárkarikatúristája, világ-lapok munkatársa,
mellesleg Pest
legjobb táncosa. Csinos, elegáns daliaként
bolondultak érte a
nők. Magam színészcsaládból származó,
koldusszegény, vézna, akkor
még nem tudtam, hogy egészen helyes, színes
"okos kislány",
akinek a kelengyéjét is barátok adták össze.
Őszintén csodálkoztam rajta, miért éppen engem
választott a sok
elegáns, dúsgazdag, szép, bálozó, sportoló, zsúrozó,
fölényes
önbizalmú leány és aszszony közül, s miért
engem vitt magával
Berlinbe karácsonyi házasságunk után? Ráadásul
kivitte egész
családomat, mikor egy levelükön elsírtam
magam, mert éppen nagyon
rosszul ment nekik. A színész-filmes pálya
soha nem volt
megbízható életjáradék, kis hullámhegyek
váltakoztak benne.
Ilyenformán öt és fél személyt vett feleségül
a házvezetőnőnkkel
és a cicánkkal együtt. A "fél",
persze, a cicánk is családtag
volt.
Azután megértettem. S nehéz lett volna
kételkednem benne. Férjem,
emberi eszmélete utolsó pillanatáig súlyos
betegen is minden nap
szerelmet vallott nekem. Azt is hallotta
valamennyi barátom,
tanítványom. "Tudod, miért vagyok én a
világ legnagyobb
mázlistája?" - kérdezte.
"Miért?" Ezt nekem kellett kérdeznem.
"Mert Te vagy a feleségem". Mosolya
napfényként sugárzott rám.
Szűz-oroszlán szülött volt.
Hogy milyen módon lehet egy ilyen szerelmes,
hűséges
sorsremekművet felépíteni, arról szól ez a
könyv. És arra
figyelmeztet, mi az, amivel sokan maguk
rombolják le e
legfontosabb kapcsolatukat. Próbáljanak nem
csupán az érzékeikkel
választani, noha az is fontos része ifjú
lángolásuknak. Önmagában
azonban soha nem kötőanyag. A
pszichikai-szellemi összetartozás,
közös érdeklődés nélkülözhetetlen része az
egyesülésnek,
egymásban megtámaszkodó örömnek. A gyöngéd
érzelmeknek és a
szárnyas képzelet hormoncseréjének legalább
annyira fontos a
szerepe, mint a nemi aktusnak. Szeressenek
birtoklás, fullasztó
követelések, elvárások nélkül. Ha ügyelnek rá,
megérzik, mikor
kell hallgatniuk és mikor várja szelíd, jó
szavukat a másik.
Legyen fontosabb a Te, mint az én. Sokszor az
általunk
kizárólagosnak vélt jobbat is lehet rosszul
csinálni, ha
erőszakot veszünk vele a másik természetén.
Mi jól csináltuk a jót. Nekünk sikerült.
Nemi ösztön, hatalomvágy, metafizikai éhség
Az ember elementáris kapcsolatai közt a
szerelem az, amelynél
elsősorban az észen innen és túl lüktető
alapérzések
érvényesülnek a tudatos ember
morális-szociális feltételeitől,
gátjaitól függetlenül. A szerelem a
személyiség legállatiasabb,
legördögibb és legistenibb területe. De
bármelyiket érinti ezek
közül, ott sötétséget vagy szellemi
gyümölcsöket: sorsot, életet,
halált teremt.
Különös módon szinte valamennyi nagy írónak és
pszichológusnak
igaza volt a szerelemről szólván, még akkor
is, ha egymásnak
teljesen ellentmondó elméleteket állítottak
fel róla. Mert
megérteni ezt a nagy titkot csak a lét
magasabb és mélyebb
síkjain hullámzó változatainak szintéziséből
lehet. Abból, ha
felismerjük, miféle szenvedélyes hiányérzet
feszül a dogmatikus
moralista önkínzó aszkézise, a hatalom őrült,
zsarnok szadizmusa
s a bordélyok prostituáltjainak gépies
erotomániája mögött. Mit
jelképeznek az állatok, növények sokszor
borzalmas, rejtélyes
nemi szertartásai, az ősi kultúrák szexuális
kultuszai. De meg
kell tudni fejteni az ember különféle
perverzióinak, traumáinak
és gátlásainak jelentését is. Igaza van ezért
Freudnak, aki
minden emberi megnyilvánulás mögött a nemi
ösztönt jelölte a
legfontosabb hajtó-erőnek. Igaza van Adlernek,
aki a
kisebbrendűségi érzést ellensúlyozó hatalmi
ösztönt ismerte fel
az emberi cselekvések olyan erős
mozgatójaként, amely teljes
érvényesülés esetén elnyomja vagy kikapcsolja
a szexuális vágyat,
s igaza van Jungnak, aki - bár a két előbbi
tényezőt is beleépíti
pszichológiai rendszerébe - mégis az ember
ősi, misztikus-mágikus
Isten-szomját, Isten utáni vágyát emeli
uralkodó ösztönként a
többi inger és szenvedély fölé. Mert Jung
szerint az ember
személyiséggé válása, megvilágosodása,
át-lényegülése jelentheti
az egyedüli gyógyulást a lelki s az ebből
következő testi
nyavalyákból. Jung ezt a személyiséggé válást
a szó mélyen
vallásos értelmében gondolja: vagyis az ember
és a kozmosz, a
lélek és a mágikus természeti erő, szellem és
Isten kapcsolatának
tudatosítását és helyreállítását sürgeti.
Bizonyos, hogy a három
nagy tudós együtt végre megadta és vissza-adta
az emberiségnek
azt a lényeges eszmét, amelyet évezredekig
nélkülözött. Mert a
szerelem teremtő és pusztító szenvedélye az
állati
sajátosságokkal rendelkező testben
kétségtelenül Freud nemi
ösztöneként, a lélekben Adler hatalmi
vágyaként és az élet-halál
kérdéseivel viaskodó szellem égi síkján a
teljes tudásba való
beavatás szomjaként, tehát a Jung által
kifejtett Isten utáni
vágy-ként jelenik meg. De mindhárom mögött
ugyanaz az isteni
ősenergia: a teremtés szüntelen mozgásban levő
árama lüktet csak
különböző létsíkokon.
A mágikus definíció
A kérdést először a nemi ösztön, szenvedély,
szerelem, közösülés,
kielégülési vágy s a szerelmi halál fogalmának
pontos
meghatározásával kell megragadni.
Egy fogalom hiánytalanul tömör megfogalmazása
varázsigévé válik
abban, akiben a definíció megszületett. Mert a
teljes
személyiséget bevilágító SZÓ igazsága
törvénnyé lesz: Logosszá,
amely az intellektuson át feloldja a valótlan
képzeteket, s a
régi helyén új világot teremt. Ennek
következtében megváltozik
az egyén magatartása, melynek hatását és
hatalmát már minden-ki
tapasztalhatta, aki kísérletezett vele.
Az élet nemzője a teremtő képzelet. A
képzelőerő (mintegy
közösülésként) megvalósítja, kiformálja saját
képzetsorát a
feminin ősanyag örök állagából. Ez az ősképe
minden későbbi
aktusnak, amelyből ideaformák,
asztráljelképek, anyagi
szerkezetek születnek. E misztikus első
feszültség
megnyilatkozási kényszere, mámora, részegült,
diadalmas
elvakultsága benne lüktet a "kettő
nászában" valamennyi létsíkon.
A szerelem ezért a teremtő extázisa az
élőlényben. A végtelenből,
a megismerhetetlenből tört be a véges látható
világba. Lényege
a heves kitörés, a mozgás, a hódítás. Van
benne valami
csillapíthatatlan, rögzíthetetlen, rohanó,
lüktető, mint a
tűzben, mint a robbanás energiáiban, mint a
táguló világegyetem
száguldva szétterjedő pólusaiban. Az energia
szédülten szétrepülő
szikrái rövidebb-hosszabb izzás, lángolás után
hamuvá lesznek,
de maga az erő él! Átfut a világon, és eltűnik
az
örökkévalóságból örökkévalóságba vezető útján.
A nemiség gyökerei
A hermetikus filozófia a szexualitás kérdését
sokkal jelentősebb
okokkal magyarázza, mint a modern
mélylélektan, amely nagyrészt
inkább csak jelenségeiben és működésében
regisztrálja. Az okkult
szemlélet itt is a láthatatlan okot ragadja
meg, amikor
visszahatol a nemek kettészakadásának misztériumához,
amelynek
emlékét nemcsak mítoszok és hagyományok, hanem
maga a természet
is őrzi eleven szimbólumaiban: az élőlények
organizmusában. Az
emberi szervezet bizonyos csökevényei, a
távoli ősökre
visszautaló hermafrodita alkat, az egész
univerzum látható és
láthatatlan váza az egymást kereső, egymással
harcoló ellentétpár
rejtélyére utalnak.
A mindenségben valamennyi élő forma női és
férfienergiák egymásra
hatásából keletkezik. S mivel a világ Dyas
nászából született,
e két végletes princípiumot hordozza léte
gyökerében. A kettő
hasadása és csillapíthatatlan sóvárgása
egymásért az élet
fenntartója. A teremtés aktussal jár együtt. A
férfilogosz
terhessé teszi a nagy Matert, az ősanyagot.
Nászuk ábrája a
közép-pontokba sűrítő, formateremtő örvény. Az
androgin valójában
egy más idő-síkban történő nemi aktus ábrája.
A törekvés, amely a két ellenpólust semleges,
nemek fölötti
állapotban tar-tósan egyesíteni kívánja,
bizonyos idő után mindig
kudarcot szenved az anyagba merült világban.
A nemi energia az élőlények szervezetében
kitörésben lévő teremtő
potencia. Azért olyan elementáris. Irányítása,
megtisztítása a
lét legnagyobb problémája. Állandó dinamizmusa
annyira erőteljes,
hogy ha nem építhet, akkor rombol.
Mindenképpen fel kell tehát
használni. A Bhagavad-gítá így fogalmazza meg
e kényszert: "Senki
sem maradhat tétlen egy percet sem, mert
akarja bár vagy sem, a
természet tulajdonságai tevékenységre
kényszerítik." Nem mindegy
azonban, hogy a tevékenységből halált nemző
örvény támad-e vagy
Unió Misztika, Misztikus Egység.
Narkózis, mámor, kéj, eksztázis
Az ember racionálisan megismerhető
szervezetén, ösztönvilágán,
ingerein, fizikai-pszichikai szükségletein
kívül a boldogság
olyan követeléseit is magában hordozza,
amelyet hiába óhajtana
a pszichológia, filozófia és szociológia
különféle elnevezéseinek
szűk medrébe szorítani, mindegyiken túlnő.
Faj-fenntartási
ösztön, libidó, hatalmi mámor, ezek legfeljebb
pillanatokra
villantják fel a sóvárgott örömélményt, inkább
csak azért, hogy
a lobbanás nyomában lezúduló árnyak nagyobb
hiányérzetté
mélyüljenek el a lélekben. Születésétől
haláláig az ember
mindenféle fedőnév alatt e követelés után fut.
Amint évei,
reményei fogynak, egyre keserűbbé,
csalódottabbá válik. Úgy érzi,
becsapták. Az ígéretet, amely minden
sejtjében, ösztönében,
sejtelmében és vágyakozásában ott izzott, nem
tartották be. Az
egyetlent, a dolgok valódi értelmét és ízét,
azt, amiért
született, elsikkasztották előle. Az egész
élete gyümölcstelen,
üres héj maradt, csak néha, amikor szeretkezett,
ivott,
sikerhullám dobta magasra, vagy a narkotikumok
félelmetes
pótszeréhez nyúlt, akkor érezte magát közel
ahhoz, aminek hiányát
érzi. S erről a beépült lehetőségről
határozott tudomása van
emlékképek nélkül is, minden szürke
álvalóságnál intenzívebb
valószerűséggel. Olyan per ez az élettel
szemben, amelyet
éhség-nél, szomjúságnál kínzóbb vágy
kényszerít az emberre. S
mivel ez a minden más ösztönnél hatalmasabb
nosztalgia
cáfolhatatlan tény, valahol, valamikor,
múltban, jövőben vagy
időtlen jelenben realitásként kell, hogy
éljen. Külön-ben nem
képezné lénye láthatatlan gerincét.
Az ember valóban emlékezik a tartós, intenzív
öröm eksztázisára,
az "Önkívületre", amely a
személyiség börtönébe zárt életérzést
egyetemes, határtalan ujjongássá tágította
benne. Emlékszik az
állandó jó érzésre, amely létének természetes
állapota volt
egykor. Most azonban csak pillanatokra juthat
hozzá. De mivel
édeni életformájának élménytömege hiánytalanul
ott rejtőzik
tudatának mélyén, sohasem nyugodhat bele
nyomorúságának
állandósult lidércnyomásába, amelyet fizikai
létnek neveznek.
Ezért nem tud tartósan ébren lenni, vagyis
kizáródni a
hétköznapokból. Ezért keresi különféle
narkotikumokban, italban,
kéjben, szórakozások szánalmas papírdíszletei
között
cintányércsattogásban, dobpufogásban,
szaxofonvonításban az
ünnepet, a meg-színezettet, az átmeneti
önkívületet, különben
elpusztulna, kiszáradna, kővé dermedne belül.
Az áruló jelenség azonban, hogy
meghasonlottságában mégis itt
van, kétségtelenné teszi: ez a sötét,
korlátozott létforma
elkerülhetetlenül szükséges bizonyos
tapasztalatok átéléséhez és
"rögzítéséhez". Mert a mágikus
kultúrák látnokai képtelenek
voltak olyanfajta koncentrációra és
tájékozódásra, mint a ma
embere. Ez különös módon a gyermekkorban,
tehát az archetípusos
élmények és reflexek érzékeny tükrében és
érzelmi
megszállottságok állapotában mutatkozik meg erősen,
mert a modern
személyiség olyankor zökken vissza édeni
felelőtlenségébe.
Figyeljük meg például a részeg embert, micsoda
veszélybe
támolyoghat mámoros, ordítozó önkívületében.
Télvíz idején
levetkőzik az utcán, és halálra hűl.
Összevissza töri, sebzi
magát, szerencsét-lenségeket idéz elő, mert
képtelen kívül
helyezkedni a szubjektív vízión, amelybe az
alkohol zárta. A
szenvedély, szerencsejáték, kábítószerek, sőt
bizonyos mértékig
a siker és hatalom élvezőin ugyanezt a furcsa,
réveteg, minden
veszélyt semmibe vevő részegültséget
tapasztalhatjuk. Az önmagát
így becsapott teremtő képzelet
feltarthatatlanul sodródik a
veszélyes irányba. A Mája-színjáték elsötétül,
erkölcstelenné
válik, zsarnoki képzeletlények uralma alá
kerül. E felelőtlen
teremtés önnön művei mindig bonyolult,
aszociális viszonylatokat,
örvényt hoznak létre. A mágikus kísérletezés e
feloldhatatlan
csődtömegében, amelyben maga a mágus is
foglyul esett, nem
megfelelő többé a látomás állandó jó érzésének
fenntartására.
Veszélyes. Rettentően fájdalmas. Mert tele van
idegekkel átszőtt
csapdákkal, sebeket nyitó ütközési
lehetőségekkel, buktatókkal.
Ezek elkerüléséhez nem elegendő a
"víziószem" derengő
egységlátása, ködös, kábult, változó
csillagjáték a hullámzó
erőkkel és formákkal; ki kell gyújtani hozzá
az elemzés és
összpontosítás fényes reflektorát, amely a
körkilátás halványan
rezgő képét eltünteti ugyan, de meg-mutatja a
szakadékot, amelybe
bele lehet zuhanni.
Más kérdés azonban, hogy a saját élvezetét
kereső, önös mágia
megszüntetéséhez nélkülözhetetlen az eksztázis
feloldó,
megtisztító hője. S a mélységből visszavont
erők felfelé törekvő
iránya tűzlajtorján vezet ki a testkoporsóból.
A nemi energia
megtisztító erejének e lázvonalát kíséreljük
meg a következőkben
felrajzolni a narkotikumok, kéj és eksztázis
fokozatain át.
Aszkéták és pervertáltak
Az involúció áramában való sodródás után a
megtisztítási folyamat
azzal veszi kezdetét az egyénben, hogy
szexualitása
problematikussá válik. Kielégülésének furcsa
feltételei és gátjai
támadnak. A gátak részben elrekesztik, részben
más irányba
terelik szüntelenül mozgásban levő energiáit.
Ezeket a
különbözőségeket két fő csoportra oszthatjuk.
Az elsőbe tartoznak
az aszkéták, a másodikba a pervertáltak.
Mindkét szélsőség
tudattalan gyökere azonos: a fizikai nemi
aktus, a materiális
teremtés elodázása vagy megkerülése.
Mind az aszkézis, mind a perverziók mögött
megfélemlítő
tapasztalatok rejtőznek. Az aszkéta is az
erőszakosan
érvényesülésre törő nemi árammal próbál
szembeszegülni. A
pervertált gyerekes, fejletlen állapotban
ragad meg, és szexuális
energiáit megpróbálja mellékmederben
levezetni, hogy kielégülése
ne járjon következményekkel, és ne terhelje
felelősséggel. Ezért
behelyettesít. Játszik.
Noha e két elágazás már a nemi energia
irányának megfordulását
jelenti, de ilyen stádiumban mindkettő beteges
reakciókat szül.
Az aszkétában meg-erjednek az elfojtott erők,
és felrobbannak.
A cölibátus (nőtlenség) időszakait vad
kicsapongások, romboló
indulat- és idegrohamok követik. A
szektariánus rajongástól az
anarchista merényletig a kihágás üzemanyaga a
bebörtönzött Erósz.
A pervertált viszont erőbevételek híján
elvérzik. Legyengül.
Neuraszténiássá lesz. Potenciája elapad.
Önbizalma kórosan
labilissá válik. Asztrálzónáiban bizarr
szeretkezéseiből
született zsarnoki magzatok vámpirizálják,
rettentő
lárvacsecsemők, az incubus- vagy
succubusembriók szívják el
idegsejtjeit.
Az aszkétánál viharos energiadagály, a
pervertáltnál erőapály áll
be.
E végponton mindkettő klauzúrába:
kolostorokba, betegágyakba
menekül, míg a pszichikai régiókban létrejön
valamiféle
egyensúly. A túlcsorduló energiák lecsapódnak,
az apályban levők
feltöltődnek. S az asztrálsíkon, a
lát-hatatlan lélek tengelyében
megtörténik aztán a döntő aktus. A teremtés
késztetése harcra
lendíti, karakterek feltöltésére, sorsok
alakítására ösztönzi az
embert, képzeletét színvarázzsal, formák
rejtjeles szépségével
csalogatja, bűvöli.
Az elementáris nemi energia utazása elkezdődik
felfelé. A
léleknek szárnyai nyílnak. S mialatt
emelkedik, nem veszít többé
erőt, hanem telítődik, óriási energiájú mágneses
pólussá
összpontosul a magasabb létsíkon. Így alakul
ki egyesülése a
személyiségben.
Duálteória és valóság
Egyes népek és okkult szekták legvitatottabb
és legnépszerűbb
tétele a duálteória. Naiv, zavaros formában,
de annál hevesebb
meggyőződéssel, fanatikusan hirdetik,
esküsznek rá, élnek, sőt
visszaélnek vele.
A tétel alapja, a kiegészülés sóvárgása
letagadhatatlanul ott
lakozik mindenkiben. Igen gyakori eset, hogy
az erős ingertől
lenyűgözött hívők misztikus sorserőkre hivatkozva
átcserélik
megunt partnerüket a "duáljukra", E
csodálatos kegyelem
ismertetőjele, hogy a "duál" sokkal
frissebb, erősebb kívánságot
s izgalmasabb gondolatokat ébreszt a másiknál,
tehát
kétségtelenül ő az "igazi". Persze
véletlenül sem fordulhat elő,
hogy az új választott idősebb és előnytelenebb
külsejű lenne,
mint az, akit elhagynak miatta.
A valóságmag ellenére igen sok a tévedés ezen
a területen. Ha
valaki érzékileg és érzelmileg erősen vonzódik
valakihez, és
ezért azt hiszi, a duáljával találkozott,
általában messze jár
az igazságtól. A pszichikai érzelemskála
ilyenfajta benyomásai
csaknem minden esetben a személyiség aktuális
hiány-érzetéből
születnek a fizikai síkon. Gyöngeségek,
homályos ösztönök,
tévképzetek vagy érdekek és elfajulások
keresnek átmeneti társat.
S ha az állandó változásban forrongó
személyiség és jellem
átalakul, az alkalmi szövetkezés elveszti
tartalmát, kiürül,
kihűl. A "duál" egyszerre idegenebbé
válik a világűr távoli
csillagainál.
A duálkapcsolat a változó, rögzíthetetlen, felszíni
viszonylatoknál sokkal mélyebb, mágikusabb
vonzás. Eredete nem
földi természetű, s beteljesedése nem az
emberlét mulandó
jelenségei között megy végbe. A múzsák mítosza
s az
őrangyallegendák mind a tudattalan
bizonyosságából röppennek fel.
Az ember - mai bonyolult nemi állapotában - az
elmerült múlt és
az új köntösben feltámadó jövendője között
gyötrődik a kiúttalan
szenvedélyek senkiföldjén. Már nem androgin.
De magában hordozza
a szakadás egyen-súlytalanságát és halálos
egyedüllétét. S még
nem teremtette meg tudatos kapcsolatát másik
felével, tehát nem
hozta létre a tapasztalatokon átégett,
gazdagabb teljességet, az
utópisztikus androginitást, amelynek
nosztalgiája lázként égeti.
Mert tudattalanul emlékszik arra, ami volt, és
érzi, hogy azzá
lesz újra.
A lények állapota létük egy-egy szakaszában
mindig androgin. Ami
szét-hull bennük a világ kettősségének egyéni
ábrája alapján, az
énjük elvont lényege, ami minden
személyiségben egyetlen és
sajátosan reá vonatkozik: a titkos név. A
mantra, ami az
egyéniség egész egzisztenciáját meghatározza a
lét hajnalától a
világ alkonyáig. E mély, lényegi egység
széttörése okozza az örök
sajgást az emberben. S ezt nem lehet nemi
aktussal vagy érzelmi
hevülettel összekovácsolni a földön, mert csak
ott forrhat össze,
ahol kettészakadt: a szellemi síkon. Fizikai
kéj, démoni
szenvedély vagy regényes elragadtatás nem
vonzza közelebb
egymáshoz az elkülönült részeket, hanem inkább
elválasztja a
másiktól. Magányosan végigjárt létállomások
élményeiből
rétegzett, magas gátat emel közéjük. A kettő
egyesülésének
feltétele éppen e külön nemi-érzelmi
konstrukciók, szokások,
ingerek, képzetek lebontása. A bennük lekötött
erők
megtisztítása.
A töredékké vált énmozaikok esetleg egymástól
távol eső
létsíkokon tevékenykednek. Váltják egymást,
mint az éj és a
nappal. Egyik a látható, másik a láthatatlan
világban szenved,
alakítja sorsát. De szellemi alkatában - a
szakadás erővonalaiban
- mindkettő magában hordozza társa negatívját.
Ez a szellemi seb
sohasem forr be. A két pólus rejtélyes
kapcsolatban van
egy-mással, folyamatosan inspirálják egymást.
Amilyen mértékben
kibontakozik valaki az anyagi inger-indulat
szövevényéből és a
démoni szenvedély kígyó-szorításából, úgy
erősödik, tudatosodik
benne a duáljával való kapcsolat.
Nemi viszony, szerelem, házasság
E három kapcsolat, amely közös gyökérből
fakadva előbb-utóbb
nagymérték-ben elhajlik egymástól, s gyakran
szinte kizárja a
másikat, szintén csak a három sík és három
érzelmi korszak
megvilágításában nyerhet kibékítő értelmet. A
zavart és
ellentmondást közöttük a plasztika nélküli
egysíkú szemlélet
okozza.
A nemi viszony, a hormoncsere biológiai
szükséglete kétségtelenül
a fizikai sík jelensége. A pubertás, majd a
fordított pubertás,
a klimax vulkanikus ingerkitöréseiben a
leghevesebb igény. Nemi
viszonyt, elszigetelten biológiai
vonatkozásban, inkább férfiak
folytatnak személytelen érzelmi-értelmi
kapcsolat nélkül. Ha
nőnél válik öncélú gyakorlattá, az már
rendszerint prostitúció,
beteges erotománia vagy a férfielem túlsúlya
az egyéniségben.
Mert nőies nő különben nem tudja elválasztani
nemi élményét az
érzelmi irányultságától.
A szerelem általános emberi értelemben inkább
a szenvedéllyel
átfűtött képzelet ügye. A mélylélektan igen
találó kifejezést
alkalmaz a már perveltáltnak nevezhető érzelmi
megszállottság
egyik szélsőségének megjelölésére:
"Distanzliebé"-nek, távolsági
szerelemnek nevezi. Különös, extrém példáját
mutatja a
Distanzliebe bizarrságának Csajkovszkij esete
egy előkelő,
művészetrajongó, sokgyermekes asszonnyal,
akivel személyesen
úgyszólván sohasem találkozott, bár
legszenvedélyesebb műveit
neki írta. Éveken át intenzív levelezésben
álltak; az asszony
Csajkovszkij minden művét, gondola-tát,
érzését ismerte. Nemcsak
szellemi kapcsolat volt ez, hanem beteges
szerelem,
fétisimádókként kötődtek egymáshoz.
Fantáziájuk heves lángolása
azonban a legzsarnokibb módon igényelte a
testi távollétet. Ha
Csajkovszkij meglátogatta az asszonyt fényűzően
berendezett
lakásában, ahol egy csomó tárgy, kotta,
fénykép, könyv, festmény
a művész iránti rajongás kultuszáról
árulkodott, a ház úrnője
elment hazulról. Csajkovszkij lassan
végighaladt az üres lakáson,
az asszony használati tárgyaiból szívta magába
óriási, misztikus
érzelmi feszültségben barátnője lényének,
gondolatainak,
érintésének kisugárzását.
Az izzó szerelem, a másik lénye utáni halálos
szomjúság ellenére
is, tudattalanul vagy tudatosan felveti a
Distanzliebe
nosztalgiáját. Ady Meg akarlak tartani című
versét idézem a
szinte felsorolhatatlanul sok más, távolsági
szerelemről szóló
mű közül, amelyekben ugyanez a kívánság merül
fel mintegy
kulcsként a legeksztatikusabb emberi érzés
mulandóságból
örökkévalóságba való emelésére. Ady
szövegezése azonban izzóan,
meztelenül, követelően egyértelmű:
Őrjít ez a csókos valóság,
Ez a nagy beteljesülés,
Ez a megadás, ez a jóság.
Öledbe hullva, sírva, vágyva
Könyörgök hozzád, asszonyom:
Űzz, kergess ki az éjszakába.
Mikor legtüzesebb az ajkam,
Akkor fagyjon meg a tied,
Taposs és rúgj kacagva rajtam.
Hóhérok az eleven vágyak,
Átok a legszebb jelen is:
Elhagylak, mert nagyon kívánlak.
Testedet a kéjekre gyúltat,
Hadd lássam mindig hódítón,
Illatos vánkosán a múltnak.
Meg akarlak tartani téged,
Azért választom őrödül
A
megszépítő messzeséget.
Maradjon meg az én nagy álmom
Egy asszonyról, aki szeret
S
akire én örökre vágyom.
Ady is, mint annyi költőtársa, a szerelem
minden változatára
ráhangolt sej-telemmel, tapasztalattal tudta,
hogy akármilyen
heves az ilyen ünnepi érzés, a realizációban
rövidebb-hosszabb
idő alatt elégeti önmagát. Csak ha volt igazi
barátságtartalma,
az esetleg megmarad belőle a szenvedély ütötte
keserű sebek
gyógyulása után erotikamentes szövetségnek. S
ez az eszencia, ha
sikerül belőle minden mérget kivonni, igen
értékes elixír.
Ady versének képei és érzéstöltése félreismerhetetlen
önkínzó
irányt mutatnak. A szadizmus és a mazochizmus
fogalmát röviden
érintenünk kell itt, mert a fejlődés két
legfőbb megnyilvánulása
rejlik benne. Két olyan hatalmas,
legnagyobbrészt tudattalan
energiaáramról van szó, amely bizonyos
mérték-ben minden egyes
embert döntő módon áthat és irányít. A kettő
gyakran keveredik
az egyéni lélek bonyolult rendszere szerint.
Mert a kínokozás
sötét kéje vagy a fájdalom elszenvedésének
gyönyöre a fejlődés
és a visszafejlődés irányának finom
árnyalatait tükrözi. A
visszafejlődés lavinájában lefelé zúduló
teremtő erő a
mélyponton, az anyag sűrűjében, ahol már
gátakkal kell
meg-küzdeni, szadizmusként jelenik meg az
ember nemiségében. A
szadizmus a le-nyűgözött, bosszúszomjtól égő
hatalomvágy őrülete.
Az életnemző férfierő elfajulása akkor is, ha
nőben mutatkozik
meg. Tudat alatti gyökere ugyanaz, mint az
aszkézisé vagy a
perverzióé. A teremtő gyönyör kudarca. A halál
el-len lázad. Szét
akarja zúzni a törvényt, amely az én
szabadságát korlátozza,
megtorlással fenyegeti. Ezért a szerelmi
szenvedély helyébe a
gyűlölet, az odaadás mámora helyébe az erőszak
s az életadó
gyümölcsözés helyébe a pusztítás kerül.
Kiteljesedésének
végpontján a szadizmus nem más, mint a
teremtés zsákutcája és
cáfolata. E mélypont kataklizmasorozatában
azonban feltétlenül
bekövetkezik a fordulat. A teremtésnek
mélységbe vetült
antitézise, ugyanakkor párhuzama világosan
megmutatkozik a
szadizmusban. A teremtő - elragadtatásában -
szüntelenül
sokszorozódik. A szadista - haláltól sértődött
tomboló
életszomjában - gyilkol. Gyilkol, mint a
rovarvilág nyomorult
kéjgyilkosai, amelyekben szintén a szexuális
energia elsötétülése
dramatizálja a nemi aktust, a "szerelmi
halál", vagyis az Unió
Misztika, a Misztikus Egység borzalmas
paródiájává.
A mazochizmus a fejlődésben levő ember
tudattalan, passzív
vezeklési vágya. Feminin energia. Férfiban is
az. A mazochistában
névtelen bűntudat feszültsége ég. Ezért keresi
a kemény,
kegyetlen partnert. Érzi, hogy az
elviselhetetlen feszültséget
csak a szenvedés hője olthatja ki. A
mazochizmus szintén csak
behelyettesítő tünet, mivel a kín,
megaláztatás, mártírium
alkímiai hőenergiáját a lét alsó zónákban
használja fel, s démoni
fantazmákat szaporít vele. E fantazmák pedig
egyre zsarnokibb
módon uralkodnak rajta, a leplezett, borzalmas
kielégülési igény
szenvedélye által. A mazochista halálos bűnnek
érzi, de
leküzdhetetlenül sóvárogja a kéjt. S mivel
újra meg újra
"elbukik" benne, egyre
könyörtelenebb módon bünteti magát érte.
Vérével, maró könnyekkel, összetört húsával
fizet érte.
A szadizmus és mazochizmus együttes jelenléte
a kettős szerelmi
öngyilkosság aktusában tetőzik. Az ilyenfajta
"Liebestod" minden
elemet magába foglal. A korlátozott
hatalomvágy bosszúját, mert
partnerét megöli. A vezeklési ösztönt, mert
önmagát is
elpusztítja. Az ősi egység homályos
nosztalgiáját, mivel a
gyilkosság és öngyilkosság elkövetése előtt
vagy alatt
partnerével nemi aktusban egyesül.
A szerelem jelzője a romantika. A regényes,
tehát nem hétköznapi.
Az ünnep. A kivételessé emelt, dramatizált,
illattal, virágokkal,
színekkel fűtött képzeletvarázs. Borzad a
vaskos prózától. Mája
tükrét tartja minden érzék-szerv elé, s a
fizikai sík
realizációját, mint költői mámora hóhérját,
elutasítja. Ebből az
ösztönös belső magatartásból ered a sok rezignált
vagy gúnyos
kifakadás a házasság ellen. Mert e nézőpontból
a díszletek,
rivaldafény nélkül való házasság küzdelmes,
percekbe fakult
szürkesége és meztelensége a romantika, az
illúziók, tehát a
szerelem "halálát" jelenti.
Általános tapasztalat szerint az
érzékek összecsendülése és kellemesen
kialakult közös nemi
szokások esetén a jó szexuális kapcsolat
sokkal tovább fennmarad
a házasságban, mint a romantikus, szédülettel
ég és pokol között
táncoló szerelemben.
E rideg valóságtól menekülő öntudatlan szerelmi
viselkedésnek
persze éppúgy szimbolikus valóságtartalma és
más
megvalósulásrégiókba tartozó magja van, mint
az imádkozó sáska
vagy a póknőstény szörnyű
"Liebestod"-rítusának a közösülése
alatt, s a méhek halálos végű nászrepülésének,
létük érzelmi
intenzitásának csúcspontján. Ez a tűzpillanat
annyira erős és
elementáris, hogy testükön szárnyat pattant
ki, fizikailag olyan
létsíkra emeli őket, amelyet nem ismertek
eddig. Mert a nász
teremtő céljának energiatöltése, tendenciája
fölfelé hajszol, ki
a sötét, nyirkos alvilágból a szilárd föld,
földbe gyökerezett
növények, elfekvő vizek, lomhán nyújtózkodó
dombok fölé, a levegő
éteri elemébe. S a legmagasabb ponton, az
egyesülés lázában
vég-bemegy a szörnyű aktus, amely a faj tovább
éltetésére
alkalmas legerősebb nőstény kivételével
valamennyi méhet
elpusztítja, de a jövendő nemzedék királynőjét
a hím magához
zsákmányolt ivarszerve birtokában egy időre
androginná teszi.
Ennek az ősi, elveszett értelmű szerelmi
misztériumnak kulcsa is
a transzcendentális síkon rejlik, a
"Kémiai Nász" extatikus
beteljesedésében. A másikba való megszűnés, az
én tüzes
gyönyörben való feloldása, a kettős szerelmi
viaskodásából
keletkezett örvény elnyugvása a titokzatos
jelen csillagok
fölötti békességében rejlik ez az állapot, amelynek
nosztalgiája
átsüt minden időben történő mozgáson, térben
alakuló formán,
gyönyörök zajló hullámverésén, szenvedélyek
vulkánmoraján. Ez a
megfoghatatlan, mégis nélkülözhetetlen elem
keveri a névtelen
elégedetlenség keserű utóízét a legizzóbb
szerelmi párharcba, de
jelt ad magáról, semmi máshoz nem hasonlítható
boldogsággal. Ez
a boldogság pedig abból a gyöngéd
megnyugvásból ered, amely két
embert a szexuális szélcsend rövid átmenetében
néha lenyűgöz. A
kettő, aki minden erotika nélkül az egymás
melletti jelenlét
kristályában eggyé zárul, hirtelen csodálkozva
eszmél fel arra,
hogy ez nem a kéj ellenmozgása, hanem a
teljesség.
A sokat becsmérelt, analizált, legtöbbször
tehertételnek,
börtönnek, az egyéni szárnyalás szabad, boldog
improvizációgátjának nevezett házasság valóban
különös és
megkerülhetetlen törvénye az emberi
együttélésnek. Drámák,
ütközetek színtere, csalódások kútforrása, a
gyűlölet iskolája
gyakrabban, mint a barátságé. Gúnyos, tragikus
beismerések,
kísérteties leleplezések leselkedő résein át
ijesztő, szánalmas,
nevetséges mozzanatokat látunk: nevetünk,
szörnyülködünk vagy
sírunk rajta. Az emberek csillagaik szerint
kísérleteznek,
harcolnak, szenvednek, megalkusznak vele. Ha
bátortalanok,
áldozattá, ha lázadók, botránykővé lesznek. A
titkolt,
hallgatólagos vagy brutálisan kikiáltott
kudarcok mellett a
sikerült, harmonikus házasság egyenesen
szabályerősítő kivételnek
látszik. Mégis, nemcsak a ritka kivételekben,
ha-nem a házasság
mindhárom síkban megmutatkozó
jelképrendszerében a fejlődésnek,
tapasztalásnak, kiegyenlítő és csiszoló
erőknek olyan hatalmas
konstrukciója lüktet, hogy a saját távlatait
látó ember nem
ismerheti félre.
Amikor valaki nemi viszonyt alakít ki,
kétségtelenül egyedül a
kellemes pillanatokra gondol. Ilyen értelemben
Erósznak valóban
csak jelene van. Sem felelősségérzet, sem
rögzítésvágy nem társul
hozzá. A teremtés ideája fel sem merül,
legfeljebb mint
bosszantó, elodázandó mellékkörülmény, ami
ellen minden eszközzel
védekezni kell. Egy ilyenfajta nemi viszonyra
senki sem akar
berendezkedni, vagy otthont építeni köré.
A szerelem szintén valami irreális
idődimenzióban hullámzik a
képzelet síkján, ahol regényes történései
zajlanak, szintén nem
vetítenek keretéül templomot, gyerekszobát,
munkahelyiséget és
bizonyos mellékhelyiséget.
A házasság, legalábbis kezdeti szakaszában
mindenre igényt tart,
ami az emberi élet testi-lelki-szellemi
tapasztalatának skáláján
felmerülhet. Mindkét fél azzal akar egyesülni,
akit testileg
megkívánt, de önmaga megsokszorozására,
családalapításra,
otthonépítésre, közös küzdelemre szövetkezik
vele. Éppúgy várja
érzéseinek tükröződéseit, inspirációját, mint
azt, hogy szellemi
érdeklődésében és értékeiben osztozzék. Egész
életre szóló
tervéhez - misztikus sejtelemmel és
szorongással - magasabb erők
közreműködését is meg akarja nyerni, ezért
legtöbbször rituálé
keretében pecsételi meg a kötést. Fogadalmat
tesz.
Kötelezettséget, azonos sorsot vállal. Nevet
ad vagy nevet
cserél. Magára idézi égi és földi törvények
kényszerét.
Összevegyült erők, vágyak, célok körül tégelyt
zár össze
valamiféle tudatos vagy tudattalan MŰ
létrehozására. Hogy ebből
a Műből mi valósul meg? Rendszerint csak
egy-egy részlet. A
tégelybe zárt Prima Matéria átég valamely
alkímiai stádiumon,
amely sokszor éppen az erjedés állapota. A
szenvedésé és
szenvedtetésé. De a végzetes összezártság
koncentrációjában
mindenképpen döntő folyamatok indulnak meg. Az
erő ellenállásba
ütközik. A gyöngeséget szüntelen támadások
érik. A névtelen nevet
kap. A formátlanul rejtőzőt a kritika
könyörtelen fénye leplezi
le. Az önmaga méreteiről, torzulásairól
homályosan képzelgőt
tükör elé állítják. S az ellentétpár harcának
törvénye a nyers
felületek csiszolókorongjává változik. Mert a
viszonylat
szétválaszthatatlan egysége az állandó
készenlét és elernyedés
ritmusától lüktet. Atmoszféráját a birtoklás
szenvedélye s a
gyanú, a féltékenység kígyómérge hatja át,
maláriaszerűen
visszatérő válságig hevíti. Bár
szétválaszthatatlan megérzés,
közös idegnedvkeringés lüktet e
"kéthátú" lényben, a gondolatok
és szavak tehetetlenül visszatorpan-nak ott,
ahol oldaniuk,
gyógyítaniuk kellene. Pedig a láthatatlan
köldökzsinór a két
pólus közötti távolságon, hazugságokon át is
közvetít, erőt szív
és erőt ömleszt. Félelmetes misztérium rejlik
itt. Azért, mert
minden dolog minden jelensége "nem más,
mint egy-egy szimbólum
porba öltöztetve". S a szimbólumok
"formákhoz kötött mágikus
erők". Mindegyikben a teremtés
alapkonfigurációi és idézőformulái
élnek. A házasság pedig a lét legnagyobb
szentségét, a háromsíkú
menyegző transzmutációját, teremtésdrámát és
megváltás-misztériumot idéz. Sohasem könnyű
idill, hanem tudatos
és tudattalan sors-terhesség vállalása. A
bonyolult
hiányérzetben, amely létrehozza, nemcsak a
boldogság és gyönyör
sóvárgása, hanem felelősségérzet, vezeklésvágy
és az
áldozathozatal igénye lappang.
"Üdvházasság" ezért az úgynevezett
rossz házasság is, mert pokla nem örök
kárhozat, hanem
salakemésztő tisztítótűz. Még akkor is, ha a
fizikai síkon
csőddel, szakadással, tragédiával végződik. A
"jó" házasság
viszont a viharos létformában is ritka oázisa
az emberi
együttélésnek. A fejlődés olyan sarkalatos
pontja, amelyet két
egyéniség sajátos összetétele hoz létre
különleges célok
megvalósítására. E támaszpont varázskörén
belül ritkán találunk
emésztő szenvedélyt, hőfoka egyenletes. Nem
lángol, de nem lobban
el. Az idő emelkedő özönvizéből hiánytalanul
magával menti minden
értékét a "Szent Hegyre". Tüzének
piros magva fokozatosan
rózsaszínűvé, majd fehérré izzik, és egyre
nagyobb távlatokat
világít be. E kapcsolat nem harc, hanem
szövetség. A két lény a
szövetségben minden kontaktust kereső
tapogatójával összefonódik,
mert tudattalanul tudja, hogy a mitikus
nyomorékság, magány,
egyensúlytalanság, amelybe egyénisége magjának
kettészakadása
döntötte, csak a háromsíkú összeforrottság
"Égi Menyegzőjében"
gyógyul meg.
Az anyagi sík szürke, szentségtelen pocsolyába
züllesztett
házasság eredetében éppolyan szent, mint a
kozmosz
csillagforrásait és az örökkévalóság üzeneteit
közvetítő
misztériumok, amelyekből kabaré, revüszínház,
mozi és televízió
lett. Legtisztább formájában az ősvallások
legendái őrzik. Ízisz
és Ozirisz házassága például. Ízisz és Ozirisz
"születésük előtt
ikrek voltak egy anyaméhben". Ízisz
Ozirisznek testvére, anyja
és felesége. Az őstörténet rejtélyes
hagyományaiban és az
ősvallások titkos rítusaiban felmerülő
kétneműség- és
vérfertőzésmotívum. Ez a
"legtisztább" házasságban, mint a lét
alap-formáinak különféle fénytörésekben
kivetülő ábrája jelenik
meg. A hagyományok istenei alapjában nem
mások, mint őskori s
ezért csodálatos biológiai funkciókkal bíró
ősi emberek. S mivel
ősrégiek s a világ kezdetén állnak, ezért
olyan gyakran
kétneműek. "Zeusz egy férfi, Zeusz egy
halhatatlan leányzó", aki
önmagát termékenyíti meg, s így szüli világra
Athénét a fejéből.
Zew női mellet visel. Yair, a kétnemű óriás
önmagával közösül.
A szakállas Vénusz, a babiloni földanya
androgin; a harcias
Athéné félig férfi, a sokkeblű Apolló
Musztangetosz félig nő. Az
ősárják azzal hivalkodtak, hogy biszexuálisak,
s többé-kevésbé
minden mitológiai írás hasonló célzásokat
tesz. A per-zsáknál a
korai ember kétnemű gyümölcsként hull le az
élet fájáról. A
hinduk négy karral ábrázolják. Platón
Lakomájában Zeusz előveszi
az embert, és két részre vágja. S amint így
kettéválnak,
mindegyik félben sóvárgás támad önnön másik
fele után. Mindkét
fél karja átöleli a másikat. Testük
összefonódik, és megkísérlik,
hogy újra összenőjenek egymással, s csaknem
belepusztulnak a
vágyakozásba. "Zeuszban ekkor feltámadt a
szánalom az emberfaj
iránt, és új módot teremtett vigasztalásukra
azzal, hogy
ivarszervüket kívülre helyezte, és megengedte,
hogy nemzzenek
egymással és egymás által szülessenek. Azóta
szaporodnak az
emberek oly módon, hogy a férfi meglátogatja
az asszonyt."
Itt van tehát a kétnemű ember fogalma, amely
érinti azonban a
vérfertőzés-motívumot is. S ez a Genezisnek mindjárt
az első
fejezetében igen határozott formában nyer
kifejezést. Mivel Éva
az androgin Ádám önmagával nemzett, önmagából
támadt leánya: "Tag
az én tagomból, hús az én húsomból", s ez
a lány lett apjának
asszonyává.
A vérfertőzésnek a régi időkben egyáltalában
nem volt még bűnös
mellék-íze. Ellenkezőleg. A fivér és nővér
közötti kapcsolat, a
testvérházasság a nemes kasztok kiváltsága, az
istenek és
királyok legmagasabb előjoga. A legrégibb
emberi családfa, az
istenek családfája, a királyi családfák a
"Szent Házasságban",
a testvérházasságban gyökereznek. Zeusz
nővérével, Hérával
házasodik össze. Nanu, az indiai Isten saját
lányát ejti teherbe,
az emberiség ősanyjává avatja így őt. A svéd
királyi Ingling
nemzetség Njörd isten saját testvérével kötött
házasságából
származik. A perui inkák, a perzsa nagy
királyok mind a
legkedvesebb testvérüket vették feleségül,
hogy "maguk elfajzását
megakadályozzák".
A Ptolemaioszoknál a testvérházasság egészen
Kleopátra idejéig
szokásban volt, mégpedig a királyok számára fenntartott
kivételként, mert a köznépet szigorú tilalom
zárta el tőle.
Az új időkkel, új erkölcsökkel - nyilván annak
megfigyelése
következtében, hogy a vérrokonok közötti
házasság
feltartóztathatatlanul a degenerálódáshoz
vezet - az ilyen dolgok
megbotránkoztató cselekedetekké változtak, Az
istenek legtisztább
morális tételeiből szégyenteljes bűn, a szent
házasságból
vérfertőzés lett. A testvérházasság
alapértelméből a kétneműség
emlékezete, a kettészakadt részek "azonos
vércsoportból, azonos
anyagból való" szimbolikus összeépítése
sok más rituáléval együtt
elmerült a múltba. De az antik beavatásokon a
férfiak még női és
a nők férfiruhát öltöttek. S a természet
feljegyzései
hiánytalanul megmaradtak az élőlények
szervezetében. Az emberi
szexualitás eredetére jellemző, hogy az embrió
nemi mirigye,
kivezető csatornái, ivarszerve kezdetben
mindkét nemnél azonos.
A vérfertőzés a "belső fajtán
belüli" megtermékenyítés, különös
módon valóban az ikerképződést segíti elő. Az
egyesülés ilyen
értelemben való megvalósítása a fizikai síkon
azt bizonyítja a
minden esetben való elfajulással, hogy nem a
vér és hús
öszszevegyítése a cél. Sőt. Minél közelebbi a
materiális
rokonság, a belső nemzésből származó utódok
annál
egészségtelenebbek. Az egyesülés után sóvárgó
részek között
emelkedő gát a sűrű anyag. Az egymást kereső
potenciáknak
lélekké, szellemmé kell tisztulniuk, hogy e
gáton átröppenjenek.
Oziriszt, a szétszaggatott istent Ízisz
határtalan, önfeláldozó
szerelme forrasztja újra egésszé, s ez a
misztérium minden
asszonynak, aki a kapcsolat végső megoldását
keresi, utat mutat.
A harmonikus együttélés feltételei és mantrái
Minden emberi társulás egyszeri és egyéni
feltételek
kombinációja. A nemi, szerelmi, házassági
együttélésnek azonban
minden esetben vannak olyan fel-tételei,
amelyek tiszteletben
tartása vagy megsértése döntően befolyásolja a
kapcsolatot.
Bizonyos tettek, kimondott vagy ki nem mondott
szavak és
mulasztások fokozatosan elhervasztják,
szétmarják két ember
kapcsolatát. Ezért kell tudatosítani
előremutató gondolatok,
pozitúrák és mantrák soha nem mellőzhető
rituáléit, amelyek a
társulást egyre szilárdabb menedékké
konzerválják.
A harmonikus együttélés feltételeit és
mantráit két csoportban
elemezzük:
Az első csoportba tartoznak a negatív
magatartás tézisei. Azok
a dolgok, melyeket a kapcsolat kötőanyagának
és jó
atmoszférájának megőrzése érdekében sohasem
szabad elkövetnünk.
A másik csoport a pozitív elemeket sorol-ja
fel, azokat a
tennivalókat, külső és belső magatartást,
amelyek a vonzódás, jó
szándék és intelligencia kedvező alapanyagából
felépíthetik a
kozmikus házasság nagy művét.
Amit soha ne kövessünk el:
1. A negatív elemek
felsorolása egy "közhellyel" kezdődik;
gondoljunk azonban arra, hogy a
legmindennapibb betegségbe is
bele lehet pusztulni, ha elhanyagolja valaki.
A közhely így
hangzik: ne higgyük, hogy a viszony, a
szerelem vagy a házasság
"happy end"-je egy csomó rendkívüli
erőfeszítés végét jelenti.
Sokkal inkább kezdetnek fogjuk fel. Egy nagy
és szép verseny
startjának, amelytől kezdve minden pillanatban
maximális
lendülettel törekednünk, felismernünk,
alkalmazkodnunk, áldoznunk
és helytállnunk kell. A célba való érkezéshez
legfeljebb annyiban
jutottunk közelebb, hogy elindultunk feléje.
Az ember és ember,
lélek és lélek közötti szédítő távolságot
azonban csak úgy tudjuk
áthidalni, ha szüntelenül egymás felé
hatolunk, mégpedig a fény
terjedési sebességével.
2. Sohasem feledkezzünk meg a szavakban rejlő
romboló-építő, kötő
és oldó erőkről: a szavak hatása gyakran
ártalmasabb a
kígyóméregbe mártott, húsba fúródó nyílnál.
Gonosz, maró,
kegyetlen szavak gyógyíthatatlanabb sebet,
veszedelmesebb
mérgezést okoznak a durva fizikai sérülésnél.
Az egyszer kiejtett
szót soha többé nem vonhatjuk vissza! Bántó,
kíméletlen, a másik
gyöngeségeit könyörtelen kritikával ostorozó
szavak görcsöt,
sokkot, titkon gennyedő fekélyt okoznak a
lélekben, gyógyulást
soha! De nemcsak az indulatból, sértett
hiúságból, féktelenségből
a másik lényébe döfött szavak a veszedelmesek.
A játékos
meggondolatlanságból kiejtett baljós tartalmú
megjegyzések is
mélyre hatolnak és megfogannak egy feszült
pillanatban. A válást
például még tréfából se emlegessük soha! Mert
e szónak igen erős
és rossz töltése van. Olyan szuggesztiója,
amely a tudattalant
izgatja, s ott negatív folyamatot indít el. S
amikor az
ilyenfajta "víz alatti" burjánzás a
felszínen is hírt ad magáról,
akkor már nehéz segíteni rajta.
3. Soha ne kicsinyeljük le partnerünk
képességeit, s a világért
se nevessük ki esetleges ügyetlen, de
jóindulatú erőfeszítéseit.
Főleg mások előtt ne mulassunk a rovására, mert
megtorpedózzuk
vele önérzetét, és ez kiszámíthatatlan
következményekkel jár. Az
ilyen sérült ember gyakran követ el őrültséget
csak azért, hogy
hangzatosan feltűnővé, félelmetessé, hírhedtté
tegye, komolyan
vétesse magát, hogy bizonyítsa fölényét és bosszút
álljon azokon,
akik lekicsinyelték.
4. Sohase bocsátkozzunk bele komoly érzelmi
viszonyunk fölött
cinikus, közönséges gúnyolódásokba. Ne vegyük
át mások szövegeit.
Ne ismételgessük, mert undorító, romlott
csiganyomot hagy hátra
érzés- és gondolatpályánkon. Küzdjük le az
ilyenfajta "jópofaság"
és hősködés kísértését.
5. A külvilág véleményétől
való félszeg függés a szerelmi,
házassági szövetséget is veszélybe sodorhatja.
Amikor például
valaki azért, nehogy cimborái vagy barátnői
lenézzék, kinevessék,
saját jobb meggyőződése ellenére ostoba, bonyolult
helyzetekbe
bocsátkozik, ha nem is fizikai értelemben, de
bizonyos
magatartásbeli hűtlenséget követ el partnere
ellen. Férfiak késői
kimaradásának, elkülönült szenvedélyeinek,
önmagukra is ártalmas
szokásainak mélyén sokszor rejlik ilyenfajta
motívum. Nők inkább
hálószobatitkok kifecsegésével, férjük vagy
nemi partnerük furcsa
kívánalmainak, hiányosságai-nak barátnői
körben való
megtárgyalásával követik el ezt az
indiszkréciót, ami még akkor
is veszélyezteti az együttélés jó
atmoszféráját, ha a partner a
tudat felszíni síkján nem érzékeli. Mert a
szavakban,
gondolatokban rejlő erők mindenképpen kifejtik
hatásukat.
6. Sohase mondjunk le bizonyos esztétikai,
érzelmi, szellemi
illúziók fenntartásáról. Betegségek kényszerű
lenyűgözöttségében
esetleg, de egyébként soha ne mutatkozzunk
egymás előtt
ápolatlanul, rendetlenül, durván. Külsőnk és
belsőnk mindig
legyen rendezett. Ahogy a mocskos, mosdatlan,
közönséges szavak,
úgy a gusztustalan megnyilatkozások is
kórokozó vírusai az
együttélésnek.
7. Ha társunk valami
botlást követ el, ne változzunk át vérbíróvá
mellette, aki vízcsepp-szisztémával bünteti a
szerencsétlen
bűnöst, s a szemrehányásait szünet nélkül
addig csöpögteti a
fejére, amíg annak minden megbánása, gyöngéd
érzése belepusztul.
Ha a kapcsolat túljut egy-egy válságon,
vigyázni kell, nehogy
éppen a bizalmatlanság és keserű jelenetek
láncreakciója okozzon
benne halálos szövődményt.
8. Ha lehetséges, soha ne
zárjuk a napot "haragban" egymással.
"Beszéljük ki" a dolgot őszintén. A
sok lábujjhegyen járás,
elhallgatás végül áttörhetetlen fallá
növekszik két ember között.
Ez persze nem azt jelenti, hogy feltétlenül
minden esetben
erőltessünk valamely kínos és kényes témát. Ha
nem vezet
bennünket elvakult indulat, amely támadásra,
civakodásra uszít,
biztosan megérezzük, mikor kell hallgatnunk és
várnunk a
megfelelő pillanatot. Ilyen esetben egyetlen
gyógyszer a türelem.
Amikor a tapintatos, szelíd várakozásban
oldódni kezd a görcs,
észre fogjuk venni a közeledés, hívás halvány
áramlását, a
kinyíló lélekrésen felénk nyúló fényt s finom
légrezdülést. A
türelmes várakozás gyógyító időszaka után
azonban vissza kell
kanyarodnunk a vallomáshoz, nehogy elnémított
sérelmek,
félreértések kórképző góccá legyenek bennünk.
Addig beszéljünk
tehát róla, amíg elpárolog minden indulat-sav,
gyúanyag és
keserűség belőle.
Egy emberpár kapcsolatának sokszínű, minden
síkra kiterjedő
bizalmasságához semmi más viszony nem
hasonlítható. Több a gyerek
és szülő, a tanítvány és tanító, hívő és pap,
páciens és orvos,
barát és barát közötti kontaktus-nál, mert
mindegyiket magába
foglalja, de azonkívül rejtélyes plusz vegyül
hozzá, amely csak
a kettő érzéki-érzelmi közösségéből
esszenciálódik. Kinek
gyónhatnánk tehát nagyobb bizalommal
nyugtalanságainkról, kínzó
képzeteinkről? Ki más oldhatná fel teljesebben
e képzetek
bilincseit?
9. Együttléteinket - éppúgy, mint a
barátságban - a szerelemben
és a házasságban se tegyük fülledt kényszerré:
tudatosan, önként
"lazítsunk" időnként. Hagyjuk menni
a másikat. Várjuk meg, amíg
új kívánság születik benne az együttlétre. A
távollét legtöbbször
sokkal inkább kitermeli ezt az óhajt, mint a
tapadó, súlyos,
tolakodó jelenlét. Birtokló, gyanakvó testi
jelenvalóságunkkal
úgysem fogjuk megkötni a másikban szabadulni
kívánó csapongó
képzeletet. Nem saját ritmusunk, igényeink,
feltételeink,
ingereink rákényszerítése köti hozzánk a
másikat, hanem az ő
ritmusának felvétele. Az ő vágyához,
hangulatához, érdeklődéséhez
való alkalmazkodás.
10. Ne szőjünk külön kapcsolatokat. Ne
építsünk külön baráti
kört. Ne teremtsünk külön érdeklődési zónát,
ahol társunk nem
érzi jól magát; unatkozik vagy bosszankodik.
Ilyen tendencia
biztos hasadáshoz, majd szakadáshoz vezet.
Amikor a házasfelek
"ágytól-asztaltól" elváltak, az már
csak okozata, kiteljesedése
az okok láthatatlan síkján végbement
lelki-szellemi szétesésnek,
Amint valahol - esetleg szükségszerűen -
megindul a folyamat,
biztosak lehetünk benne, hogy a teljes
elhidegülés és válás
előbb-utóbb bekövetkezik.
Nem hagyható persze figyelmen kívül az olyan
eset, amikor a
házasfelek, akik fejlődési korszakuk valamely
korai időszakában
kötötték össze sorsukat, annyira
"kinövik" egymást, hogy
semmiképp sem maradhatnak együtt, mert éppen
egyéniségük
kibontakozásában bénítanák meg a másikat. Ez
már azonban
választás és pszichikum kérdése.
A párválasztás eleve elrendeltségét vakon
elfogadni éppoly
tévedés, mint minden kudarcot a könyörtelen
sorserőkre hárítani.
A módszer megmutatja, hogy két egyéniség vagy
egymást kiegészítő,
vonzó elemeiből tevődik össze, vagy
tulajdonságaik, "csillagaik"
kibékíthetetlenül harcolnak egymás ellen. Ha
következetesen
alkalmazzuk e csalhatatlan mértéket,
elkerüljük a biztos
bonyodalmakat.
A két karakterkép több szempontból való
összehasonlító elemzése
oly egyszerű, világos és törvényszerű
végösszeget eredményez,
mint egy-egy elemi számtani művelet. Íme,
néhány példa:
a) Két becsvágyó, diktatórikus hajlamú,
ugyanazon a síkon
egyformán érvényesülésre törő karakter a
házasság klauzúrájában
feltétlenül békét-lenül fog élni egymással, s
előbb-utóbb
eluralkodik közöttük a szembe-fordított pozitív
pólusok
taszítása.
b) Közös szellemi érdeklődés hiánya még akkor
is szakadékot nyit
két ember között, ha egyik közülük szelíd,
passzív és
alkalmazkodó.
c) A párválasztás akkor a legszerencsésebb, ha
a kettőben
kiegészítő elemek találkoznak. Tehát, ami
egyikben - (mínusz)
vagy semleges, az a másikban + (plusz)
tendencia. A képletet
legegyszerűbben az energiajelleg három síkon
való összevetésével
állíthatjuk fel. Tévedések elkerülése végett
még hozzá kell
tennünk: nem intelligenciaszintről, hanem
kizárólag negatív vagy
pozitív erőállapotról van szó. Ha például a
férfi szellemileg
kreatív, kirobbanóan aktív, kezdeményező,
szuggesztív egyéniség,
érzelmileg viszont passzív, gátolt, fizikailag
is visszahúzódó,
bizonytalan, népszerű kifejezéssel élve:
"élhetetlen", akkor egy
szellemileg inkább passzív, elfogadó,
tükröződő női intellektus
való mellé, aki ugyanakkor érzelmileg aktív,
kezdeményező,
fizikai síkon pedig ötletes, bátor és élelmes.
Néha a nemek közt
éppen fordított a képlet. A nő agya masculin,
és a férfi az
elfogadó, tükröző fél. De számtalan
változatban variálhatjuk a
viszonylatokat. A következő ábrák jó
kapcsolatokat mutatnak:
F N F N F N F N
Mentálsík + - + +
+
Asztrálsík - + + - + - - +
Fizikai sík + - + + - +
A most következő kapcsolat viszont már némi
bonyodalommal
fenyeget. Sok vitát, különvéleményt mutat
szellemi síkon, s a nő
akarati energiái következtében esetleg
szakadást a fizikai síkon.
Ugyanakkor azonban titkos szenvedést és
megbánást érzelmi
vonatkozásban:
F N
Mentálsík + +
Asztrálsík + -
Fizikai sík + +
Egy másik képlet heves indulatoskodásra és
hűtlenségre enged
következtetni mindkét fél asztrális-fizikai
aktivitása miatt:
F N
Mentálsík +
Asztrálsík + +
Fizikai sík + +
Az egészen rossz összetétel ilyen képet mutat:
F N F N
Mentálsík + + + +
Asztrálsík + +
Fizikai sík + + - -
- mert mindhárom síkon kirajzolja az éles
szembenállást vagy
azonos ernyedtséget.
E néhány példa csak utalni kíván arra, hogy a
párválasztás külső
feltételei mennyire megtévesztők sokszor.
Hagyományos szabályok
egyáltalán nem alkalmazhatók rá, legfeljebb
ritka kivételként.
Minden képlet teljesen egyéni, és nem
felszínes, hanem a
tudattalanban kirajzolódó hiányérzet vagy
kóros túlsúly
erővonalaiban mutatkozik meg. S ha ezek az
erőtendenciák egymást
kiegészítik, akkor jó a kapcsolat. Ha
diszharmonikusak egymáshoz
és ütköznek, akkor nem jöhet létre jó
kapcsolat. Az emberek e
titkos, teljesen személyes erővonaltérkép
alapján vonzódnak a
náluk jóval idősebb vagy mindenki más-nak
esetleg terhes
tulajdonságokkal bíró, bőbeszédű, szeszélyes,
akaratos,
nyugtalan, előnytelen külsejű, talán torz
partnerhez, és remekül
érzik magukat vele. Mert ahol bennük koilon
van (s ez nemcsak a
freudi szexszimbolikára vonatkozik), azt a
másikból előrajzoló
lelki-szellemi phalloszábra kitölti.
d) A legideálisabb kapcsolat feltétele az
egymást mindhárom síkon
kiegészítő és kielégítő energiák találkozása.
Ez azonban ritka
dolog, szinte rendhagyó kivétel. Az
összetartozás kötőanyaga
azonban igen erős, sőt szétszakíthatatlan
lehet akkor is, ha a
kontaktus szellemi-érzelmi síkon maximális
intenzitású. Ez több
esetben inkább kizárja, mint elősegíti a
kielégítő szexuális
kapcsolatot, mégsem vezet szakadásra. A
kizárólag ösztönszintű
kötőanyag a mentálisan gazdátlan felet
veszélyes kísértésnek
teszi ki. Mert nemcsak a fizikai és asztrál-,
hanem a mentáltest
is állandóan kontaktust keres. Míg a csak
szexuális hiányérzet
a magasabb síkok számára elégtelen
kapcsolatokra talál, addig a
szellemi indíttatás megidézhet olyan
kapcsolódást, amely elemi
erővel tépi szét az alacsony régiókban
létrejött kötést.
Most nézzük meg a karma szerepét az érzelmi
válságok szakadással
végződő eseteiben. Vitán felül áll, hogy az
elkerülhetetlen
szükségesség ellenére mindkét fél minden
sebért, amelyet okozott,
megfizet az utolsó fillérig. Az is igaz, hogy
a botránkozások
szükségesek, de "jaj a
botránkoztatóknak". A valóságban azonban
ez sem pörölyként lecsapó merev és könyörtelen
tör-vényszerűség.
Semmi esetre sem, főleg akkor, ha ismerjük és
élővé tettük
magunkban a sorsalakítás mágiáját. Mert a
tudatosítás stádiumában
meg lehet választani az adósságtörlesztés
módját és síkját a már
több szempontból kifejtett gyakorlattal
összhangban.
11. Ne tartogassuk rosszkedvünket, kellemetlen
tulajdonságainkat
kizárólag partnerünk, házastársunk számára. Ez
a fajta
"bizalmasság" felőrli a kapcsolat
minden szépségét, gyöngédségét.
Két ember együttlétének idealitását éppen az
jelenti, ha a
világon az egyedüli állapotnak érzik, amely a
külvilággal való
harcok ingerült nyugtalanságát harmóniába
oldja. Csillapít,
ugyanakkor jó erőkkel, reménnyel tölt fel. A
helytől függetlenül
az egymásban való "otthonlét"
meghittségével gyógyít. Amikor ezt
az egyetlen menedéket indulatok, panaszok,
kellemetlen hangulatok
pszichikai széndioxidjával telítjük,
egyszerűen nem marad hol
felüdülnünk, megpihennünk, léket ütöttünk a
járművön, amely
személyiségünket a zátonyok és viharok között
a célja felé viszi.
Férfiak inkább sérelmeiket, haragjukat,
sebzett önérzetüket
viszik magán-életükbe úgynevezett
"piszkálódásokkal", apró ügyek
nyomán kirobbantott civakodásokkal, rabiátus
gáncsoskodással, s
tudattalanul úgy érzik a pillanatnyi megkönnyebbülés
illúziójában, hogy legalább otthon
"elégtételt" kaptak azért,
amit a világban - egzisztenciájuk védelme
érdekében -
megtorlatlanul hagytak. A nők viszont
betegséggel, vég nélküli
panaszokkal büntetik, zsarolják élettársukat
ösztönös,
legtöbbször szexuális és hiúsági sérelmeikért,
kielégületlenségükért, az érzelmek hőfokának
lehűléséért. Azért,
mert elmulasztja a figyelmességeket,
hódolatteljes rituálékat.
Vagy egyszerűen, mert a másik olyannak
bizonyult, mint amilyen.
Legtávolabbról sem hasonlít ahhoz az izgalmas,
regényes figurához
az ágyban, egzisztenciális helytállásban és az
élet síkjának
mutatós eredményeiben, mint akit elvárt az
élettől. Nem
kiemelkedő hős, felesége nem lehet büszke rá,
nem nézhet fel rá
stb. Ezért tehát, amikor szerencsétlen tele
van igyekvő,
bocsánatkérő tapintattal, szánakozó
gyöngédséggel, partnere
büntetésből legfőképpen és mindig csak neki
beteg. Sohasem friss,
sohasem jókedvű. Az ágyban is fanyalogva,
kelletlenül,
áldozatképpen teljesíti sanyarú
"kötelességét", de alaposan
megfizet érte egy csomó viharos kórtünettel,
később azonban
valódi betegséggel is, amikor az állandó
gyakorlat már szervi
elváltozásokat hozott létre.
Tehát vigyázzunk! A valóban tragikus
kényszerítő eseteket kivéve
ne játsszuk a zord, akadékoskodó, veszekedő
házi zsarnok hálátlan
szerepét, mert csupa ellenséget, lázadót,
forradalmárt nevelünk
magunk körül ott, ahol mindennél fontosabb
volna szövetségest
találnunk. E tétel főleg férfiakhoz szól, bár
férfias
temperamentumú és férfipozíciót betöltő nők is
gyakran el-követik
ugyanezt a hibát. Az asszony pedig, ha nem
akarja tönkretenni
önma-gát és házasságát, ne legyen mindig beteg
a férjének. Ne
sajnáltassa magát folyton. Az érzelmi
zsarolásnak, az
elégedetlenség diszharmonikus jelbeszédének
igen veszélyes
következményei vannak az azt elindító
személyre is. Egyrészt a
partner halálosan elunja a dolgot, és ürügyet
csinál belőle
önmaga felmentésére, és új kapcsolatot keres
magának, másrészt
a pantomim alakító-ja áldozatul esik saját
képzetének.
A téma tudatosításához hozzátartozik az is,
hogy kitérjünk itt
egy másik végletes magatartás veszélyére. Ez
pedig a valódi,
súlyos válságok, szenvedések és betegségek
részvétlen
semmibevétele a partner részéről. Egy
olyanfajta szubjektív
érzéketlenség, amely kivétel nélkül minden
panaszt és minden
fizikai-érzelmi szenvedést puszta
képzelgésnek, kényeskedésnek
minősít, mert hiszen ő maga nem érzi. Nála nem
így van. A
segélykérő panaszt türelmetlenül leinti.
Ingerülten, dühösen
támadja vagy elmenekül előle kellemesebb
időtöltések közé. Mert
"hogy jön ő ahhoz", "mennyiben
köteles ő elviselni ezt az örökös
nyavalygást?" stb. S éppen az ilyenfajta
durvaság mögött gyakran
olyan bajok rejtőznek, mint a feleség
gyerekszülésből, alkati
zavarokból eredő betegsége. Tehát a baj
valójában közös
szerzemény. Mint ahogy a házasság maga
szenvedésekben,
áldozatokban izzó közös tégelye a megváltás
művének.
12. A negatív csoportban utoljára hagytuk a féltékenység
leírását, amely a legkínzóbb, legáltalánosabb
tünet, könnyű
megbetegedése, váltóláza vagy halálos
nyavalyája a viszonynak,
szerelemnek, házasságnak. Van, aki harsány
exhibicionizmussal,
az őrület szégyentelen gátlástalanságával ad
kifejezést
féltékenységének, és van, aki némán küzd vele,
mint az óriás
polippal, amíg meg nem fullad a hüllőcsápok
szorításában. Egyik
halálosan szégyenli, tagadja, rejtegeti, másik
fűnek-fának
kiteregeti, mindenkit be akar szervezni
rögeszmévé fajult
féltékenysége szolgálatába. A kettő között
persze nagy árnyalati
skála húzódik, főleg a féltékenység motívumait
illetően. Mert a
féltékenység is annyiféle, ahány ember van.
Számtalan titkos
rugója, névtelen gyökere, rejtett indítóoka
lehet. Alapja azonban
mindig a teljes, mindenki mást kirekesztő,
abszolút birtoklás
szenvedélye, a "boszorkánykör"
klauzúrája, amely a kettőn kívülre
zárja a világot. E reménytelen és betegessé
fajuló küzdelem a
fizikai-érzelmi síkon persze ugyanolyan
szimbólumvetítés, a
magasabb történések és célok futóhomokból,
hóból való
kiformálása, mint minden egyéb életjelenség.
Valójában a teljes
összeforrás, kiegészülés nosztalgiája a
kettőben. Az ősi
varázskör, az anyaméhtengely analógiája és
sóvárgása, ahol
ikrekként éltek együtt, mint Ízisz és Ozirisz,
de az újjászületés
megváltó átalakulásában egyetlen lényként
támadnak fel.
A féltékenység motívumai között első helyen
áll a hiúság, az
elviselhetetlen pellengértudat. A szánalmas
szerep a világ szeme
előtt reflektorfényben. A gúny- és nevetőkórus
üldözési képzetei.
Ez a sérülés sokszor annyira erős, hogy
megszállottja nem is jut
el az intim részletek kínzókamrájáig. A másik
motívum a hatalom
megosztásának gyötrelme, a megszerzett terület
kényszerű
átengedésének kudarca. A trónfosztott uralkodó
sértődöttsége. De
van olyan egyéniség is, aki a diszkrét
hűtlenséget nem bánja,
csak attól dühödik meg, ha kiderül, hogy ő
maga a nemi párharcban
nem bizonyult minden más vonzást kirekesztő
jelenségnek. A
mazochistát izgatja a féltékenység, a
szadistát gyilkossá teszi.
Az árnyalatok szinte kimeríthetetlenek.
Azon valóban nincs semmi szégyellnivaló, ha
valaki félti azt,
akit szeret, Általános tünet, hogy a szerelmes
embert az egész
lényét betöltő érzés átmenetileg bizonytalanná
teszi. A másikat
rajongásában túlértékeli, önmagát pedig
alábecsüli. Attól tartva,
hogy nem elég a partnerének, hogy nem érdemli
meg. Annyira
belevész és oly mértékben azonosul vele, hogy
az ő szemszögéből
önmagára tekintve nem tudja elképzelni, hogy
az irreálisan
kiszínezett, felmagasztalt ideál miképpen
érheti be vele. Ilyen
és más valódi válságponton fellángoló
féltékenység (ami nem más,
mint az életszükségletet jelentő másik
elvesztésétől való
kétségbeesett félelem) - az emberi kapcsolatok
e
legküzdelmesebbjén - szinte természetesnek
mondható. Vannak
azonban olyan esetek, sajnos gyakoribbak, mint
az előbbiek,
amikor a féltékenység súlyos betegséggé,
traumává, üldözési
mániává fajul, ön- és közveszélyessé válik.
Ilyen kóros állapotnál, feltéve, hogy megvan a
szellemi képesség
és szándék a gyógyulásra, gondolatmágiával és
asztráltornával
lehet eredményesen operálni.
Elemezzük végig kapcsolatunk pozitív elemeit,
s vizsgáljuk meg
erős, asztromentális kötőanyagát. Mindazt
tehát, amiben nincs
konkurenciánk. Szabályos, részletes, pontos
táblázatot állítunk
fel, mégpedig három síkon. Első rubrika a
szellemi síké. Mi az,
ami mentálisan összeköt bennünket? Vannak-e
közös érdeklődéseink?
Közös célunk? Közös munkánk? Intelligens,
kreatív, egymást
szerető embereknél, akik már hosszabb időt
töltöttek együtt, a
válasz e kérdésekre rendszerint igenlő.
Ezután következik az asztrálsík, az érzelmek
közösségének
számbavételéről. A gyöngédség, barátság,
áldozatkészség,
lojalitás és meghitt hangulat-összeköttetés
lemérése igen fontos
pszichokémiai művelet: a két embert összetartó
elementáris vonzás
ellenőrzése. Annak objektív felismerése, hogy
a kötőanyag mennyi
terhelést bír el.
Végül alámerülünk a pirosra gyúlt
"veszélyzónába", a fizikai
síkra, amely-nek a láza ilyenkor negyvenkét
fokos. Az érdekek,
a megszokás és általában a szokások közössége
körül rendszerint
nincs nagy hiba. De hogyan is állunk egymással
érzékileg? Nos...
ez a kapcsolat az évek folyamán megfakult
némileg. Elillant
belőle a kíváncsi, fullasztó izgalom, a
szédület és a szépség,
az ismeretlenség illúziója és varázslata, a
mámor, ahonnan a
tökéletes, a folyamatos csoda teljességét
várja a libidó. A sok
kellemes, sőt nagyszerű megvalósulás mellett
kiderül, hogy
semmiféle tündérmese nem vált valósággá. S az
is bizonyos, hogy
az érzéki területek faun-nimfa kölykei, akik
minden ember
lényében ott csörtetnek a mitikus
asztrálligetek mélyén, nem
nyugodtak bele a csalódásba, a kiélés lassú
hullámverésébe. A
kísértés tehát állandóan fenn-áll az érzékek
vonalán, a pogány
és telhetetlen szexrégiókban, ahol csak a
teljes intenzitású
erotikus érzés szünteti meg átmenetileg a
gazdátlanság kereső,
páridéző állapotát. Viszont a "nagyobbik
rész" - az értékesebb
súlypont rögzített. Összeszövődött, összenőtt.
Nem pótolható
mással. A viszonylat az évek folyamán közös
organizmust
fejlesztett, s ebben a szervezetben az agy,
szív, tüdő és gyomor
is közösen, zavartalanul működik. Csak a nemi
mirigyek és
ivarszervek kerültek válságba. Férfiaknál
felmerült a
potenciazavar, a nőnél-férfinál egyaránt
esetleg a "kapuzárási
pánik" kérdése.
A fizikai síkon gyengülő férfierő, ha nem
vezethető le tudatosan
és kielégítően szellemi becsvágyakban, akkor a
változatosságban
keres életadó izgalmat. Mit jelent azonban egy
olyan egyéniség
számára, aki lénye túlsúlyával már máshová
rögződött, egy ilyen
bátortalan kísérlet? Nem többet az idegen
asztalnál elköltött,
lelkiismeret- és anyagcserezavart előidéző
vacsoránál.
Minden házasság keresztülesik néhány nagyobb
válságon. Az ötvenes
évek férfiklimaxa éppúgy meghozza az
érzéki-érzelmi krízist, mint
a harmincas évek vége felé kezdődő női
praeklimax, majd a
fokozódó őszi szorongás, amely áthevíti a
negyvenes, sokaknál az
ötvenes éveket is. Mindkét nem általában
ilyenkor eszmél rá arra,
hogy élete adós maradt azzal a bizonyos
"nagy szenvedéllyel". A
mirigyek lázadozva, telhetetlenül követelik az
ifjító, megújító
"ellen"-hormont, s ha valakiben
nincs elegendő életbölcsesség,
íz-lés, fegyelem és önkritika, kínosan,
szánandóan nevetségessé
teszi magát, vagy erre az életre
jóvátehetetlen
meggondolatlanságot követ el. Veszélyes
kalandokba bonyolódik,
önpusztító vaksággal eltépi magát
asztromentális
lét-feltételeitől, közös emlékekkel átszőtt
humuszától. S azzal,
hogy a megfelelő társ mellől átlendül egy
saját szellemi és
biológiai életritmusa szempontjából távoli
bolygóra, halálos
idegenségbe záródik ki, és hanyatló éveire
szerencsétlenné válik.
Az ilyen válságok a házasság nagy művének
beavatási próbái. Ahol
valóban megvolt az összhang a magasabb
síkokon, a kettő
zavartalanul együtt haladt, ott a másik félnek
végsőkig ki kell
tartania posztján, nemcsak önmaga, hanem
partnere érdekében is.
Az asszonynak ilyenkor kell anyává, nő-vérré,
gyóntatóvá és
feloldozó pappá, de orvossá is átalakulnia,
háttérbe szorítva
önmagában a sértődött, féltékeny, megalázott
nőt. A férfipartner
nehéz szerepe is a megértő jó barát, a fivér
magatartását
kívánja, ha ő marad kívül a veszedelmes
varázslaton. Mert ezt a
mirigymérgezést, potenciapánikot,
önérzetgyulladást csak türelmes
és főleg jelenetmentes gyógymóddal lehet
átvészelni.
Ennek a terápiának persze szinte emberfeletti
nehézségei
támadnak. Óriási önfegyelmet, nagyvonalúságot,
megértést kíván
akkor, amikor az, akinek véghez kell vinni,
rendszerint úgy
gyötrődik belül, mintha izzó parazsat
szorítana meztelen mellére.
Mert a láthatatlan lelki-szellemi
köldökzsinóron át a krízis
lázában izzó társából az ő lényébe is átcsap a
fertőzés, és
fájdalmas gyulladásba hozza a közös
érzéki-érzelmi élmények egész
anyagát. S ilyen állapotban ezerszeresen nehéz
elviselni a másik
pszichikai delíriumának támadó reflexeit.
Szavait, tetteit,
elhallgatásait, megérzett fantáziáit,
rejtőzését és hazudozásait.
És nem is lehet ezen túlemelkedni akkor, ha
valaki társa
maga-tartását előbbi viselkedése folytatásának
tekinti, és úgy
pillant rá, mintha még mindig azonos lenne régi
önmagával. A
gondolatmágia legradikálisabban és alapvetően
a partnerhez való
átmeneti viszonylatot változtatja meg. Egy
más-fajta realitás
alapján többé nem felelős, értelmes,
egészséges emberként tekint
rá e vonatkozásban, hanem úgy, mint egy
morális biztonságából,
egyensúlyából kibillent betegre. Mert valóban
az! Részvevő,
megértő embernek eszébe sem jutna szeretett
hozzátartozójára
keserűen, sértődötten haragudni, őt
szemrehányásokkal illetni,
vádakkal, tragikus, indulatos kirobbanásokkal
elhalmozni azért,
mert lázrohamában kiugrik az ágyból,
ápolójával dulakodik,
meztelenül fel-alá szaladgál és zavaros,
üldözéses vádakat,
szemérmetlen trágárságokat kiabál. Éppen így a
szerencsétlen,
érzelmi mérgezést szenvedett társra sem helyes
és alapjában nem
is lehet másképp ránézni, mint szánakozó,
segíteni kész
megbocsátással. Mert erkölcsileg felháborító,
hűség és jó ízlés
ellen elkövetett megnyilatkozásai pontosan
megfelelnek egy
szeretett beteg önkívületében kirobbanó
visszataszító
reflexeinek. Itt már természetesen az
asztrális tornára is
szükség van.
A megváltozott belső gondolat, érzés,
viszonylat döntő
jelenségének plasztikussá tételére képzeljük
el, micsoda
magatartáscserét, oldást jelentene feszült,
türelmetlen családi
viszonylatainkban az, ha - mondjuk - szegény,
maradi, környezetét
halálosan fárasztó, szenilisen piszkálódó,
magatehetetlen
édesanyánkra még élő állapotában úgy tudnánk
tekinteni, olyan
türelmes, hálás odaadással tudnánk szeretni és
szolgálni őt,
ahogyan halála után már öt perccel boldogan
megtennénk! Azzal a
marcangoló önvádtól fűtött, gyötrődő
gyöngédséggel. A
jóvátehetetlenül befejeződött dráma vezeklést
sóvárgó
bűn-tudatával. Ezt a relációváltoztatást
azonban nem kell
szükségképp a könyörtelen sorserőkre bízni,
mert azok legtöbbször
elkésnek vele. Tudatosan és ön-ként magunk is
végrehajthatjuk.
Az asztrális torna lényege az, hogy az egész
képzet-érzet
folyamatot végletekig feszítjük. Karikírozva
végiggondoljuk,
kiéléshez juttatjuk, eltorzítjuk, azután a
megfelelő síkra
juttatva jelentéktelenné hangoljuk. Tehát nem
engedjük, hogy
hatalmassá duzzadva egész belső világunkat
betöltse, és maró
savval telítse; nem engedjük, hogy
féltékenységi mantrák
monomániás ismételgetésével elvegye
józanságunkat, és fokozatosan
megőrjítsen. Ezért erős érzetek és képek
ellenében még erősebb,
sőt nevetséges, parodisztikus érzeteket,
képeket vetítünk.
Felhasználjuk az analógiák törvényét is, és az
egész problémát
anyagcserezavarnak tekintjük, mert hiszen az
is. Különösen
férfiaknál sugárzik át ez az energiaváltás a
jellemsíkra, mert
szerepe a nemi kapcsolatban is aktív
helytállást, látványos
teljesítményt kíván, s kudarca nem titkolható
úgy, mint a passzív
szerepet játszó nőnél, aki frigiditását minden
nehézség nélkül
el tudja leplezni. Férfinál az ifjúkorban oly
dinamikus potencia
gátolttá, "renyhévé" válik. A
változatosság, az erősebb
indíttatás keresése nem egyéb, mint amikor
kínos székrekedés
elleni hajtószert vesz be valaki. Érzéseinek,
meggyőződésének,
ideáljainak s főleg megbonthatatlan
hovatartozásának semmi köze
sincs hozzá. Szakítástól legfeljebb - s
kizárólag - akkor kell
tartani, ha a válságban levő partner egyéb
területen is
elnyomottnak, megalázottnak, gazdátlannak érzi
magát; mert akkor
komolyan veszélyessé válik az ilyenfajta
keresés.
Itt persze most nem arról van szó, hogy eleve
és előre erkölcsi
felmentést ad-hatunk a nemi hűtlenség bármely
formájára akkor,
amikor a régi házasfelek például egymás
gyöngéden szerető
szövetségesei, legjobb barátai. Morális
szem-pontból igen kevés
mentség van arra, ha valaki éppen a legjobb
barátját "csalja
meg". A valóságban azonban ez a kérdés
nem ilyen egyszerű. S
ezért nem tör-hetünk pálcát fölötte merev,
emberellenes,
külsőségeket megvető magatartással, mert ezek
a dolgok kitörnek
minden ellenőrzés alól és megtörténnek,
gyakran a főszereplő
legnagyobb megdöbbenésére és szégyenkezésére.
Elementáris erőt
vesznek rajta, mint a nátha vagy valami más
betegség, amely
ragályos. Elemzésünk tehát korántsem előre
vásárolható bűnbocsátó
cédula, hanem létre-jött tények jó szándékú,
gyógyító célú
megállapítása. Ebből a szempontból az is
kérdésessé válik, hogy
ami ilyenkor történik, kórtünet-e,
hűtlenség-e.
A betegséggé fokozott féltékenységnek a
gondolatmágia és az
asztrális torna alapterápiáin kívül mindig
vannak egészen egyéni,
egyszerű megoldásai. Feltesszük a nyugodt,
szuggesztív kérdést: -
"No és ha megtette?!" - úgy, ahogy
egy igen természetes, heves
szükséglete felmerülésekor bement volna egy
utcai helyiségbe! Oda
sem követjük. Annak az állapotnak nyomorúságos
magánügyében sem
osztozunk!... S e ponton részünkről lezárjuk
az ügyet az emberi
összetartozás legcsodálatosabb mantrájával. Ha
e varázsige
megfogan bennünk, és áthatja zaklatott
lényünket, életünk talán
legnagyobb feladatát oldottuk meg. A mantra
így hangzik: "Akit
szeretsz, azt hagyd menni! Engedd a saját
útjára!"
A gyakorlatban ez annyit jelent, hogy nem
kérdezősködünk,
nyomozunk, szimatolunk többé utána, még szorongó,
feszült
érzéseink és képzeletünk csápjaival sem. Nem
csinálunk
jeleneteket! Mert az a betegséget csak
súlyosabbá teszi ebben a
fázisban. Olyan, mintha egy gyulladt sebet
dörzsölnénk vagy
gennyedő tüskét ütögetnénk mélyebben a bőr
alá. De nem is
tüntetünk megvető bizalmatlanságunkkal, mert
ez a magatartás a
legbűntudatosabb, legigyekvőbb partnerben is
megszüli az újabb
okot a bizalmatlanságra.
A harc megnyerése, a gyógyítás és gyógyulás
attól függ, mennyire
tudjuk elhatárolni magunkat saját fantáziamalmunk
őrlő kínjaitól.
S ez csakis akkor sikerülhet, ha átcsúszunk,
átkapcsolunk egy más
irányú, magasabb feszültségű érzelmi-szellemi
tartalomra.
Különben problémánk mindig újra visszahúzódik
hozzánk, és
szorosan ránk tapad, mint mágneshez a
vasreszelék. Bele kell
tehát vetnünk magunkat alkotó, izgalmas
érdekességű gondolatok,
kreatív tevékenységek áramába, hogy megszűnjék
a ragályidéző
vonzás. Csak színes, kezdeményező, ötletes,
pozitív ember
társaságát keressük, s főleg kezdjünk valami
minden
érdeklődésünket, erőnket magába gyűjtő
munkába, hogy hiábavaló
gyötrődésre ne maradjon energiánk. Tépjük ki
magunkat az
ernyedtségből, oktalan önkínzásból, romboló
önbüntetésből, és
öltsük fel a helyes, épülésünket szolgáló
magatartást; még akkor
is, ha beteg részünk tiltakozik ellene. Ne
törődjünk vele, hogy
még nincs meggyőződésünk. Hamarosan megindul
bennünk a jó
tendenciák áramlása, és igazolja
erőfeszítéseinket.
A módszer következtében társunkhoz való
kapcsolatunkból elillan
a görcsösség, s rövidebb-hosszabb idő alatt
önmagától megoldódik.
Az ilyen sikeresen megoldott válságból mindkét
fél gazdagabban
kerül ki, s a közös mű is erősödik, érik
általa. A válságon
átesett félben társa megértő, nagylelkű
segítsége hálát és
nagyobb gyöngédséget termel. Abban pedig, aki
nem tomboló,
bosszúálló fúriaként őrjöngte végig az esetet,
hanem részvéttől
izzó barát és orvos tudott maradni, a helyes
magatartás sikere
rengeteg erőt, élményszerű meggyőződést,
biztonságot és harmóniát
támaszt életre.
Amit soha ne mulasszunk el:
1. Ne higgyük, hogy elegendő, ha mi magunk
átérezzük és
elgondoljuk mindazokat a szép és gyöngéd
dolgokat, amelyek
társunk iránt eltöltenek bennünket.
Feltétlenül tudtára kell
adnunk, valamilyen formában neki is, különben
nyugtalanná,
bizonytalanná válik, érzelmileg fázni kezd
mellettünk. Mert az
érzelmi függés, bármilyen intuíció és
telepatikus összeköttetés
kíséri is, rejtélyes kisebbrendűségi érzéssel
jár együtt, amely
a másiktól várja biztosítékát, nyugtató s
csillapító gyógyszerét.
Olyanféle állapot ez, amikor plasztikai
operációnál a hiányos
részre egy másik testrésztől varrnak
kiegészítést. Az ép
bőrfelületet mindkét helyen fel kell nyitni, s
ez átmenetileg
érzékennyé, sebesültté, fájdalmassá
változtatja a két rész
összeforrásának hosszadalmas folyamatát.
2. Ha szeretetet, figyelmet kívánunk
partnerünktől, akkor előbb
adjunk mi ne-ki. Finom, tapintatos pantomim
ez, az erők
egészséges keringésének módja. Olyan
labdajáték, amelyben
kezdetben a mi kezünkben van a labda, s
társunk csak úgy dobhatja
vissza, ha előbb mi odadobjuk hozzá.
3. Az érdeklődést hogylétünk, érzéseink,
gondolataink, ügyeink
és kívánságaink iránt csak úgy várhatjuk el,
ha mi sem siklunk
át szórakozottan partnerünk dolgai fölött. Ne
rázzuk le tehát
bokros teendőink és a személyünkkel való
izzóan fontos
foglalkozás közben a kérdést azzal, hogy a
másik ügyei, érzései,
gondolatai úgyis rendben vannak, megszokott
síneken futnak, és
alaposan is-merjük őket. Ne legyünk lusták
kérdezősködni!
Egyetlen napot se hagyjunk úgy elrohanni, hogy
nem koncentrálnánk
partnerünk lényére azzal a figyelemmel, amely
számol a percről
percre változó, új variációkat felvető emberi
lélek és szellem
misztériumával. Ha nem így teszünk,
előfordulhat, hogy az, akit
ismerni vélünk, régi nevén szólongatunk,
észrevétlenül valaki
mássá alakult át, külön világba zárkózva
teljesen elidegenedett
tőlünk.
4. Az életérzés hőfoka, ereje nemcsak a
megfelelő fizikai
tevékenységtől, ha-nem attól is függ, hogy
milyen
filozófiai-esztétikai intenzitásban tudunk
élni, Micsoda
mélységig és magasságig tudunk megrezdülni a
jelenségek
titokzatosan szép, rejtélyesen összefüggő
kisugárzásaira. Az
elemzésnek, észre-vevésnek ez a gazdag skálája
nemcsak
visszatükröződik azon, aki benne él, hanem át
is hatja, frissíti,
gyógyítja egész lényét. Ha két ember minden
szép és jó reflexét
megosztja egymással, csodálatos anyagból
szőnek kötőanyagot,
különböző egyéniségük között. S ez a
szálszövevény lassanként
mágikus szövetséggé válik. Ahogy a közös vér,
közös nedvek
összevegyüléséből született gyermek a
házasfeleket a fizikai
síkon a szó valóságos értelmében
"vérrokonokká" avatja, az
asztromentális képzet- és érzetcsere
létrehozza a legmélyebb
összetartozás közösségét, amely a kettőt
"két testben egy
lélekké" teszi.
5. Soha ne fukarkodjunk kedves, dicsérő
szavakkal, ha partnerünk
valóban rá-szolgál, vagy önmagának bizonyságul
igényli. A
biztató, vigasztaló, elismerő szavak igazán
nem kerülnek pénzbe,
s annyi energiába sem, mint az ingerült,
barátságtalan jelzők,
indulatszavak elgondolása. A jó szóvarázs több
irányban indít el
építő energiákat; szimpátiamagokat ültet el,
érdeklődés- és
hálaáramot kapcsol be, barátságkontaktust
teremt. S mint minden
akciónk, ez is töltése szerint gyümölcsözik
számunkra.
6. Az apró szolgálatokat, figyelmességeket
soha ne hagyjuk
köszönet, örömünk kinyilvánítása és elismerés
nélkül! A közönynek
tűnő hallgatólagos tudomásulvétellel
elkedvetlenítjük
partnerünket, és leszoktatjuk a finom
gesztusokról.
7. Ne feledkezzünk meg közös kis ünnepeinkről.
Ezek olyan
rituálék, amelyek ébren tartják kapcsolatunk
szellemi-érzelmi
tüzét a titkos belső templomban. Egyetlen
emberi cél sem
valósulhat meg kultusz nélkül. Tanuljunk meg
ünnepelni mindhárom
síkon! Az ünnep formáit és tartalmát
megteremte-ni mindig egyéni
műalkotás. A találékonyság meglepő vonásait
ismerjük fel
magunkban. A hosszabb készülés, tervezés,
várakozás már maga is
teljes örömfedezettel rendelkezik minden
fáradozásunkért. És az
ilyen ünnepen soha nem a drága ajándékon van a
hangsúly, hanem
a kreatív ötletek szellemességén, gyengédségén
és a szertartás
hangulatán. Ezek az élmények soha nem
halványulnak el, mert az
emlékezés fénye a lélekben mindig örömtűzzé
válik.
8. Ne csak gondjainkat, hétköznapjainkat,
küzdelmeinket,
problémáinkat osszuk meg egymással, hanem
tegyük színessé
együttléteinket azzal is néha, ami édenien
gyermeki, örökifjú és
játékos bennünk. Az ilyen elixír rengeteg
bénító gátat old ki két
ember között, mert nem zárja börtönbe, nem
teszi sértődötten
gonoszkodó titkos rabbá tudattalanunkban a
pogány kisdedet, hanem
beépíti a közösségbe, neveli és kontroll alatt
tartja.
9. Ha társunknál valami tartós, görcsös
állapotot ismerünk fel,
amelyet nem tudunk szavakkal megközelíteni, ne
mulasszuk el
kitartó, gyöngéd érzésekkel és gondolatokkal
való fölkeresését,
amikor alszik! Minél élesebb, tisztább
képekkel tudjuk
megjeleníteni magunkban a folyamatot, ahogy az
ágyára ülünk,
fölébe hajolunk, belévetítjük csillapító,
biztató, gyógyító
energiáinkat, annál hamarabb áll be
állapotában és kettőnk
kapcsolatában is a teljes változás.
Mindezek az erőfeszítések, percről percre,
óráról órára, napról
napra végrehajtott kísérletek, látszólag
haszontalanul hozott
áldozatok, csalódások és szenvedések csak
akkor hoznak olyan
eredményt egy életen belül, amelyet várunk
tőle, ha
kapcsolatunkból valóban nem hiányzik az erős
érzelmi-szellemi
kötőanyag! Ha csak érzéki érdeklődés vagy
egyéb érdek alapján
kerülünk öszsze, akkor a kontaktus - másutt
meg nem szerezhető
fontos tapasztalatok és tanulságok után -
lényegében szétesik.
Még akkor is beáll a szakadás, ha
meg-született a gyermek, és
egzisztenciális okok hosszú időn át azután is
összezárják a két
embert egy formális házasság poklában.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése