2014. február 7., péntek

MÁGIÁK KÖNYVE MÁSODIK KÖTET elso resz



                         SZEPES MÁRIA

                         MÁGIÁK KÖNYVE

                         MÁSODIK KÖTET

     ÉDESVÍZ KIADÓ BUDAPEST

     ISBN-13: 978 963 529 015 4 ISBN-13: 978 963 529 016 1 ö



                           TARTALOM


AZ ÁLOM MÁGIÁJA    
Bevezetés
Vizualizáció  
A megvalósulás Prima Matériája    
Irányított álmodás 
Ideálok megvalósítása   
A célok testet öltésének fokozatai
A megvalósulás szimbolikus akadályai   
Karma és a Küszöb Őrzője
Szimbolikus álomáldozatok    
Gátszimbológia és feloldási technika   
A vágyálmok értelmezése 
Álomdiagnosztika   
Álomterápia   
Kislexikon    
Hányféle álom van? 
Álmok világnyelve  
Az álom szimbológiája   
A négy képtér jelentősége    
A geometriai formák szimbológiája 
A hangok szimbológiája  
Álomanalízis  
Álomszótár    
Források 

A SZERELEM MÁGIÁJA 
Előszó   
Nemi ösztön, hatalomvágy, metafizikai éhség 
A mágikus definíció
A nemiség gyökerei 
Narkózis, mámor, kéj, eksztázis   
Aszkéták és pervertáltak
Duálteória és a valóság 
Nemi viszony, szerelem, házasság  
- A harmonikus együttélés feltételei és mantrái  
Állat, démon és kerub   

A HŰSÉG MÁGIÁJA    
Szerelmi bájital   
A férfigéniusz legyőzhetetlensége 
Szómagyarázat 

A SORS MÁGIÁJA
Előszó   
Kozmikus látogató
A siker varázsformulái  
A lélek sikátorai  
A jellem örök szimbólumbeszéde    
Sorsunk irányításának művészete
A mágikus ember valódi életkora   

A CSODA MÁGIÁJA    
A csoda természetrajza  
Elemi erők    
Az auralátás első fázisának elmélete és gyakorlata    
A szenzitivitás
Az auralátás eszköze    
Az OD    
A pszichéből kiáramló plasztikus szimbólumok érzékelése    
A szellemből kiáramló plasztikus szimbólumok érzékelése    
Az élet öröktüze   
A Föld jajkiáltása 
Szóvarázs
Beavatottak és szélhámosok   

A NEVEK MÁGIÁJA    
Előszó   
A teomágia értelme 
A négy kabbalista erény 
Az egyiptomi agyagtáblák üzenete
(Beszélgetés Viktor fivéremmel)   
Adeptusok hegye - Az örök jelen misztériuma 
Az ember és a fa   
A misztikus tavaszpont  
Nyári napforduló   
A visszatérő Aranykor misztériuma 
Kristályéj - A téli napforduló ünnepe  
Nevek mágiája 
A kozmikus morál   
Csillagok balladája
A héthúrú Ízisz-lant    
A föld magasabb civilizációjának titkos krónikája
Tsöd - Tibeti misztérium
Teremtő ideák - Kérdések önmagunkhoz   
Sorsultimátum - Szutrák 
A nem-én mámora    
Lüktető lét   



                        AZ ÁLOM MÁGIÁJA



                           Bevezetés


Az álomélet titkai minden időben foglalkoztatták az emberi
képzeletet, de legerősebben a letűnt nagy szellemi korszakokban,
melyeknek kultúrája a lelket gazdaggá, a testet szegénnyé tette.
A későbbi, a lelket elsorvasztó és a testiséget oltárra helyező
civilizáció az álmok jelentőségének értékelésétől is
eltávolodott. A XIX. század anyagelvű fanatizmusa minden szellemi
irányt, misztikus működést, metafizikai élményt a babonák és a
dajkamesék területére utalt, s roppant elégültséggel állította,
hogy sikerült örökre mentesítenie tőlük a tudományos
gondolkodást. E mindent elintéző pozitivista dogmák ismeretében
valóban bámulatosnak tűnik, hogy éppen a tudomány milyen messzire
távolodott tőlük az utóbbi évtizedekben, sőt években. A biológia
ma már az anyagot szervező intelligens életerőről beszél, de az
ember szervezete és a kozmosz analógiája is felmerült előtte új,
valójában igen régi csodaként. A kabbala például a kozmoszt
kitárt karú emberrel ábrázolja. Az atomfizika gyakorlatilag
igazolta az alkimisták legfőbb tételeit. Az orvostudomány a jóga
meglepő eredményeiről értekezik. A modernebb történelemkutatás
prehisztorikus, úgynevezett mágikus kultúrákat rekonstruál, igen
szellemes számításokkal. Az asztronómia kezd ráébredni a kozmikus
hatások és a Föld közötti szoros összefüggésekre, s ezzel
veszedelmesen közeledik immár a lemosolygott asztrológiához. A
pszichológia pedig szorgalmasan gyűjtögeti egy álom-szótár
kulcsszavait. Itt tartunk tehát.
A modern pszichoanalízis óriási úttörő munkát végzett e téren.
Pácienseit megtanította az álmokra figyelni. Számtalan kitűnő
álomfogalmat hozott fel-színre, és kinyomozta az Amentiben, az
alvilágban bolyongó csuklyás altudatot, amely indulatok,
sóvárgások szálait tartja a kezében odalent, és sötét
bábjátékosként rángatja velük az embert. Persze e figyelés,
álomanalizálás közben másfajta csodálatos szálakra is rá kellett
bukkannia, melyek nem le-felé, hanem felfelé vezettek. A minden
nappali teljesítménynél nagyobb teljesítményekre képes,
természetfeletti tehetségekkel rendelkező álomzsenihez, akit
elnevezett tudatfelettinek. Íme megint egy érdekes találkozás a
hosszú ideig két párhuzamos vonalnak tűnő metapszichika és a
tudomány között. A tudatfelettit az ősi hagyományok Felsőbbrendű
Énnek, Isteni Énnek nevezik.
Az okkult tudomány szerint az álom olyan képsorozatokból áll,
amelyek-nek éppen úgy, mint a hieroglifáknak, három értelmük van.
Egyik a fizikai világra vonatkozik, másik az érzelmi életre,
harmadik a szellemi síkra. A szenzitív, álmaira figyelő ember és
a pszichoanalitikus sok csodálatos felfedezést tettek már együtt
az első két síkon. Rájöttek, hogy az álom határtalan
ego-birodalmában minden impulzus azonnal megvalósul. Az álmodót
nem kötik az idő és a tér s a sűrű anyag bilincsei.
Annak bizonyítékára, hogy az álomvilágban az időnek és a térnek
mennyi-re másfajta törvényei uralkodnak, álljon itt példaként egy
különös eset. Férfival történt. Ebéd után leült egy kényelmes
karosszékbe olvasni, szemben egy nagy számlapú díszórával. Az óra
járt. A férfit álmosság nyűgözte le, szeme elkalandozott a
könyvről, és az óra számlapján pihent meg, a fürgén nyargaló
másodpercmutatót követve. Az óra pontosan három óra egy percet
mutatott, amikor emberünk álmosságtól súlyos szemhéja
lehunyódott, és tudata alámerült egy szövevényes, nagyon intenzív
álomba. Furcsa, régies környezetben gyermeknek érezte magát.
Lassan vánszorgó időben, különféle emberek között, akikkel szoros
kapcsolatban állt, növekedett. Ennek az álomnak minden,
hihetetlenül aprólékos részletére itt nem lehet kitérni, de úgy
szövődött a hét-köznapok perceiből, mint maga a valóságos élet.
Néha kihagyások történtek. Például a kamaszkor hideglázas
feszültségeivel, élet- és halálvágyával telített állapotából
kiugorva egyszerre érett férfinak tudta magát, aki ágyban fekszik
valami bénulásos betegséggel és hosszadalmas heteken, hónapokon
keresztül a napfény vonulását lesi a szobán keresztül, hajnaltól
a fény eltűnéséig. Az időnek ez a tömörsége, sűrű rétegződése
volt a legerősebb érzése álmában, az, hogy be van zárva ólmos
percek börtönébe, és nem talál kiutat belőle. Látogatók merültek
fel, szavakat őröltek, aztán elmosódtak. Reménykedés támadt
benne, amelyet mély csüggedés hervasztott üres kietlenséggé.
Megint kihagyás következett. Majd sokkal öregebben ült egy magas,
ferde íróasztalnál, előtte sárga lapú, vastag könyv,
számoszlopokkal. Újra és újra érezte a boszszúságot a papírról
a tollába akadó szálacska miatt, amelytől a számok ösztövér hasa
megtelt sötétzöld tintával. E monoton kép egy keskeny, hosszú,
csak-nem üres szoba képévé változott, amelynek rongyos
vászonredőnye mindig félig lehúzva lengett a poros ablaküvegek
között. A szoba hideg egérszaga alig elviselhető súllyal
nehezedett rá. Nyirkos esték hunyták le sárga gyertya-szemüket,
és szürke, kedvetlen, csonthűtő hajnalok csurrantak be a
légypiszkos ablakon. Magányos, robotos évek sorakoztak mögötte,
örömök, ijedelmek, csalódások; teste száradó, öreg fává
kérgesedett az idő mély évgyűrűivel. Az-tán megint ágyba került.
Az ágy fölött elmosódott olajnyomat gáláns rokokó jelenetet
ábrázolt: selyemnadrágos, parókás férfi csinos szobalány
kamrájába nyomul be, s a tiltakozó lánynak csókkal tapasztja be
a száját. Ennek a képnek szemléletében homályosodott el
öntudata... ekkor egy külső zajra felriadt kínzó álmából. Első
pillantása újra az óra számlapjára esett, amely pontosan három
óra két percet mutatott. Tehát abban az egyetlen álompercben,
amely elalvása és ébredése között eltelt, benne volt egy egész
hosszú élet percről percre rétegződő története, két kihagyással,
gyermekkortól aggastyánkorig.
A nappal fojtott indulatok, vágyak az álomban gátlástalanul
beteljesednek. A hiányérzetek megteremtik tárgyukat. A képzelet
a legbizarrabb formákban tombolja ki magát. Álomország
alattvalója nem ismeri a halált sem. Élő személyeket és önmagát
holtnak látja ugyan időnként, de a jelképes aktus után életük
zavartalanul folytatódik, míg elhunyt hozzátartozói, barátai,
ismerősei olyan tökéletes életteljességgel mozognak, beszélnek
hozzá álmában, mintha soha nem váltak volna el tőle. Távolság
nincsen. Földrészek messzesége mit sem számít egy-egy
álomrandevúnál. S az álmodó képességei határtalanok. Ha nappali
életében nem is ért hozzá, álmában tökéletesen játszik
hangszere-ken, regényt, verset ír, idegen nyelveken beszél,
színdarabok főszerepét játszsza el, hadsereget vezet, hőstetteket
visz véghez, államfőkkel parolázik, korlátlan hatalmat birtokol.
Hosszú, értelmes beszélgetéseket folytat állatokkal, tárgyakkal,
melyek eközben anélkül, hogy meglepődnék rajta, emberekké
változnak, apró maggá zsugorodnak, vagy óriássá nőnek. Nehéz
matematikai és filozófiai problémákat fejt meg. Víz alatt és
vízen jár. Felhőkön utazik, és a világűrben kalandozik. E fénylő,
szédítő arányok között ott kísért azonban minden fény árnyéka,
a kataklizmák, a szenvedés és a halál nappalokból át-sugárzó
emléke is, amely megteremti az álom asztrálanyagából a szorongás
és a bűntudat szörnyeit, káprázatfalait, képzeletbörtöneit,
bíráit és hóhérait. Néha valamiképpen ráhibáz arra is, hogy ezek
a képzetek csak addig szorongatják, míg ki nem mondja valódi
nevüket, vagyis azt, hogy e rémképeket ő teremtette meg, álmodja
őket, valójában nincsenek.
Persze kínos beismerésekre is kényszerül, legalábbis önmaga
előtt. Akár-milyen becsületes sznob nappal, éjszaka álmában
bizony gyakran előfordul, hogy nem is sejtett vagy kínosan
titkolt kriminális ösztönöket, szexuális kívánságokat elégít ki
fantasztikus partnerekkel és elképesztő körülmények között. Öl.
Vérrokonait, barátait, szerelmét gyilkolja le, lop, betör és
csal. De másfajta furcsa, töprengésre késztető álomélményeket is
őriz. Jósálmokat, amelyek beteljesedtek, betegségre, veszélyekre
figyelmeztettek. Sajátos viszszatérő álmokat, amelyeknek
jelentésére magától jött rá lassan, mintha tagol-tan újra és újra
ismételt szavai lettek volna egy ismeretlen nyelvnek. Iskola- és
vizsgaálmai például rendszerint valamely bonyolult helyzetet
előznek meg. Nyers hús, bizonyos gyümölcsök, eső, hó
megpillantása, zord, szürke vízben való fürdés, állatokkal való
viaskodás betegséget, érzelmi krízist jeleznek. A
pszichoanalitikus a valóságnak teljesen megfelelő magyarázata
szerint e betegség vagy krízis feszültsége benne lappang a
szervezetében, és ilyen személyi vonatkozású szimbólumokban
fejeződik ki.
Van azonban a visszatérő álmoknak egy sokkal különösebb fajtája
is. Az álmodó tájakat, városokat, házakat, szobákat, embereket,
tárgyakat lát viszont az ismerősség örömével vagy szorongásával,
amelyekkel semmi dolga nem volt nappali életében - de álmában
újra és újra hazaérkezik hozzájuk. A városnak, melynek utcáin
vándorol, minden hangulata, fénye és árnyéka beleivódott. Nemcsak
zárt, néma formáit látja, hanem mögéjük sejt. Ezekről a
vissza-térő álmokról néha évekre megfeledkezik, álmában azonban,
mikor újra ott jár, pontosan tudja, hogy ez megint a régi
álomváros vagy álomtáj, amely rá várakozik változatlanul egy
másik dimenzióban, tele személyes, mégis névtelen emlékekkel és
titkokkal. De minél inkább elmerül álmai színes, káprázatos
tűzijátékában, növekszik zavara, tanácstalansága. Be kell
vallania, hogy a kétsíkú magyarázatok mellett az álom még mindig
végtelen, mérhetetlen mélységű tenger marad, amelynek mélyebb
vizein már nem ér talajt a magányos kutató mérőónja sem. S ez így
igaz. Az álomtenger a psziché sajátos törvényei alá tartozik,
megoldása a harmadik, a mentális síkon van, tehát egészen másként
kell megközelíteni, hogy lényegéhez hozzáférhessünk. A mód-szer,
mellyel az okkultisták álmot fejtenek, egy bizonyos
szimbólumábécén alapul. Erről szól a könyv. Mielőtt azonban
rátérnénk a szimbólumábécé részletes tárgyalására, előre kell
bocsátanom a következőket:

Az álom és a valóság síkjai a pszichikai és a logikai szemlélet
gyökeres különbsége miatt alapvetően eltérnek egymástól. A
nappali tudat koncentratív (összpontosító) és észleletszűkítő
mechanizmusok együttese, mely a dolgokat csak a tér bizonyos
pontján, egymásutánjuk sorrendjében tudja világossá tenni. Ezek
a részletes látás analitikus (elemző) észrevételei, míg a psziché
az álomban az univerzális látás szintetikus (összegező)
élményében részesül. A lélek tehát nem kauzalisztikus (oksági),
hanem szintetikus appercepcióval (felfogással) rendelkezik, az
intellektus pedig kauzalisztikus és analitikus látással. A
következőkkel kívánom ezt pontosabban megvilágítani:

Az ember képekben, szimbólumokban álmodik. Álmában birtokában van
így egy képességnek, amely a legújabb történelmi kutatások
feltevése szerint évtízezredekkel ezelőtt teljes tulajdona volt.
E történelem előtti ember a nyújtott fejű homo-mágus, aki a
nagyagyvelő kifejlődése előtt a homlokán egy harmadik szemet
viselt. A harmadik szem a mágikus képességek, a lényeglátás
titokzatos szerve volt, s emlékét ma már csak a tobozmirigy
csökevénye s az ősrégi domborművek, szobrok, ázsiai istenalakok
homloka közepén világító drágakövek őrzik. Az egyiptomi kígyós
homlokpánt, a hercegek és a hercegnők fejének mesterséges
deformálása is erre utal. Ez a harmadik szem valóban látott. A
formák nem zárt kapuk voltak előtte, hanem három értelmű
pantagramok (mentális ábra, összetett jelkép), amelyek önvalójuk
titkát is feltárták. A homo-mágus két világ nyitott szemű polgára
volt. Értette az életet, a természet legmélyebb összefüggéseit,
és tudta a halhatatlanságot. Ennek a titánnak mágikus kultúrája
elpusztult egy hatalmas kataklizmában, amely után a különféle
hagyományok szerint a "közönséges", vagyis később általánossá
lett vad, műveletlen, primitív színvonalú ember, a mi negyedkori
ősapánk vette át az uralmat a földön. Az ótestamentumi mítosz így
beszél erről: "Énok idejében... az emberek olyanok lettek, mint
a majmok." A saisi pap Platónnál azt mondja róluk: "...az
özönvizek pusztításai után csak a hegyekben lakó félvad vadász
és pásztoremberek maradtak fenn. Ha az ég áradata újból reátok
tör majd és csak az írástudatlanokat, műveletleneket hagyja
életben, akkor mindig újból hasonlóképpen fiatalok lesztek, és
semmit sem fogtok tudni a mi vagy a ti régi történelmetekből."

Az természetesen nem tartozik ennek a könyvnek a keretébe, hogy
vajon nem az atomerő okozta-e mindig a fejlődés legmagasabb
fokáig kiteljesedett történelem előtti kultúrák pusztulását. Az
álom szimbológiájához csak annyit kell tudnunk, hogy az ember,
mikor kiűzetett a mágikus tudás paradicsomából, elvesztette
homlokszemét. Megvakult. Halálfélelemtől sújtott rabbá vált, a
múlandóság és az anyag rémképeinek foglya lett. Az érthetetlen,
torlódó, fenyegető dolgok közötti tájékozódásra lassan
kifejlesztette a nagyagyvelőt, amellyel a vak ujjaihoz hasonlóan
okról okra tapogatózva analizálja és fedezi fel a világot,
mérhetetlenül szegényesebb következtetésekre jutva így, mint
mágikus képességek birtokában levő elődje, aki közvetlenül látta,
ismerte a természet és a szervezet erőit. A hipnózis, a
gondolatátvitel és -olvasás, a távolba, a jövőbe, a múltba látás,
a távolba hatás és cselekvés, a súlytalanítás (levitáció,
telekinézis) az életfolyamatok önkéntes megszüntetése és
felébresztése, a testi erő megsokszorozása, azután az állati
mágia: a földrengés, a napfogyatkozás, a halál megérzése ma is
kétségtelenül meglevő képességei az emberi szervezetnek, bár
elkorcsosult, csökevényes, mégis nevelhető, gyakorolható módon.
A tibeti mágusok szabályszerű tanfolyamokon nevelik ki ezeket a
képességeket tanítványaikban, a hindu jóga szintén pontosan
kidolgozott módszereket nyújt elérésükre, de kivétel nélkül
minden ember korlátlanul rendelkezik ezekkel álmában.
Ha látszólag ellentmondásnak hangzik is a szellemmel kapcsolatban
idő-ről beszélni, mégis kénytelen vagyok azt mondani: a szellem
idősebb, mint a kozmosz. Az emberi psziché mindent, a legmélyebb
teremtési titkokat is feljegyezte. Mindenre emlékszik, és minden
képességét - a szintetikus látás képességét is - megőrizte. Ennek
a mindentudó, időtlen és halhatatlan pszichének a birodalma az
álom. E birodalomban a psziché lát és néz nyitott, harmadik
szemével. Plasztikus, színes, élő, gazdag teljességet szemlél.
Nem tapogatja végig az ok és okozat Braille-írássorát, nem állít
tézist és antitézist, hogy a szintézishez eljusson. Egyszerre és
egészként látja a magasabb rendű valóság képét. Nappal, amikor
az élettan funkcióinak uralma alatt a feltudat ideaköre
érvényesül, az ember elfelejti másik életét. Éjjel azonban a
para-szimpatikus idegrendszer veszi át a szervezet kormányzását,
és énje visszatér a pszichikai síkra, hogy ott régi, sziderikus
(asztrális, túlvilági) életét folytassa. Az ébredésnél egy
biológiai beidegzés következtében csaknem minden emlék kizáródik,
vagy töredékesen, összefüggés nélkül marad meg, néha nem is kép,
hanem valami nyomasztó vagy örömteljes érzés formájában. Pedig
kivétel nélkül minden ember altudata megőrzi az álmokat
felébredés után is, és hipnotikus befolyás alatt, amikor a
feltudat korlátozó mechanizmusa kikapcsolódik, meglepően hosszú
élménysorozatok kerülnek felszínre azoknál is, akik azt állítják,
hogy aznap nem álmodtak semmit.
Az álmok ura, a tudatfeletti Isteni Én állandóan ontja hívó,
figyelmeztető, felvilágosító közléseit az anyag vak álmába
süllyedt ember felé. Az az ember, aki egyáltalában nem figyel
áloméletére - vak. A világ legcsodálatosabb könyvtárában vakként
botorkál. A szenzitív ember, aki már felfigyel álmaira, tűnődik
rajtuk, műkedvelőként találgat, szorongva megsejt mögöttük
valamit, látja a könyveket, de nem tudja elolvasni őket. Az az
ember azonban, aki bizonyos gyakorlatokkal lecsökkenti az ébredés
álomképrabló megrázkódtatását annyira, hogy egyre több emléket
hoz át gazdagabbá, boldogabbá váló nappali életébe, aki megtanul
irányítva álmodni és megtanulja a szimbológia háromsíkú nyelvét,
az birtokába kerül az egyetemes tudásnak.
E tevékenység alatt a tudatfeletti, az Isteni Én félúton mindig
ott van. Igyekszik magára vonni a figyelmet. Kísérletezik, hogy
megteremtse a másik oldallal az összeköttetést. Olyan ez eleinte,
mint egy primitív nyelvlecke. Az álomzseni, vagyis a
tudatfeletti, válogat a tudat szegényes képraktárában, és a
jelbeszéd segítségével megpróbál érintkezést találni vele.
Furcsa, bantu néger-misszionárius párbeszéd ez. Csaknem minden
tárgynak, amit a tudatfeletti felmutat, szubjektív jelentősége
van, hiszen az ember legsajátosabb emlékképei, az ő élményeinek
tartalmával telt fogalmai azok, amelyeket felhasznál. Közös
nyelvet akar így teremteni, amellyel majd megértik egymást. A
miszszionárius sem fog a bantu négerrel való beszélgetésében
szakkifejezéseket használni, hanem az ő sajátos, egyszerű
fogalmait alkalmazza. Ha például a tudatfelettinek és az
álmodónak sikerül közös megegyezésre jutniuk abban, hogy a
vonaton való utazás az álmodónak mindig a várt, sürgetett dolgok
elodázását, halasztást, közbejött akadályt jelent, akkor a
tudatfeletti ezt a köz-lését mindig vonattal fogja kifejezni.
Lehet, hogy ugyanez a tartalom másvalakinél a hajóhoz fog
kapcsolódni, akkor nála a hajót mutatja fel ebből a célból.
Ugyanígy az örömöt, a meglepetést egy olyan rokonszenves
személlyel ábrázolja, aki az álmodó nappali életében az örömöt,
a meglepetést jelenti. Aki nappal retteg a kutyától vagy
iszonyodik a macskától, annak álmában ezek rossz dolgokat
közölnek. Másnál viszont, aki elragadtatott állatbarát, kedves,
vonzó tartalommal jelentkeznek. Minden egyes egobirodalomnak
ilyenformán külön nyelve van, s az álmok anyagának
feldolgozásánál sohasem lehet általánosítani, hanem ki kell
nyomozni a szereplők és a tárgyak valódi viszonyát az álmodóval.
Ez a primitív ábécé persze csak a legfelületesebb rétege,
előszobája a mikrokozmosznak, amelyben a belső világegyetem erői,
érzelmei és mentális titkai örvénylenek. Az okkultista számára
a bölcseleti, etikai tartalmú álmoknál kezdődik az a terület,
amelyekből lecsapolhatja a psziché mélységes misztériumait. De
ehhez meg kell szereznie az egyetemes szimbólumkulcsokat.
A hermetikus filozófia szerint a halál nem valami különleges
állapot, hanem a mindennapos mély alvás ikertestvére. Az ember
egyidejűleg él két világban, a fizikai és a szellemi síkon. A
halál nem jelent lényeges változást életében, hanem régóta ismert
területre visz át, ahol azelőtt is mindennapos vendég volt. A
túlvilág mindenütt jelen van, s térbeli meghatározással
megközelíteni nem lehet. A fizikai világ és a túlvilág közötti
különbség mindössze szemléleti. Amit léleknek nevezünk, most is
állandóan ott van, ahol születése előtt volt, de a fizikai síkon,
feltudatunk megvilágításában, úgy tűnik előttünk, mintha az
agyban volna a székhelye, s az anyagi tárgyak lennének a valóság
abszolút hordozói. A dolgok ilyen beállítása pusztán optikai
csalódás, mert az elementális világnak semmivel sincs több
realitása, mint a pszichikumnak. A csalódás alanya, a lélek
másodlagos képviselője, a feltudat. A lélek tehát a születés
alkalmával sem hagyja el eredeti tartózkodási helyét, hanem az
emberi tudat tökéletességénél fogva időnkénti kábulatban, amely
a lélek szempontjából biológiai tevékenység, megfeledkezik valódi
rendeltetéséről, és egy számára idegen világban folytat átmeneti
munkát. Amit mi túlvilágnak nevezünk, nem más, mint a mentális
sík, ahová a lélek visszavonul, mihelyt a fizikai test
fenntartásának fáradozásai után a kapcsolat akár időszakosan,
akár véglegesen megszakad. Mindenekelőtt az álom az az időszak,
amelyben a lélek átmenetileg a túlvilágon tartózkodik.
A két világban egyidejűleg élő lélek épp oly valóságos,
megfogható életet folytat odaát a pszichikai síkon, mint a
fizikai síkon testébe zárva. Meghatározott régióban lakik, mint
abban az országban, ahol született. Barátai, hozzátartozói,
testvérei vannak. Aki asztrális énjében erősebb, az nem találja
helyét a földön. Tudatalatti visszaemlékezések gyötrik, és alig
várja az időt, hogy újra odaát legyen, igazi elemében. Vannak,
akik párjukat, élettársukat nem találják. Hiába akadnak kedvező
alkalmak, képtelenek megnősülni vagy férjhez menni. Univerzális
tudatukban valami nagyszerűre, összehasonlíthatatlanra
emlékeznek, amely azonban nem erről a világról való. Ezek
magukkal hozzák odaátról, az álom síkjáról a tökéletes partner,
a nagy Anima vagy Animus alakját, és nem tudnak megalkudni a
szürke valósággal.
Hasonló körülmények gyötrik a legtöbb művészt. A soha nem látott
elképzelések hajszolása, az elérhetetlen utáni sóvárgás, a
színek, hangok, formák, élmények megjelenítése - ami a művészi
munka lényege - mind az asztrálsík leplezett emlékeinek földi
nyelvre való átültetése. A művész lelke sokkal mélyebben
gyökerezik az asztrálisban, mint a másfajta emberé, innen örök
elégedetlensége a fennálló viszonyokkal, partnereivel és
önmagával.
Nyugodtan mondhatjuk, hogy a homlokszem eltűnése óta az emberek
a skizofrénia, az énhasadás betegségében születnek. Reggel
magukra öltik egy jellem, egy név és bizonyos körülmények
fikcióját. Este, amikor elalszanak, felébrednek másik otthonukban
és más néven, más körülmények, más-fajta dimenziók között tovább
szövik másik énjük életét.
Valamikor, az elfelejtett korszakokban tárva-nyitva álltak a
kapuk e két világ között, amelyek harmonikusan átszőtték egymást.
Az ember életének nagy részét ma is az álom síkján tölti, amely
minden titkok megoldását magában rejti. Érdemes tehát kiemelni
és újjáépíteni a múlt vizeibe zuhant hidat a lélek és a test, a
szintetikus látás és a logikai szemlélet között. Nem kevesebb
történik ezáltal, mint hogy véges, nyomorúságos, vak
esetlegességek között hányódó életünkhöz hozzácsatoljuk a
végtelenség birodalmát.



                         Vizualizáció


Az álom nyersanyaga azért vált annyira fontossá a modern
pszichológus kezében is, mert gyakorlati megfigyelések alapján
rájött, hogy az ember pszichikai erőegyensúlyára nézve nemcsak
kulcsokat, hanem bizonyos arkánumokat is tartalmaz. A lélekben
lüktető energiáknak - amelyek lényegükben mindig alkotó energiák
- valamelyik síkon érvényesülniük kell, hogy ott műveket hozzanak
létre. Ha a megvalósulást illetően túl sok akadállyal kell
megküzdeniük, akkor torz, zavaros és mérgezett műalkotásokat
teremtenek. Ezek a különféle testi és lelki betegségek.
Az álom síkjának határtalan, bár legtöbb esetben kontroll nélküli
lehetőségei valami olyasféle alkalmat nyújtanak az ember
dinamikus, örökké kiélést és megvalósulást kereső alkotóerőinek,
mint a hód számára az erdő fái. A hód-nak is szüntelenül rágnia,
őrölnie kell rohamosan növekvő fogainak lecsiszolása miatt,
különben felborul létének fizikai egyensúlya.
Az ébrenlét erői - nagyrészt gátolt, ki nem elégült erők - álomba
vetítődnek. Ismételten elképzelt álmok bizonyos feszültségek
kisebb-nagyobb mértékben való lereagálását jelentik, legtöbbször
azonban nem oldják fel a problémák gyökerét, amelyekből
vetítődnek. Ahhoz, hogy ez megtörténjék, ismerni kell az álmok
mágikus irányításának módszerét.



                A megvalósulás Prima Matériája


Mivel az álmok tartalma asztrálanyag, a törvényei
transzcendentális tör-vények, ugyanazok a jelenségek
érvényesülnek benne öntudatlanul, mint amelyeket a mágus, a jógi,
a tibeti varázsló vagy a gyakoroló okkultista tudatosan hoz
létre. A különbség még abban is megmutatkozik, hogy míg az álmok
mozgató energiája a vágydinamika, addig a különféle praxisok
mögött irányított, mentális erők és felismert, transzcendens
célok állanak. De mind-kettő életre keltett fantazmákat,
külkhórokat épít.
Az álmodó vágyai, hiányérzetei portréját formálja meg először
asztrálanyagból, hogy e képzeletteremtés, ha egyre több
pszichikai vágyplazma koncentrálódik, sűrűsödik össze benne,
létrehozhassa a mágia szilárdabb mását a nappalban, a fizikai
létsíkon is.
Mert az okkult törvényt, hogy a dolgoknak először ideában kell
mágikus erővel megformálódniuk ahhoz, hogy a matériában is
valósággá legyenek, az ember nemcsak tudja, hanem éli is álmában.
Olyan természetesen és reflex-szerűen cselekszik, mint ahogy
fizikai testében lélegzik. Az okkultista viszont magasabb céljai
fonalán, a karmaösszevonás, a sűrített megvalósítás operációjában
épít külkhórokat, amelyek nem mások a folyamatban, mint lényének
több dimenzióba, több létsíkra való kiterjesztése egyidejű
tapasztalatok szerzésére.



                      Irányított álmodás


Lényeges különbség az álmától tehetetlenül lenyűgözött ember és
a tudatosan operáló okkultista között az álmok irányításának
ténye. Az ember általában nem tudja, mi az álom, mi történik vele
napjainak nyolc órájában, s e rejtélyes amnézia alatt miféle
fárasztó, ijesztő vagy gyönyörűséges dolgokon sodorja át egy
ismeretlen erő. Az okkultista tudja, mi az álom, ismeri
törvényeit, s igyekszik gyakorlataival önmagában életre kelteni
azokat a lappangó érzék-szerveket, amelyek mindkét, sőt mindhárom
életében képességei teljes birtokába helyezik. Igyekszik
megszüntetni önmagában a skizofréniát (tudathasadás), az amnéziát
(emlékezetkihagyás), az asztrál- és mentáltestével összekötő
szervei bénultságát.
Ha ezt sikeresen véghezviszi, különös, hároméltű lénnyé változik,
aki pszichikai "kopoltyúkkal" lélegzik az asztrálvizek mélyén,
normálisan jár a földön, és tüdővel szívja be a levegőt, de
titkos kerubi szárnyakon szédítő magasságokba is felemelkedik,
hogy ott is tudatosan folytassa egészséges éle-tét. E
hároméltűség alapja azonban az, hogy mindhárom közegben
irányítani tudja lényét. Oda hatol el, ahová akar, és azokat a
veszélyzónákat, örvényeket, csapdákat kerüli el, amelyeket
károsnak ítél.
Ennek a magasabb rendű állapotnak a lehetőségei csodálatosak,
eredményei szintén, s a segítség, amelyet az emberi fejlődésben
nyújtanak, felmérhetetlen. Kételyek, félelmek, neurotikus
lenyűgözöttség, tudatlanságból, meghasonlottságból eredő
szorongások végképpen feloldódnak és eltűnnek benne. Elsősorban
megszűnik a halál borzalma, hiszen az álmodó a pusztulás
kuliszszák mögé kilépett szereplőivel zavartalanul érintkezni
tud. Meggyőződhet életük végtelen folyamatosságáról. Erkölcsi
megnyomorodás, démoni gátak is illuzórikussá válnak a tudatosan
irányított háromsíkú dimenzió-utazások alatt, mert minden
kapcsolatra, célra, viszonylatra három irányból vetül fény, s a
dolgok új, erőt adó, kibékítő értelmet nyernek annak ellenére,
hogy azt, aki ilyen plasztikusan lát, nem lehet ámítani többé.
A szimbólumok nem hazudnak, s leleplezik a fizikai sík
legügyesebb szemfényvesztéseit is.



                     Ideálok megvalósítása


"Minden dolognak kettős léte van, először eszmében, azután
valóságban" - mondja Platón. Ha az ember lénye mágikussá válik,
nem várja be, hogy a dolgok önmagukat alakítsák benne, s olyan
ideák szállják meg, amelyeket szellemi ragályok juttatnak
lelki-szellemi szervezetébe, hanem maga teremti meg ideáljait,
hogy maga teremthesse sorsát.



              A célok testet öltésének fokozatai


Céljait csak olyan ember érheti el, aki ismeri a megvalósulás
természetét, s elegendő önfegyelme, türelme van hozzá, hogy a
látszólagos stagnálás állapotait kivárja. Ehhez az kell, hogy
objektíven fel tudja mérni egy dolog fejlődésének fázisait.
Szükségszerű s a jelenségek ritmusához tartozik a pozitív
időszakok negatív időszakkal való váltakozása. Minden cél
lépcsőzetesen valósul meg. Veszteglésnek tűnő periódusok
közepette négyes ütemben halad a beteljesedés felé. Éppen ezért
értelmetlen dolog az első lépcsőfokra való fel-jutás után
elcsüggedni azért, mert egyszintű szakasz következik. A
továbbhaladás üzemanyaga az a benső magatartás, amely azt a
szakaszt egy magasabb fennsíknak tekinti a megelőző után: olyan
pihenőnek, amely alatt erőit gyűjt-heti a következő lépcsőfok
legyőzéséhez. Elérhetetlen célok nincsenek - ha azok valóban
mágneses gócok, vagyis olyan élményanyaggal telítettek, amelyek
megismerése és átélése szükséges a lélek fejlődéséhez. Csak a
feléjük haladás természete, az ember és célja közötti távolság
áthidalása függ a tudatos vagy tudattalan megközelítés módjától.
Aki tudatosan közelíti meg célját, a feltételeknek eleget téve,
amelyek a haladást szolgálják, az légvonalban érkezik meg. Akit
csak a vak vágyerők sodornak, az téveteg csapongás, sokszor
életeken és halálokon át való keringés után hull bele mágneses
célja tűztorkába. Akit a fizikai sík elementáris akarata hajszol
célja felé, az a leghosszabb úton, szaturnuszi terheket cipelve
vánszorog az anyag útvesztőiben, míg eléri azt, amit ösztönei
elébe tűztek.



             A megvalósulás szimbolikus akadályai


Minden belső folyamat hű tükrözőjeként, az álomélet a
legrejtettebb árnyalatig megmutatja a hibákat is, amelyek célunk
felé való haladásunkban gátolnak bennünket. S éppen az rövidíti
meg a tudatos, vagyis a megismerés birtokában levő ember útját,
hogy érti azt a nyelvet, amellyel az álom a maga fontos közléseit
kifejezi. Ez a nyelv a szimbólumok különös, csodálatos
jelbeszéde. E szimbólumokat nem elég azonban csak érteni,
elégedett fejbólintással tudomásul venni, mert az anyaggá
sűrűsödött életet nem lehet pusztán álmokkal megoldani. Az álmok
legfeljebb a diagnózist, a kulcsokat, a módszert és inspirációt
adják hozzá. Ha tehát az álmok gátló, fenyegető szimbólumokat
mutatnak például arra nézve, hogy valaki túl vakmerően,
esztelenül, erőszakosan igyekszik célja felé, s ezzel
veszélyezteti eredményeit, akkor természetesen a fizikai
magatartáson változtatni kell ott, ahol az illető a hibákat
elkövette. Az álom a rossz tendenciák tudatosításához segít hozzá
bennünket azért, hogy ezeket az anyagi síkon is leküzdjük
magunkban.



                   Karma és a Küszöb Őrzője



Az ember nappali állapotában csak érzi, valami névtelen, benső
bűntudattal sejti karmikus terheit. Álmában azonban látja őket.
Gyakran viaskodik elmúlt konfliktusok fel nem oldott
kísérteteivel. Újra és újra odatéved tilos küszöbökhöz, amelyek
előtt régi bűnökből sűrűsödött Cerberusz, félelmetes Küszöb Őre
áll, hogy elriassza a behatolástól. Ha mégis áttör egy-egy ilyen
veszélyes kordont, abból verejtékes lidércnyomás lesz, mert a
karmacsomópontokkal s a Küszöb Őrével való leszámolásnak nem ez
a módja.
Ezek a komplexumok a fizikai síkról vetültek át az asztrálsíkra,
s gyökerük most is ott kapaszkodik az ember fizikai lényének és
jellemének torzulásaiban. Az ilyen asztrálhurkok kioldásához
hármas operációt kell végrehajtani: a mentális felismerés, a
pszichikai megtisztulás, és az anyagi tendenciák mágikus
áthangolásának operációját. Mert aki karmáját magasabb síkra
kívánja átemelni, s le akar számolni a Küszöb Őrével, annak
értelmileg, jellemileg és akaratában is úgy kell felkészülnie
erre, mint egy Istennek a világ újjáteremtésére, a mágusnak a
démonvilág legyőzésére vagy a tibeti beavatottnak a külkhór
életre keltésére. Ezt az operációt csak úgy lehet sikeresen
elvégez-ni, ha az operátor lényege teljességét beleveti. Ez
annyit jelent, hogy minden ereje, tehetsége és gyöngesége,
tévedése, jellemének torzulása és tudásának homályfoltjai is
belevetülnek művébe, abban életre kelnek, és ellene fordulnak.
Az ember mai nyomorúságos állapota sikertelen mágikus operációnak
rá visszaható reakciója. A mágikus kultúra titánja látott,
tudott, és hatalmának teljében elbukott, mert híjával volt a
szenvedésről való individuális tapasztalatoknak. A mai ember vak,
tudatlan és tehetetlen - de szenvedéseibe és sűrű létének
csődjébe veszve közelebb van a megváltáshoz, mint isteni őse, a
könyörtelenül zseniális és érzéketlenül hatalmas kísérletező.
Többlete a húst átszövő idegeken, kiömlő véren, sebeken,
halálkínon át szerzett tapasztalat: a pokol élménye. A pokol
pedig nem feneketlen mélység: tendenciája a legmélyebb ponton
újra emelkedésbe lendül. Aki egyszer alámerült az alvilágba, s
felszínre került belőle, abból kiégett a pokol megteremtésének
lehetősége.



                   Szimbolikus álomáldozatok


Annak ellenére, hogy az asztrálanyag, tehát az az állag, amelyből
az álmok szövődnek, mérhetetlenül elasztikusabb a fizikai
matériánál, az anyagi sík jelenségei sokkal inkább elleplezhetik,
mint a pszichikai régiók szimbólumai. Az ember testi hiányait az
ortopédia számtalan eszköze korrigálhatja: műláb, műkéz,
üvegszem, hamis fogsor, ortopédiai betétek, fűzők, smink stb.,
s kriminális ösztöneit csiszolt módon udvarias szavak álarca mögé
rejtheti, pszichikai lénye viszont leplezetlen szimbólumokban
mutatkozik meg az asztrálsíkon. A valóban avatott karakterológus,
a pszichének fizikai síkra átvetült, rejtett jelképeit olvassa
el az írás betűinek erővonalaiból, ábráiból, a tenyér
tendenciáiból, a horoszkóp hieroglifáiból s főleg az álomélet
képsorozataiból és sürgető üzeneteiből.
Ezért tanulmányozott korunk egyik legnagyobb pszichológusa, Jung,
több mint 200 000 álmot, s legragyogóbb diagnózisát ezek
segítségével állította fel. A jungi irányt követő modern
pszichológusok gyakorlatuk alapján rájöttek, hogy ha egy traumát,
fóbiát, súlyos, szövevényes komplexumot rejtő szimbólum
képsorozatát az orvos - megfelelő ráhatással - át tudja
változtat-ni, akkor a kötések megenyhülnek, a feszültség oldódik,
s az, ami lehetetlen volt a fizikai síkon, egyszerre lehetségessé
válik. Például a páciens álmában vagy féléber, meditatív
állapotában iszonyodik átlábalni egy vizesárkon, amelyben piócák
nyüzsögnek, noha a másik parton ott várja őt az a valaki, akivel
életét megrontó és megkeserítő, bonyolult érzelmi viszonylatok
kötik össze. Ha a pszichiáternek az "irányított álmodás"
módszerével sikerült a beteget átjuttatni azon az árkon, és
véghezvitetni vele azokat a képletes gesztusokat, amelyek a
viszonylat elrendezésének szimbólumai, akkor ez a reláció a
valóságban is rendbe jön, s a beteges irritáció megszűnik a két
egyéniség között.
A szimbolikus álomáldozatok ennek a módszernek tudatos,
öngyógyító tendenciával való bevetését jelentik. Az ember minden
elintézetlen ügyét, megromlott viszonylatát, gátlását,
szorongását, kínzó bűntudatát, látszólag feloldhatatlan
akadályának kristallizálódott neurózisát megszüntetheti oly
módon, hogy művészi intenzitással, nagy lélektani óvatossággal
megkonstruált szimbólumsorozatban kivetíti, azután megfelelő
ellenképekkel, ellen-szimbólumokkal lebontja egészséges
fejlődésének akadályait.
Az ellenképek, ellenszimbólumok itt mindig áldozatot, önzetlen
erőfeszítések képletét, kerubi tendenciák személytelen
szolgálatát kell, hogy tartalmazzák, mert a lekötött, elsötétült
erők csak így alakulnak át fénylő, egészséges, tehát halhatatlan
energiákká.
Az ily módon lejátszott álomáldozatok nem azt jelentik, hogy az
egész komplexum most már az álomsíkon marad. Döntő gyógyereje
abban áll, hogy a benső rituálé végrehajtója új, oldott
lendületet nyer arra, hogy önmagát a fizikai síkon is kiemelje
a bénító gátak közül.



             Gátszimbológia és feloldási technika


Ismételt elképzeléseken át az ember megszabadulhat olyan
gátlásoktól is, amelyek ideáljának megvalósítása útjába épültek.
A destruktív, úgynevezett "gátszimbólumoktól". E visszariasztó
küszöbképzetek félelemmé alvadt, fel-oldhatatlan
tapasztalatgócok, amelyek rengeteg energiát tartanak lekötve, s
ezek a lekötött erők teljesen elvértelenítik, megbénítják az
asztromentális szervezet cselekvőerejét, tehetségét, törekvését.
Az oldást itt is a romboló-szívó örvényként ható
gátláskomplexumot felszabadító energiaképzetekkel kell oldani és
áthangolni, majd újra birtokba venni. A gátszimbólumok lényege
a sötétség, a tudattalan homály, a démoni indulatok önkívülete
s a halálos szorongás görcsállapota.
A feloldási technikák szimbólumai a tudatfelettiből, a szattva
(értelem tiszta fénye) síkjáról érkeznek. Ezért minden
akadályoztatás démoni-karmikus jelentőségű és minden liberációs
(felszabadítási) kísérlet kerubi-szattvikus természetű. A
beteljesülést megelőző álomsorozatok általában a kerubi létre
emlékeztető repülés érzetével, a lebegés, a levegőben úszás
jelképével adnak hírt az elkövetkező misztériumról.



                    A vágyálmok értelmezése


Az álom az ösztönös műalkotás, megvalósítás, kiélés egyik fontos
síkja az embernél. Olyan biztosítószelep, amelyen a leghevesebb
elfojtásokban élő karakter is lereagálja feszültségeit. Éppen
ezért ma már a modern elmegyógyászok és pszichológusok is
felismerik az elmebaj és az álom analógiáját. Azt, hogy az
elmebeteg úgy gondolkozik és cselekszik, mintha egy bizarr
álomfolyamatban élne, gátlástalanul megvalósítja ingereit,
rögeszméje gócából félelmetes vagy nagyszerű víziók varázskörét
vetíti maga köré, és e szubjektív misztériumban olyan megrendítő
tapasztalatokhoz jut, amelyek számára egy irracionális, mégis
hiteles és intenzív valóságot jelentenek. Az őrült ezen a módon
a végletekig juttatja, kiéli tévképzetét. Az álmodás is
ugyan-ilyen motívumok alapján vetíti ki fantazmáit. S a kettő
abban is analóg, hogy sem az őrült, sem az álmodó nem irányítja
tudatosan képzelete zsarnoki teremtő munkáját, hanem ki van
szolgáltatva neki. Intelligens erők és ösztönök érvényesülnek
rajta át. Játszanak vele, rémítik, összetörik, halálosan
kimerítik anélkül, hogy tehetne ellenük valamit. Transzmédiuma
hatalmas áramuk-nak. Mint ahogy a képzelet zsenije, a hisztériás
is csak szenvedélyszálakon rángatott bábja önpusztító
képzelgéseinek.
Az őrült és a hisztériás ott tér el az álmodótól, hogy műve - bár
végcéljában transzcendentálisan gyógyító szándékú - eszközeiben
csaknem mindig ijesztően pusztító. Erőszakos. Az álmodó művei
viszont igen sokszor ösztönös, tudattalan módon is építőek.
Fölöslegeket csapolnak le. Megvigasztal-nak, figyelmeztetnek.
A pszichológia ibolyántúli klinikai laboratóriuma az álom síkja.
A pszichoterápia tudománya sajátos lélektani elixírjének
lepárolásához nagymérték-ben támaszkodik az álmok beható
vizsgálatára, s tartalmukat - mint egykor az ősi idők mágikus
embere - az egyetemes és individuális szimbólumnyelv kulcsaival
fejti meg. Számon tart univerzális jelképeket és olyan sajátos
ego-hieroglifákat, amelyek minden egyén számára külön értelmet
rejtenek. Nem szorítkozik azonban puszta ténymegállapításokra,
hanem a lelki élet zavarai-nak vakcináit a kivetülő kórképek,
kórszimbólumok anyagából párolja gyógyító, oldó ellenjelképekké.
Minden kórképző folyamat eredetileg szellemi-lelki pozitúrákban
gyökerezik. E pozitúrákhoz pedig csak keletkezésük síkján lehet
eredményesen hozzáférni. Az álomjóga építő pozitúramágiájának
ezért óriási a jelentősége. Az "irányított álmodás", irányított
meditáció előre megkomponált képsora és pozitúrái a
lélekgyógyászat legnagyobb arkánuma.



                       Álomdiagnosztika


Testi-lelki-szellemi állapotának pontos diagnózisát időről időre
megkapja minden egyes ember, álmában. Valamennyi tünetet és
orvosi véleményt meg-előzően veszélyt jelző figyelmeztetések
vetülnek elé, ha kóros folyamatok lobbannak fel és lappanganak
szervezetében. A hermetikus szimbólumkulcsok birtokában levő
okkultista és az átlagember között mindössze az a különbség, hogy
az okkultista nemcsak elolvassa és megfejti, hanem szükség
szerint előhívja, irányítja is a saját vagy másvalaki problémáira
vonatkozó álomdiagnózist.
A probléma behangolására a beteg karakterének megfelelő
szimbólummal lefekvéskor behangolja a kérdést, mintha
rádiótárcsát fordítana a megfelelő hullámhosszra, s a jelképes
diagnózis - sőt a terápia is - biztosan feltárul előtte. Ez is
egyik felmérhetetlen haszna a jól begyakorolt álompraxisnak,
amely lehetővé teszi, hogy a megidézett álmot az álmodó áthozza
a nappalba a szimpatikus idegrendszer zárlatain. És ha áthozta,
meg is tudja fejteni tartalmukat.
A betegségálmok e tekintetben talán a legkönnyebben érthetők,
mert szimbólumaik annyira beszédesek, hogy még a laikus is
felfigyel rájuk.
A terápia elolvasása vagy az elvont problémák, válságok
figyelmeztetései-nek megfejtése már sokkal bonyolultabb dolog,
s nagy gyakorlatot, szimbológiában és okkult filozófiában való
jártasságot igényel.



                          Álomterápia


Az álmok sokszor nagyon fontos jelzéseit tehát nem kell
szükségképpen passzívan elfogadnunk. Éppúgy, ahogy nem érjük be
azzal, ha egy orvos megállapít nálunk valami betegséget, azután
elköszön tőlünk anélkül, hogy megfelelő gyógymódot ajánlott volna
ellene.
Vannak betegségek, melyek anyagát magából a kórból lehet kivonni.
Ezek közé tartoznak jelentős álmaink is. Ezzel a módszerrel
gyógyít az a francia pszichológuscsoport is, amelyet egykor
Alexis Carrel, a jeles pszichológus-író gyűjtött maga köré. Az
ő módszerük - saját elnevezésük szerint - az "irányított
álmodás".
A legtöbb embernek vannak nyomasztó és gyakran visszatérő álmai.
Az általában szorongásos neurózisban szenvedő páciensekkel a
pszichológusok - persze az ellenőrzésük alatt - lehunyt szemmel
felidéztetik e baljós álmokat, és halk szóterápiával ráveszik
betegeiket arra, hogy képzeletben újra átéljék a visszatérő
helyzeteket, és fokozatosan átdramatizálják bennük mindazt, ami
félelemmel tölti el őket, kioldják belőlük a görcsös, taszító
elemeket. Kísérleteikkel igen sikeres eredményeket értek el.
Mivel engem mindig nagyon érdekeltek az álmok, évtizedek óta
gyűjtöm őket, sokan fordultak hozzám problémáikkal, furcsa
álmaikkal, s én némi változtatással kipróbáltam a francia
pszichológuscsoport módszerét. Meglepően eredményes
tapasztalatokat szereztem. E fejezetnek "Az álom mágiája" címet
adtam. Ezért itt is szeretném pontosan értelmezni a mágia sokak
által félreér-tett fogalmát. A mágia erőt jelent. A képzelet
önmagát megvalósító varázserejét. S a meghatározás teljes
mértékben megegyezik a modern orvostudomány felismerésével
bizonyos betegségtünetek, sőt organikussá váló kórok
pszichoszomatikus - idegi - eredetével kapcsolatban. Egyre több
bántalomról állapítják meg, hogy pszichózisok, feszültségek,
félelmek indították el folyamatukat, ahogyan a bőrünk egy részére
irányított tartós ingerület előbb-utóbb gyulladást okoz ott. A
gondolatok, szorongásos félelmek, izgalmak sugár-nyomása is ilyen
inger, amely először tüneteket, majd szervi elváltozásokat teremt
az organizmusban. Ezek közé tartozik többek között a
gyomorfekély, a strúma, a szívrendellenességek, az allergiák, az
úgynevezett "idegcukor", amelyet menedzserbetegségnek is
emlegetnek, a különféle mirigyzavarok és depressziós állapotok.
Mindegyik mögött önmérgező fantazmák, szorongásos képzetek
állnak. De ha a rossz képzetek, amelyek félelmet keltő vagy
figyel-meztető álmok formájában is belénk vetülnek, reális
tények, miért ne küzdhetnénk ellenük jó képzetekkel?
Az álmok átdramatizálása ezt a célt szolgálja. Sok esetben komoly
eredménnyel. Magam is meggyőződtem róla.
Alexis Carrel csoportjában egy allergiás, ideges szív- és
gyomortüneteket produkáló, súlyosan neurotikus asszonyt
gyógyítottak ki a szervezetében nem kimutatható, de már az
idegösszeomlásig jutó állapotából, állandóan vissza-térő álmai
segítségével. A nő lelki zavarának legfőbb oka a bűntudat, a
férjétől való rettegés volt, akihez nagyon ragaszkodott. Nem
vallotta be neki egy botlását, amiért mély vallásosságában
elítélte önmagát, s görcsös önkínzással attól tartott, ha
élettársa megtudná, amit elkövetett, kitaszítaná őt a közös
ott-hon biztonságából. Amint elaludt, mindig ugyanaz az álom tört
rá. Egy szemetes, kopár mező szakadékszerűen mély, undorító
hüllőkkel teli vizesárkán túl a férje állt fekete csuhában. Ő
szeretett volna odamenni hozzá, de nem mert. A kezelés folyamán,
lehunyt szemmel, felidézte ezt az álmot, és az orvos halk
szóterápiájának segítségével lassanként feltöltötte a hüllőktől
hemzsegő árkot. A helyén színes virágok nőttek. Azután odalépett
a férjéhez, és meglepett örömmel vette észre, hogy a férfi fekete
csuhája fehérré változott, komor, szigorú arca kisimult.
Biztatóan rámosolygott. Ez annyira boldoggá tette az asszonyt,
hogy felnevetett, és megölelte a férjét. Minden félelem lehullott
róla. Egyszeriben tudta, hogy a férje szereti, és meg fogja
érteni őt. Ez az oldott állapot rávette arra, hogy a valóságban
is feltárja férje előtt sebeit, bevallja régen megbánta "bűnét".
A férje megbocsátott neki. Allergiás tünetei, szívvágtái,
gyomorpanaszai megszűntek. Visszatérő álma sem jelentkezett
többé.
A módszer, amelyet én alkalmaztam, annyiban tér el Alexis Carrel
csoportjának mindig ellenőrzés alatt, sokszor hónapokig elhúzódó
kezelésétől, hogy az álmodók, irányított meditációban, egyedül
dramatizálják át visszatérő ál-maikat, miután - beszélgetésünk
nyomán - megértették jelképes üzenetét. Ebben a megértésben kíván
segíteni ez a kötet.



                          Kislexikon


Szeretnék világossá tenni bizonyos fogalmakat azok előtt, akik
még nem ér-tik, de élni szeretnének az "álom mágiájának" gyógyító
arkánumával. Természetes, hogy e területnek éppúgy megvan a maga
sajátos fogalomnyelve, mint bármelyik más tudományos vagy
művészeti ágnak, szakmának. S ezeket a fogalmakat is meg kell
ismernie annak, aki gyakorlati módon kívánja felhasználni őket.

ARKÁNUM: Gyógyszer. Az alkimisták szerint minden ártalmat, kórt,
betegséget legyőző, sőt az életet meghosszabbító csodaszer.
ASZTRÁLTEST: Még anyag, de az anyagnak az emberszem előtt
láthatatlan rezgése. Hasonló az ibolyántúli sugárzáshoz, és
éppúgy észlelhető, sőt mérhető is. Többek között Durville és dr.
Baraduc kísérleteztek vele - rend-kívül érdekes eredménnyel.
HÁROM SÍK: Minden emberben megtalálható hármasság: 1. A fizikai
sík: az anyagvilág, az ember teste, testi élete, reflexei. 2. Az
asztrálsík: az érzelemvilág; az altudat mélyrétegeitől a
legmagasabb rendű művészi impulzusokig. 3. A mentálsík: A szellem
területe; a hűvös kritikai vénától, az elemző értelemtől az
intuíció misztikus szárnyalásáig.
HERMETIKUS FILOZÓFIA: Alapja Hermész Triszmegisztosz, "a
háromszorosan hatalmas" Smaragdtáblája: "Amilyen a makrokozmosz,
ugyanolyan a mikrokozmosz." A párhuzamoknak ezt a tanát ma már
nemcsak az asztrofizika bizonyítja távcsövek és
elektronmikroszkópok segítségével, amelyek kimutatják a külső
kozmosz és az emberi szervezet - a kis kozmosz - azonosságát,
hanem mindazok a természettudományok, amelyek párhuzamos
jelenségeken alapuló kísérleteket végeznek. A hermetikus
filozófia nem zárt, hanem nyitott gondolkodási rendszer, amely
minden jelenségben az egymást kiegészítő összefüggéseket keresi.
KABBALA: A zsidók szent tudománya, amely szerint a látható világ
számok csontvázára épült, a számoknak döntő jelentősége van a
természetben és az ember sorsában. A természettudomány immár sok
tételét igazolta, például azt, hogy a számoknak nagy szerepe van
a természet ritmusaiban.
KARMA: Tettet jelent, de jelenti a sorsot is, mert a tettekből
szövődik a sors. A tettek karmacsírákat termelnek, s ezeknek ki
kell fejlődniük vagy még ebben az életünkben, vagy az
újjászületések során. A karma tehát a tettek
sorsszerű következményeinek a törvénye.
KERUB: Az ezoterikus fogalomrendszer szerint az emberi test,
lélek és szellem egysége. Az ember kerubi, "szellemteste" a múló,
rész jelenségekre szakadt, beszűkült észlelés helyett az egész
összefüggéseit látja több kiterjedésben, és beleépíti a lét
valódi értelmének megismerésébe.
KLAUZÚRA: Zárlat. Metafizikai és teológiai elemzések szerint
lehet önkéntes elvonulás is a világtól, remeteség, de lehet a
sors kényszere is, amely ágy-hoz, tolószékhez láncolja vagy
börtöncellába zárja az embert.
KÜLKHÓR: Tibeti gyakorlat. Valamely istenszobor vagy festett
ábrázolás eleven életre keltése pusztán akaraterővel.
Felidézőjének, teremtőjének azonban le is kell bontania a
külkhórt, különben az lesz úrrá rajta.
KVINTESSZENCIA: A végső igazság, a dolgok sűrített, mágikus erejű
lényege. A Bölcsek Köve, a mindent gyógyító és átalakító ötödik
elem.
LIBERÁCIÓ: Felszabadulás. Szintén többrétegű fogalom, mert éppúgy
jelenti az ember bénító kötésekből, szenvedélyekből való
kiemelkedését, mint a messianizmust, a haláltól való megváltás
misztériumát.
OD: Az élő anyagból, így az emberi testből is áradó sugárzás,
mert az ember sem "a bőrénél végződik". Ma már nem puszta
feltevés, hanem bizonyított, tudományos tény: az úgynevezett
"Kirlián-effektus", amelyet a nevezett tudós házaspár igazolt
ultravörös fotókkal. Ezeken a felvételeken például a
kettészakított falevél letépett, hiányzó része is sugárzik, s az
emberi kezet sokszínű fénykör veszi körül.
OKKULTIZMUS: Valójában a még rejtettet jelenti. Minden
misztifikálás és babona ellenére éppúgy az ismeretlen jelenségek
okait kutatja, mint a tudomány.
OPUS MAGNUM: Az alkimisták "Nagy Műve", a "Bölcsek Köve", az
"Iható Arany", az "Örök Élet Elixírje". Valódi célja nem a test
halhatatlansága, nem is az aranycsinálás, hanem az "ember-ólom
ember-arannyá" változtatása; vagyis az, hogy általa az alkimista
visszanyerje a múlandó létben ki-vérzett erőit és szelleme
halhatatlanságának bizonyosságát.
ORPHIKUS MISZTÉRIUM: Ógörög beavatási szertartás, amikor is a
jelöltet egy éjszakán át vezették Thesszáliában, a Tempe
völgyében különféle jelképes hatások, kísértések között, míg
végül elérkezett a felkelő Nap templomához, ahol a természet
elemein uralkodó, istenként imádott Mester, Orpheusz köszöntötte
lantjával és szavaival.
PRIMA MATÉRIA: Az alkimisták elsődleges anyaga. Fizikai
értelemben a szűz földet értették alatta, amely magában hordozza
az élet változatainak vala-mennyi csíráját. Pszichikai síkon a
Prima Matéria a lélek, szellemi síkon a minden jelenséget átfogó
értelem.
SZAMSZÁRA: Az inkarnációk - újraszületések - tüzes körforgása a
keleti filozófia szerint; a vágyakozások örvénye, amelyből csak
a szenvedélyek megtisztulása - katharzis - és szenvedések árán
szabadulhat ki a szellem.
SZATTVA: Az értelem, a megismerés "tiszta fénye" a mulandóban az
elmúlhatatlan lényeg, az "önvaló", amelyet a keleti filozófia
"Atmánnak", Kant "Ding an Sich"-nek nevez. A ráció csak azért nem
hatol el hozzá, mert az csak a felületi jelenségeket észleli, s
így csupán a lélekben és a szellemben rejlő tudattalan skála
egytizedét ismerheti meg.
SZEFÍRA: A "szellemi test" erőközpontjai, amelyek
összeköttetésben állnak a "lelki test" csakráival és a fizikai
test mirigyrendszerével.
TAROT: A kártyák eredetével foglalkozó, kabbalisztikus tudomány.
Az eredetileg 72 lapból álló csomag huszonkét kártyáját nevezik
"Nagy Arkánumnak". Ezek azt a huszonkét szerepet jelentik,
amelyeket a szellemnek számos élete során át kell élnie ahhoz,
hogy kiszabaduljon a halál kötéseiből. A kártyák keletkezésének
ideje nem megállapítható, de valamennyi későbbi kártyafajta őse
és gyökere a Tarot. Sok híres könyv szól róla.
TRANSZCENDENS: Az öt érzék fölötti tudatélmények meghatározása.



                      Hányféle álom van?


Az álmok természete és lényege értelmes emberek előtt ismeretes.
A szimbolikus logika számára teljesen nyilvánvaló: fontos
mindegyik, és legtöbbször nagyon jelentős üzeneteket tartalmaz
az álmodó számára.
Elsőként az ingerálmokat említem, amikor a mélyen alvó embert
fizikai kényszer vagy hiányérzet zavarja. Hólyagja feszül.
Anyagcseréje sürgeti. Ilyenkor vécék körül bolyong, üvegfalú
helyiségekbe nyit be vagy olyan nyilvános helyekre, ahol az ajtón
nincs zár, több ember van jelen, vagy egyéb furcsaság
akadályozza. Ilyenkor tudattalan gátlásai szűrődnek át, különben
valóban engedne a kényszernek, és megtörténne a szégyenteljes,
kellemetlen "kielégülés" - nem a megfelelő helyen. Ilyenkor
felébred.
Az ingerálmokhoz tartoznak az erotikus álmok, amelyeket az
elfojtott, ki-elégületlen érzékek vetítenek erkölcsi gátlásokat
áttörő, az alvó nappali meg-győződésének ütköző, számára
szégyenteljes, elborzasztó, mégis vad kéjt okozó módon. Az ilyen
álom férfiaknál magömlést okoz. Nőknél néha a tudattalanban
rejtőző vérfertőzés képeit dobja a felszínre; az apjával, a
gyermekével, esetleg állatokkal való közösülés iszonyodó
gyönyörét. A beidegzett, dogmatikus tiltakozás az ilyen
álomkicsapongásokat erőszaktételként mentegeti. Az "áldozat" nem
tehet semmit, lekötözik, többen brutálisan lefogják, esetleg
ájult állapotban használják a testét, noha az ő érzékei is
alaposan részt vesznek az orgiasztikus aktusban. Ez természetesen
lehet visszatükröződése előző életei kapcsolatainak
családtagjaival, akikkel ebben az életben más viszonylatokba
került.
Sértett, gyönge, megalázott emberek gyakran állnak bosszút
álmukban. E szadisztikus álmok diadalmas elégtétellel töltik el
őket. Magam is feljegyeztem ilyen álmot valakiről. Korai, rossz
házasságot kötött fiatalember ismerősömnek a nála idősebb nőtől
három gyermeke született egymás után. Egzisztenciája nem volt.
Gőzös konyhában szorongott ingyen, kegyelemből, családostól. Az
asszony elhanyagolt, izzadt, robotoló némberré alakult át a
kívánatos, csábító, kezdő színésznőből, dőlt belőle a
szemrehányás, a szidalom. Maga volt a lehangoló szürkeség és
próza. Ez a szerencsétlen fiú - férjnek még szinte gyermek -
álmában feldarabolta az egész családját, imádott gyermekeit is.
Vájkált, úszott a vérben. Olyan intenzív álom volt, hogy alig
tudott felébredni belőle, s világosan emlékezett minden
részletére. Annyira elszörnyedt álmában véghezvitt tettétől, hogy
zokogógörcsök között mesélte el nekünk, a mellét verve gyónta
meg, mit tett, és bevallotta, hogy élvezte. Ujjongott, hogy
szabad lesz megint. Az álom után családját hamarosan elhagyta.
A telepatikus álmok különféle fajtái szintén gyakoriak. Mikor a
történéssel egy időben az alvó úgy él végig valamely, sokszor
tragikus eseményt, mintha maga is jelen lett volna ott. Ebbe a
kategóriába tartozik valamilyen rokon vagy távoli ismerős
halálának "megálmodása". Az egyeztetett idő is kétségtelenné
teszi, hogy az álmodó ugyanakkor fogta fel a végzetes pillanatot,
amikor az a valóságban megtörtént, tőle távol, esetleg más
országban, akár a tengeren túl. Rengeteg ilyenfajta élményt
jegyeztek fel.
A figyelmeztető álmok szintén átszövik a legtöbb alvásba merült
éjszakáit. Valami közeledő bajt, élményt jeleznek, de sokszor
olyasmit is, ami a világ sorsára vonatkozik: háborút,
szerencsétlenséget, földrengést, egyéni, közösségi
konfliktusokat. A tanítványaim között akadtak olyanok, akik egy
óriási, piros csillag lehullásával álmodtak Sztálin halála előtt,
amelyről akkor még nem lehetett tudni, a sajtó sem jelezte, hogy
bármi baja lenne. Mások vulkán-kitöréssel, vérpiros tengeri
viharral álmodtak háborúk kirobbanása előtt. Sorolhatnám a
végtelenségig, de erre itt nem akarok kitérni. Persze vannak
álmok, amelyek sikerről, teljesülésről is hírt adnak. Sőt a képek
tartalma, színe azt is elárulja, hogy rövidebb, hosszabb
örömökről van-e szó.
Vágyálmok is megjelennek olyan teljesülések pazar képeit mutatva,
amelyekhez az alvónak nappalában sem külső, sem belső
lehetőségei, képességei, adottságai nincsenek. Óriási tapsvihart
arat valamely színházban álomszereplőként. Magas rangú vezetőnek
látja, érzi magát, katedrán állva, idegen nyelven - amelyet
nappalában nem beszél - lenyűgöző szónokként előadást tart az
ünneplő tömegnek. Előkelő személlyé, uralkodóvá alakul álmában,
aki pazar jelmezt, esetleg koronát visel, s trónon ülve fogadja
alattvalói hódolatát. Kincsekben dúskál. Tükrök előtt páváskodik.
De aki visszanéz rá, az olyan csodálatosan szép, mint egy
világsztár. A vágyálmok között gyakori, hogy az álmodó elkezd
aranypénzeket találni. Szedegeti, de se vége, se hossza az eléje
táruló vagyonnak. Ha gyámoltalan és félszeg, akkor pasává
változik, aki háremében meztelen, gyönyörű nőkkel bujálkodik. Az
ilyenfajta vágyképek-nek számtalan egyéni változata van a
lakomától a cudar gyönyörökig.
A visszatérő álmok sokszor nyomasztó környezetbe kényszerítik az
álmodót, amelyre mindig "ráismer". Tudja, valami szörnyű történt
vele ott, sikátorokban jár, bordélyok mocskában, nyomortanyákon,
ahol kínzások, perverz bűnök, gyilkosságok történtek, s neki köze
volt ezekhez. Részben áldozat-ként, részben elkövetőként.
Börtönben, tébolyda párnázott cellájában sínylődik, egy másik
idő-tér törvény fogságában, mert tökéletesen bizonyos benne, hogy
hosszú évek múltak el fölötte e szörnyű, reménytelen zárlatban.
Az ilyen visszatérő álmok rendszerint reinkarnációs emlékek
töredékei, mert fényes környezet, ismerős táj is felrémlik
bennük. Olyan emberekkel találkozik, be-szél régi ismerősökként
vagy szoros hozzátartozóként az álmodó, akiket mai jelenében,
nappal nem ismer.
Repülő álmokat úgyszólván mindenki átél. Ha üldözik például,
egyszerre "emlékezni kezd rá", hogy fel tud repülni. Hogyan is
felejthette el? S valóban olyan csodálatos mozdulatokat végez,
amelyeket csak álmában ismer. És egy-szerre boldogan felszárnyal,
kering, úszik, csapong a levegőben, házak, mélységek, vizek,
hegyek fölött, mint a madár.
A zuhanás álmai kínosabbak. Talajvesztettsége megrémíti az alvót,
de nem tehet ellene semmit. Nem ér talajt, csak zuhan, egyre
zuhan. Esetleg fennakad egy kiálló faágon, s rajta vesztegel
reménytelenül, amíg az le nem törik alatta, és folytatódik zuhanó
útja a mérhetetlen, talaj nélküli mélységbe.
A talajvesztettségnek természetesen az álmodó sorsában nagyon
jelentős lélektani értelme van, amelyen néha a könyvben megadott
álompraxissal, át-dramatizálással segíteni lehet. Itt
hangsúlyozom újra, hogy ez a gyakorlat nem a külső körülményeket
változtatja meg, hanem a válságaiba belebonyolódott ember
viszonyát a problémáihoz, amelyeket majdnem mindig a saját
helytelen magatartása idézett fel.
A halál és feltámadás álmok az alvó magasabb énjének több
kiterjedésébe ágazó kísérlete arra, hogy az álmodóval kontaktust
teremtsen, és megértesse pontos üzeneteit arról, hogy örökké él.
Mert ha álmában az alvó vagy kedves hozzátartozója meghal, újra
életre támad. A felsőbb én az álmodó tudatára akarja adni, hogy
az álom, éppen úgy, mint a nappal, átutazás az anyagban, nem
ismeri a halált, csak az átváltozást. Hiszen az álmodó elhunyt
hozzátartozóit viszontlátja, beszél velük. Haláluk ténye meg sem
jelenik az emlékezetében. Azt találja természetesnek, hogy élnek,
fiatalok, boldogok együtt. Maga is felkel a ravataláról, kikel
a koporsójából, és tovább tevékenykedik célja, hivatása szerint.
Alakját is változtatja. Kisgyerek, kamasz, felnőtt, öreg vagy
férfiból nővé, nőből férfivá alakul át. Az álom anyaga
fantasztikusan képlékeny, a láthatatlan, teremtő isteni szobrász,
a képzelet formálja az elképzelés pillanatában, és megjeleníti.
A betegségeket jelző álmokról, a szervezetben lappangó kórok
"álomdiagnózisáról" már írtam. Ezek jóval megelőzik az orvos
által megállapítható bajt.
Az álomszótárral kapcsolatban újra nyomatékosan figyelmeztetek
mindenkit, hogy a könyvemben közölt álomszótár csak minta.
Kivétel nélkül valamennyi alvónak külön, egyedi álomszótára van!
Kivéve természetesen azokat az ősképeket, amelyeket az emberi
szellem egyetemes emlékezete őriz. (Ilyenek például az életfák,
a kereszt, a hegyek, a piramisok, a zavaros, viharzó vizek, a
vulkánkitörések, az orkánok, a jégmezők, a kabbalisztikus számok
stb.)




                       Álmok világnyelve

Múltra emlékező, jövőbe villanó, figyelmeztető jósálmok,
visszatérő, reinkarnációs álomjelképek


Azért szólok bizonyos álmok érdekes eseteiről külön, mert a téma
körül sok a zavar, nagy a tudatlanság, fanatizmus, öncsalás és
nem utolsósorban a pénz-re kacsintó sarlatanizmus.
A reinkarnáció - tehát a világért sem a "lélekvándorlás" -
lényege a kar-matan, a keleti filozófia egyik legbölcsebb, létünk
értelmét tartalmazó, logikus magyarázata, kulcsa. S nem pusztán
sok százmillió ember hite, meggyőződése, bizonyossága, hanem egy
nagyszerű törvény, gyakorlati módszereket kínáló s minden
gondolkodó embernek megközelíthető érték.
Amint már említettem, a karma tettet jelent. A tettek
következményeinek törvényét. Aranyfedezete a szellem kultúrájának
koronája, a legmagasabb rendű erkölcsi tétel: "Tat tvam aszi":
Te is AZ vagy, Te is Isten vagy. Te is én vagyok. Lényege: ha
megcsalok, meglopok, megkínzok, legyilkolok egy másik embert,
benne magamat gyalázom, gyötröm meg, pusztítom el. Saját magamra
uszítom így "a karma vérebeit" - tetteim következményeit. Mert
át kell szenvednem, véreznem, könnyeznem mindazt, amit okoztam.
Saját szájamból kell, hogy feltörjön az általam kiváltott hörgés,
könyörgő jajszó, rémült halál-ordítás. A keresztény, kánoni
evangéliumokban és több ősi kinyilatkoztatásban megtalálható
ugyanez a párhuzam: "Ahogy te teszel másokkal, ugyanúgy tesznek
véled." "Ne ítélj, hogy ne ítéltessél." "A gyilkos önmaga
áldozata." "Minden titokban végrehajtott bűn az idő kőtáblájába
vésett bűnjel." "A külső törvényt megcsalhatod, benső
vészbíráidat soha."
A reinkarnáció - újraszületés - tana számtalan bizonyítékot nyújt
annak, aki kitartó erőfeszítéssel foglalkozik vele. A keleti
ember sem vakon hiszi, hanem tudja a halhatatlanságot. Megtanult
"emlékezni" előző születéseire, ahogyan Buddha hatolt a
mélymúltjába, a szent Bodhi-fa alatt meditálva. Előző inkarnációi
sorozata úgy tárult fel előtte, ahogyan az egyik terem nyílik a
másikba. Ez a misztérium tette őt "örökre felébredetté".
Keleten az alvást kishalálnak, a létéjszakát, a "hosszú
éjszakát", a bardót álmoktól terhes alvásnak nevezik, amely után
szintén ébredés következik.
Ma már a nyugati "jóléti" társadalmakba is beszivárogtak a keleti
tanok. Köztudott, hogy a Dalai Láma a tizennegyedik inkarnációját
éli folyamatos tudatossággal. Ezt a tényt "a világ tetején", a
Potala lámapalotában bizonyítania kellett. S nem akárhogyan.
Amikor az öreg Dalai Láma testi halála közeledtét érezte,
elrejtette a használati tárgyait, írásos üzenetét. A
rejtekhelyről rajta kívül nem tudhatott senki. Morális kötés ez,
amelyet követői nem szeg-nek meg, mert törvénye erősebb minden
emberi szabálynál. Az öreg Láma halála után a tanítványai
kiszámították, hol született meg újra. A most élő Láma
tizennegyedszer egy távoli kis falu parasztházában látott
napvilágot.
Kétéves korában vitték a Potala palotába. Amikor eljött az ideje
- tizen-éves volt akkor -, tétovázás nélkül rá kellett találnia
az öreg Dalai Láma által elrejtett holmikra és üzenetre. A fiatal
fiú határozott emlékezettel lelt rá azonnal minden tárgyra és
neki szóló írásra. Az újraszületés nem a lámák, a boncok vakhite,
hanem "visszaérkezett" vezetőjük azonosságának cáfolhatatlan
bizonyítéka volt.
Az úgynevezett tulku lámák rendtagjainak háromcsúcsú fövege is
azt jelzi, hogy ismerik előző életüket. Szívós, hosszas
gyakorlatok erejével nyitják fel tegnapjaik kapuját.
A modern, nyugati ember is áthoz néha zavaros töredékeket előző
életeiből, legfőképpen az álmaiban, amelyek értelmét azonban nem
tudja megfejteni, mert már elfelejtette a "képek nyelvét". Hályog
borult benne a szimbológia tudományára, amely valamennyi jelenség
kulcsát tartalmazza. A modern társadalomnak s a technikai,
tudományos civilizációnak ez az egyik legnagyobb, legveszélyesebb
vesztesége, mert a jelképek, analógiák ismerete nélkül sem
önmagát, sem a világot s főként a kozmosz valamennyi, élettel
összefüggő törvényét nem értheti meg. Ezért fordult szembe a
szüntelenül megújuló természet biomágiájának transzcendens
logikájával, zsenialitásával. Ezért babrál bele tudatlan
bűvészinasként abba az egyetemesen összefüggő bioláncba, amely
nem ismer halált, csak átváltozást. "Harmadik szeme" megvakult;
pedig az ember valamikor még látta, tudta, hogy ő maga is a
világmindenség szerves része. E "felejtése" űzte ki a szellemi
kultúra örök édenéből. Gépei, külső protézisei pótszerei csupán
valamikori benső hatalmának, kontaktusai-nak. Ez a beszűkülés a
"sötét tudás" gyümölcse, amely a halhatatlanság helyébe a halált,
a megismerés helyébe az anyagot anyaggal vakon tapogató
kísérletek Braille-írását helyezte. Az ember intuíciójának
szárnyai lebénultak. Az elemek és a saját teste-lelke fölötti
hatalma megszűnt. Mohó kapzsisága, eszelős hatalomvágya fekete
képzeteivel megteremtette a nagy fény sátánisztikus árnyékát. Az
Iható Arany Arkánuma helyett az alvilág felé tántorító
kábítószerektől zuhan pusztító mámorba. A kéj síkos
labirintusában bolyong, kéjtárgyai között magányos onániát
folytatva, egyre tehetetlenebb, nimfomániásabb
szenvedélybetegként, s eksztázisnak véli biblikus nemi
kórságokkal való ölelkezését. A megváltó, örök eszméknek hátat
fordítva vért, erőt szívó bálványt emelt: Mammont, amelyet az
önnön és a gyermekei nedveivel, könnyeivel éltet, s növel egyre
könyörtelenebb zsarnokává. Imái hozzá a pusztulás, a romlás
zsoltárai, noha akit imád, valójában nincs. Rémlátomás.
Eltorzult emberi agyak rögeszméje. Mert csak az őrült pusztítja
el rikácsoló vihogással a saját szervezetét, egész létformáját.
Rudolf Steiner, a zseniális "Neptun-látnok" módszereit, a
retrospektív - visszahatoló - meditációt előző inkarnációinkba
nem mindenkinek ajánlom, noha kitűnő eredményei lehetnek.
Kipróbáltam. De a gyönge idegzetű, zavaros érzésvilágú
egyéniséget alaposan megzavarhatja, ha megtudja, milyen
viszonyban állt "tegnapjában" a hozzátartozóival, akikkel
érzelmek, indulatok mágnese hozta össze új létesülésében. Sokat
foglalkoztam elmebetegekkel is. Tudom, hány elborult agyú
szerencsétlen sínylődik közöttük, akik a kockázatos kirándulásról
nem tudtak visszatérni többé a jelenükbe. Múltjuk beszakadt
alattuk. Pszichografológiáról szóló művemben több ilyen őrült
írásképét mutatom be.
Persze a legtöbb ember átél bizonyos "déja vu"-ket ("volt
egyszer") is. Idegen városban például úgy érzi, már járt ott
valaha. Ráismer mindenre, mintha amit tapasztal, az "megtörtént
volna vele egyszer". A visszatérő, inkarnációs, jövőbe villanó
álmok azonban színesebbek, gyakoribbak, s rendszerint fontos
üzeneteket tartalmaznak. De mivel "képnyelven" beszélnek, a
szimbólumok világnyelvén, figyelmeztetéseiket meg kell fejteni.
Ilyenfajta álmokból mutatok be néhány nagyon érdekes esetet
magyarázatokkal, a megfejtésükkel együtt. Magam gyűjtöttem őket,
s az álmodó segítségével jutottunk el a kódolt üzenetük
rendkívüli mondanivalóihoz. Nélküle nem sikerülhetett volna, mert
amint már írtam, minden ember öntörvényű karakter, akinek külön
"álomraktára " van, amelyben valamennyi személy, fiatal vagy
öreg, nő, férfi, gyerek, állat, tárgy, színhely, elementáris
megnyilvánulás csak rá vonatkozik, egyedi jelentőségű, ahogyan
a hozzájuk kapcsolódó érzéstartalom is. Ezenkívül számításba kell
venni tudattalanja görcseit, emlékvilágát, homályba menekülő
rejtőzéseit saját erkölcsi "bírái" elől.
Néhány jósálomról is szólni fogok, amelyeknek az a
jellegzetességük, hogy szimbolikus szószedetüket megértettük
közvetlenül az álom után, ahogyan a szótár szavait olvassa az
ember, amelyek értelme még nem adja meg valamely történés
világos, összefüggő szövegét. Egy idő múlva, sokszor évek után -
 azonban bekövetkezik valami, s akkor teljes bizonyossággal tudni
lehet, hogy pontosan arról szólt az egykori álom. Alig ismerek
szellemesebbet a szimbolikus álomlogika kifejezésmódjánál. Ennek
illusztrálására egy két példát említek bevezetőül.
Nagyon intelligens, tehetséges barátnőm álmodta. Templomban állt,
egyedül. Hófehér köntöst viselt. Lenézett ruhájára, és látta,
hogy elől, az ivarszerve tájékán nagy menstruációs vérfoltok
terjengenek. Felpillantott, és meg-rémült. A templom kapuján
Krisztus lépett be, s gyorsan közeledett hozzá. Már nem tudott
semmit tenni, szinte megbénult a szégyenkezéstől. Krisztus
megállt közvetlenül előtte, egyenesen a vérfoltokra nézett
végtelen szánalom-mal, s azt mondta: "Te szegény. Mennyit fogsz
szenvedni!"
Barátnőm már akkor is tisztelte mindenki felfogását, de ő maga
kívül maradt valamennyi irányzaton. Vallásos sem volt a szó
formai értelmében. Nyitottan, de erős kritikával szűrte meg az
irodalom, a filozófia, a tudomány kínálatait. Egzaltáció,
fanatizmus nem élt benne. Aktív művészként rengeteget olvasott,
érdekelte a transzcendentum is; de csak passzív szemlélője volt,
bár élvezte a témát. Nehéz anyagi körülmények között küzdött
szintén értelmes, de nála sokkal felületesebb férjével együtt,
akinek nagyszerű támasza, munkatársa volt, s később, amikor az,
éppen a felesége segítségével, nagy karriert csinált, ő fogta
össze férje szétszórt, kedvesen fecsegő, pontatlan természetét.
Kilenc éven át, a nyomor idején a férfi hűséges volt feleségéhez.
Élvezték egymás társaságát. Közös témákról beszélgettek, s remek
partnerek voltak az ágyban is. Az álma idején fel sem merült a
barátnőmben, hogy a viszonyuk megváltozhat. Férjének pályája
azonban kezdett meredeken fölfelé ívelni olyan hivatásban, amely
igen vonzó volt a csinos, becsvágyó nők szemében. A sikeres férfi
alaptermészete poligám volt. Az asszonyé monogám. Szokáslény
volt. Megszokta, beszőtte partnerét, akinek szalmaláng
fellobbanásai úgyszólván semmit nem jelentettek. Hevületei néhány
napi, heti beteljesülése után már a nevét is elfelejtette annak,
akivel kielégült. A nők viszont, akik elsősorban érvényesülést
reméltek tőle, de izgalmasnak találták mint fér-fit, úgy feküdtek
el a férfi lába előtt, mint az egymás mögé állított dominó-kockák
megbillent sora. Voltak közöttük agresszívabbak, jelentősebbek,
birtoklóbbak, akik az ősi női mesterség valamennyi manipulációját
bevetették, hogy "kizárólagos" rangot nyerjenek nála. Sőt akadt,
aki szenvedett is érte. Hiába. Legalábbis mindegyikből
kikapaszkodott, néhányszor vissza is könyörögte magát igazi
élettársához, aki egyre dúltabban, sértődöttebben zárkózott el
tőle. Ez már nem szerelem volt, hanem az önérzet sérültsége, a
sorozatos botrányok okozta háborgás az együtt töltött huszonkét
év egymásra rakódó emlékrétegén. Az asszony nagyon szenvedett.
Óceánnyi mélységű tudattalan-ja egész skáláján végigömlő
gyötrődése fölött már nem volt uralma, mert a nő érzelmileg
mindig érintett az ilyen kapcsolatban. A férjének azonban - mint
igen sok férfinak - az érzelmi mélysége alig néhány centis volt.
Sekély. Végül beleakasztotta a horgát egy nagyon fiatal, elszánt
kis póknőstény, aki elhatározta, hogy feleségül megy a férfi
pozíciójához és kitüntetéseihez. Harminc évvel volt fiatalabb
gyengébb, megbénult zsákmányánál, aki már biológiailag is kevésbé
bírta ezt a csapdát és főleg a küzdelmet az ügyesen adagolt
rajongás és a szívszaggató, könnyes ragaszkodás vénába spriccelt
drogja ellen. Helyzetük a megigézett nyúl és az óriáskígyó
viszonya volt. Megbénították, noha a válás előtt tett néhány
kétségbeesett kísérletet. Az utolsó tárgyalási napon még
telefonon könyörgött a feleségének, ne engedje, mentse ki "fekete
mámorából". De barátnőm elengedte. Azt mondta neki: "Vedd csak
feleségül. Ha én megakadályoznám, amit magad is őrültségnek
érzel, egész további életedben azt hinnéd, valami gyönyörű, nagy
szenvedélyt vettem el tőled. Megfosztottalak életed egyetlen,
igazi szerelmétől."
A válás után sor került a házasságkötésre a fiatal leányzó és
"nagyapja" között, ahogy az egész baráti kör jellemezte ezt a
természetellenes nászt. A férfi elköltözött lakásából, s egy
panzióban húzta meg magát az "unoka-nej" zavaros, szeszélyes
szokásaival, amelyek elképesztő módon egyeztek a férfi ugyanilyen
szokásaival, tehát ütköztek vele. Barátnőm volt férje két hét
múlva háborgó, önsajnáló elképedéssel bekopogott "igazi"
partneréhez, s ki-tört belőle: "Te! Én feleségül vettem a saját
karikatúrámat!"
Barátnőm másik "figyelmeztető" álma. Igen tehetséges, irányító
álmodó volt. Még szkeptikus, szemlélődő, passzív korszakában
vetítette eléje ezt az álmot okosabb áloménje. A forgalmas
Erzsébet körút járdáján feküdt kényelmesen a tolongva siető
járókelők között. Fejét nagy, vastag könyveken nyugtatta.
Nézelődött. E szellemes kép álomlogikája sem téveszthető össze
kiagyalt képekkel. Abszurditásában tömény, zseniális diagnózisa
a belőle kivont gyógyszert is tartalmazta. Barátnőm passzivitása
éppen annyira nem volt fenntartható, ahogy a valóságban épeszű
ember nem fekhet a körút forgalmas járdáján, a feje alatt vaskos
kötetekkel, amelyeket elolvasott, de szellemi arkánumukat nem
élte, nem szőtte a sorsába. Sok szenvedéssel, töprengéssel,
felismeréssel később persze megtette. A "Bölcsek útjának", a
tűzben az ólmot arannyá érlelő mentális alkímia Királyi
Művészetének legaktívabb tanulója, majd tanítója lett.
Egy gyereklánykori saját álmom rövid villanását is ide iktatom,
sokrétegűen mély tartalma miatt. Jósálom.
A Parlament előtti tér mellett álltam. A teret hirtelen elöntötte
a gyorsan emelkedő víz. De hiszen ez a Duna! - gondoltam.
Egyszerre láttam, ahogy a Parlament bejáratához vezető lépcsőket
fokról fokra elönti, azután behatol a szélesre tárt kapun.
Bizonyos voltam benne, hogy a víz emelkedése nem áll meg. Az
összes helyiséget víz borítja.
Az álom idején nem lehettem több 14-15 évesnél. Még nem
foglalkoztam asztrológiával. A fogalom, hogy "Vízöntő" meg sem
fordult a fejemben. Pedig kétségtelenül azt az új korszakot
jelentette, amely Bosznia-Hercegovinának az Osztrák-Magyar
Monarchia általi annektálása és az első világ-háború kitörése óta
olyan gyorsuló, uránikus erővel díszletezi át a világot. Trónokat
döntött romba. Határokat változtatott meg. Diktatúrákat,
gátlástalan diktátorokat termelt, forradalmakat,
ellenforradalmakat robbantott ki. Fanatikus terroristák,
anarchisták vírusával fertőzte a világot. Merénylet merényletet
követett. Ostoba békekötések nyomán csillapíthatatlan háborús
tűzfészkek lobbantak fel bolygónk testén rákos áttétekként. A
tudományos-technikai civilizáció nagyszerű részeredményei mellett
ökológiai kataklizmát indított el. A pénz és a hatalom önpusztító
veszettségével feláldozta gyermekei jövőjét, s ezt teszi
mindmáig. Parlamentünket, ahogyan a többi világrész, ország
"vezérlőpultjait" elöntötte a Vízöntő korszakának váltakozó
ideológiai irányai, a nép feje fölött a volánért egymással
marakodó politikusai. Nyilván vannak közöttük olyan emberek is,
akik tudják, második évezredünk végén, pillanatnyi
függetlenségünkben, de nagyon nehéz anyagi helyzetünkben
országunknak egyetlen kiútja lehetne: a nemzeti összefogás. Égő
problémáink közös oltása, tekintet nélkül arra, hogy melyik párt
s igen kevert fajtánk milyen eredetű magyar állampolgára tartja
a fecskendőt, s menti az élhető életet. De hogy ez sikerülni
fog-e, s a civilizáció abszolutizmusát kiegészíti-e a szellemi
kultúra, ki tudja?
Most pedig rátérek barátnőm valóban rendkívüli magánéletére
vonatkozó álmaira, amelyeket óriási megpróbáltatások között is
szűrt, éles kritikával elemzett. Mindmáig a legtávolabb állt tőle
az öncsaló, hiszékeny egzaltáció. Erős egyéniségének a
vezérmotívumát (születési jele a Skorpió: aszcendense, értelme
a Bak töprengő, elmélyült, "öreg" viszonya minden jelenséghez)
az őt jellemző szútrával fejezhetném ki: "Jó az igazság akkor is,
ha én belepusztulok." Állandóan gyötrelmes gondolataival élt.
Barátnőmnél, magánélete kínpadján, a pusztulás hajszál híján be
is következett. Lelki gyötrelmei súlyos betegséget hívtak elő
nála, amely szervi kórrá vált. S éppen az érzelmek (gyomor,
belek) jelzőrendszerében. Fekélyt kapott, amely olyan mértékben
hatalmasodott el nála, hogy nyelni sem tudott. Csupa seb,
gyulladás, torlódó duzzanat volt belül; hű képe éveken át tartó
és akkori lelkiállapotának. Nehéz operáción esett át, amely
elkerülhetetlen volt, hiszen éhen halt volna, fokozódó fájdalmak
között. Gyomrának kétharmadát ki kel-lett venni. Csonttá fogyott.
S amikor enni kezdett, megmaradt, "összedrótozott" kis
gyomortöredéke nem fogadott el egyetlen falatot sem. Amire az
orvosi tudomány képes volt, mindent megpróbáltak vele. Nem
használt. Ötször esett vissza. Fogyott, gyengült, éhezett, s úgy
látszott, hamarosan átzuhan a halálküszöbön. S akkor következett
el a csoda, amikor teljes fizikai leromlása fölött lelki-szellemi
ereje győzedelmeskedett. Mert élnie kellett. Valaki tudta benne -
 nem a teste -, hogy szinte a klinikai halál és az újjászületés
"be-avatásán" kell keresztülmennie, mert dolga van itt, ebben a
legfontosabb inkarnációjában. S ez a Valaki azért akart élni
benne. Tudta, újjászülető lényé-nek fontos hivatása van. Először,
önmagát meggyőzve, szolgálat vár rá, amelyhez különleges
képességei vannak. Saját "belső orvosa" sietett a segítségére,
akinek szövetsége nélkül minden külső orvos és a legszeretőbb
baráti sugárzás is tehetetlen. Ez a szinte emberfeletti akarat
segítette hozzá ahhoz a nagyszerű, ezoterikus "pszichoterápiás"
gyógymódhoz, amelyet el tudott és el akart fogadni attól a
barátjától, aki a legjobban ismerte, szerette őt. Időtlen
összetartozás varázsereje keringett közöttük évtizedek óta.
Egyedül ő lehetett a közvetítője annak a rejtélyes, hatalmas
gyógyerőnek - arkánumnak -, amelyet tőle, csak tőle, kétely
nélkül, minden bizalmatlanságát feladva, el tudott fogadni. Ez
a kapcsolat érdek nélküli, tiszta és nagyon fontos, valódi
szövetség volt. Mert a transzcendentális műhöz két ilyen pólus
kellett. A páciens segítő, "hegyeket mozgató hite" és lelke
orvosának a bizonyossága abban, hogy a felidézett kontaktuson át
a közvetített energiák legyőzik a halált. Így is történt. A
végsőkig legyengült test valósággal szürcsölve itta, fogadta be
az emberfeletti, gyógyító Fényt, amely erővé vált benne.
Pillanatnyi megrendülés nélkül érezte, hogy mindhárom síkba
szövődő lénye regenerálódik tőle. S ahogy lassan épült, erőre
kapott, úgy olvasott mind többet. Megismerése egyre nagyobb
összefüggéseket borított világosságba benne. Gyakorolt is.
Mágikus képessége főleg az álompraxis felé fordult, mert különös
előérzet uralkodott el benne, mintha közelednék valami döntő fény
felé, amelynek nevét még nem tudta, de egyre sürgetőbbé,
bizonyossá vált benne, hogy léte legfontosabb beavatásának
heroldjai, előhírnökei. S ezek az álmok, amelyeket hoztak,
valóban beváltották a bennük rejlő ígéretet. Barátnőm elérkezett
nagy "örökké-valóság-élményéhez", amely megváltoztatta egész
életét. Ennek a metafizikai élménynek a nagyszerű leírása
megjelenik majd saját kötetében, valószínűleg még ebben az évben,
ezoterikus iskolánk tananyagának módszerével, az Akadémia Okkulta
egyik legsikeresebb illusztrációjaként.
Addig is ízelítő a barátnőm álmaiból és ezek megfejtéseiből.


TŰZÁLOM (1950)

Tüzet raktam a konyhában. A tűz égni kezdett, s a lángok fölül
kicsapkodtak a cserépkályha tetején. Fölötte mintha mindjárt a
tető kezdődött volna, és a lángok hegye a tetőgerendákat érte.
Megijedtem, hogy meggyullad a tető, és locsolni kezdtem a
gerendákat, amelyeket a lángok egyre jobban elértek és
körülfolytak. Láttam, hogy így előbb-utóbb rám gyullad a ház, hát
eloltottam a kályhában a tüzet. Így meg egyszerre hideg lett
körülöttem és barátságtalan sötétség. Fáztam. Újra meggyújtottam
a tüzet, amely rózsás aranyizzással megéledt és lángolni kezdett.
A kályha, a lakás eltűnt, csak a tűz maradt, egy-re jobban égett.
Gyönyörű, szikrázó tűzeső lángolt ki ferdén felfelé a sötétkék
égre, a csillagok közé, olyan erős, fújó lánggal, mint a
forrasztólámpáé, de egyméteres átmérőjű kévében, vagy százméteres
hosszúságú lánggal. A rózsásarany láng körül kék és lila gázok
égtek. Szép volt a látvány. Gyönyörködve néztem, és közben arra
gondoltam: "De ez még nem AZ. Ez csak egy hétig tart. És azután?"
Erre változott a kép, a tűzkéve eltűnt, és kiláttam a
szurokfekete égre, amelyen sugártalan, vörös-arany napkorong
izzott. És akkor azt gondoltam: "Ez AZ."
Tűnődve, bizonytalan érzésekkel ébredtem, inkább megterhelten,
mint meg-nyugodva. És hogy álmomban mit értettem "AZ" alatt,
egyáltalán nem tudtam.

Ez az álom már szenvedése máglyáját jelzi, s azt a névtelen
valamit, a csodát, amely végül is elérkezik hozzá élmények,
gyötrelmek sorozatán keresztül. Még nincs neve, metafizikai
rejtély: AZ. Nem hasonlít tűzijátékszerű, látványos mutatványhoz.
Napja, amely asztrológiai képletében őt magát, az énjét jelen-ti,
sugártalanul izzik a magányos, szurokfekete égen. Hiszen meg
kellett járnia a poklot, hogy az igazi Nap: Örök Önvalója
felkeljen benne.


HÁZIÜNNEPSÉG-ÁLOM (1951)

Az ezoterikusok néhány tagjával vagyok együtt. Négyen-öten
vagyunk, és Dubravszky az előadó. Valami csendes kis házi
ünnepség ez. Dubravszky furcsa formájú, nagy kalapokat oszt szét
közöttünk mint szellemi előrehaladásunk jutalmát vagy a további
haladás eszközét. A kalapoknak nincs tetejük, csak lyuk a
közepükön, amely a fejre illik és akkora nagy, tölcsérszerűen
álló szélük van, hogyha az ember a fejére teszi a kalapot és
lekuporodik, kis szalmakunyhóban ül. Én rögtön felteszem az
enyémet, és alákuporodom, mi-közben Dubravszky mosolyogva azt
mondja nekem: "Na ugye, hogy lehet erőltetett menetben is
haladni?"
Én bólintok, hogy lehet, ő továbblép a többiekhez, de még egyszer
vissza-fordul felém:
- A maga születésnapja február...
Hogy hányadikát mondott, arra nem emlékszem, mert közben arra
gondoltam, hogy a február jó, mert Vízöntő vagy Halak. De volt
egy olyan homályos érzésem, hogy nem Vízöntő jelben születtem,
hanem valami másban.

Dubravszky asztrológus. Tanít. Tehát ebben az álomban a
kozmosszal, a csillagokkal való kapcsolatot jelenti. A két jel,
amelyről a " csillagjós" beszél, barátnőm újjászületését
"jövendöli", azt az istenélményt, amely kiemelte jelen születése
determinációjából. A Vízöntő és a Halak a "misztikus házaspár".
Az új korszak a fanatizmust, az érzelmi vakhitet felváltó
megismerést emeli vezérmotívumává. A vizionárius, óceánikus Halak
a mindenség-tenger, a kozmosz tükre. A földön milliónyi életforma
magzatvize. A kalap, amelyet az asztrológus szétoszt az
ezoterikus iskola tagjai között, a fizikai test védelme, de
felül, tehát fölfelé nyitott, a magasabb világok szellemi Fényét
nyitottan be-fogadó felvevőantenna.


VÁDLOTTÁLOM (1951)

Valamivel vádoltan kihallgatásra visznek. Egy civil ruhás férfi
kísér, a karom-nál fogva vezet, és halkan a fülembe súgja:
- Ne féljen. Minden rendben lesz. A hirtelen felvillanó fénytől
se féljen.
Én próbálok bízni ezekben a suttogó ígéretekben, de közben tudom,
hogy van mitől félnem, hiszen a bűnjel ott van a számban.
Fogammal, nyelvemmel tapogatom titokban ezt a bűnjelet. Valami
gumiszerű anyag ez, és közben megyünk felfelé egy balra csavarodó
csigalépcsőn, koromsötétben. Tudom, hogy ha ezt a bűnjelet
megtalálják nálam, akkor szimpla tanúból vagy jelentéktelen
bűnrészesből fővádlottá lehetek, és ki tudja, mi vár rám. A
csigalépcső korom-sötét, az orromig sem látok, csak a kísérőm
irányító kezét érzem a karomon, s közben azon gondolkozom, hogy
most, amíg ilyen sötét van, kiveszem a számból azt a valamit, és
észrevétlenül eldobom. Ebben csak az akadályoz, hogy félek a
hirtelen felvillanó fénytől, amelyet valami erős villanylámpának
gondolok álmomban, és amelyet biztosan éppen akkor fognak
bekapcsolni és rám irányítani, amikor meg akarok szabadulni a
bűnjeltől. Így megyünk tovább, fel a lépcsőn, és felérünk valami
ragyogásba. Egészen más ragyogás ez, mint amit a "hirtelen
felvillanó fény"-től vártam. Halk, előkelően sima dísz-terem,
óriási ablakokon beömlő napfény. Most már azt is tudom, hogy a
király elé visznek. Csupa drukk és bizonytalanság vagyok. Azután
egyszerre azzal az elnyugodott jóérzéssel ébredek, hogy a
kihallgatás megtörtént, és hogy valóban minden rendben volt.

A szájában lévő bűnjel a szó romboló-építő varázsereje. " A jókor
kimondott szó világokat építhet. A rosszkor kimondott szó
világokat dönthet rommá." Barátnőm a szenvedéseit előre jelző
álomban jól vizsgázott, a helyes szót mondta ki, s élete végül
jól elrendeződött. A "Király" valóban felmentő ítéletet hozott,
a Király önnön magasabb énje.


ZSENDÜLŐERDŐ-ÁLOM (1952)

Álmomban arra ébredek, hogy erdő zsendül körülöttem. Égően zöld
csemeték, amelyek szinte most bújnak ki a földből, és duzzadozva,
hajladozva nyúl-nak egyre feljebb, annyira élettől áradóan,
ringatózva, hogy szinte zenei hatása van ennek a képnek. Aztán
már nagyok a fiatal fák, és nyár van. Aztán őszi lombok
pirosodnak az ágakon. Aztán a fák közül egy az asztalon áll, mint
valami kísérleti mintafa, hull róla a sárga, őszi lomb, és az
ágak magokkal van-nak tele. Azok is hullanak, és beterítik az
asztal tetejét. Már a férjem is ott áll velem, és gyengéden
veregeti, rázogatja az ágakat, hogy siettesse a magok hullását.
Úgy látszik, már minden mag lehullott, terítve van velük az
asztal te-teje. Lassan megszürkülnek a kövér, fekete magok,
megszáradnak, terméket-lenné válnak. A férjem azt mondja, ezek
már nem magok. Én kettéharapok egyet, és úgy találom, hogy van
még benne élet. A férjem kedvetlen, hogy ilyen maggal nem lehet
nemesítési kísérletet végezni. Én kutatni kezdek a fa száradó
ágai között, és találok egy egészen zöld, erőtől duzzadó
maghüvelyt, magokkal tele. Leveszem, a bal kezembe szorítom, és
elhatározom, hogy ezzel megcsinálom a kísérletet.

A férjének valóban nem sikerült megújítania az életét. A
sikerébe, a válásába belebetegedett. Meg is halt. Barátnőm
megmenekült. A magok, amelyekre rátalált, kikeltek benne.
Megértette, mi az igazi célja. Kitűnő szellemi képességei
kibontakoztak. Súlyos betegsége halálküszöbéről visszafordult.
Újjászületett. (Kati 94 éves koráig élt.)


ÉLETFAÁLOM (1954)

Színfalak között, jövő-menő emberek lármájában, nyitott ajtajú
öltözőasztalnál ülök és firkálok. Margit néni lép a hátam mögé
és megkérdezi, mit csinálok.
- Semmit - mondom -, csak firkálok. A rajzom fölé hajol és azt
mondja: - De hiszen ez nagyon jó!
Megnézem jobban a rajzot. Barna ceruzával rajzolt férfialak,
nyolc-tíz különféle mozgásfázisban. Ugyanaz a barna ruhás, barna
kalapos férfi, amint köszön, amint nyújtózkodik, amint meglát a
lába előtt valamit és lehajol érte stb. Most veszem észre, hogy
a rajz és az ábrázolt mozgások csakugyan nagyon jók.
- Hát ez? - mutat Margit néni egy másik papírra.
-    Az is csak firka - mondom. A papíron odavetett vonalakkal
egy fenyő áll, mögötte másfajta fák.
- Add ezt nekem.
-    Tessék, Margit néni.
Margit néni elmegy a rajzzal. Azután színfalak között
csetlek-botlok, egy kis fülkéből rám szólnak, hogy hangpróba van,
ne recsegjek itt. Odébb somfordálok díszletezők, színészek,
statiszták között. Valahogy nincs mit csinálnom, és nem tartozom
sehová. Egyszer csak megint elém kerül Margit néni, és egy rajzot
mutat.
- Ezt most kaptam X-től - mondja, és egy híres festőt említ,
mintha azt mondaná, Szőnyi Istvántól. - Mit szólsz hozzá?
A kép egészen sötét tónusú. Jobbra lent valami szűk földvájatnak
a keresztmetszete, amelyben egy ember kúszik, mint valami
vakondok. A föld fel-színe felett, a kép hátterében mozdonyok,
szemaforok, jelzőlámpák állnak. Udvariasan azt mondom, hogy a kép
nagyon érdekes.
-    Most nézd meg a saját rajzodat ebben a világításban. - Ezzel
elém tart-ja a fenyőfás képet. A fenyő most teljesen plasztikus
és szinte lélegzően élő a kép közepén. Ott áll könnyű, kék
párában, mint a Szépség és mint az Élet. Mögötte csodálatos
perspektíva a kép mély hátterében álló halvány, lágy vonalú
fákig.
-    De hiszen ez remekmű! - üt belém a felismerés, és
meghökkenve nézek Margit nénire, aki a bal oldalamnál áll, tartja
elém a képet és titokzatosan mosolyog.

Barátnőm kezdte visszanyerni az önbizalmát. "Életfájának" ősképe
gyönyörű remekművé alakult. Anyámat (ő Margit néni) jobban
szerette, mint az édes-anyját. A sok segítségen túl, amelyet
kapott tőle, valamiféle szibillait érzett benne. Anyám szavai
"varázsszavak" voltak számára. Anyám 1953. október 23-án halt
meg. Tehát már "szellemként" jelent meg az álmában. Azért állt
a bal oldalra, a múlt és a túlsó part terében. Barátnőm egyre
inkább közeledett élete legnagyobb élményéhez.


KUTYÁS ÁLOM (1957. SZEPTEMBER 11.)

(Párbeszéd az álom-énnel. Nappali, racionális problémámra
álom-énemtől kértem választ)
Kérdés: Megérzés? Vagy számításból eredt-e a felbukkanó gondolat,
hogy vissza kellene állítani a status quót a férjemmel? A
jelenlegi életforma mind-két fél részéről törvénytelen-e?
Válasz: Megtudom, hogy fontos és nehéz szerepet kell eljátszanom
vala-melyik főszínházban, az Operában vagy a Nemzetiben, méghozzá
próba nélkül, rögtön, mert próbára nincs idő. Az előadás már
kezdődik is. Én drukkolok, mert talán meg sem tudok felelni a
feladatnak. A szerep fontos és nehéz, de büszke vagyok rá, hogy
ezzel a feladattal megbíztak, és magam is feszülten várom, mit
tudok majd produkálni. Ebben a várakozásban ébredek.
Elgondolkozom az álmon, vajon ez volt-e a feladat. Közben
elalszom. Tirnauer Jancsi áll elém, és azt kérdezi: "Nos, meg
vagyok értve?" Én úgy érzem, hogy az álom meg van értve, és
tartalmazta a választ, de ezzel meg is érkezem egy végállomásra.
Nincs tovább sín, felhajlított ütközőnek koccan a vonatom. Ezen
az állomáson én vagyok az állomásfőnök, és a vonattal is én
érkezem mint utas, a Beller család társaságában. Jancsival,
Icával, Lacival. Elindulunk valami új házhoz, hogy azt majd mi
rendbe tesszük. A ház rendet-len és felforgatott, mint ahonnan
most költöztek ki. Emeletéről lejövök Jancsival egy vas
csigalépcsőn. Egy-két csavarulat után sima vaslap zárja el
előlünk a további fokokat. Egymást húzva-tolva, nehezen
kecmergünk át az akadályon, végre sikerült, továbbmegyünk a
lépcsőn, le a pincébe. Itt Jancsi furcsa formájú üveglopóban
aranycsillogású bort tart elém, hogy nézzem csak, amit ő régen
eltett, még most is milyen tiszta. Azután felmegyünk egy ősziesen
napsütötte udvarra, ahol leterített kabáton vagy pokrócon nagy
szőrű, kedves, szürke kutya ül. Itt megint előkerülnek Ica és
Laci is, és fitymálva azt mondják, hogy ez korcs kutya. Én
védelmembe veszem, azt mondom, nem igaz, most vettem ezt a
kutyát, szürke puli. A puli várakozón ül a kabáton, kedves,
koloncos, szürke szoknyában, félig háttal nekünk, csak a fejét
fordítja vissza felénk, és néz ránk kicsit idegenül, kicsit
várakozóan és kicsit szomorúan.

Ehhez a kitűnő álompraxishoz néhány fontos magyarázat tartozik.
Barát-nőm kérdése a válságos házasságra vonatkozott. A szerep,
amelyet álmában el kell játszania, Tarot-szerep.
Tirnauer Jancsi közös orvos barátunk, nagy híve az ezotériának.
Ez eset-ben azonban a barátnőmben, de a minden emberben élő,
saját orvost jelenti. A nívós "nagyszínház", Opera vagy Nemzeti
mindig az ősi misztériumokra utal, amelyekben valamennyi későbbi
színjáték gyökerezik. A család - a férje családja -, amelynek
valamennyi tagja mindvégig szeretettel kitartott és kitart
mellette. A kutya az ő hűségüket, de végül is a férjét is
szimbolizálja, mégpedig az álomlogika nagyszerű szellemességével.
Ott van, szürke, loboncos, de elfordul, és szoknya van rajta. A
status quo nem jött létre barátnőm és a férje között, de
kapcsolatuk végig tartott, a férje haláláig, noha a szoknya (egy
másik nőé) közöttük volt. Soha többé nem éltek együtt, noha a
férje többször kérte barátnőmet, házasodjanak össze a magas
nyugdíj miatt. Barátnőm nemet mondott. A nyugdíjat mégis
megkapta. Őt illette meg.


"KIISTENÍTVE SORSÁBÓL" (1957)

Aggodalmaimról beszélgetek Máriával (velem). Valamilyen, ma még
a jövő-ben rejlő, de közeledő nagy szenvedéstől félek, és választ
kérek rá. Mária egy nagy könyvben lapozgatva keresi a választ.
Meg is találja és felolvassa nekem. A szöveg nagyjából, mivel
pontosan csak az utolsó kitételére emlék-szem, így hangzik:
- Nem kell félnie. Ki van emelve a szabályok alól... "KIISTENÍTVE
SORSÁBÓL."
Barátnőmmel valóban megtörtént a " saját csodája". Egész élete,
lénye megváltozott tőle. "Kiistenítették sorsából."


VILÁGÍTÓTORONY (1958)

Az egyetem épületében vagyok, az utolsó szigorlatom van ma. A
vizsgáztatóterem felé indulok, nagy, masszív kő csigalépcsőn
lefelé. A fokok szélesek és mélyek, és minél lejjebb érek, annál
sötétebb van körülöttem. Már nem látok semmit, csak lépteim
beidegzett mértéke visz tovább határozottan és bátran a teljes
sötétségben. Amikor leérek, akkor látom, hogy fölértem a legfelső
emeletre. Kör alakú szoba, olyan, mint egy világítótorony felső
szobája. Körben üvegfalak, fény, minden irányban messze látni.
Beller Jancsi - a sógorom - ott van velem a szobában, és valahogy
az unokaöcsémet, Ivánt is ott sejtem magam körül. Jancsi egészen
kopaszra van borotválva, véres sérülések nyomaival, hosszú,
rászáradt vércsíkokkal a fején. Olyan a feje, mint egy elrepedt
tojás. A padlón, szép formájú kristályserlegben vér áll.
- Ez az a vér, amely a Jancsi fejsebéből folyt ki - gondolom, és
szánalommal nézem a szótlanul ott álló Jancsi sebzett, repedt,
kopasz koponyáját, de itt jó helyen van, majd itt kipiheni magát.

A sötétben, spirálon lefelé menés, a vizsga valamiféle beavatást
jelent. A legfelső emeletre, a fénybe való megérkezés nyilván a
vizsga sikerét jelenti. A serleg a vérrel a padlón állt, a nagyon
magas Jancsi vérnyomos tojásfeje meg csaknem a plafont verte,
tehát ez valami lent és fent kérdés. A vér az élet anyaga, de a
szenvedés jelképe is. Lent volt, tehát a fizikai síkon. Viszont
szép kehelyben, tehát értékelve, megbecsülve, szimbólummá emelve.
Azért eléggé talányos volt az egész. Később persze nyilvánvalóvá
lett, hogy barátnőm a szenvedései, a gyógyulása, a megtisztulása
misztériumát álmodta meg. Mindez a megismerése "Grál-kelyhébe"
gyűlő, nagyszerű esszenciává lett benne.


DIÓTÖRŐÁLOM (1960)

Azt álmodom, hogy a kis házi oltárom előtt ülök, és meditálok.
Meditációm tárgya egy diótörő. Csinos kis nikkel szerszám, ott
fekszik előttem az oltáron, a jógiszobor és a gyertyák között.
Amikor hozzáfogok a gyakorlathoz, surrogó nesz indul valahonnan,
s ezzel egyszerre rám fordul egy erős fényű reflektor. Furcsa,
fájó fény sütött keresztül rajtam. A fénnyel együtt átjárt a
félelem és valami óriási, széttépő erő is, amely alig volt
elviselhető. Tudtam, hogy ez az az erőáram, amelybe a meditációm
alatt mindig megpróbálok bekapcsolódni, s most végre sikerült.
Nem szabad megrémülnöm, és ki kell bírnom legalább addig, amíg
megvilágosodik előttem a diótörő értelme, de az erő crescendója
oly erős volt, és a csontom velejéig átjáró, kegyetlen fény olyan
elviselhetetlen, hogy hiába próbáltam kitartani, koncentrálni,
elsöpört, széttépett, és nekivágott az ébredés falának.
Olyan hirtelen zökkenéssel ébredtem, mint akit kidobtak
valahonnan.

Barátnőm a beavatása, az alig elbírható problémái, szenvedései
" dióját" valóban feltörte, de amit átélt, abba csaknem
belepusztult.


RABLÓS ÁLOM (1968)

Olyan álom ez, amelynek látszólagos blődségén előbb két napon át
hol nevettem, hol bosszankodtam, mielőtt a megfejtése váratlanul
fölbukkant bennem. Így festett:
Tárva-nyitva találom a lakás külső ajtaját, mint ahová betörtek.
Rémülten besietek, rendetlenség, felfordulás. A földön, szétszórt
bizsuk között megtalálom a szebbik briliánsgyűrűmet. Felveszem.
Kicsit megnyugtat, hogy a betörők nem minden értéket vittek el.
Egyszerre már ott áll Latinovits is, tőlem balra, és hetvenkedve
meséli, hogy ő hogyan küzdött a betörőkkel, s az izmait
mutogatja. Azután megpillantom Kiss Manyit is, tőlem jobbra, aki
egy nagy halom foltozni való fehérneműt válogat. A két színész,
hogy megvigasztaljon a lakás kifosztásáért, vidám, aktuális
strófákat kezd rögtönözni. Én is bekapcsolódom, és szintén
rögtönzök valami aktuális strófát. Igyekszem, hogy poénos és
szellemes legyen, le ne maradjak az ő produkciójuk mögött. Akkor
már mindhárman a szabad ég alatt vagyunk, válogatjuk a szakadt
lepedőket, és vígan danolászunk.
A férjem jön arra két rossz arcú alak kíséretében, és rendes,
modern ruhájához Napóleon-kalap van a fején.
-    Engem kiraboltak - mondja nekem panaszkodva, és szemével két
rossz arcú kísérője felé int, hogy azok rabolták ki.
-    Engem is - mondom -, de azokat már elfogták. És ezek sem
jutnak messzire - mutatok a két rossz arcúra.
Egy pillanatra meglep a saját kijelentésem, mert honnan tudhatom,
hogy az én betörőimet már elfogták. De azzal, hogy kimondtam, már
ténnyé is vált, s az, hogy az ő rablói sem jutnak messzire,
valahogy szintén tőlem függött.
A két rossz arcú erre a jóslatra futásnak eredt, és otthagyták
a férjemet szabadon.

Érzelmeim valamelyik síkján még mindig nyitott, támadható és
feldúlható vagyok. De az újabb dúlás is meghagyja a kötést a
Földön. (Briliánsgyűrű.) Értékes kötés, a kötések legjava: tiszta
barátság, jóindulat, segítség, szánalom. De csak a Földön. Tovább
nem jön velem ez a kötés. Lényem rámenős, a szenvedésekkel
szembeszálló és küzdő része (Latinovits) úgy érzi, hogy mindent
megtett a belső rossz elhárítása érdekében, és büszke is erre.
Közben lényem vén ripacs másik része (Kiss Manyi) a tapasztalatok
maradék foszlányait válogatja további hasznosítás céljából, de
közben "szerepel", és élvezi a szereplést. (Kis stréberség az
okkult munkában, mutatós dolgozatok megírása és az értük kapott
elismerés bezsebelése.) Ugyanakkor lényem mindhárom része nekilát
a tapasztalatok szétválogatásának, feldolgozásának, és teszi ezt
derűsen, készséggel, mit sem törődve a betörők okozta dúlással.
Tehát nem melengetem a tapasztalások okozta sérelmeket.
Most színre lép a negyedik réteg, a panaszkodó önsajnálat az
élettárs, a partner alakjában és a bukott diktátor kalapjával a
fején. Ez másodvonalon jelenti őt magát is, jelének két rossz
arcú vagánya: a Felszínesség és a Sodor-hatóság kíséretében. Ez
a két kísérő valóban kirabolta őt, és kifosztottságában hozzám
jön erről panaszkodni. A nagy hódító fövege idejétmúltan és kissé
komikusan áll rajta, de ezt csak valódi énem konstatálja, az
igazi, a felsőbb-rendű, aki előtt az önsajnálat mulatságosnak
tetszik.
- Engem kiraboltak - mondja panaszosan.
- Engem is - feleli harmadik énem, az igazi, akivel az álmomban
végig azonosítottam magam, ellentétben a többi alakkal. - De a
rablóimat már el-fogták.
Értsd: azok a feldúló, kaotikus, az életet valódi értelméből
kiforgató érzések már kontroll alá kerültek, féken vannak tartva
bennem. Az álom külső rétegei mit sem tudhattak arról, hogy a
lakásban járt betörőket már elfogták. Csak a harmadik, a belső
ÉN, aki mindent tud, ami a külső történések mögött lejátszódik.
- És ezek - mutatok az ő két kirablójára -, ezek sem jutnak
messzire.
Értsd: nem kísérhetik és nem fosztogathatják már sokáig egyébként
sok pozitív, jóságot, megértést mutató jellemét, mert az élete
vége felé halad, s az-után átszületik egy másik jelbe, más
hajlamosságok közé. (Nem utolsósorban a velem való hosszú
együttlét következményeképpen.)
Mintegy ennek az utólagos magyarázatnak igazolásául a két rossz
arcú futásnak eredt.
A magyarázat logikus összefüggései egymás után, mint kis petárdák
robbantak fel az értelmem előtt.


SZÁMKABBALÁS ÁLOM (1969. JANUÁR 26.)

Kérdés: Mi lesz a volt férjem kezdeményezte új elképzelésből?
Válasz: Attól félünk, hogy férjemet valami vétségéért
felelősségre vonják, lecsukják vagy elhurcolják. Nem tudjuk, a
vétséget a hatóságok mennyire súlyosnak ítélik, csak
kihágásnak-e, vagy valami nagy baj lesz belőle. Menekülve,
bujkálva futunk néptelen utcákon, olyan sebesen, mintha légpárnán
repülnénk a kövezet fölött. A futás irányát én mutatom azzal a
szándékkal, hogy őt megmentsem a felelősségre vonástól. Nekem
tulajdonképpen semmi közöm az ügyhöz, engem nem fenyeget semmi.
Nagy ívben jobbra kanyarodó utcán röpülünk tovább, majd be egy
széles kapujú átjáróház udvarába. Itt megállunk, hogy gyorsan
megbeszéljük, mit helyes tenni. Elbújni-e vagy inkább
jelentkezni, hátha nem is olyan súlyos dolog. Közben kint a kapu
előtt megáll egy rabomobil (elzárja a kijáratot), orosz katonák
rabokat szállítanak le róla és beterelik őket az udvarba. (Most
látom, hogy ez fogdaudvar.) A rabok, főleg nők, arról beszélnek
egymás között, ki mennyi büntetést kapott. Velünk nem törődik
senki. Kikukucskálok, és látom, hogy a rabomobil tetején sorban
felfűzött óvszereket lebegtet a szél. Azt gondolom, milyen
hülyeség - bár lehet, hogy bűnjelek. Az egyik nő felsóhajt, hogy
bárcsak már hétfő lenne, akkor szabadul, csak három napot kapott.
A férjem fellélegzik, hogy ilyen piti büntetéseket szabnak ki.
Hiszen akkor ő is csak három napot kaphat.
- Tehát jelentkezel? Vagy elhalasztod? - kérdezem. Ő nem felel,
de köz-ben megyünk kifelé az átjáróház másik, nyitott kapujához,
mintha mégis úgy döntött volna, hogy inkább elkerüli az
igazságszolgáltatást. A kapubolt alatt egy székre ültetett női
holttest mellett megyünk el. Megrémülök, benézek egy kis
elkerített udvarrészre, ahol az orosz katonák gyorsan és
szakszerűen, slagokkal mossák le a keramitkockákról a frissen
megölt nő vérét. Elszörnyedve gondolom, hogy itt, úgy látszik,
súlyos ítéletek is vannak, és azokat nyomban végre is hajtják.
Közben kilépünk az utcára. Nem áll az utunkba senki.
Nyomasztó, rossz érzéssel fölébredek, aztán hirtelen nagy
nyugalom árad el bennem, a probléma megoldásának érzete.
Elalszom, és a Filmklubban vagyok, valakinek filmkönyv formájában
kínálom az álmot, és magyarázom, hogy teljesen szürrealista módon
kéne megcsinálni, úgy, mint egy álmot.
- Ki írta?
Ránézek a forgatókönyvre, és elolvasom: GÁL. De ez a három betű
úgy is olvasható: 6-2-5. Milyen érdekes - gondolom -, ezt,
számkabbala szerint kell megfejteni.
- De nincs benne bölcsesség - hallom Kálmán hangját. Erre végleg
fölébredek.

Kálmán kitűnő, okos barátunk, munkatársunk. A számok
kabbalisztikus értelme: Szeretet, Dualitás, Unió Misztika
(Egyesülés a Mindenséggel). Az 5-ös a Tarot Hierophantja,
Főpapja, a bennünk élő Isteni Önvaló, Atmán, a hal-hatatlan
szikra. Összeadva 13. Az okkult tudomány. A halálból szüntelenül
feltámadó, megújuló élet. Kálmán is Skorpió szülött, mint
Barátnőm, a kételkedő (főleg önmagában). Végül is a Főpap győzött
benne. Sok szenvedéssel később. Ha a 13-at összeadjuk, a négyes
szám egyszerre Jupiter, a "nagy Jó-tevő" és a négy kabbalisztikus
erény: Tudni, Merni, Akarni, Hallgatni. Ez gyúlt ki barátnőmben
a transzcendens fejlődés időtlen kulcsaként. Barátnőm valóban
megszerezte, életébe szőtte e kulcsokat. És a saját meggyőző
csodáit is átélte általuk.


Most egy másfajta álomsort nyújtok át az olvasónak, amelyet igen
érdekes-nek, különlegesnek és elgondolkoztatónak találok. Egy
rendkívüli asszonyról beszélek, akinek álmai, képességei is
rendkívüliek. Már nem fiatal. Vidéken él. Körülményei olyan
értelemben korlátozottak, bár rendezettek, hogy nem volt módja
kimozdulni determinált sorsából. Természetes intelligenciáját nem
fejleszthette eléggé. Nem jutott diplomához. Nem utazhatott
sokat, noha ösztönös, artisztikus vénája nemcsak környezetében,
írásában, intenzív érzelmi, szellemi életében mutatkozik meg,
hanem lénye kisugárzásában is, amellyel úgy vonzza magához az
embereket, akár a sötétben izzó lámpa a bogarakat. Valójában
olyan, mint egy száműzött uralkodónő, aki több halálküszöbön is
átmentette koronáját, trónja, birodalma emlékét. Nagyon
becsületes, tiszta, jóakaratú ember. Nem illik rá a szó, hogy
"jósnő", noha sokszor meglátja a jövőt. Csakhogy a szónak
általában pejoratív értelme van, mert sok közöttük a csaló.
Inkább Szibillának, Tisztánlátónak nevezném a szó mitikus,
időtlen értelmében. Mert amit csinál, nem érdekből teszi. Néhány
érzékszervvel többje van, mint a legtöbb embernek. Mintha egy
harmadik szemmel tekintene rá minden jelenségre. Ezért a múlt,
a jelen és a jövő kiterjedései nem zárt falak előtte. Képekben
lát, képekben álmodik, s írása is tele van szimbólumokkal. A
legelvontabb jelképeket is rögtön megérti, mert érzi: valójában
az az anyanyelve. Ha elolvassák az álmait és azok magyarázatát,
érteni fogják, miért közlöm őket ebben a könyvben.


SZIBILLAÁLOM (1992 ELEJE)

Állok a lakótelepen, ahol lakom, két ház között. Éjszaka van, de
gyönyörű sötétkék az ég. Jön ugyan egy sötét felhő, de ezen is
átragyognak a csillagok. Majd elindulnak összevissza az égen.
Háborognak, nagy csillaghullás kezdődik. Ahogyan földre érnek,
mind csillagszóróként szikrázik. Érzem, valami baj lesz. Közben
virradni kezd, nézem az égen ismét a csillagokat. Sorban
pattannak ki, gyönyörű virágok bontakoznak ki belőlük, millió
színben szik-rázva. Kivirágzik az ég.

Két ház között áll, ez a kvadrátot, a sors kényszerű zárlatát
jelenti. Nehéz helyzetet. Olyan eseményeket jövendöl, amelyek
bizonyosan megtörténnek majd. A csillaghullás vezetők, fejek,
diktátorok "lehullását", bukását jelzi, de legalábbis nagy
zűrzavart a világban. Az égen viszont virágok nyílnak. Az égi
kibontakozás tehát szintén adott. Az álmodó magasabb énje üzent
általa: keresd a Megismerés útját, az égi boldogulást. A
csillagok összevissza kavarodása politikai káoszt, népek
kapcsolatának összekuszálódását jelenti. Az égi kivirágzás pedig
azt, hogy az élet örök. (Lásd az álom dátumát és az eseményeket
országunkban és az egész földön.)


AKVÁRIUMÁLOM (1992 SZEPTEMBERE)

Hatalmas akvárium volt a világ. Kristálytiszta vízzel. Egy
gyönyörű kígyó tekergett benne, növények közt. Akármerre néztem,
mindig engem nézett. Azon meditáltam, vajon gyógyszertári,
temetői, avagy paradicsomi kígyó-e? Sok kövér tehén is volt a
vízben. Gyönyörűek. És nagy, ugyancsak kövér békák is. Ezek is
szépek voltak, bár nappali életemben nem szeretem őket. Azon
töprengtem, hogyan is élhetnek ezek a vízben, amikor én a parton
vagyok?

Az Élet Vize tárult ki az álmodó előtt az Ősszimbólumokkal. A
kígyó - a teremtő erő jelképe. De gyógyszer is. A paradicsomi
kígyó pedig az, amely az embert a halálvilágba csábította.
(Szaporodás, az Édenből való kiűzetés.) Ezért változik temetői
kígyóvá. A tehén szent állat Indiában. Ez a mozzanat inkarnációs
emlékezés lehet. A szent tehén az indiai. filozófia panteisztikus
mélyét tartalmazza. A békák kétéltűek. Az álmodó tehát két síkon
szemlélte - az Élet Vizében - az élet jelentőségét. Látta azt,
ami a legtöbb ember előtt rejtve marad.


EMBRIÓÁLOM (1993 JÚLIUSA)

Krumplit pucoltam, szép nagyokat. Észrevettem, hogy az egyik
hibás. Ketté-vágtam, hogy kivegyem a romlott részt. Ám a
krumpliban egy embrió volt, azaz egy hernyónyi, kicsi ember,
akinek minden része tökéletesen megvolt. Beletettem a tenyerembe,
nézegettem, milyen kis csinos. Vajon mit keres itt ez a gyerek?
Szinte égette a tenyerem közepét - még másnap is éreztem.
Becsomagoltam a gyereket egy szalvétába, s elvittem a sebészetre,
ugyan ál-lapítsák már meg, fiú-e vagy lány, s mit keresett a
krumpliban, és miért volt olyan, mint az égő parázs?

Honnan veszik ki a krumplit? A földből. Mi van a föld alatt? A
gyökér, a tudattalan. Ez a kis, tüzes embrió az álmodó
tudattalanjában rejlik. Azt jelenti, hogy a gyökerei nagyon
erősek. Van egy csomó képessége, de bezárva (a krumpliba). Ám a
tudatalattijában ott parázslik mélymúltja, a titok. Az embrió ő
maga. Még nem tud vele mit kezdeni. Időemigráns ő, rendkívüli
képességekkel, aki zárlatba került, mert a képességeit egykor
nyilván rosszra használta. Isten megjelölte, de e stigma nem
születhet meg benne, noha már égeti. Készülődik rá. A krumpli
hétköznapi eledel. Az álmodó képességei egyelőre hétköznapi
körülmények közé száműzött, prózai " eledelt" , táplálékot
jelentenek másoknak. Még nincs a helyén. Elrejteni ezt a tudást
viszont nem lehet, mert örök tűz ég az álmodóban, s egyre
gyakrabban mozdul, ad jelt magáról, feszíti a zárlatát.


ÓCEÁNÁLOM (1993 AUGUSZTUSA)

Hatalmas víz volt az egész világ. Egyetlen tenger. Ezen a vízen
kenyeret kel-lett volna átvinni a túlsó partra az emberiségnek,
de senki sem vállalta. Én beleálltam a vízbe, az egyik kezemmel
feltartottam a kenyeret, a másikkal pedig mintha úsztam volna,
de valójában a lábam járt, tehát mentem a vízen. Nagy sokára
átértem, már vártak, s bár csak egy kenyeret vittem, jutott
belő-le mindenkinek.
Sem a ruhám, sem a lábam nem lett vizes. De elfáradtam, bár
nagyon boldog voltam, hogy jutott mindenkinek az "élet
kenyeréből".

A víz az indulatok óceánja. Az élet kenyerét át kell vinni
valakinek, hogy meg-maradjon a föld éhezői számára. Biblikus,
költői álom. Ha csak egyetlen ember vállalkozik arra, hogy minden
nehézség ellenére segítséget nyújt, abból nagyon sokan
meríthetnek, mert a segítség, a szeretet ereje mindig
megsokszorozódik. És ő is felmagasztosul, mint a három halból,
öt kenyérből éhező tömegeket jóllakató Messiás egykor.
Az álmodóban megvan a Látónak, a Lélek Orvosának képessége erre
a transzcendens szolgálatra.


BOSZORKÁNYÁLOM (1994 MÁRCIUSA)

A menyem feljött hozzám. Nálam éppen jövendőmondó volt, fekete
kendős nő. A menyem hozzá akart lépni, hogy a nő mondjon neki
valamit. Leült. Én a másik helyiségből kiabáltam: "Nem tudod az
ajtót betenni magad után?" Ő meglepődve válaszolta: "Nyitva
hagytam?" Én bezártam volna az ajtót, ám láttam, hogy előtte
hatalmas, fekete macska ül, és néz befelé. Zöld szeme rám
villogott.
- Nem jöttél egyedül? - kérdeztem a menyemtől.
- Mi az, hogy nem jöttem? Ugyan ki kísért volna el? - válaszolta.
Ekkor elkergettem a macskát, de tudtam, bántani nem fogom, mert
állatot nem ütök meg.
A menyem meg közben vinnyogott bent a szobában, mintha legalábbis
őt zavarásztam volna. Még meg is kérdeztem tőle: "Hát téged meg
mi lelt?"


Ebben az időemigrációban az álmokat jósnőként tartották számon.
Az álom egy előző életbéli viszonyát jelzi, amikor boszorkány
volt. Ehhez hozzátartozik a macska. Azért akarta becsukni az
ajtót, mert el akarja felejteni múltjának e sötét mozzanatát.
Próbálja elzavarni az asztrális-animális valamit, amit a macska
jelent. A menyével valami régi, karmikus kapcsolata van, de
"álompantomimjában" a meny is ő maga. Lehet, hogy megkínozták
asztrális " vajákossága" miatt, ezért vinnyogott. Valószínűleg
valós történet elevenedett meg a "boszorkánysága" idejéből.
Vélhetően évezredek óta megvan a "látó" képessége.


VONATOS ÁLOM (1994 ÁPRILISA)

Nagy vendégség volt nálam. Különböző korú és lelki beállítottságú
emberek voltak a vendégeim. Igen magasan volt a lakásom, és
furcsa módon hosszú, ablakhoz támasztott létrán jártunk le és
fel. Elég jól megvoltam ezekkel az emberekkel. Beszéltek hozzám,
és én is beszéltem velük, mégis kívülről néztem őket. Átláttam
rajtuk, és azon tűnődtem, milyen jól érzik magukat. Különben sem
a szórakozásukban, sem az étkezésükben nem vettem részt.
Állandóan az a gondolat foglalkoztatott, hogy le ne késsem a
vonatot.
Összeszedtem magam, otthagytam a vendégeket, és siettem az
állomásra. Nagyon sok utas volt, a vonat már elment, de tudtam,
jön a másik.
Meg is érkezett, de olyan nagy embertömeg volt, hogy ismét
lemaradtam. Továbbra is várakoznom kellett. Sűrűn jöttek a
vonatok, tele utasokkal, de meg sem álltak, iszonyatos
gyorsasággal robogtak tovább. 25-30-an lehettünk, akik
lemaradtunk, és ott vesztegeltünk. Vártuk a mentesítőt, amelyről
az állomás gondoskodott. Jött is. Csupán egy kocsiból állt, nem
volt mozdonya sem. Jó páran felszálltak rá, de az ajtó
becsukódott, ismét lemaradtam. Már az ajtó alatt is be akartam
bújni, de nem tudtam. Éreztem, hogy beszorulok. Jött egy másik,
ugyanilyen kocsi, de már nagyon besötétedett. Alig lehetett
látni. Késő este volt. Már mindenki felszállt, s én még mindig
az ajtóval küszködtem. Fájt a szorítás, meg féltem is, hogy ismét
lemaradok, és egyedül leszek a sötétben az állomáson.
Kiabáltam befelé a kocsiba: "Mária, ott vagy? Fent vagy? Nem
tudom kifeszíteni az ajtót!" Hogy ki volt ez a személy, nem
tudom, de nagy küzdelem árán végre bekerültem a kocsiba. Belül
bőrüléses kanapék voltak körben a fal mellett. Szerettem volna
leülni, s ennyi viszontagság után kényelmesen utazni. Akkor
vettem észre, hogy a vonat beázik. A bőrülésen víz áll. Nem
tudtam letöröl-ni, és nem tudtam leülni. Az út hosszú lesz - járt
a fejemben. A pad szélére le-kuporodtam félig, ami igen
kellemetlen volt, de már azt sem bántam. Örültem, hogy végre ott
vagyok. Ahogy körülnéztem, láttam, milyen kevesen vagyunk ezen
a vonaton. Találkozott a tekintetem egy szőke kislányéval.
Hét-nyolc éves lehetett. Odajött hozzám. Szeretettel nézett rám.
Aranyszőke, gyönyörű, hullámos haja volt. Lenyűgözött a gyerek
szépsége, vonzódása. Simogattam a szép haját, csodáltam és
gyönyörködtem benne. Megszólalt a gyermek édesanyja: "Engedd meg,
hogy tegezzelek! Látom a gyermek vonzódásából, hogy te nagyon
szereted." Ettől is meghatódtam, mert olyan rangos és előkelő
volt a gyermek s a mama is. Én nem éreztem méltónak magamat arra,
hogy tegezzem. A boldogság érzete járt át tőle. A mama elment,
a gyermek az ölembe ült, és velem maradt. Kezdett virradni. Már
azt sem tudtam, hol járunk. A gyermek haját cirógattam,
gyönyörködtem, és erre fel is ébredtem.

Vendégség volt a magasan lévő lakásában. Ez azt jelenti, hogy
valamelyik előző életében magas pozícióban bukott bele bizonyos
okkult manipulációkba. Az emberek, akik nála voltak, azok,
akikkel dolga volt, vagy őt magát jelzik különféle szerepeiben,
hiszen vélhetően sok megélt élet áll mögötte. A lét-ra - Jákob
lajtorjája - a fejlődés fokozatait jelzi. A már megszerzett
okkult képességeit senki nem veszítheti el többé.
A vonat - az élet állomásai. Aki fölszáll rá, annak le is kell
szállnia róla. De ő nem jut föl, az ajtó zárva van előtte. Mária
ebben az esetben azt az embert jelenti, akitől sokat kapott, aki
által sok tudnivalót megsejtett. A mozdony azonban, amely
továbbvinné, még nincs " rákapcsolva" a vonatára. Tehát az egyik
következő életében fogja az eddig megszerzetteket igazi tudássá
változtatni. Ebben az életében idáig is nehezen érkezett el.
Bent a vonatban víz áll. Beázás. A nedvek mindig az
érzelemvilágot jelen-tik. Az álmodó mai sorsa telítve van érzelmi
elintézetlenségekkel. A kislány nemcsak szép, "előkelő" is.
Magasabb rangú az álmodónál. Pedig valójában "újszülött" önmagát
tartja az ölében. Az aranyló, hosszú haj rengeteg erőt jelent,
amely még hiányzik mai képességeiből, lehetőségeiből. De már
bizonyos, hogy ez az álmodó újra fogja "szülni" önmagát a
következő életeiben.



                     Az álom szimbológiája


A SZIMBÓLUM ESSZENCIA. Olyan szellemi erőcentrum, amelyet a
logikai kifejezésmód rengeteg körülíró szóval oldhat fel, de soha
nem meríthet ki egészen. A szimbólumnyelv a teljes valóság
nyelve.
Ott, ahol az emberi szavak csődöt mondanak, a szimbólum csodát
tehet. Minden akciónak, legyen az társadalmi megmozdulás vagy
okkult mozgalom, valamely szimbólum jegyében kell történnie,
különben nincsen átütő ereje, szívóssága, kitartása a célba
jutásig. Ez univerzális, misztikus törvény.
A magasabb rendű, háromsíkú szimbológiát más szóval az erővonalak
tanának nevezhetjük. A vonalak - akár hieroglifák, élőképek vagy
geometriai ábrák vonalai - térbeli irányuk és elosztásuk szerint
bizonyos tendenciákat rejtenek. Ezek a tendenciák a fizikai,
érzelmi és szellemi élet minden területére érvényesek, tehát
mindenütt hasonló jelentőségű törekvéseket fejez-nek ki.
A szimbólumoknál először a kép térelosztását vesszük figyelembe
olyan formán, hogy a teret négy részre osztjuk be. Ezt a
beosztást legjobban a kereszt a négyzetben fejezi ki:
Eszerint tehát minden képnek van egy alsó, egy felső, egy jobb
és egy bal oldali képtere. Az alsó rész jelenti az ösztönéletet,
a szexuális, indulati, tudatalatti síkot.
A jobb oldali rész a dinamikát, az erőhatásokat, a tempót.
A bal oldali rész a világtól való elfordulást, a gátlásokat, az
akadályokat. A felső rész jelenti az értelmi, szellemi síkot.
Minden emberi törekvés vagy tulajdonság beosztható e négy térbeli
kategória valamelyikébe. Minden tulajdonságnak meg is van a maga
sajátos jegye, amely például a grafológiában pontosan a megfelelő
térzónában jelentkezik. Egy erővonal mindig vagy felfelé irányul,
vagy lefelé esik, vagy lendületesen jobbra tör, vagy
visszakanyarodik, azaz balra dől. Ugyanez a négy tendencia
mutatkozik meg az ember testalkatában, koponyaalkatában,
arcvonásaiban, tenyérvonalaiban és mozdulataiban - de éppen így
az állat- és növényvilágban, a kőzetekben, a szí-nek és a hangok
skálájában, az évszakokban, a föld egész arculatán és a
világegyetemben is.



                   A NÉGY KÉPTÉR JELENTŐSÉGE


Mit szimbolizál a képtér bal oldala?
A gátlásokat, akadályokat, ellenségeket, féltve őrzött titkokat,
fogyatékosságokat, szégyellt emlékeket, jellemhibákat, a
társa-dalomtól elkülönülő, aszociális ösztönöket. Szűkebb
értelem-ben az egót, az egyént, szemben a társadalommal. A bal
oldal természete a rejtett, a rejtőző, a titkos. Jelenti az
éjszakát is, az álarcot, a bűnöző hajlamot, a félelmet és a
megfélemlítést, a rosszindulatot, alattomosságot, betegségeket,
fekete mágiát, és jelenti a karmát, valamint a
jóga-praxist is. A Kozmoszban, amelyet Adam Kadmon, a kitárt karú
ember szimbolizál, jelenti a bal kart, a rombolást, bontást,
börtönt, klauzúrát, a forradalmat bármilyen fennálló világrenddel
szemben. A láthatatlan világban jelenti a bukást, az anyagba
süllyedést. Az évszakok közül az őszt, az elemek közül a földet
és a vizet.

Mit szimbolizál a jobb oldali képtér?
Az élettől duzzadó erőt, lendületet, tempót, támadókedvet, a
közösségi érzést az önössel szemben, a külvilágot, a
társadalom-építő erőket, a külpolitikát, de a sovinizmust és a
háborút is. Ide tartoznak a társas üzleti vállalkozások, a
testkultusz, a sportok, a nyilvánossággal kapcsolatos
cselekvések, a színjátszás, a siker, az alkalmazkodás, a
szerelem, a művészet, a tanulékonyság, a kereskedelmi érzék, a
mozgékonyság, a rugalmasság, a találékonyság, az izomerő és a
házasságra való alkalmasság is. A kozmikus ember, Adam Kadmon
jobb karját, az alkotóerőt, a tettet, a felépítést, az
összműködésre irányuló törekvést, az évszakok közül a tavaszt
jelképezi.

Mit szimbolizál a képtér alsó része?
A keletkezést, az ösztönéletet, a szexualitást, a szaporodást,
a ne-mi perverziókat, az indulatokat, a faji ösztönt, a bénító
betegségeket, a földet, a természetet, anyagot, bázist, a föld
népét, mindenfajta magot, petét, a halál misztériumát, a
pusztulást, szakadékot, a keletkezés és elmúlás egybefonódó
ritmusát, a szerencsétlenségeket, baleseteket, zuhanásokat. A
kozmikus ember, Adam Kadmon lábait, vagyis az anyagot, az
évszakok közül a telet jelképezi.

Mit szimbolizál a képtér felső része?
Az értelmet, a szellemet, az intelligenciát, az ideákat, a
fantáziát, a médiumitást, az intuíciót, az Isteneszmét, a
prófétákat, a messiásokat, a tisztánlátást, az etikát, a
filozófiát, a misztikát, az asztrozófiát, az asztrológiát, a
tudományokat, az internacionális gondolatot, a humanitást, a
szellemi szabadságot. Az emberi közösségben jelenti a szellemi
elitet, a szintetikusan gondolkodó koponyákat, a zseniket. Eleme
a tűz és a levegő. A kozmikus ember, Adam Kadmon fejét, a teremtő
ideákat, az elsődleges eszmét, az évszakok közül a nyarat
jelképezi.

Az idő szempontjából a térelosztás bal oldala és az alsó része
jelenti a múl-tat, a jobb oldali és a felső képtér a jövőt. A
misztikus középpont, amelyen a kereszt két vonala metszi egymást,
jelenti az örök, a rögzíthetetlen és láthatatlan, téren és időn
kívül álló jelent.



               A GEOMETRIAI FORMÁK SZIMBOLÓGIÁJA


A pont
Minden erőhatás kezdete pont.
Aszerint, hogy a térelosztás melyik helyén található, jelenthet
Istent, embert, szellemet, állatot, démont. Magasabb értelem-ben
a pont az az ajtó, amelyen át a láthatatlan világ erői belép-nek
a látható világba. Ezért a mag, a sperma szimbóluma is.
Minden későbbi fejlemény a pontból indul ki. A pont az ősi
egység, amelynek sokszorozódása, bővülése, mozgása hozza létre
a látható dolgokat. A pont még nem erővonal, csak a szunnyadó
erők áttörésének kapuja.

A vonal
A már elindult erők útját jelzi. Tendenciáját aszerint ítéljük
meg, amint jobbról balra, balról jobbra, alulról felfelé vagy
felülről lefelé tart. Jelentősége a térelosztás helyei szerint
változik. A balról jobbra haladó vonal a jövendőt jelenti, és a
térelosztásnál felsoroltak erre is vonatkoznak. A jobbról balra
tartó vonal a múltat jelenti, s erre a bal oldali térelosztásnál
felsoroltak érvényesek.
Ugyanígy az alulról felfelé tartó vonalak a felső rész, a
felülről lefelé tartó vonalak az alsó rész kulcsaival
magyarázhatók meg. Az átmeneti vonalak, mint amilyen a ferde
vonal, a két térzóna segítségével fejthetők meg. Figyelni kell
azonban még arra is, vajon a vonal középről indul-e ki, ami a
jelent, vagy alulról, ami a múltat, vagy felülről, ami a jövőt
jelképezi.
Háromféle vonalat különböztetünk meg: az egyenest, a cikcakkost
és a hullámvonalat.

Az egyenes vonal akadálytalan erőkifejtést jelent. Azok az erők,
amelyeket az egyenes vonal jelez, félbeszakítás és szem-beszegülő
ellenhatás nélkül érkeznek el céljukhoz. Az élettanban az egyenes
vonal a szabad, gátlásmentes kiélés szimbóluma.

A cikcakkos vonal azt jelenti, hogy valamely hatalmas
törvény-szerűség gátat vet az erőkifejtésnek. Az az eszme, melyet
ez a vonal jelképez, rövid életű, és nagy ellenállásba ütközik.

A hullámvonal a szabályos, ritmikus terjedés jelképe. Ez az élet
ritmusa, a dolgok egységes pulzusa, az éj és a nappal
váltakozása, a szív lüktetése, az óra ketyegése, a kozmikus
periodicitás. Minden, ami keletkezik, él és működik:
hullámvonalban halad.

A kereszt
Két erővonal metszéspontja. Egy balról jobbra tartó és egy
felülről lefelé tartó erővonal metszi, két ellentétes törekvés
köti és akadályozza egymást. Törvénye így hangzik: Ahol két
ellentétes erővonal metszi egymást, ott körforgás támad. A
körforgás sűrűsödést idéz elő, tehát anyagot hoz létre. Ha
azonban a forgás iránya megváltozik, és ellentétes, akkor az
örvénylés ellenkező hatást idéz elő, vagyis felbontja a matériát.
Ahol nincs kereszt, ott nem jöhet létre forgás, tehát nem jöhet
létre szenvedés, tapasztalás és fejlődés. Aki a kereszt jelével
védekezik - aki felveszi az ő keresztjét -, azt az örvény nem
sodorja el.
A kereszt egyébként az érvénytelenítés, a megsemmisítés jelképe
is. Gondoljunk csak a szólásmondásra: "arra már keresztet
vethet", tehát útjára enged valamit, lemond róla, elveszettnek
tekinti. Ha ennek a két egymást metsző erővonalnak, amely
kultúránk hatalmas szimbólumává emelkedett, mélyrétegébe
hatolunk, felismerhetjük benne a karma megsemmisítésének kulcsát
is. Krisztus az emberiség szeme láttára mutatta be a kereszt
szörnyű és felemelő misztériumát. A keresztet fel kell venni.
Kínok véres verejtékével, összeroskasztó súlyát cipelve kell
felhurcolni a Golgotára, hogy testünket, a bűnök-nek, a
szenvedélyeknek és a halálnak ezt a rabszolgáját rajta
megfeszítsük. Mert csak a megfeszítés után következhetik el a
végső szabadulás: a feltámadás!

A felfelé mutató háromszög
Ez az ábra minden kor szimbológiájában ott szerepel. Az istenség,
a tűz, a levegő, a szellem, a felfelé törekvés hatalmas
szimbóluma. A magasabb rendű dolgok betűje. A külső és a belső
templom és a piramis jelképe. A piramis a tudományok és a
gondolatművészet csodálatos gyűjtőlencséje, kozmikus jelentőségén
és összefüggésein túl a meditáló ember testi, lelki és szellemi
alkatát rejti magában, háromsíkú megpróbáltatását és
lehetőségeit.

A lefelé mutató háromszög
A föld, a víz, a sötétség, az anyagba törekvés, a sátáni elv
ábrája. Míg a felfelé mutató háromszögnél az erők megtisztulnak,
illetve az átszellemiesülés felé tartanak, itt az erők
sűrűsödésé-ről, materializálódásáról van szó. A felfelé mutató
háromszög csúcsa a szabadulás kapuja, a megfinomított anyag felső
pontja. A lefelé mutató háromszög csúcsa a lappangó, dermedt
szellemi erők végső foka, a mélypont.

A hatágú csillag
Egy felfelé és egy lefelé mutató háromszög egymásba illesztve.
Jelenti a kozmikus egyensúlyt, általában az egyensúlyt, a felsőbb
világok és az alvilág találkozását, vagyis az embert. Benne van
meg minden irányban minden lehetőség mindhárom síkon, egyszerre.
Benne él, cselekszik, hat egyidejűleg a fizikai lény, az állat,
a vaskos indulatok és a kifinomult, művészi érzések sajkáján
hányódó asztrállélek és az Isten lényegéből való szellemi elv.
Benne van egyidejűleg minden geometriai ábra, minden szín és
minden analógia. Benne van a véges és a végtelen, az élet és a
halál.

Az ötágú csillag felfelé mutató csúccsal
A kvintesszencia jele, minden dolog legtisztább lényege, az
alkimisták célja. A híres Pentagram. A mágia egyetemes
szimbóluma. Felső csúcsa megfelel az ember fejének, a két felső
ki-szögellése az ember két kitárt karjának, a két alsó
kiszögellése a két lábának. Az uralom, a harmónia, a jó célok
érdekében fel-használt erők jelképe.

Az ötágú csillag lefelé mutató csúccsal
Sátáni jel. A fekete mágia, a rossz célok érdekében felhasznált
erők, a bukás jelképe. A fekete bak fejét szimbolizálták így:
pofáját, két szarvát, pofaszakállát és állát. A fekete bak a
fajtalankodó éjszakai boszorkányorgiák vezére, az ördög volt.

A négyzet
Fogságot, börtönt, zárt helyet, korlátozást, megmerevedést,
ásványi nívót, kőzeteket jelent. Egyik kiegészítő jele a
klauzúrának, és egyben jele az időben korlátozott térnek is. Az
élettel szemben ellenséges, de minden élet számára mégis
szükséges jel. Értelme: mindennek, ami él s egy bizonyos irányba
tör, tér-re, anyagra van szüksége, szenvedésre és klauzúrára az
átváltozáshoz. A gúla alapzata is négyzet.

A kör
A legegyetemesebb szimbólum.
Az élet jelenségeinek mindenben visszatérő törvényét fejezi ki.
Az univerzális analógiák sorában nincs olyan kép, amelyben a kör
elő ne fordulna. Számtalan értelmezését nem is lehet részletezni,
mert az értelem jellegét mindig a vele együtt feltüntetett jelek
határozzák meg. A végtelenséget is körrel ábrázolják, az örökké
megújuló és körbefutó létet, de a molekulától, a sejtmagtól
kezdve a mérhetetlen tejútrendszerekig mindenben felismerhetjük
a kör törvényét.

A hármas kör
A testet és a szellemet jelenti s a kettőt összekötő lélek
hídját. A belső kör a szellem, a külső a test, a középső a lélek.
Ezen-kívül a három sík, az anyagi, az asztrális és a szellemi
világ szimbóluma. Ugyanezt az eszmét fejezi ki a körnél is
régebben használt hieroglifa, amely a vonalat használja fel a
síkok érzékeltetésére.
Káldeában és Egyiptomban alkalmazták ezt a szimbólumot annak
jeléül, hogy azt a kőtáblára vésett írást, melyen ez a jel
szerepel, három síkon kell értelmezni, mert jelentése hármas. Ha
két vonal szerepel a kőtáblán, az kettős értelemre utal. Gyakori
jelek ezek a káldeai és az egyiptomi sírfeliratokon.

Az egymásba kapcsolódó két kör
A dualitás és a szövetség jele. Ha az ember feje fölé rajzolják,
akkor azt jelenti, hogy annak az embernek a fejlődése az
asztrálsíkig terjed, a pozitív és a negatív ikerhatásig. A vonzás
és a taszítás hullámzó, színes, sokszor meglepően hatásos,
lángolóan gyöngéd és kifinomult művészetéig - de nem tovább.

A három egymásba kapcsolódó kör
A három sík - a fizikai, az asztrális és a mentális - szükséges
összműködését jelenti, de jelent minden hármasságot, amely
áthatja egymást: a negatívot, a semlegest és a pozitívot. Az
ér-telem, az akarat és az érzelem hármasságát. Istent, az Igét
és a testté lett igét, a Világmindenséget. Ugyanennek egyiptomi
köntöse Ozirisz, Ízisz és Hórusz hármassága. Az ősi törvény
kinyilatkoztatásának különféle formába öltöztetett lényegét
egyébként csaknem minden népfaj hagyományai között
megtalálhatjuk.

A spirál
Az örvénylés jele. A kozmikus méhben való keletkezés szimbóluma.
Ha egy pont a térben keringeni kezd, akkor maga körül örvénylést
támaszt, és az örvénylés létrehozza a spirált. A spirál az a
tölcsér, amelyen át a transzcendens világból erők szűrődnek a
látható világba. A jobb felé irányuló örvénylés keletkező,
teremtő mozgás. A bal felé irányuló örvénylés pusztító, romboló
mozgás. Ez pontosan megfigyelhető a bolygók és a napok
születésénél, pusztulásánál és újraszületésénél. A Kozmosz
spirálködei hatalmas égi táblára felrajzolt ábrái ennek a
törvénynek.

A kerék vagy a körben lévő kereszt
A körforgás szimbóluma. Jelenti azt a mozgást, azt az erőt, amely
a spirált elindítja. Ebből alakul ki a szvasztika. A jobb
felé irányuló mozgású szvasztika építést, a bal felé irányuló
mozgású szvasztika rombolást jelent. Ábrája a négy körbefutó
lábnak, az időben és a térben való fárasztó, szenvedésteljes
körberohanásnak: a szamszárának. Jelenti még az örökké áradó
anyagot, a végtelen ismétlődést, a generációk sorát, a vágyakozás
és a ragaszkodás cölöpjéhez kötözött lény keringését a fókusz
körül.

A Tau
Eredete ködbe vész. Már Egyiptom és Káldea legrégibb emlékei
között is megtalálható. A vízszintes felső vonal az eget
szimbolizálja, a függőleges az ég kapcsolatát a földdel. A
szimbólum értelme: az ég erői a földre érkeznek, és azt
megtermékenyítik. Egyiptomban a királyi halottak múmiamaszkja alá
különféle talizmánok és amulettek közé megfelelő anyagból
kifaragott T be-tűt helyeztek a papok. Ennek a jelképnek az
értelme az volt: Az Út. Mintegy titkos ösvény térképéül szolgált,
mely az égből a földre vezet, s melyen át a lélek magasabb
régiókba juthat. Vagyis ezzel a jellel adták át az eltávozó
léleknek a mennyei titkos út kulcsát.

Az egyiptomi kereszt, a Nílus-kulcs, az Ankh
A halottról és a halál misztériumáról szóló egyiptomi
sírfeliratokon és domborműveken rendszerint fellelhető a
lélekmadár, csőrében ezzel a jellel. Az Ankh az élet szimbóluma,
Ízisz, a nagy Anya jelvénye. Az ő méhéből ömlik elő a
megnyilvánult élet fényből és árnyból, gyönyörből és kínból,
mélységből és magasságból összegyúrt szövevénye, a látható és a
láthatatlan természet a véres harctól a leggyöngédebb,
legzseniálisabb gondolatig. A lélekmadár az életet viszi szárnyán
a magasba, az életet és a kulcsot, amely a szabadulás kapu-ját
nyitja. Az Ankh jelének alapja a "T". A kör hozzáadása a
vízszintes vonalon, vagyis a legfelsőbb égi síkon, a legmagasabb
rendű Isteni Ideát, az Eszmét, a mentálsíkon is a végső
magasságot, a harmadik fokozatot, az agyat, a homlokot, a
harmadik szemet jelenti. Az Ankh a kitárt karú embernek, Adam
Kadmonnak is ábrája. A lélekmadár az Ankh jelét a karikánál
fogja, és felfelé mutat vele. Ízisznek a bal kezében van, és
hegyes végét az ember felé tartja, vagyis hívja, vonzza, és
mutatja vele az utat.

Az egyszerű sugaras forma
A központból minden irányba kisugárzó vonalak egyenletes
erőelosztást jelentenek, és azt, hogy a középpontban erőfelesleg
van. Ennek az ábrának a karaktere pozitív. Ez a természet-ben
például a sugárállatok jellege. Más korallállatoknak a váza
támaszkodást, kívülről való erőelvonást, szívást fejez ki, tehát
ezeknek a lényeknek a karaktere negatív. De negatív vagy pozitív
egy lény aszerint is, hogy védekezést vagy támadást fejez ki.
Ezek a kis állatok ugyanis vázukat olyanformán építik fel, hogy
az pontos, szilárd héja alaptermészetüknek, karakterüknek.



                    A HANGOK SZIMBOLÓGIÁJA


Ugyanaz a törvény vonatkozik rájuk, mint az erővonalakra és a
színekre. Van-nak mély, középtónusú és magas hangok. E hangok
tónusa is különféle. Van modulálatlan, durva, támadó, mély hang,
van tompa, fénytelen, fáradt mély hang, és van érzelmektől izzó,
melodikusan zengő, csellóhoz hasonló mély hang. A középtónusú
hang ugyanígy elemezhető, primitív, agresszív, fásult, monoton,
unalmas vagy csengő, kiegyensúlyozott, a középút nyugalmát
árasztó kulturált hangként. A világos, magas hangok fokozatai a
rikácsoló, éles, az infantilisan vékony és az ezüstösen szárnyaló
zenei hang. Ha most még a térelosztás és az erővonalak
szempontjából vizsgáljuk meg a hangot: ujjongóan felcsattanó-e,
mint a felfelé törő vonal, vagy panaszosan csüggeteg-e, mint egy
lefelé hanyatló végvonal stb. - akkor megkapjuk a hangok ősi és
univerzális kifejezési formájának a kulcsát, így megérthetjük az
álmokban felcsendülő hangok titkos értelmét és a természet
rejtett közléseit: a madarak, a bogarak, az állatok
mondanivalóját, a fák, a szél, a vihar, a vizek, az eső hangját,
a kristályok, a fémek panaszát és a légiessé munkált üveg elvont
csengését.
A szimbológia segítségével történő álomfejtés technikájának
megértéséhez a következő fejezet néhány kielemzett példát tár az
olvasó elé.



                         Álomanalízis


Az álmok tartalmuk és jellegük szerint a következő hét csoportra
oszthatók:

1. INGERÁLMOK: Ezek a fizikum hiányérzeteiből, feszültségéből
vagy külső ráhatásokból keletkeznek. Például ha valaki hideg
szobában kitakarja a lábát, akkor jeges, piszkos vízben gázol
álmában. A vizelési és a székelési inger létrehozza a kínos
WC-álmokat. Ennek az álom WC-nek rendszerint nincsen ajtaja,
ablaka nyitva áll, és azon beles valaki; teljesen átlátszó
üvegből készült, esetleg többen tolonganak benne, és így nem
lehet használatba venni. Minden felmerülő akadályt az
automatikusan működő, beidegzett erkölcsi és értelmi kontroll
vetít ki, hogy megakadályozza egy ilyenfajta álom kellemetlen
következményeinek beteljesedését. Az éhség étel-, a szomjúság
ital-, a nemi feszültség érzéki fantomokat szül. Minden terhelés,
fájdalom, hang, illat, légáramlás megteremti a maga intenzív
álomvízióját.

2. VÁGYÁLMOK: Mindazok a kielégületlenül maradt impulzusok,
amelyek a külvilággal való érintkezésből, összeütközésekből,
feltámadó sóvárgásokból, felvillanó vagy rejtett kívánságokból
születnek, az álomban hosszú képsorozatokká teljesednek ki. A
nappal utólag szemlélt és alig tudatosított motívum éles és
felnagyított fantommá növekszik. Pillanatnyi bosszúság
vérengzéssé, kis, érzéki reflex feketemisévé fajul. Az élet
szürke mellékszerep-lője királyi palástba bújik, és a dadogó,
félszeg dilettáns főszerepben aratja a tapsokat. Az életről
készült szubjektív nappali negatívot tehát az álom színes
pozitívvá hívja elő, és kivetíti Morpheus hatalmas vásznára.

3. BETEGSÉGÁLMOK: Ezek a testben lappangó betegséget leplezik le,
s rendszerint a vizet, a sarat, az ingoványt, a havat, a jeget,
a nyers húst, a mérges fekete vagy vörös színű állatokat, az
éretlen, férges gyümölcsöt használják fel jelbeszédül.
Ugyanezeknek a képeknek azonban már a transzcendens dimenzióba
mélyül az értelmük akkor, ha egy, a jövőben bekövetkező balesetet
jelentenek előre, mégpedig oly módon, hogy az állat harapása ott
éri a testet, ahol a külső sérülés történik majd. Ezeknek az
eseteknek is igen nagy statisztikája van.

4. KRÍZISÁLMOK: Gyakran iskola, vizsga, érettségi, verseny,
cirkuszi, szín-padi fellépés képeivel kapcsolódnak a szubjektív
élménytartalom szerint akkor, ha súlyos felelősség terheli az
álmodót, vagy nehéz helytállás vár reá. Az erkölcsi krízisnek
bíróság, akasztófa, csúf kiütések, ragály, láz, veszélyes
operáció a kivetített fantompozitívja.

5. VISSZATÉRŐ ÁLMOK: Jelentős változást előznek meg, vagy
erkölcsi kisiklást jeleznek. Színesek, élesek, feszült töltésűek,
s furcsa, erős hangulattartalmat hagynak hátra, amely átszövi a
nappalt is. Ide tartoznak az előző életek képtöredékei, a
sejtemlékezés és a személyes, transzcendens fejlődés múltbéli
környezeteinek jelentkezése, álomba való átvetülése. Minden ember
lelkében megvannak az előző életek lappangó tendenciái,
következmények, megszerzett erények, szorongások, súlyos,
névtelen élménytartalmak. A nappali életben ez bizonyos dolgoktól
való menekülő elfordulásban, izzó rokonszenvben, és
leküzdhetetlen ellenszenvben nyilvánul meg. Rejtélyes
választásokban és még rejtélyesebb elutasításokban. A jellem
fajsúlyában, finomságában vagy durvaságában. Az ízlés
csiszoltságában, a leküzdhetetlen hajlamokban, a részvétben és
a részvétlenségben. A szomjas szellemi érdeklődésben vagy annak
hiányában. Egy különös, dekadens, kétellyel telített, mindentől
félrehúzódó belső fáradtságban, amely annyi fiatal lényben
meg-található; vagy a naiv, friss életmohóságban, amely a
kölyökállatok szomjas tudatlanságával veti magát veszélyes és
kétes kimenetelű átélésekbe. Mindezt lemérve a jó lélekelemző
kitapinthatja és felismerheti a másikban a fejlődési állapot
diagnózisát, azt, hogy miféle tapasztalatok feszülnek az illető
mögött, hosszú utat tett-e már, sok égési seb nyomát viseli-e,
"öreg" szellem-e fiatal testében, aki lelkének magasrendű
érzékenységével és kultúrájával kinőtt a föld harcos
kamaszkorából, vagy kegyetlen gyermek még, akit nem riasztanak
vissza saját testi és lelki kínjainak réteges, évezredes emlékei
a mások fájdalmával űzött kegyetlen játékoktól. Itt kell kitérnem
az örökléstanra is. Az elődöktől, a szülőktől, a fajtától kapott
testi és lelki alkatra. Az idegzet materiális terheléseire. Ez
mind igen fontos, de sorrendi kérdés. Ma már nemcsak az
okkultisták állítják, hogy az anyagi tényezők másodlagosak. A
tudomány szerint is a szellemi elv, az anyagot szervező,
intelligens életerő a primer lényeg. Ezt a tételt pedig mintegy
szükségszerűen következő, matematikai eredményként egészíti ki
a dolog szintézise: a szellem választja meg feltételeit, illetve
a benne lévő adottságok kapcsolódnak a megfelelő körülményekhez,
fajtához, elődökhöz, szülőkhöz.
Az előző életek eredményeinek összessége tehát minden emberben,
testé-nek sejtjeiben, lelkének rétegeiben, szellemében jelen levő
valóság. A keleti jóga és a nyugati misztika bizonyos gyakorlatai
az életre keltett harmadik szem mentális kondenzátorával e
lappangó tartalmat képekké alakítják át, s e tanok beavatottjai
így jutnak hozzá előző életük emlékeihez. Az álom azonban
-    ahogyan az előzőekben ezt ismertettük - a psziché birodalma.
Ott a múlt -   éppúgy, mint a jövő is - nyitott dimenzió, és a
téveteg álmodó ezen a mohos, kísérteties úton visszasodródik néha
a múlt egy-egy erős, furcsa élményéhez, újra és újra odavonzódik,
mint a gyilkos a tett színhelyére. Régi szobákba tér meg egy
napfolthoz, amely színes szőnyegmintát villant fel, ősi város
utcarészletéhez, egy tájhoz, egy archoz, s e töredékek néha
történetszakasszá szövődnek össze, de gyakran csak bús, halálos,
súlyos érzéstartalom zeng bennük, összefüggés nélkül.

6. FIGYELMEZTETŐ ÁLMOK: Érzelmi és szellemi állapotra, ezzel
kapcsolatos veszélyekre utalnak. Például ha valaki egy fa
gyökerét látja álmában, amelyen férgek nyüzsögnek, akkor
elsősorban vegyük fontolóra a fának az emberi testtel való
analógiáját. A fa koronája az ember feje, az értelem és az akarat
szimbolikus tere. A fa törzse az ember törzse, az emésztő-,
vérképző, átvezető szervek helye. A fa gyökere az ember rejtett
ösztönélete, a föld mélye az anyaméhben végbemenő szaporodási
misztériumok síkja, az altudat otthona. A fa tehát, amelynek
gyökerén férgek nyüzsögnek, az ösztönvilág beteges állapotára
utal, arra, hogy az altudat felderítésre, nagytakarításra szorul.

A következő álom szemléltetően tükrözi egy képsorozat három síkra
vonatkozó értelmét. Férfi álmodta.
Hatalmas, füves teret látott álmában, amelynek közepén kis,
csúcsos tetejű templom állt. Úgy festett az épület, mint egy nagy
A betű. A templom alapzata lépcsős négyzet volt. A tér fűágyásait
úgy nyírták, hogy a templomhoz négyzet alakú, fehér kaviccsal
beszórt tisztások vezettek. Az álmodó szeretett volna bemenni a
templomba. Tudta, hogy kedves, derűs, pihentető hely, csupa
napfény. Mintha emlékezett volna a fénynyalábokra, amelyek
beömlenek magas, színes ablakain. Azt is tudta, hogy öreg
orgonista játszik a karzaton, egyszerű, bölcs ember és nagy
művész. Szomjas volt a templom békés derűjére, a valamikor,
elfelejtett körülmények között hallott, megrázóan szép muzsikára
- de amikor elindult a bejárat felé, visszatorpant. Észrevette,
hogy a tisztásokon komoly, ünnepélyes külsejű, cilinderes urak
állnak szorosan egymás mellett, négyzet alakban, és
eltorlaszolják az utat. Csak úgy jut-hatna a templomhoz, ha
megszólítaná őket, és helyet kérne közöttük. Azt pedig
szégyellte. Hirtelen orgonaszó szárnyalt a fülébe a templomból.
Annyira megrázó, fájó és leküzdhetetlenül vonzó volt ez a zene,
hogy rászánta magát: mégis áttöri a kordont, és odamegy. Akkor
egyszerre azt érezte, hogy vízben, egy kör alakú medencében áll
bokáig, és mezítláb van. A vízben kígyók és ha-lak úsznak el
meztelen lába mellett. Nevetést hallott a háta mögött.
Megfordult. Három fürdőruhás nő ült a medence szélén, és gúnyos,
nevető, kihívó arccal nézték őt. Most már biztos volt benne, hogy
nem fog bemenni a templomba mezítláb és ezeknek a szeme láttára.
Fizikai síkon ebben az álomban egy átmeneti testi indiszpozíció
érződik. Érzelmi síkon tele van szexuális vonatkozású, titkos
bűntudattal. A láb mindig az alsó zónát, a szexuális életet
jelenti. S a víz is, amelyben kígyók és halak úsztak. A kígyó
különben egyike a leggazdagabb jelképeknek. Érdekes, hogy az ősi,
keleti gondolat a kígyó szimbólumban is összetalálkozott a modern
pszichológiával. A hindu filozófia a kígyót kundalininek nevezi.
Kundalini a szexuális energia. Az ember ágyékában fekszik
összecsavarodva. A jógi azonban gyakorlataival felkényszeríti a
kundalinit a hátgerinc létráján át az agyba. És akkor a kundalini
ereje, a szexuális energia alkotóerővé válik. Így a kígyó az
álomban is a térben elfoglalt helye és más tárgyakkal való
viszonylata és színe szerint a folyamat valamelyik stádiumát
jelenti.
Most nézzük meg ezt az álmot a harmadik, a mentális sík
értelmezésében. Füves térségen csúcsos tetejű templom, amelyik
úgy hat, mint egy nagy A be-tű. Ez a templom tehát a felfelé
mutató háromszög geometriai ábráján keresztül beszél hozzánk,
amely a piramis jele is. Minden kor szimbológiájában ott
szerepel. Az istenség, a tűz, a levegő, a szellem, a felfelé
törekvés hatalmas szimbóluma. Jelenti a védett helyet, a sátort,
a külső és a belső templomot is.
Ennek a templomnak, mint ahogy a tudományok és gondolatművészet
csodálatos gyűjtőlencséjének, a piramisnak is, az alapzata
négyzet. A kvadrát, amely a szimbológiában mindig fogságot,
börtönt, zárt helyet, akadályt, meg-merevedést, szenvedést
jelent. Egyik kiegészítő jele a klauzúrának, és egyben jele az
időben korlátozott térnek is. Értelme: mindennek, aki él és egy
bizonyos irányba tör, térre, szenvedésre, klauzúrára van szüksége
az átváltozás-hoz, így emelkedik ki a négyzetből azután a gúla
felfelé mutató háromszöge, a misztikus kikötő ábrája, amelyből
a szellem útra kél a Kozmosz felé. A tisztások, amelyeken a
közvélemény tekintélyes, nagyképű, cilinderes urai vontak
kordont, szintén négyzet alakúak voltak, és az álmodónak át
kellett hatolnia ezen az akadályon, hogy a templomhoz juthasson.
A medence, amelyben állt, kör alakú volt. A kör a legegyetemesebb
szimbólum. Az élet szüntelenül ismétlődő jelenségeinek törvényét
fejezi ki. Az univerzális analógiák sorában nincsen olyan kép,
amelyben a kör elő ne fordulna. A végtelenséget, az örökké
megújuló és körbefutó létet is körrel ábrázolják, de a
molekulától, a sejt-magtól kezdve a mérhetetlen tejútrendszerekig
mindenütt felismerhető a kör törvénye. A hinduk a hiábavalóság
áradatában való sodródást, az újjászületések láncolatát, a vágy,
a szenvedély és szenvedés tüzes örvényét szamszárának, a lét
körforgásának nevezik. Az álmodó tehát egyetlen álomképsorozatban
meglátta testi, lelki és szellemi állapotát. S ennek az álomnak
harmadik, legmagasabb rendű értelme már szédítő, kozmikus
dimenziókat mutat. A szellem a lét körforgásának foglya.
Ösztönvilága alámerült az asztrális ősanyagba, a vízbe, amelyből
az állati élet ömlik elő. Szelleme látja már a templomot, az égi
tűz, az istenség jelét, benne sajog a nosztalgia az
átmenetiségből, a mulandóság otthontalanságából a szellem igazi
otthonába, az egyetlen védettség-be, az örökkévalóságba való
megérkezés után, elhatol hozzá a bölcsesség megrázó, jólesően
fájó, leküzdhetetlenül vonzó melódiája is, de az anyag, a
szenvedéstől, a nevetségességtől való félelem, a hamis
tekintélyek tisztelete, az érzéki káprázatok visszatartják. Nem
mer bemenni tőlük a templomba. S hozzá kell tennem, hogy ez
visszatérő álom volt.

Egy egészen végzetes élettendenciát magába foglaló, rendkívül
érdekes figyelmeztető álmot hallottam egy játékostól, akinek
sorsát ez a veszedelmes szenvedély irányítja és formálja. Gyakran
jelentős álmokat lát, amelyek mindig életének válságait jelzik.
A legtöbbjét meg is érti, pedig távol áll attól, hogy mélyebben
foglalkozzék velük. Álmai azonban nyugtalanítják. Nyers, kifejező
szimbólumokban álmodik, és nyomasztó érzéstartalmukat napokig
magával cipeli. Megfigyelte - ma már nyolcvanéves -, hogy az
álmokat követően legfeljebb két héten belül bekövetkezik sorsában
az a változás, amelyet az álomképek jeleztek. Ezt a
legjelentősebb álmát egészen csodálatos módon nem értette, vagy
inkább tudattalan védekezéssel nem akarta megérteni, pedig szinte
giccsesen sugározza jelentését. Monte-Carlóban álmodta. Olyan
pénzzel utazott oda, amelyet családjától kapott egy nagy otthoni
letörés után, persze nem azért, hogy kártyázzék, hanem hogy
külföldön új életet kezdjen. Szorongva, görcsös akarattal
játszott - tehát vesztett. Egy ilyen kétségbeesett, eredménytelen
nap után azt álmodta, hogy vad, szakadékos tájon óriási
sebességgel rohanó vonaton ül. Lenéz az ablakból, és szédülés,
retten-tő ijedelem fogja el, mert látja, micsoda szakadék szélén
haladnak. Éppen éles kanyar következik. A mozdony úgy hajlik a
mögéje kapcsolt személykocsik közelébe, hogy ő belát a vezető
helyére, amely üres. A vonat tehát vezető nél-kül száguld a
szakadék szélén.
Ennek az álomnak az értelme, úgy hiszem, eléggé világos.

7. PROFETIKUS ÁLMOK: A legkülönfélébb módon jelentkeznek a
burkolt, egészen elvont szimbólumoktól a világos, részletes
képekig, amelyek hajszálnyi változás nélkül, pontosan
lekopírozódnak később a valóságban.
Egy férfi - aki az elmúlt korszak üldözöttjei közé tartozott -
1944-ben, közvetlenül a németek bejövetele előtt ugyancsak
vonatot látott álmában alagútból kifutni, s aztán hirtelen
megszakadtak a sínek. Göröngyös, hepehupás talaj következett. Ő
halálosan megrettent ettől. Családjának tagjaival a vonat végéhez
állt, és tolni kezdte. A vonat továbbindult. Óriási
zökkenésekkel, ide-oda dülöngélve lassan haladt előre, minden
kilengésével szúró aggodalmat keltve az álmodóban. Hosszú, kínos,
ijesztő vánszorgás után újra előbukkantak a sínek, a vonat rájuk
siklott és könnyedén, gyorsan folytatta út-ját. Ezt az élénk,
színes álmot azonnal ébredés követte. Olyan felszabaduló örömet
és izgalmat hagyott hátra, hogy az illető felugrott, és közölte
álmát hozzátartozóival, akikre szintén valami érthetetlen öröm
és biztonság ragadt át tőle. A férfinak ezt megelőzően nem voltak
álomélményei. Azok közé tartozott, akik azt mondják, "én nem
szoktam álmodni", vagyis ébredésnél minden álomkép kizáródott
nála. A németek bejövetelével az ő sorsuk is - mint annyi
sorstársuké - lekerült a törvény síneiről. Hátborzongató, ijesztő
helyzetekbe sodródtak. A Gestapo fogságába estek. Otthonukat,
egzisztenciájukat, testi épségüket, életüket olyan végzetes
veszélyek fenyegették, melyeknek töredékébe százezrek pusztultak
bele. Ám az ő helyzetük mindig megoldódott, a törvénytelen, sín
nélküli, göröngyös, hepehupás talajon is át tudták küzdeni
magukat. A segítség mindig kívülről jött, de ahhoz, hogy ők
hallatlan hittel, bizakodással, nagy lelkierővel tudták elviselni
a legnagyobb válságokat, erősen hozzájárult ez a transzcendens
álomajándék is. A férfi, aki egyébként nagy lelki kultúrájú
okkultista, egy pillanatig sem rendült meg abban a
meg-győződésében, hogy épségben kerülnek ki a bajokból, hiszen
az álom - a képeken túl - oly erős szuggesztióval telítette. De
arra nézve, hogy ez a megmenekülés nem pusztán önszuggesztió
eredménye volt, bizonyíték, hogy a meg-oldás mindig a
legbizarrabb külső láncolatokon keresztül érkezett el hozzájuk.
Van a jósálmoknak egy egészen megdöbbentő fajtája is.
Schopenhauer jegyzett fel egy ilyen álmot a Parerga és
Paralipomenában.
Schopenhauer egy alkalommal véletlenül leverte íróasztaláról a
tintatartót. Az üveg eltört, és a tinta szétfolyt a padlón.
Kikiáltott a házvezetőnőjének, hogy hozzon be egy törlőrongyot.
Amikor az asszony bejött, megtorpant a folt előtt, és
zavarodottan, sápadtan nézte. Meghökkenése, meredt szótlansága
olyan különös és feltűnő volt, hogy Schopenhauer rámordult: Mi
baja van? Az asszony hebegve, elhűlve kezdte magyarázni, hogy
éjszaka álmában gazdája leverte íróasztaláról a tintatartót, az
üveg eltört, a tinta szétfolyt a padlón, és a folt formája, amely
élesen belerögződött, ugyanaz volt, mint amit most lát maga
előtt. Álmát reggel elmondta a házbeli másik szolgálónak is. A
szkeptikus Schopenhauer persze rögtön behívta a szolgálót, és
nekiszegezte a kérdést, mit mesélt neki álmáról a házvezetőnő.
A lány gyanútlanul, az előzményekről mit sem sejtve, pontosan
elmesélte a fent leírt álmot.
Ez a jelentéktelennek tűnő álom lényegében igen jelentős, hiszen
a jövő dimenziója tárul fel benne: a jövőé, amely az idő
káprázatfüggönyén túl részletekben is készen áll előttünk, s a
psziché úgy pillantja meg az álom birodalmában, mint az alatta
elterülő tájat a hegyen álló.
Ugyanezt bizonyítja egy másik jóslásom is, noha itt bizonyos
körülmények szubjektív szimbólumokban rejtőznek, de a lényeg
világos és meglepő.
Ezt az álmot az 1938-as háborús feszültség idején álmodta valaki.
Éjszakánként légvédelmi gyakorlatokat tartottak. Az emberek
idegzete és a hírek szinte a következő pillanatokra jelezték a
háború kirobbanását.
Az illető álmában egy nagy bérházban volt, ahol feszült izgalom
uralkodott. Szorongó, rossz izgalom volt ez. Az udvart emberek
töltötték meg zsúfolásig, és emberek nyüzsögtek a felső
körfolyosókon is. Az álmodó tudta, hogy fél négykor
bombamerénylet történik. A robbanás elkerülhetetlen. A többi
ember is tisztában volt ezzel. Megnézte az óráját. Három perc
híján fél négyet mutatott. Pontban fél négykor sziréna sivított,
de a riadó végét jelezte. Az udvaron többen kiáltozni kezdtek.
A tömegbe kívülről jött emberek furakodtak. Az álmodóhoz is
odaférkőzött egy. Arcán egzaltált öröm sírása vonaglott: "Nem
lesz merénylet!" - kiáltotta. "Elhalasztották!" "Mennyi idő-re?"
- kérdezte az álmodó. "Nem tudom" - zihálta a másik. "Nem is
fontos! A mi időnkre!" Reggel az álmodó elmondta hozzátartozóinak
a színes, nagyon élénk álmot. S még aznap kipattant a hír, hogy
Chamberlain váratlanul Berchtesgadenbe repült Hitlerhez. Mikor
hazaért erről az útjáról, a londoni utcákon ünneplő tömegnek nagy
felindulással odakiáltotta a már tragikus történelemmé vált
mondatot: "Peace in our time!" - Béke a mi időnkre!
A jelentős álmok, különösen a profetikus álmok mindig égő, szinte
irreális színekben ragyognak, és ezekre vissza is emlékezik az
álmodó.
A módszer, amellyel álmainkat átmenthetjük az ébredés
megrázkódtatásán, egy bizonyos önszuggesztió-tornán alapul. Ennek
gyakorlása nem bonyolult, csak nagy kitartást követel.
Sokan tapasztalták már, hogy este, elalvás előtt az önmaguknak
adott meg-bízatást - például azt, hogy reggel hat órakor akarnak
felébredni - milyen pontosan végrehajtja valamilyen titokzatos,
álmunkban is ébren működő erő. Vannak, akik bármilyen szokatlan
időpontot beállíthatnak így, tudják, hogy minden keltegetés,
ébresztőóra nélkül nyugodtan rábízhatják magukat erre, mert a
láthatatlan belső szolga egyetlen percet sem késik. Ezt a
lappangó, rejtett képességet, ezt a különleges tudatrészt kell
tornáztatni, nagy türelemmel begyakoroltatni bonyolult folyamatok
elvégzésére. Minden este kitűzünk neki egy feladatot. Először
csak azt, hogy reggel, felébredéskor emlékezni akarunk álmainkra.
Ezt a gondolatot koncentráltan, többszörös nyomatékkal
beidegezzük. Persze sokszor hónapokig eltart, amíg számottevő
eredményhez jutunk. Ha azonban már megvan az eredmény,
elkezdhetjük álmaink irányítását. Kérdéseket adhatunk fel a
zseniális feltudatnak, s reggelre tiszta szimbólumokba burkolva
megérkezik rájuk a válasz és a megoldás. Kirándulhatunk a múltba,
a jövőbe - fényévek távolságába. Együtt lehetünk halottainkkal
és a világrészek messzeségében lévő kedveseinkkel - tudatosan,
és sóvárgott értesülésekhez juthatunk általuk.



                          Álomszótár


     A
     Sátor
     Védelem
     Templom

ABLAK: Nyílás a fény, a külső világ felé. Zárt ablak: védettség,
de magány is.
Zárt ablak függönye mögül kilesni a forgalmas utcára: félénkség
mögött rejtőző sóvárgás a külső örömök után. Önáltatás. Nyitott
ablakokon át ki-hajolva festői tájat szemlélni: kivágyakozás a
környezetből. Elégedetlenség. Nyitott ablakból kilesni és
sokemeletnyi mélységbe alázuhanni: a lélekben megérett egy
változás annyira, hogy a teljes bizonytalanságot vállalva,
talajvesztettség árán is kilépjen jelenlegi helyzetéből (a többit
lásd: zuhanni). Az ablak szubjektív tartalma természetesen
egyénenként még mást is jelenthet, mint ahogyan egyetlen képet
sem meríthetünk ki általánosságban. Mentális értelmezés szerint
az ablak egy magasabb síkra nyíló kilátást, közvetítőszervet
jelent a fizikai és a szellemi világ között. Formájára nézve a
szimbológia fejezet négyzet vagy kör ábrája ad felvilágosítást.
AGANCS: A köztudatba beidegződött és hozzátársított fogalmakat,
felszarvazottságot, ördögi jelképet, vadásztrófeát jelent.
Féltékeny bizalmatlanság sugallta álomban, ha az álmodó önmagát
látja e jelképpel feldíszítve: el-nyomott, szorongása alakult
képpé, hogy elé tárja belső állapotát.
Ha másnak a fején látja - rokon, barát, ismerős az illető -,
rejtett, ördögi tulajdonságokat, romboló szándékot jelenthet az
álmodóval szemben, melyet nappali tudata nem, de a lelke
megérzett és meglátott. Mint vadásztrófea: becsvágyat és
olyanfajta anyagi eredményt jelent, amelyhez valami élőlénynek
a fájdalma, vesztesége tapad. Az ösztönvilágban a védekezés
ábráját jelenti, de a hím díszét, potenciáját is. Szellemi síkon
az erő és az uralkodás szimbóluma (korona).
AGY: A szellem precíziós műszere, közvetítőszerve. Az egész
szervezet diktátora és össztudata. Minden elváltozás, operáció,
sérülés, hiány vagy túl-tengés, amit az álom az aggyal
kapcsolatban elénk vetít, e legfontosabb szerv állapotáról közöl
fontos útmutatásokat. Mivel az ész a kontroll szék-helye is, az
álomban a kritikát, a józan mérlegelést, az értelmet képviseli.
Szellemi síkon az agy a Teremtőt, a halhatatlan Ideát
szimbolizálja.
AGYAG: Kötőanyag, de az állandóságnak álcázott mulandóság, az
erőnek tű-nő erőtlenség jelképe. Álmunkban agyagból építkezni
annyit jelent, hogy a mindentudó lélek megállapítása szerint
nappali életünk tevékenysége nem időálló, hanem romlandó,
ideiglenes. Az érzelmi és a szellemi síkon az agyag egyike a
leggazdagabb szimbólumoknak: jelenti az időt, a Prima Matériát,
az étert, amelyből az élő formák kialakulnak, az ősködöt.
AKASZTÁS: Önmagunkat felakasztva látni: titkos bűntudat, s e
bűnért egy kér-lelhetetlen Bíró, a bennünk lakozó másik Én hajtja
végre rajtunk az ítéletét. Az akasztófa általában fenyegető
dolgok előérzete. Érzelmi síkon az ember akaratával ellentétes
erő kiteljesedését s az egyéni karmát jelenti. Az akasztott ember
egyike a legmélyebb és a legszebb mentális szimbólumoknak. A
kabbala Tarot-kártyájának ismert figurája az egyik lábánál
fel-akasztott ember, akinek zsebeiből különféle tárgyak hullanak
ki. E kabbalisztikus kártya értelme szerint a megismeréssel bíró
ember, áldozatul dobva anyagi érdekeit, megfeszíti az anyagot,
és kemény, belső harcokban felszabadítja szellemét az idő
rabszolgaságából. E transzmutáció végrehajtása után megfordul
számára a gravitáció törvénye. Lába az égben jár, és a földön már
csak kutató értelme fürkészi a jelenségek okát.
AKNA (BÁNYÁBAN): A föld mélyében rejlő kincsek lelőhelye.
Leszállni belé veszedelmes és fárasztó, s az út a sötét alvilágba
vezet. A lélek felderítet-len, belső területét jelzi, s a benne
lejátszódó történések e fontos hely titkait, hiányait tárják fel.
Érzelmi síkon az altudat, szellemi síkon a kozmikus múlt
szimbóluma. Harcászati akna: létünk alapját megsemmisítéssel
fenyegető veszély.
AKROBATA: A szédítő veszélyek között egyensúlyozó, emberfeletti
teljesítményekkel kérkedő, a többi ember feje fölött lebegő
kirakatlény szimbóluma. A kitűnni vágyás, a megnézetés igényének
kivetülése. Ha magunknak kell kötélen végigtáncolnunk: lehet,
hogy kényes helyzet bukkan elénk a közeljövőben, amelyet
rendkívüli ügyességgel kell megoldanunk.
ALABÁSTROM: A legtisztább, a legművészibb anyag. A formának, amit
ábrázol, az idealitását jelzi, azt, hogy az álom az eszmei síkra
vonatkozik.
ALKIMISTA: A legtöbb ember előtt még mindig a kuruzslás, a
sarlatanizmus vagy a jámbor bolondság jelképe. A tudomány
legújabb felismeréseinek birtokában lévők közül ma már sokan
vannak, akik olyan beavatottat lát-nak benne, aki messze
megelőzte korát. Nekik a rendkívüli titokzatos embernek, a
Bölcsek Köve birtokosának, a Mágusnak szimbólumát jelenti, akinek
közlései az ember legmagasabb tudatának üzeneteit közvetítik.
Alakja ilyenformán figyelmeztetést, rendkívüli eseményeket jelez.
ALKONYAT: Az éjszaka közeledtét, valamely helyzet végét,
nehézségeket, esélyek gyöngülését, ellanyhulást jelent.
ALUDNI: A lélek éberségének hiánya. Stagnálás.
ANGYAL: Mélyen vallásos embernél vallási jelentősége van, számára
a magasabb rendű szellemi közlések ebbe a formába öltöznek.
Angyal lángpallossal: erkölcsi megtorlás.
ANYA: Jelentése teljesen az álmodó és az anya közti viszonytól
függ. Az anya és a gyermek kapcsolatának hatalmas skálája van,
a legmélyebb lelki összetartozástól az ijesztő, romlást hozó
ellentétig. Akinek életét, hite szerint, az anyai erőszak
rontotta el, az álmában minden erkölcsi konvenció ellenére az
erőszak, a vak önzés megtestesítőjéül fogja kivetíteni az anyja
alakját, míg az anyához infantilis szerelemmel rögzített fiú nemi
partner-ként. Így az áldozatos életű, tiszta anya a jó események,
az agresszív, egoista anya a sötét események hírnöke az álomban.
Az ösztönök síkján a természetet, az ősi erőt, az élet anyaméhét
jelenti. Mentális meghatározása: a negatív pólus.
ANYÓS: Ugyancsak többféleképpen értelmezhető, mint az anya
alakja, de legtöbbször a rivalitás rejtett indulata társul hozzá,
s ezért gyakran sötét tónusú, harmóniátlan jelentőségű figura.
Sokaknak a nappali ellenségeskedések vonatkozásaképpen
kellemetlenségeket jelent.
APA: Általában markánsabb, aktívabb jelentőségű szimbólum, mint
az anya. A fiú gyakran erősebb, sikeresebb versenytársát,
önérzetének megsebzőjét, a leány ideálját látja benne. Az apával
a fiú harcolni szokott álmában, sőt meg is öli, a lány feleségül
megy hozzá. Az érzelmek síkján a személyes, antropomorf istent,
szellemi síkon az első okot, az első mozgatót, az egyes számot
szimbolizálja. Mentális meghatározása: a pozitív pólus.
APÁCA: A problémák elől való kitérés, a megoldás elodázásának
jele. De sokszor valami kielégülésről való lemondás követelése
is. A gyakorlat szerint betegséget, csalódást is jelent.
APÁLY: A fogyatkozó erő jele.
APOSTOL: Az ember metafizikai igényének jelentkezése. Intés a
lélek dolgai felé való fordulásra. A Felsőbbrendű Én szimbóluma.
APRÓD: Infantilis szolga. Alkalmazkodás. Önállóság hiánya.
Kicsinyesség. Lényünknek vezetőre, irányítóra volna szüksége.
ARANY: Fizikai síkon egyértelműen az anyagi javak gyűjtőfogalmát
jelenti. A kincset, a meggazdagodást, az élet aranyfedezetét. Az
ösztönök a vérrel táplált Mammont félik és sóvárogják benne. A
szellemi megismerés a salak-mentes, tiszta anyagot látja az
aranyban, a ritka nemesfémet, a bölcsesség el-vont szimbólumát.
Mindenképpen előnyös jelentőségű álomszimbólum.
ARATNI: Az eredmények betakarításra várnak.
ARC: A lélek szeizmográfja. Színe, részletei, kifejezése szerint
jelent jót vagy rosszat, biztatást vagy fenyegetést.
ASSZONY: Ha öreg: fáradt alkonyat, dermedt tél, sikertelenség.
Fiatalasszony: termékenység, lendület, kezdeményezés.
ASZTALTÁNCOLTATÁS: Kívülről várt segítség, csodasóvárgás.
ATOMBOMBA: A legmodernebb álomfogalom. A végső pusztulás, a
megállít-hatatlan kataklizma jelképe, a hozzáfűződő képzetek
miatt. Szellemi síkon a felszabadulás szimbóluma.
AUTÓ: Türelmetlenség, luxusvágy. Belső elégedetlenségből fakadó
helyzet-változtatási inger. Sorsirányítás jó vagy rossz irányba,
a vezetési technikától függően.
AVAR: Valami eleven dolog végképp múlttá vált bennünk.
ÁBÉCÉ: Hiányosak az élet alapfogalmai. Valamit meg kellene
tanulni - elöl-ről és alaposan.
ÁG: Lásd: fa.
ÁGASKODNI: Túlnyújtózunk kereteinken.
ÁGY: A nász, a születés, a betegség és a halál tégelye. Az álmok
kikötője. Vonzó és pihentető menedék. Az anyaméh jó védettsége
a felnőtt embernek is. Álomban sokszor a fáradtság és a küzdelmek
elől való menekülési vágy vetíti ki. Sokszor szexuális kívánság -
 attól függ, ki fekszik az ágyban.
ÁGYÉK: Nemi éhség. Aktivitás. Termékenyítő erők jelenléte.
Asztrális és mentális síkon szintén a természet és a Prima
Matéria szimbóluma.
ÁGYÚ: Ha felénk irányul: veszély. Ha csak a dörgését halljuk:
baljós és meglepő hírek.
ÁJULÁS: A tehetetlenségünk miatt reánk zúduló következmények elől
szeretnénk elmenekülni.
ÁLARC: Ha rajtunk van: szándék valódi lényünk leplezésére.
Önuralomhiányt is jelent és zavart, valamint a rejtőzés miatti
kínt. Álarc másokon: félelem, bizalmatlanság - mégis függés a
külvilágtól. Esetleg a környezetünkben lévő emberek alakoskodását
jelzi irányunkban.
ÁLDÁS: A személytől függ, aki által történik, és attól, hogy az
illető mit jelent az álmodónak. Krisztusi, prófétai, papi, anyai,
apai, testvéri áldás; legtöbbször jó erők beáramlását, szellemi
segítséget, biztatást jelent. Kedvező események hírnöke is lehet.
ÁLL: Az akarat és az akaratosság szimbóluma. Ha az álomban egy
erős áll domborodik ki, akkor az álmodónak akaraterőre volna
szüksége valami-nek a véghezvitelére.
ÁLLÁS: Az elnyert magas pozíció éppúgy lehet vágyálom, mint egy
kitüntetés vagy valóban bekövetkező eset előhírnöke. Sok függ az
álom színétől és érzéstartalmától.
ÁLLAT: Állatokkal való találkozás, viaskodás, de még állatok
becézése is az évszázados gyakorlat szerint betegséget, érzelmi
válságot, veszélyt jelent. Persze nem minden állat és nem minden
esetben. Fehér bárány, fehér galamb a szelídség és a béke erősen
beidegződött jelképei, tehát jelentőségük is ennek megfelelő
éppúgy, mint ahogyan a fehér, jámbor kutyához a hűség fogalma
társul. A különféle állatok igen gazdag, mély és ősi jelképek.
Az egyiptomi hieroglifákon az állatok bizonyos tulajdonságokat
fejeznek ki. Ha behatolunk egyes állatok egyéniségébe, rá kell
jönnünk, hogy az őket átható alapösztön a mi ösztönvilágunkban
is megtalálható. A fekete, mérges kutya, a veszett kutya, a
farkas, a vérengző tigris, a lappangó, éhes sakál, a vadmacska,
a görény, a patkány, a polip, a mérges kígyó, a dögkeselyű mind
az ellenséges, immorális, kriminális indulatvilág tényezői,
melyek az értelmes etikának alávetett, építő egyéniség ellen
törnek. A szervezet romboló erőit is jelenti: gyulladások,
bomlás, fertőzés eluralkodását, sőt a jövőben történő baleseteket
is.
Bak: A boszorkányszombat szakállas fekete bakja, az üzekedő, vak
természet, a férfierő, a Pán, a beteges vágyakozás, az elfojtott
érzékiség kivetülése. Jelenti még a férfias erőt, a hímet, sötét,
rossz következményű teljesülést.
Béka: Kis, felületes öröm, inkább személytelen, derűs élmény.
(Lásd még: varangy.)
Bika: Jót és rosszat is jelent. A kitartás, a munkaerő, az
egészség mellett a dühödt, vak indulatok jelképe is, s ezért
gyakran veszélyt jelez. Denevér: Az éjszaka. Titok. Az
asztráltest szimbóluma. Sokan a szerencse előjelét figyelték meg
benne.
Disznó: Alacsonyrendű állati érzékiség, de természetesen
szerencse is, mert a legtöbb emberben ez a fogalom társul hozzá.
Egér: A szürke, jelentéktelen, őrlő hétköznapok, a hiábavalóságok
jel-képe.
Egyszarvú: A mitológia költői állatalakja. A Nap jelképe.
Elefánt: A bölcsesség emblémája. Aszerint, hogy milyen
tevékenységet fejt ki az álomban, jelent erőtöbbletet,
segítséget, emelkedést. Farkas: Kegyetlen ellenség.
Gyík: Illanó öröm, derűs élmény.
Halak: Érzéki kielégülést, vidámságot, az élvezeti életet
jelenti. A fekete támadó hal azonban sokakat betegségre,
kudarcra, veszélyre, sőt halálra figyelmeztet.
Angolna: Elektromos hal. Óvatosságra int valamely érzelmi üggyel
kapcsolatban, melyre ráfizethetünk.
Bálna: Hasonló, mint a cápa, de sokszor anyagi természetű
előnyöket, javakat jelent, amelyek elállatiasítják az embert.
Cápa: Lesüllyedés, eldurvulás. Az anyag elnyeli a szellemet.
Kentaur: Kettősség. Az emberben rejlő állat. Egy alacsony- és egy
magasrendű princípium keveredése.
Kígyó: Egyike a leggazdagabb jelképeknek. (Lásd: Kundalini.) Így
a kígyó az álomban a térben elfoglalt helye, más tárgyakkal való
viszonylata és színe szerint értelmezendő.
Krokodil: Vérengző hajlamok, kegyetlenség.
Kutya: Ha veszett: jó barát ellenséggé változik. Fekete kutya:
betegség. Buldog: szívós kitartás. Komondor: hűség.
Ló: Olyan munkát jelent, amelyből annak, aki csinálja, csak a
fáradság jut ki. Másként értelmezendő természetesen a csődör és
a kanca, mint az igavonó ló. Rohanó, megvadult csődör romboló
szenvedély eluralkodását, terhes kanca készülő, elkerülhetetlen
bajt, kellemetlenséget jelent.
Macska: Fekete macska a legtöbb embernek bosszúságot, tarka
házi-macska hamisságot jelent. Az asztrálvilág és a női
princípium jelképe, de a mindentől és mindenkitől független,
betörhetetlen individualizmusé is. Néha a magányosság,
társtalanság érzete vetíti ki az álomban.
Majom: A nevetségességtől való félelem, gúny, pletyka. Ősi
ösztönök feltámadása.
Oroszlán: Büszke királyi vad, magányos, betörhetetlen. A becsvágy
teljesülését jelezheti. Az uralkodás szimbóluma.
Őz: Szép élményt jelez, esetleg valakinek a félénk, titkolt
gyöngédségét irántunk.
Patkány: Az alkalmazottak rosszindulata. Egy alárendeltünk
ártalmunkra tör.
Róka: A ravaszság fogalma társul hozzá ősidők óta.
Alattomosságot, kiszámíthatatlan eseményeket, üzletileg ravasz
kijátszást jelenthet. Sakál: Rosszindulatú, kicsinyes, hátunk
mögötti áskálódást jelent. Sárkány: A tűz szimbóluma. A küszöb
őrzője. A félelem. Tornyosuló akadályokat jelent.
Szamár: Körülményeiben csökönyösségét jelent. Mint ősi jelkép a
köz-hiedelemmel ellentétben az észt, az intelligenciát ábrázolja.
Tehén: Termékenység. Eredményes üzleti vállalkozás.
Teknősbéka: Hosszú élet. Bölcsesség.
Tigris: A személyi bosszú, a céltalan kegyetlenség szimbóluma.
Triton: Az őselem termékenysége. A hímnemű érzelemvilágot
jelenti.
ÁLLOMÁS: Vasúti állomáson várakozni a legtöbb embernek
hátráltatást, veszteglést jelent.
ÁLLVÁNYZAT: Támasztékkeresés. Reménytelen helyzetben váratlan
segítséget, külső támogatást is jelent.
ÁPOLNI: Olyan helyzet elé kerülünk, amely áldozatot követel
tőlünk erkölcsi valónkon, részvétünkön keresztül.
ÁRADÁS: Valamely helyzetben bűvészinasokká lettünk. A felidézett
erők ki-törtek medrükből, és katasztrófával fenyegetnek.
ÁRAM: A titokzatos belső mozgatóerők, a fény és a hő láthatatlan
lelke, de sújtó és gyújtó veszedelem is. Az álomban ennek
megfelelően értelmezhető mozgatóerőnek, megújult életerőnek, de
baljós feszültségnek is, amelyet óvatosan kell kezelni.
ÁRKÁD: Lásd a "Szimbológia" fejezet árkádvonalát.
ÁRNYÉK: A fény ellentéte, de makacs kísérője is. Jelenti a
következmények törvényét, azt, hogy minél nagyobb a csillogás,
annál sötétebb az árnyéka. Az álomban megjelenő árnyékot sokszor
csak a szorongás vetíti ki, de lehet valamely sötét esemény
előrevetülése is. Az árnyék az asztráltest, a lélek ősi
szimbóluma. A régi legendák sátáni szerződéseinél mindig az ember
árnyéka, vagyis a lelke volt az alku tárgya.
ÁRNYÉKSZÉK: A félreeső hely, a legszégyelltebb magányügyek
klauzúrája. Rendszerint ingerálom.
ÁROK: Kis, bosszantó veszteglés, a félretettség jele.
ÁRVERÉS: Anyagi természetű félelmek képnyelvre fordítása, bár
gyakran a fel-számolás jele is egy sorsfordulat előtt.
ÁSNI: Nagy munka előtt állunk. Az eredményekért nehezen kell
dolgoznunk, magunknak kell megteremtenünk minden előfeltételt.
ÁSVÁNY: Valamely állapot megszilárdul. Az ásvány színe és formája
szerint jelent ez beteges megmerevedést, bénulást, vagy
egészséges, szilárd állandóságot.
ÁSZ: A szerencse jele.
ÁTOK: Belső vádló fenyegetés valamely tett miatt, amely nem áll
összhangban az álmodó erkölcsi énjével.
ÁZNI: Testi indiszpozíció. A szervezetben hűlés lappang.


     B   
     Egyesülés
     Házasság
     Viszony

BABA: Az önállótlan, felelőtlen, játékos gyermekkor
visszasóvárgása.
BÁB: Zárlat. Klauzúra egy nagy változás előtt.
BÁBJÁTÉK: Hatalomvágy. Az emberek lebecsülése. Olyan helyzetet
is jelenthet a jövőben, amely mások sorsának kulisszák mögötti
irányítását teszi lehetővé.
BABÉR: A siker szimbóluma.
BAJNOK: Váratlan, nagy, de mulandó eredmény. Pünkösdi királyság.
BAJUSZ: Fontoskodás, álszenteskedés, a hiúság rendellenes
kinövései. Egyéb-ként kifejezetten erotikus jelkép.
BÁJITAL: Minden reménytelen szerelmes és telhetetlen fantaszta
vágyálma. Érzelmi készenlét egy új szerelemre. Nagy érzelmi
élményt jelent.
BAKTER: Az éberen virrasztó lelkiismeret szimbóluma.
BAL: Lásd a "Szimbológia" fejezet bal oldali képtérről szóló
fejtegetését.
BÁL: Menekülési vágy a hétköznapoktól. Álarcosbál: a külvilág
előtt való alakoskodás. Talmi esélyek és élmények.
BALTA: A rombolás, támadás ösztönét, kedvelését jelképezi.
BÁLVÁNY: Hamis eszményekért hozott áldozat.
BALZSAM: Enyhülés valamely fájdalmas testi vagy lelki
betegségben.
BANDITA: A kriminális ösztön éjszaka garázdálkodik, mert nappal
a megtagadott altudat sötét alvilágában sínylődik. Néha a
Felsőbbrendű Én, a tudat-feletti azért idézi elő börtönéből, hogy
valami veszteséget jelentsen be vele az álmodónak.
BÁNKÓDNI: Az ember örök hiányérzete, bizonytalan átmenetisége
születés és halál között teljesedik ki egy álom alapérzésévé.
Honvágy ez a biztonság és a halhatatlanság után.
BÁNYA: Aranybánya: nagy üzleti lehetőség. Szénbánya: nehéz
munkával elért tartós eredmény.
BÁNYÁSZ: Az analitikus Én. A kutató értelem.
BARACK: Lásd: gyümölcs.
BARÁT (SZERZETES): Istenkeresés. A belső ösvény. Lemondás.
Önmegtartóztatás egy nagy cél érdekében.
BÁR: Dekadencia. Triviális örömök. Narkotikum hajszolása valamely
sürgető, belső parancs elhallgattatására.
BÁRD: Hasonló a jelentése, mint a baltának, de még drasztikusabb,
véresebb, szadisztikusabb tartalmú álomszimbólum.
BARKA: Tavasz. Enyhülés. Reménység.
BÁRKA: Az élet hordozója a vízözönben. Veszélyből való
megmenekülés. Védelem. Segítség.
BARLANG: Hegyen: szellemi magány. A föld mélyébe vezető barlang:
az altudat. Sötét mélységek, felderítetlen felületek az
ösztönvilágban. Titok.
BÁRSONY: Reprezentatív, de komor pompa. A fekete bársony gyászt
is jelent.
BÁSTYA: Zárkózott ellenszegülés. Fanatizmus. Önző elkülönülés.
De biztos bázist, védelmet is jelent, valami veszéllyel szemben.
BATYU: Gondok. Változás.
BETEGSÉG: Legtöbbször megelőz egy betegséget, de jelent egy beteg
ügyet: érzelmi kapcsolatot vagy üzleti vállalkozást is.
BIBLIA: Az Élet könyve. Jelentése az álomban egyértelmű: a
Felsőbbrendű Én minden probléma megoldását, a legtisztább igazság
forrását tárja az álmodó elé.
BÍBOR: Erőszakos eszközökkel megszerzett hatalom szimbóluma.
Földi dicsőség.
BICEGNI: Az egyéniség egyensúlytalansága. Harmóniátlanság. Egy
vállalkozás nem sikerül.
BICSKA: Alattomos szándék irányul ellenünk.
BILINCS: Valamely hamis képzet vagy szenvedély rabságában
vagyunk. Kény-szerhelyzet. Akadályok.
BIRKÓZNI: Le kell győznünk egy szorongató körülményt.
BÍRÓ: A belső bíró.
BÍRÓSÁG: A belső ítélőszék.
BIRTOK: Munkaterület nyílik előttünk.
BOGÁR: Lásd: rovarok.
BOHÓC: Nevetségessé tesszük magunkat. De jelenti a
nevetségességtől való félelmet is.
BOLDOGSÁG: A teremtő képzelet néha az álomban beteljesíti azt,
amivel nappal adós maradt. A lélekben elárad a zavartalan
boldogság, hiszen az álomtudat bölcsebb a nappali tudatnál, és
tisztában van vele, hogy a fizikai lét történései inkább mulandó
képzetek, mint az álomvilág eseményei. Az asztrálsík magasabb
régióival való összekapcsolódás is létrehozza ezt az eksztázist,
amely képek nélkül is még sokáig visszarezeg az idegrend-szerbe.
BOLOND: Lázadás a józanság és az önfegyelem béklyója ellen. A
lélek tüntetése a nagyképű konvenciók ellen. Arra is
figyelmeztet, hogy felelőtlenül, könnyelműen nevetgélve és
táncolva a vesztünkbe rohanunk.
BOLY: Lásd: rovarok.
BOLYGÓK: Az emberi lélek alkotóelemeinek jelképei. A bolygók erői
kivétel nélkül minden lélekben megvannak, és hatnak. Ez esetben
tehát pusztán lélektani megjelölések az antik, mágikus lélektan
szignatúrái, melyekkel pontosabban lehet kifejezni a psziché
bizonyos állapotait. Sajátos kulcsfogalomként használjuk őket.
A modern pszichoanalízis szerint az altudat ezeket a
kulcskomplexumokat vetíti ki jelentékeny események előtt.
Nap: Életerő, megújulás, termékenyítő hő, fény, győzelem, siker,
az Istenség, a Logosz, a hímnemű elv. Pozitív jel.
Hold: A nagy közvetítő, mozgékonyság, változás, az érzelmi élet,
a folyékonyság halmazállapota, a nőnemű elv. Negatív elv.
Vénusz: Szépség, művészetek, termékenység, érzékiség, szerencse,
játék.
Merkúr: Az értelem, diplomáciai érzék, szárnyas vezető,
gyorsaság, ügyesség, technika, üzleti mozgékonyság.
Mars: Harc, akaraterő, kegyetlenség, erőszak, indulat,
szenvedély. Szaturnusz: Bölcsesség, nehézkesség,
megpróbáltatások, klauzúra, szívósság, koncentráció, hosszú
lejáratú ügyek.
Jupiter: Hírnév, szerencse, siker, nagylelkűség, nagyvonalúság,
igazságérzet.
Uránusz: Eredetiség, találékonyság, szuggesztivitás,
individualizmus, hirtelen változások.
Neptunusz: Médiumitás, érzékenység, különcködés, intuíció.
Plútó: Az altudat, az individuális lét küszöbének őrzője, a
háromszemű homo mágus emléktára. Az atlantiszi titánok, a
történelem előtti mágikus kultúra erőközpontja, kapcsolótáblája.
BOMBA: Támadás, újdonság, hír. Egy törekvés teljes megsemmisülése
vagy átütő sikerek.
BONCOLNI: A Felsőbbrendű Én valami belső, szerkezeti hibára
akarja rávezetni az álmodót, hogy kutassa, analizálja, ismerje
meg önmagát.
BOR: Felvillanyozó, de narkotizáló esemény, amit kijózanodás
követ. Bor vízzé válik: csalódás. Víz borrá változik: váratlan
nyereség, meglepetés. De jelent még hamis eksztázist, lelkesedést
is méltatlan ügyért.
BORDÉLY: Szexuális mélypont. A minden idealitás nélkül való
kiélés levezető csatornája. Rossz társaság, mélységbe húzó
befolyások.
BOROGATÁS: Enyhülés egy belső forrongásban.
BOROSTYÁN: Hírnév, siker.
BOROTVA: Kiélezett, veszélyes helyzet. Krízis, feszültség.
BORS: Csípős szavak fölötti bosszúság, de valamely pikáns,
szórakoztató helyzet is.
BORULAT: Pillanatnyi anyagi nehézségek miatt a hangulatban, a
helyzetben is borulatot jelent.
BORZADNI: Mindenféle ijesztő helyzet, tett vagy szörnyalak saját
belső ösztönvilágunk, állapotunk kivetülése, tehát mindenképpen
a bennünk lévő indulatokon és kísértetjáráson szörnyedünk el.
BOSZORKÁNY: A rontó erők jelképe. Óva int a rossz befolyásoktól.
BOSSZANKODNI: Képzeletjáték. Saját álomfantáziánkkal borsot
törünk saját orrunk alá, és megsértődünk rajta. Éppen úgy, mint
nappali életünkben.
BOSSZÚT ÁLLNI: A nappal elfojtott indulatok kielégítése. A
tehetetlenség negatívumának képzeletpozitívja. Ha rajtunk állnak
bosszút: titkos lelkiismeret-furdalás, erkölcsi aggályok.
BOT: Támaszkeresés. Támasz. Rövid út.
BOTLANI: Bosszantó kis tévedésért megszégyenülünk.
BOTRÁNY: Az altudat lázadása és fenyegetése. De jelentheti egy
szégyellt ti-tok kipattanását is.
BOZÓT: Harmóniátlan belső élet. Önáltatás. Hazugságok.
BÖJTÖLNI: Vezeklési vágy.
BÖLCS: Az Isteni Én képviselője. Életfontosságú személyeket
jelent be.
BÖLCSŐ: Események indulása, tervek, remények.
BŐRÖND: Teher, gond, utazás.
BÖRTÖN: A test. Szorító helyzet. Tehetetlenség.
BRAHMIN: Ugyanaz a jelentése, mint a papnak.
BUDDHA: Vágy a szenvedés világától való megváltás után. A szellem
legmagasztosabb régióinak feltárulása.


     C        
     Nyitott kör
     Lehetőség
     Munkaterület
     Vágyakozás

CIRKUSZ: A külvilág minden színével, követelményével és hamis
ragyogásával. Porond, amelyet kíváncsi, részvétlen nézőközönség
ül körül. A szereplőknek a tapsért sokszor veszedelmes
mutatványokat kell végrehajtaniuk, és nem hibázhatnak, mert
nyakukat törik, vagy kifütyülik őket.
COITUS: A nemi aktus mindig önmagát jelenti, vagyis a lét
legtitokzatosabb folyamatát, eksztázist, amelyből az élet fakad.
Saját neműekkel, gyerekek-kel, öregekkel, vérrokonokkal,
állatokkal való fajtalankodás a szexuális energia
mellékútkeresését mutatja. Azt a tényt, hogy ezt a hasznos építő
erőt az álmodó nem használja fel helyesen, nem alakítja át alkotó
energiává, hanem engedi céltalanul elömleni az alsó zónák
kanálisaiba.
CÖLÖP: Vízben: az ösztönvilág mélységéből felnyúló jelző- és
rögzítőoszlop. Mérsékletre, önfékezésre int az indulatéletben.
CUCLI: Infantilis emlék és rejtett, perverz kívánság.
CUKOR: Hiányérzet. Múló öröm.
CUKRÁSZDA: Felületes szórakozás.
CSAJKA: Csökkent értékűségi érzet. Elégedetlenség. Hivatalos
ügyekben kis eredmény.
CSÁKÁNY: Nehéz helyzet.
CSALNI: Kártyán: a sors erőszakos korrigálása. Más kárán anyagi
előnyökhöz jutunk.
CSAP: Ha folyik: erő ömlik el valamerre haszontalanul.
CSAPDA: Óvatosságra int valamely vállalkozással, emberrel,
érzelemmel kapcsolatban.
CSÁRDA: Útszéli élvezetek. Ideiglenesség. Átmeneti lehetőségek.
CSARNOK: Sportcsarnok: valami versengésben nagy teljesítményeket
kell fel-mutatnunk. Esély. Siker. Vásárcsarnok: bőség.
CSÁSZÁR: Az élet uralkodó irányát, becsvágyát, esetleg
kitüntetést jelent.
CSATA: Küzdelmek. Viharos időszak előtt állunk.
CSATORNA: Az emberi élet salakjának levezetője. Elfojtott
ösztönök jelentkezését, lappangó nyugtalanságot, elintézetlen
érzelmi ügyeket jelent.
CSEKK: Nyereség.
CSEMPE: Színek szerint értékelhető. (Lásd: színek.) Mindenképpen
sterilitást jelent.
CSEMPÉSZ: Tilos, veszélyes dolgok kerülnek észrevétlenül
életünkbe. Kísértés.
CSÉPELNI: Küzdelmes úton eredményhez jutunk. Az üres
szalmacséplés fogalma közismert: híg, értelmetlen időtöltést
jelent.
CSEPP: Egyenletesen hulló vízcseppek: kínzó egyhangúság.
CSERÉLNI: Változás.
CSERÉP: Virággal: kellemes, átmeneti lekötöttség.
CSERKÉSZ: Idealizmus. Jó hírnök.
CSERMELY: Nem bőséges, de nyugalmas megélhetés.
CSIHOLNI: Tüzet: meddő próbálkozás. Ha a szikra lángra gyúl:
fárasztó kísérletezés után eredmény születik.
CSILLAGHULLÁS: A néphit a kívánságok teljesülésével azonosítja,
tehát azt is jelenti. Elvont értelme nem ilyen kedvező: egy
ragyogó pályafutás végét, esetleg halálesetet jelent be.
CSILLÁR: Jólét.
CSIPESZ: Kényes helyzet.
CSIPKE: Konvenciók alá rejtett exhibicionizmus. Kacérság.
CSÍRA (ÉLETCSÍRA): Valaminek a kezdete. Hogy jó vagy rossz
dolognak-e, azt az álom más képeivel való összefüggése mutatja
meg.
CSIRIZ: Hosszadalmas, utált ügy.
CSISZOLNI: A jellem csiszolásának szükségessége.
CSODATÉTEL: Reménytelen ügyben kétségbeesett reményvárás. De a
hihetetlen teljesülését is jelentheti.
CSÓK: A nemi aktus előszobája. Szexuális vágy. Kivétel ez alól
a homlokcsók, amely inspirációt, elvont gyöngédséget, barátságot,
esetleg búcsút jelent.
CSOKOLÁDÉ: Lásd: cukor.
CSOKOR: Apró kitüntetés. Kellemes bók. Alaptalan hízelgés.
CSOMAG: Meglepetés. Csomagot cipelni: gond.
CSOMÓ: Akadály. Felvetődő gondok. Megoldatlan kérdések.
CSÓNAK: Szerelmi kalandozás. Érzelmi depressziók elleni küzdelem.
Kormány és evező nélküli csónak: veszélyes szenvedély. Fekete
vízen erőlködve evezni: nehézségek, melyekhez testi rosszullét
járul.
CSONK: Veszteség.
CSONT: Törés: saját erőszakosságunk miatt bajba kerülünk. Csont,
amelyen kutya rágódik: szűkös időszak.
CSONTVÁZ: A halált ábrázolják vele.
CSORDA: Közönséges, alacsonyrendű indulatok. Ha mi tereljük:
pozíció, siker, amely a tömegízlésen épül fel.
CSŐ: Jól felhasznált, észben tartott erő.
CSŐD: A Felsőbbrendű Én egy életirány fiaskóját adja tudtul.
CSŐSZ: Az Őrző. Kártevőktől óvja a lélek nemes növényzetét. A
Felsőbbrendű Én szimbóluma.
CSÚCS: Karrier. Magány.
CSUHA: Lemondás. Kemény élet. Önbüntetés.
CSUKLYA: Rejtőzés, alakoskodás. Felénk irányuló alattomos
szándék.
CSÚNYASÁG: A jellem valamely torz tulajdonságát jelképezi.
CSÚSZNI: A földön: lealacsonyodás, lemondás az ember magasabb
rendű céljairól. Lecsúszni valahonnan: önként elárulja értelmét,
a képnyelv mód-szere szerint: lemaradást jelent.
CSÚZLI: Ha felénk irányul: bosszantó támadás. Ha mi csúzlizunk:
gyerekes okból kárt teszünk valakiben.
CSŰR: Ha üres: szükség. Ha tele van: nagy eredményeket takarítunk
be.



     D
     Zárt hely
     Determináció
     Börtön

DADOGNI: Félelem a helytállás pillanatában beálló gátlásoktól.
Kínos helyzet.
DAGÁLY: Felgyülemlett erő. Pozitív időszak. Sikeres tevékenység.
DAGANAT: Egyensúlytalanság, lappangó gyulladás a szervezetben.
Anyagi téren beteges túlméretezettség.
DAGASZTANI: Kenyértésztát: egy még nyers állapotban lévő, de
biztató kimenetelű tevékenységet jelent.
DAJKA: Függés. A felelősségtől való szorongás. Támogató.
DÁRDA: Támadás vagy megtámadtatás.
DARÓC: Durva élmények.
DÉDANYA: Az ősi hajlamok. Lappangó ősi emlékezet. A múlt.
DEKA: Kis, súlytalan gondok.
DELEJTŰ: Az iránymutató. Ha észak felé mutat: baljós események;
ha kelet felé: jólét, új ideák; ha nyugat felé: befejeződés,
nyugvópont; ha dél felé: nagy szenvedélyek, érzelmi viharok
fellobbanása, bonyodalmak. DÉLIBÁB: Hamis remények.
DÉMON: A démonalakok az asztrálvilág szörnyei, az ember
indulatainak meg-testesülései, lázadó, sötét képzeleterők,
amelyek mindaddig uralkodnak az emberen, amíg hatalmat nem nyer
indulatai, szenvedélyei, ösztönei fölött. Nem úgy, hogy elfojtja,
hanem megismeri őket, "kimondja valódi nevüket", megtisztítja és
hasznos, építő energiává változtatja át lényegüket. A démonalak
feltétlenül figyelmeztetést jelent, valamiféle indulat vagy
ösztön túltengésére hívja fel a figyelmet; aszerint, hogy milyen
testrésze torzul el, teng túl. Ha a feje túlméretezett, akkor a
racionalizmus száraz, fojtogató, lélekölő elfajulását,
diktatórikus uralkodási hajlamokat s azt jelenti, hogy az álmodó
"feje" akar lenni mindennek. Ha a törzs teng túl, te-hát a has
dominál, akkor az falánkságra, mohóságra utal. A nemi szervek
rendellenes nagysága beteges bujaságot leplez le. Ha ez a
túltengő nemi szervű démon ég, akkor a vér megbetegedése
valószínű. Kezek, karmok túltengése: kapzsiság stb. Tehát azok
a tulajdonságok, amelyeket az ember egyes szervei szimbolizálnak,
jelennek meg így démonalakban. A démon szárnyai az ösztönök
korlátlan, féktelen csapongását fejezik ki.
DÉR: Szomorúság. A mulandóság érzete.
DERVIS: Fanatizmus. Makacsság. Különc, egyéni akciók és szokások,
amelyek idegenkedést váltanak ki az emberekből.
DETEKTÍV: A gyanú kivetülése és egyben a bűntudaté is.
DIADALÍV: Dicsőség. Diadalszekér: győzelem.
DIÁK: Tudásszomj. Valami tanulság a jövőben.
DIKTÁTOR: Az ösztönös, indulatos, önző, gátlástalan és törvényen
kívüli én erőszaktételét jelenti az erkölcsi énnel szemben (Lásd
még: démon.)
DÍSZFELVONULÁS: Szokatlan esemény.
DÍSZÍTENI: Meglepetés, öröm.
DÍSZRUHA: Kitüntetés, előléptetés.
DÍSZSZEMLE: Dicséret. Alkalom bizonyos képességek és erények
előnyös be-mutatására.
DIVATBEMUTATÓ: Külsőséges törekvések.
DOB: Hír.
DOBNI: Valakit megdobni: kellemetlen affér, amely belőlünk indul
ki. Valamit eldobni: a tárgy szerint, amelyet elhajítunk, jelenti
értékes vagy értéktelen dolgok elvesztegetését.
DOBOZ: Valaminek a csomagolása, kerete, klauzúrája. Jelentése
attól függ, milyen alakú, milyen színű, milyen anyagból van, és
mit tartalmaz. (Ezekre nézve lásd a szimbológia fejezet
geometriai ábráit és a színeket.)
DOHÁNY: Szilárd anyag, amely füstté válik, és a rövid élvezet
után, amit okoz, semmivé foszlik. Az élet minden javának,
gyönyörének szimbóluma.
DOMB: Apró nehézségek.
DÖNGETNI: Kaput: cél előtti stagnálás. Türelmetlenség.
DROGÉRIA: A kozmetikának, az illatoknak, a színeknek, a test
szexuális fegyverzetének és a higiéniának a szimbóluma. Ezek
szerint jelent tehát hódítási terveket vagy egy belső higiénia
szükségességét.
DRÓT: Villanydrót: feszültség. Sürgönydrót: értesítés. Szögesdrót
kerítésen: barátságtalan elkülönülés, magány.
DÚC (GALAMB): Ha üres: lélektelen, tartalmatlan élet. Ha fehér
galambok sürögnek benne: gazdag belső élmények, lelki béke.
DUDVA: A jellem hanyatlását, a hibák erősödését, a gyöngeségek
eluralkodását jelzi.
DUNYHA: Akadály, gond, teher.
DZSUNGEL: Belső állapot. Az altudat. Az ösztönök és indulatok
felderítetlen erdeje. Veszély.


     E
     Hold
     Mozgás
     Változás
     Vonzás
     Periodicitás
     A 7-es szám

ECSET: Attól függ, milyen színeket fest. (Lásd: színeknél.)
EGYETEM: A magasabb tudományok székhelye. Képesítés. Szellemi
emelkedést jelent.
EKE: Termékeny időszak előtti fájdalmas megpróbáltatás.
ELIxÍR: Az Örök Élet Itala. A Bölcsesség esszenciája. A
megismerést szimbolizálja, amely megvált a haláltól.
EMELET: Jelenti az osztályokat, a pozíciót, a fizikai és a
szellemi fokozatot. Az emeletek száma és az álom többi történése
határozza meg a pontos értelmét. (Lásd még: számok.)
EMELNI: Nehéz feladat.
EMLŐ: Öreg, hervadt: terméketlenség. Fiatal, szép: remények.
Életéhség. Szoptatós asszony súlyos, nagy melle: bőség.
Termékenység.
ENNI: Fizikai, de a lelki éhség jele is. Nyers húst enni: durva
kívánságok. Sokszor az emésztőszervek zavarai. Zöldfőzeléket,
gyümölcsöt enni: a szervezetben ilyenfajta hiányok vannak, de
gyarapodást, eredményt is jelent.
EPE: Elsősorban önmagát, az epeműködés rendellenességét jelenti.
Egyébként az indulati élet túlfokozottságára utal.
EPILEPSZIA: A "szent betegség", a félelmetes megszállottság. Ha
magunkat látjuk egy roham közben: meghasonlottság, félelem a
romboló érzelmiségtől és a lázadó idegektől. Idegen epileptikus
az utcán: ijesztő élmény.
ERDÉSZ: Lásd: csősz.
ERDŐ: A belső világ, a belső állapotok. Aszerint értelmezhető,
hogy milyen fákból áll az erdő, és milyen évszakban látjuk.
ERKÉLY: Kis, nyitott ketrec a magasban. A látó, de az anyaghoz
kötött ember helyzetét jelenti.
ERNYŐ: Védekezés. Védelem. Kis kellemetlenség, amit sikerül
elhárítani.
ERŐD: Lásd: bástya.
ERSZÉNY: Ha üres: szükség. Ha telt: nyereség.
ESKÜVŐ: Egyesülés. Az eredményhez szükséges feltételek jelenléte.
Egy nagy cél elérését jelenti. Mélyebb, alaposabb értelmet a
"Szimbológia" fejezet alapján elemezhetünk ki. Egyike a legősibb,
leggazdagabb jelképeknek.
ESNI: Lásd: zuhanás.
ESŐ: Lásd: ázni.
ESZELŐS: Az önuralom alól kitört indulat. Óvatosságra int, nehogy
egy fontos helyzetben az értelem helyett az indulat irányítson
bennünket.
ETETNI: Gyereket: az elfojtott, elnyomott, derűs szabadság után
vágyakozó gyermek éhezik bennünk. Állatot etetni: hiányérzet az
ösztönvilágban.
EZÜST: A Hold erőit tartalmazza. Rejtett analógiája a kauzális
értelem. A mulandó ént, a változást jelenti.
ÉDENKERT: A magasság, a menny jelképe.
ÉGBOLT: Amelyen felhők vonulnak: gyors változások. Felhőtlen
égbolt: derűs, nyugalmas időszak. (Az égbolt színének és a rajta
látható bolygók jelentőségének értelmét lásd a színeknél, a
bolygóknál.)
ÉGNI: A szenvedély szimbóluma. Papírt égetni: gyorsan ellobogó
érzés vagy ambíció. Száraz füvet, hervadt leveleket égetni:
leszámolás a múlttal. Szemetet égetni: megtisztulás. Tabula rasa
egy változás előtt. Fahasábot éget-ni: az élet egyenletes hőjét,
égési folyamatát jelenti.
ÉHSÉG: Testi és lelki hiányérzet.
ÉK: Titkos sérelmek miatt zavar áll be egy szerelmi, rokoni vagy
baráti kapcsolatban.
ÉKSZER: Lásd a megfelelő fémnél és drágakőnél.
ÉLÉSKAMRA: A belső ökonómiát jelképezi. Üres éléskamra: szűkös
időszakot, de azt is jelenti, hogy az álmodónak nincsenek
szellemi bevételei, élmények, tapasztalatok, konzekvenciák
nélkül, kifosztottan, üresen várakozik. Jól felszerelt éléskamra:
fizikailag bőséges, szellemileg alaposan felhasznált időszakot
szimbolizál.
ÉNEKELNI: Lásd: hangok.
ÉPÍTENI: Építő, alkotó munkát, termékeny időszakot jelent.
ÉR: Ütőér: az élet szimbóluma, tehát minden vele kapcsolatos
sérülés, gátlás, inzultus magára az életre vonatkozik.
ÉREM: Kitüntetés. Lásd még a fémeknél.
ÉRVÁGÁS: Megkönnyebbülés, esetleg anyagi veszteség.
ÉVGYŰRŰ: A múlt. Az altudat rétegei. Sejtemlékezés. (A gyűrűk
száma szerint lásd a számoknál.)


     F
     (Az F betűnél mindenki az önmagára leginkább jellemző
     mentális jelképen meditál.)

FA: Az élet szimbóluma. Magában rejti a különféle korszakok, az
emberiség, a család és az egyén analógiáját is. A fa gyökere
jelenti az anyaméhben eltöltött időt, az ifjúkort, de az altudat
otthonát is, a rejtett ösztönéletet, a föld mélyében és az
anyaméhben végbemenő szaporodási misztériumok folyamatát. A fa
törzse az élet dereka, az ember törzse, az emésztő-, a vér-képző
szervek helye. A fa koronája az érett kiteljesedés, az ember
feje, a szellem, az értelem és az akarat jelképe. A fákat a
különféle bolygók szerint osztályozhatjuk, amelyeknek hatása alá
tartoznak, és ilyenformán ezeket a bolygóerőket szimbolizálják.
A gyümölcsfákról általában megjegyezhetjük, hogy mindig
valamilyen terhelést, de eredményt is jelentenek. Fűz:
Szaturnusz. Fenyő: Jupiter. Gesztenye: Rák, Hold. Olajfa: Mars.
Tölgy: Oroszlán, Nap.
FAGY: Veszély. Ridegséggel viszonzott bizalom. Csalódás.
Megfagyni: a hő, a szeretet hiánya. Dermesztő külső és belső
körülmények.
FAKÍR: A Felsőbbrendű Én. Önkínzás, önmegtagadás, önlegyőzés egy
célért.
Akaraterő. Különös, nagy teljesítményeket követelő esemény a
jövőben.
FÁKLYA: A szellemi fény. Az irányt mutató. Attól függ, mit
világít meg.
FAL: Akadály.
FALKA: Üldöztetés. Hajsza.
FALU: Félreállás, esetleg félretétel. Nyugdíj vagy pihenés,
kikapcsolódás. (Természetesen másként értelmezhető, ha falusi
ember mint saját otthonát, munkaterületét látja.)
FARAGNI: Valamit saját erőnkből kiformálni. Munka és eredmény.
FAROK: Emberen: az állati elem túlsúlya. Megszégyenüléstől való
félelem egy rendellenesség leleplezése miatt. Az állati múlt
szimbóluma. Mindig vala-mi kísértést, atavisztikus, erős,
kiélést, durva élményt, de utána megszégyenülést, csömört jelent.
FARSANG: Felelőtlen kicsapongás. Jelmezes, hazug pillanat. Vidám,
mámort kereső időfecsérlés, amelyet kijózanodás, megbánás követ.
FÁTYOL: Megsejtett titok, amely feltárást sürget. Szellemi síkon
a Tejút, a Kozmosz, az ősködök szimbóluma.
FAUN: A keresztény mitológia ördögalakjának pogány inspirálója.
A természet pozitív őserejének, az állati üzekedésnek, az
önmagáért való kéjnek a szimbóluma. Nagy energiát, lendületet,
egészséges, de vad és felelőtlen kiéléseket jelent.
FAZÉK: Üres fazék: nehézségek, fennakadás a megélhetésben. Tele
fazék: bőség.
FÁZNI: Legtöbbször fizikai inger váltja ki. Egyébként magányt és
társ utáni vágyakozást jelent.
FEGYENC: A test börtönében raboskodó lélek. Egy helyzet zárlatát,
a karma ítéletét jelenti.
FEGYVER: A mi kezünkben: nagy, de veszélyes helyzetű energia.
Óvatosságra int. Ellenünk irányuló fegyver: megtámadtatás. Kényes
helyzet. Az asztrálsíkon a fegyver az akaratot szimbolizálja.
FEJ: Az értelem székhelye. Az irányító központ. A hatalom és az
uralkodás jel-képe.
FEJNI: Megnyíló lehetőségek. Nyereség.
FÉK: Figyelmeztetés. Anyagi vagy érzelmi téren veszedelmes,
túlfokozott tempót jelent.
FEKÉLY: A lélekben rágódó betegség. Pszichikai, de lehet fizikai
fertőzés jele is.
FEKÜDNI: A veszteglés állapota.
FELDARABOLNI: Állatot: szadisztikus hajlamok kivetülése. Embert:
a legsötétebb, démonikus ösztönök álomban való kielégítésén kívül
a mindenséggel szemben lobogó, sötét, sértődött bosszúvágyat
jelent. Feldarabolni önmagunkat: önkínzó áldozathozatal,
meghasonlottság.
FELESÉG: Ha valóban a kiegészítő másik felet jelenti, akkor
harmónia, az egyensúly szimbóluma. Mint minden más
hozzátartozónak, a feleség alakjának is teljesen egyéni tartalma
van, aszerint, hogy miféle érzések kötik hozzá az álmodót.
FELHŐ: Átmeneti gondok.
FELKAPASZKODNI: Falra: hiábavaló erőfeszítés. Hegyre: nagy
fáradság, nehéz munka után kimagasló eredmény és siker.
FELLENDÜLNI: A levegőbe: valószínűtlen dolgot oldunk meg egy
teljesen eredeti ötlettel. Minden tekintetben a fellendülést
szimbolizálja.
FÉLNI: A halandó ember egyik ősi alapérzése, mélyén mindig a
halálfélelem lappang. Semmi más nem vethet véget neki, mint a
magasabb rendű meg-ismerés, amelynek birtokában Pál apostol így
kiáltott fel: "Halál, hol a te fullánkod?!" A keleti filozófia
szerint a félelem megszűnése az élet kezdete. A nyugati és a
keleti megvilágosodottak és bölcsek sohasem hittek a halálban,
mert tudták - amit ma már a tudomány is kezd elismerni -, hogy
a szellem halhatatlan, és az élet örök. Az okkult bölcselet azt
állítja, hogy félni valamitől annyi, mint mágnessé válni a
félelem tárgya számára. Ezt a gondolatot szinte kiegészíti a
pszichoanalízis megállapítása, mely szerint a félelem néha
titkos, mazochisztikus kívánság, mintegy vonzza a félelem
tárgyát, hogy benne kiegyenlítődhessék.
FELTÁMADNI: Dermedt letörtségből való kiemelkedés. Megújulás. Új,
termékeny életszakasz.
FÉLTÉKENYSÉG: Önmagát jelenti. Rendszerint titkolt, nem
tudatosított módon lappang a lélekben, és a belső, mindentudó
orvos azért vetíti ki az álomban, hogy az álmodó felismerje,
szembenézzen vele, és legyőzze.
FENÉK: Anyagiasság. Szellemi mélypont. Durva, vaskos élvezetek.
FENNSÍK: Tartós megpihenés egy szép pozícióban.
FÉNY: Valami megvilágosodik. A sötétséget fény váltja fel.
Kívülről jött támogatást, váratlan segítséget, nagy örömöt
jelent.
FÉREG: Erőt, egészséget apasztó élősdi, amely legtöbbször a
növényi, emberi vagy állati szervezet belsejében él
észrevétlenül, és pusztítja az életet. A földigiliszta és a
hullaféreg mégis a természetet szolgálja, mely a halál
trágyájából új életet fakaszt. Hernyó: kár. Kukac: alattomos,
belső zavarok, lappangó válság. Hanyatlás. Bomlasztó képzetek.
Az ellenséges altudat. Pióca: vámpirizáló befolyások. Veszteség.
FÉRJ: Lásd: feleség.
FERTŐTLENÍTENI: Elővigyázatra int, valami ártalmas hatással
szemben.
FESTŐ: A színes, tervező képzelet. További értelme a színektől
és a formáktól függ, amiket fest.
FÉSŰ: A rendezés szükségessége. Esetleg egy modorbeli
hiányosságra vagy elkövetett hibára figyelmeztet.
FESZEGETNI: Zárat: tilos irányt, a sors által lezárt kapukat
feszegetünk.
FÉSZEK: Otthon, védettség. Fészek madártojásokkal: valami
kezdődik. Fészek madárfiókákkal: korai, biztató eredmények.
FESZÜLET: Megpróbáltatás, de belső erő és a fájdalmakon átsegítő
misztikus vigasz jelképe is. (Részletes elemzését lásd a
"Szimbológia" fejezet keresztábrájánál.)
FICAM: beteges kibillenés az egészséges irányból.
Egyensúlytalanság. Per-verzió.
FILLÉR: Kicsinyes, szűkös körülmények.
FIÓK: A tudatalatti emlékek tára.
FIZETNI: Sokszor vezeklést jelent.
FOG: Az életerő, a kapacitás, az akarat, a pszichoanalízis
szerint a férfi ivar-szervének egyik jelképe. Odvas foggyökér:
csökkentértékűségi érzet. Nyugtalanság. Erőtlenség. Foghúzás:
szorongás. Veszteség. Mozgó fog: felnőttnél halálfélelem.
Férfinál: potenciazavarokat jelenthet.
FOGASKERÉK: Alárendelt, de fontos pozíció. Kötöttség.
FOGÓ: Nehéz feladat.
FOGOLY: Lásd: fegyenc.
FOJTOGATÁS: A lidércnyomás gyakori kísérője. A lélek és a test
közötti kapcsolat zavara, amit egy fizikai körülmény -
gyomortúlterhelés, hűlés - is előidézhet. E védtelenségben azután
misztikus, asztrális támadások történhetnek a bénító félelem
sötétségében. A szörnyalak, amely a tehetetlen álmodót ilyenkor
megkínozza, természetesen a képzelet által kivetített saját
indulat és gondolaterő, de valósága ebben az állapotban éppolyan
kézzel-fogható, mint nappal az anyagvilág bármely formakáprázata.
FOLT: Kis megszégyenülés.
FOLYAM: Az élet folyama. Az erők áradása. Az idő. A sors. A folyó
sodrával ellentétes irányba evezni: hiábavaló küzdelem,
sikertelenség, kudarc. A folyó sodrának irányában haladni:
akaratgyöngeség, kiszolgáltatottság, de néha megoldás, külső
segítség is. Folyón átkelni a víz sodrását kihasználva:
küzdelmes, de eredményes életszakasz. Folyó partján várakozni:
paszszivitás, bátortalanság, veszteglés.
FOLYOSÓ: Átmenet. Kis változás.
FORMÁLNI: Szobrot: művészi, alkotó munka. Jellemalakítás.
Valaminek a ki-fejtése a nyers formátlanságból. Mindenképpen
építő, pozitív tartalmú szimbólum.
FORRADALOM: A belső erők lázadása. Életmód-változtatás
szükségessége. Né-ha azonban, ha az álom irreálisan színes, éles
és erős maradandó érzést hagy vissza, akkor profetikus tartalma
van, és az eljövendő eseményeket jelenti be.
FÖLD: A bázis. Az őstermészet. A Prima Matéria. Földet enni: nagy
erőgyarapodás.
FURUNKULUS: A lélek kivet magából valami irritálót, mérgezőt, de
akut helyzeteket és krízist is jelent.
FUTNI: Versenyt: becsvágy. Befutni a célba: siker. Futni valaki
elől: lelkiismeret-furdalás.
FUVOLA: Lásd: a hangszerek és hangok.
FŰ: Tavasz. Ifjúság. Lendület. Életerő.
FÜGGÖNY: Leplezés.
FÜL: Hír.
FÜRDENI: Legtöbbször exhibicionizmus, néha azonban egy kínos
helyzetből való megszabadulás, a megtisztulás kívánsága. Piszkos,
hideg vízben fürödni: betegség. Kellemes, meleg víz: asztrálsík.
FŰRÉSZ: Intrika.
FÜST: Egy elmúlt, kellemetlen élmény utóhatása. Fájdalmas, nagy
érzések, indulatok visszarezgése. Keserű emlékezés. A mulandóság
jelképe.
FŰSZER: Pikáns helyzet. Humor, kis bosszúság.


     G
     Föld
     Termékenység

GÁLIC: Óvószer, de méreg is. A kezünkben lévő lehetőségre utal,
amely hasznos, de ártalmas hatású is lehet megfelelő mérséklet
és óvatosság híján.
GANAJ: Az állati test salakja, ugyanakkor termékenyítő trágya.
Valami alacsonyrendű, megalázó, látszólag értéktelen lehetőséget
jelent, amely meg-felelően felhasználva szerencsét, eredményt
hozhat.
GARABONCIÁS: A fekete Mágus, a sötét hatalmakkal cimboráló
boszorkány-mester népies alakja. A világvándor. Az úton lévő. Az
íródeák. Bajt, veszteséget, esetleg betegséget jelent, de
segítséget is.
GÁT: Akadály, de védőberendezés is. Gátat átugrani: legyőzött
akadály.
GÁZOLÁS: Más életén, érdekein átgázoló erőszakosság, amely
következményeiben visszahat arra, aki elkövette.
GEJZÍR: Forrongó belső erő. Szenvedély. Türelmetlenség által
felidézett veszély.
GENNY: A test vagy a lélek védekezése valamely idegen, mérgező
dolog be-tolakodása ellen.
GÉP: Lélektelen mechanizmus, a szellem eszköze, amely önmagában
tehetetlen. Elgépiesített, könyörtelen életformát jelent és azt,
hogy az álmodó összetéveszti az eszközt a céllal, a lényeget a
formával. A test képlete is. Mozdulatlan gép: veszteglés. Üresen
zakatoló, mozgó gépezet: céltalan erőpazarlás. Perpetuum mobile:
a lét körforgása, a lélek.
GEREBLYE: Belső rendetlenség.
GERINC: A jellem. Minden vele kapcsolatos dolog a jellem
állapotára utal.
GLECCSER: Gőgös magány. Elkülönülés. Nagy, rideg és félelmetes
eredmények.
GOLYÓ: Lásd: a "Szimbológia" fejezet körábráját.
GOMBA: Kétes fizikai vagy lelki táplálék.
GÓRCSŐ: A felület és a látszat mögötti valóság kutatóeszköze és
az ilyenfajta kutatásra való ösztönzés is. Szokatlan ideákat és
eredményeket jelent.
GÖDÖR: Váratlan akadály. Bosszúság.
GŐZ: Feszültség. Feszülő erő. Tevékeny időszak.
GRÁNÁT: Fel nem robbant gránát: lappangó veszély. Robbanó gránát:
botrány, ijedelem, megdöbbentő újdonság.
GRÁNIT: Valaminek a tömörségét, keménységét jelzi attól függően,
hogy milyen formát ábrázol.
GUMI: Az elaszticitás, a nyújthatóság jelképe. Hajlékony, szívós,
de hosszadalmas folyamatot szimbolizál.
GYALU: Simító-, csiszolóeszköz. A jellembeli érdességek várnak
lecsiszolásra.
GYÁR: Termelőüzem. A belső kapacitás, termelőképesség és
erőállapot jelképe. Gyár teljes üzemben: aktív időszak. Üres,
elhagyott gyárépület: a belső energiák kimerültsége. Csüggeteg,
passzív időszak.
GYÁSZOLNI: Rezignált lezárása, befejezése egy érzésnek vagy
irányzatnak.
GYÉMÁNT: Az intellektus jelképe. Nagyon ritka, különleges érték.
Hideg fény.
Mentálsíkon: "drágakő a lótuszkehelyben" (a keleti meditáció ősi
témája, az Óm Mani Padme Hum). Az Isteni Én szimbóluma.
GYEPLŐ: Az ösztönvilág értelmes vezetésre, fékezésre, irányításra
szorul. Vezető állást is jelenthet.
GYEREK: Asszonyok álmában: érzelmi hiányérzet. Lányok álmában:
pletyka, megszégyenülés. Férfiak álmában: gond. De a gyerek
ezenkívül mindig az álmodó rejtett, infantilis énjét, a játékos,
csodaváró, hívő, örök gyermeket jelenti.
GYERTYA: Az ünnep, a gyász és az emlékezet élő lángja. Színe,
száma, nagysága szerint értelmezhető. Hétágú gyertyatartó a hét
bolygó jelképe. (Továbbá lásd: a bolygóknál, a színeknél és a
számoknál.)
GYILKOLNI: Sötét ösztönök kiélése. Jelezheti valami lehetőség,
szellemi vagy érzelmi kapcsolat elpusztítását is.
GYÓGYSZER: Külső segítség egy anyagi vagy szellemi válságban.
GYOLCS: A tisztaság, az egyszerűség szimbóluma.
GYOM: Lásd: dudva.
GYOMOR: A fizikum háztartása, de a lélek emésztőrendszerének is
a szimbóluma. Aszerint értelmezhető, hogy miféle zavar vagy
inzultus éri a gyomrot az álomban.
GYÓNNI: A lélek sötét tehertől kíván megszabadulni, de a nappali
életben nem talál rá módot, mert a félelem és a bizalmatlanság
visszatartja. Éjszaka megteremti tehát egy másik önmagát, és gyón
neki. Így labdázik a meg-emésztetlen problémával, addig görgeti
önmagáról önmagára, amíg a belső, magasabb fórum megadja rá a
megoldást és a feloldozást.
GYÖKÉR: Lásd: fa.
GYÖNGY: Könnyekből, fájdalomból megszilárdult érték. A néphit
szerint a könnyek jelképe.
GYUFA: Tűzkonzerv. Ha fellobban, apró, gyorsan ellobbanó láng.
Hasznos eszköz, de tűzvészt is okozhatunk vele. A tűzben, a
legkisebb magjában is, mindig az élet és a veszély lappang. Apró
fellobbanást, rövid örömöt jelenthet.
GYÜMÖLCS: Az eredmények szimbóluma, és aszerint, hogy milyen
gyümölcsöt látunk, jelenti azt az időpontot, amikor hozzájutunk
ehhez az eredményhez. Férges gyümölcs: betegség, rossz
befolyások. Alma: a kísértés és a legnagyobb diadal jelképe a
Biblia és a mitológia alapján. Mint erotikus szimbólum a női
mellet, magát a nőt mint nemi birtokot jelenti. Szilva: a másik
kifejezetten szexuális jelkép. A nő nemi szervét, erotikus
hiúságát és éhségét jelenti.
GYŰRŰ: Lásd: a "Szimbológia" fejezet körábrájánál és a megfelelő
fém vagy drágakő fogalmánál.
GYŰSZŰ: A kis, a csekély, a legapróbb űrmérték népies jelképe.
Az álom egyéb történéseiből és összefüggéseiből adódik, hogy mire
vonatkozik.


     H
     Od
     Isten lélegzete
     Lélek
     Ideogenezis (a szellem kozmikus eredetét kutatja)

HAB: Könnyű, felületes, tartalmatlan szórakozás.
HÁBORÚ: Az egész mindenséget átható harc, fény és árnyék, az
indulatvilág és az értelem, a sötét ösztönök és az erkölcsi
megismerés között. Belső és külső küzdelmeket jelent.
HÁGCSÓ: Megoldás. Szokatlan lehetőség.
HÁGÓ: Fáradalmak, nehézségek árán elért eredmény.
HAJ: A vitalitás, a szellemi erőállapot jelképe. Híd a
szellemvilágok felé. Takarja és nyitja az eget. Színe szerint
értelmezhető. (Lásd: színek.)
HÁJ: Beteges túltengése valaminek. Gazdagság.
HAJNAL: Kezdet. Reményteljes indulása valaminek.
HAJÓ: Átmenetiség. Hátráltatás.
HAJTANI: Lovas kocsit: önfegyelem szükségessége. Lovat ostorral:
türelmet-lenség, erőszak.
HALÁL: Az élet nagy ellentéte, kiegészítője. A misztikus
átváltozás képlete. A lét körforgásának láthatatlan félköre. Az
okkult bölcselet évezredes alaptétele szerint ahhoz, hogy valami
feltámadjon, meg kell halnia, el kell rothadnia előbb. E
hihetetlennek hangzó tételt éppen a modern tudomány igazolja a
halálból, a rothadásból feltámadó élet számtalan tényével. A
halál tehát sohasem végleges befejeződést, hanem a lappangó,
feltámadásra várakozó Élet egyik állapotát jelenti, a hosszú
álmot.
HALÁLFEJ: Figyelmeztetés.
HÁLÓ: Csapda. Veszély.
HALOTT: Attól függ, ki az. Elvont értelmét lásd a halálnál.
Egyébként különös módon az esős, nyirkos idő idézi fel
halottainkat.
HANGOK: Lásd: a "Szimbológia" fejezetet.
HANGSZEREK:
Brácsa: Feminitás. Női vonzás.
Dob: Az ősi ritmus, az atavisztikus ösztönök jelképe.
Fagott: Mefisztói gúny. Intrika. Nevetségesség.
Fuvola: Idealizmus.
Gordonka: Szenvedélyes érzelmesség. Szexuálmágia.
Hárfa: Éteri elvontság. Emelkedett állapot.
Hegedű: Prímhegedű: domináló szerep. Másodhegedű: alárendelt
szerep.
Klarinét: A nép mulatsága. Majális. Vásár.
Kürt: Vadászat. Sport. Szabadtéri szórakozások.
Lant: Éppúgy, mint a líra, a szerelmi poézis jelképe.
Nagybőgő: Maszkulinitás. A férfi.
Oboa: Pásztorsíp. Idill. A természet varázsa.
Orgona: Vallási misztériumok. Vallási élmények hangszere.
Szaxofon: Az ösztönvilág. Ingerek. Indulatok. Érzéki értelmesség.
Atavizmus.
Trombita: Katonai jelleg. Csatazaj. Zord, harci kedvtelések.
Zongora: Az egész zenekar szintézise. Az élet jelképe.
HANT: Emlékek. A múlt.
HÁNYNI: Elviselhetetlen élmények. Meghasonlottság. Csömör.
Lázadás a körülmények ellen.
HARANG: Ünnepi esemény, de valami veszély és veszteség jele is,
ha az álom tartalma egyébként szorongást keltő.
HARAPÁS: Állat harapása: csaknem minden esetben betegséget vagy
balesetet jelent be. Az emberi harapásnak mindig erős és
komplikált nemi inger az alapja.
HARMAT: Öröm. Friss egészség. Ifjúi lendület.
HARSONA: Nagy kavarodást okozó hír. Meglepő sorsfordulat.
Bejelentés, fel-kiáltójel az álomban.
HATÁRKŐ: Életünk egyik döntően fontos állomásához érkezünk.
HÁZ: Otthon. Védett hely. Az én boszorkányköre, szigete.
Klauzúrát, vissza-vonultságot, termékeny magányt is jelent.
HEG: Fájdalmas emlékek. Egy belső sérülés helye felsajog.
HEGY: Hegyre felmenni vagy felmászni: nehézségek.
Megpróbáltatások. Fárasztó munka. Hegycsúcson állni: karrier,
szellemi felülemelkedés az átlagon. Hegyről lefelé haladni: egy
nehéz helyzet megoldódik.
HERCEG: Becsvágy.
HERE: Haszontalan veszteglés. Belső renyheség. Kasztráció:
akcióképtelenség.
HERMAFRODITA: Minden férfiban és minden nőben megvannak a másik
nem-nek bizonyos arányú sajátosságai. Egyiknél fizikai, a
másiknál érzelmi vagy szellemi tekintetben. Tehát minden embernél
egy különös, lappangó kétneműségről beszélhetünk. Magában a
testben is benne rejlik ez a titokzatos utalás valamely ősi
állapotra. Ilyen például a férfi mellbimbója. Az okkult
hagyományok és az ótestamentumi mítosz szerint a földön élt már
kétnemű emberfajta is, valamilyen történelem előtti korszakban.
A férfi és a nő közötti ellenállhatatlan vonzás és az egymással
való szenvedélyes ki-egészülési vágy - a természet célján, vagyis
a szaporodáson, a fajfenntartáson túl is - valamilyen szakadásra,
az ősi egység megbomlására mutat. A hermafrodita tehát a
kiegészülést, a harmóniát jelenti.
HERVADÁS: Csalódás, sikertelenség.
HÍD: Nagy változás.
HIGANY: A szellem. A lepárlás. A mozgás kvintesszenciája.
HÍMES TOJÁS: Szép ígéretek. Tervek, nagy elképzelések.
HÍMEZNI: Passzív vágyak.
HIMLŐ:  Kínos feszültség. Kellemetlen ügy. Eltitkolhatatlan
válság.
HÍMPOR: Termékenyítő külső hatások. Beteljesedés.
HÍNÁR: Alattomos bonyodalmak.
HINTA: Kétlakiság. Határozatlanság. Valamely helyzetben nem
tudunk dönteni.
HINTÓ: Kényelemvágy. Passzivitás.
HIPNOTIZÁLNI: Erőszakos törekvések. Csodavárás.
HISZTÉRIA: Önközpontosítási vágy. Szexuális elégedetlenség. A
megtagadott, de meg nem fékezett ösztönvilág lázadása.
HÍZNI: Anyagi gyarapodás, de az önteltség gyarapodása is.
Védekezés a kül-világgal és a kísértésekkel szemben.
HÓ: Hűlés.
HÓHÉR: A végrehajtó hatalom. Bűntudat. A karma beteljesedése.
HÓLYAG: A felfuvalkodott üresség jelképe. A sokat ígérő semmit
jelenti.
HOMOK:  Lásd: föld.
HÓNAPOK:
Január 20-ig: a Kőbak hava. Bolygója a Szaturnusz. A nehézkes,
akadályokkal küszködő, csüggeteg, de alapos és spekulatív
egyéniségek születési jele. A Kőbak szülöttei mindig a sors
operálóasztalán fekszenek égető problémák, súlyos
megpróbáltatások között. Ennek a jelnek is van egy vészkijárata
felfelé. A metafizika a szellemi konzekvenciák magasságába
emelheti és megválthatja szenvedéseitől a Szaturnusz fogságába
esett vezeklőt.
Január 21 február 19.: a Vízöntő hava. Bolygója az Uránusz és a
Szaturnusz. Ebben a jelben lépnek a világba a zseniális
feltalálók, a technikai kultúra építői, de a meghasonlott
különcök is. Mindig eredetiek, találékonyak, ötleteik, eszméik
hirtelen robbannak elő az intuíció erő-feszültségéből, de
sorsfordulataik is hirtelen törnek rájuk, nagy eredményekhez
juttatva őket, vagy ijesztően felkavarva, megváltoztatva egész
életüket. Sokan közülük a sebesség megszállottjai, és így gyakran
esnek ilyen balesetek áldozatául.
Február 20-március 20.: a Halak hónapja. Bolygója a Neptunusz és
a Jupiter. A valóban hivatott, szenzitív, különleges
képességekkel meg-áldott médiumok, misztikusok, de a zavaros
fejű, fanatikus képzelgők jele is. Magasabb színvonalon, bár nagy
értelmesség társul hozzá, még-is a megérzések, érzelmek, a
vonzódás és a taszítás ösztönzései a döntők az ilyen egyéniség
tetteinél és elhatározásainál. Jellemző rájuk még a mások
ügyeiben való önzetlen részvétel és önfeláldozás.
Március 21-április 20.: a Kos hava. Bolygója a Mars. Indulatos,
harcias, akadékoskodó, összeférhetetlen, önfejű, de nagy
vitalitású és vállalkozó kedvű egyéniség jele. Mindent
lendülettel, vad szenvedéllyel, zajjal csinál, és békétlenség
kavarog körülötte. Nyugtalan és nyugtalanító. Diktátorok és nagy
mágusok jele.
Április 21-május 20.: a Bika hava. Bolygója a Vénusz. Kitartó,
szorgalmas, de anyagias és önző emberek jele. Magasabb nívón
eszességük, megbízhatóságuk mellé annyi kényelemszeretet, élvvágy
és olyan erős pénzszerzési ösztön társul, hogy lefogja
lendületüket a magasabb rendű szellemi célok felé. A művészetre
is inspirál (éneklés, szobrászat).
Május 21 június 20.: az Ikrek hava. Bolygója a Merkúr. Sima,
kellemes, mozgékony, diplomatikus, könnyen teremt kapcsolatot,
élelmes, de valamilyen szempontból megbízhatatlan életművész
jele. Megbíz-hatatlansága sokszor csak abban nyilvánul meg, hogy
az egyik pillanatban teljesen benne van valamiben, együtt
sodródik vele, lelkesedik érte, hogy a következő pillanat
másfajta hatásaiért tökéletesen feladja, elfelejtse. Kitűnő
szerető, de legtöbbször nyugtalanító élettárs.
Június 21 július 22.: a Rák hava. Bolygója a Hold. Érzékeny,
nyugtalan, változékony, szeszélyes lelki alkat jele. Örök
szomjúsága, elégedetlensége, ellentmondó sóvárgásai
diszharmonikussá, de érdekessé teszik. Csupa álarc és útvesztő.
Még önmagával sem teljesen őszinte. Minden érdekli, és mindenbe
hamar belefárad. Névtelen nosztalgiák és névtelen félelmek
martaléka. Szenvedélyes, tehetséges, túlfokozott fantáziájú.
Mozgékonysága a férfiaknál nagy élelmességgel párosul.
Július 23-augusztus 22.: az Oroszlán hava. Bolygója a Nap. A
vezető egyéniség, a minden körülmények között élre törő uralkodó
típus jele.
Nagyvonalúsága, nagylelkűsége, erőt, biztonságot, győzelemtudatot
sugárzó fellépése teszi alkalmassá erre a szerepre. Rossz
aspektusok mellett azonban ezek az adottságok zsarnoki
uralomvággyá, erőszakossággá, törtetéssé torzulnak. Az Oroszlán
típus útját nagy barátok, jó-akarók és veszélyes ellenségek
kísérik.
Augusztus 23-szeptember 22.: a Szűz hava. Bolygója a Merkúr, mely
a földies jellegű Szűz jelében más színezetű, mint a levegős
Ikrekben. Tudásszomj, szorgalom, kitartás, rendszeresség jellemzi
az e hóban született embert.
Szeptember 23-október 23.: a Mérleg hava. Bolygója a Vénusz. Nagy
belső labilitás, egyensúlytalanság jele. A művészettel, ha
passzív ér-telemben is, erős kapcsolata van. Élvező, luxusimádó
típus, a színek, a formák rajongója. Nagy zenebarát. Erősen
érzéki.
Október 24-november 21.: a Skorpió hava. Bolygója a Plútó és a
Mars, amelynek itt inkább a szenvedélyes jellege kerül előtérbe.
A Skorpió szülött csípős nyelvű, sokszor rosszhiszemű, kritizáló
hajlamú, jó meg-figyelő, s szeret mások rovására mulatni. Éles
eszű. Önmagát és a kül-világ minden jelenségét állandóan
analizálja, ízekre szedi. Kételkedő, és sokszor rombol ott is,
ahol már valami konstrukciónak kellene következni. Humorában
kegyetlen és gyilkosan gúnyolódó, de önmagával szemben sem ismer
irgalmat. Önmarcangolása már szinte mazochizmus. Szenvedélyesen
féltékeny, rossz aspektusok mellett betegesen irigy.
November 22-december 21.: a Nyilas hava. Bolygója a Jupiter.
Csupa lendület és intuíció. A Jupiter szülött megbízható barát,
igazságszerető, nagyvonalú, sokszor könnyelmű és nagyon hiú.
Rossz aspektusok mellett - különösen nőknél - egyeduralkodóvá
válhat az érzéki szenvedély. Sok hírhedt, nagy kokott született
ebben a jelben. A művészeknél alkotóerővé alakul át ez a hatalmas
érzéki energia.
HORGANY: A Jupiter fémje.
HORGÁSZ: Az ösztönvilágra való koncentrálást jelenti.
HORGONY: Beérkezés. Állandóság.
HOROG: Veszélyes lehetőségek.
HULLÁM: Az élet ritmusa, a szüntelenül áramló, váltakozó mozgás,
amely hol magasba lendül, hol a mélybe zuhan. Az ember fizikai
és szellemi erőinek, de sorsának is a szimbóluma. Nagy HULLÁMOK:
nyugtalanság, ellentétek között hányódó események.
HUROK: Veszély. Támadás.
HÜVELYKUJJ: Az egyéniség jele.



     I  
     Kard
     Kormánypálca
     Fal
     Láthatatlan erő

IGA: A sors terhei. Megpróbáltatások. Szolgaság.
IKER: Kettős hatást, kettős eredményt vagy kettős megpróbáltatást
jelent az álom egyéb képei és érzéstartalma szerint.
IKRA: Termékenység. Jólét. Gazdag lehetőségek.
IMÁDKOZNI: Mágikus tevékenység. Kapcsolatkeresés a felsőbb
régiókkal. Erőgyarapodás.
INAS: Uralomvágy. Előnyök egy alulértékelt irányból.
ING: Kínosan titkolt magánügy. Ingben megjelenni az utcán vagy
elegáns tár-saságban: csökkentértékűségi érzés. Nevetségességtől
vagy szegénységtől való félelem. Megszégyenítés.
INGA: Határozatlanság.
INGOVÁNY: Lásd: hínár.
INNI: Ingerálom.
ISKOLA: Mindazoknál visszatérő, szorongásos álomkép, akik
különféle lelki sérüléseket szenvedtek el iskolás korukban a
külvilággal való első össze-csapások, küzdelmek, az első
teljesítmények és helytállások harcai köz-ben. Az időtlenné
konzerválódott álomiskola feszült légkörével, minden pillanatban
váratlan követelményeivel, megszégyenítéseivel, fenyegető,
részvétlen nyilvánosságával mindannyiszor felbukkan az álomban,
vala-hányszor komoly helytállás, nehéz feladat, megoldhatatlannak
látszó probléma vagy érzelmi válság elé kerül a kisebbségi
érzéssel küzdő álmodó. De nemcsak a már meglévő vagy tudatosan
várt akciók közben jelentkezik ilyen iskolaálom, hanem néha
jósálomként előz meg valamely később kialakuló helyzetet.
IVARSZERVEK: Erotikus jelentőségükön kívül a megnyilvánult lét
alaptényezőjét, a pozitív és a negatív erőt, a teremtés misztikus
feltételeit, a szintézist létrehozó tételt és ellentételt, az
örök Egységgel való egyesülés eksztázisának sötét árnyképét
szimbolizálják.
IzoM: Fizikai erő és teljesítmény.
IZZADÁS: A szenvedély, a magas fokú indulat és a teljes
intenzitás állapota. Valaminek a forrpontját jelenti.


     J
     Evolúció
     Fokozatosság
     Hurok

JÁSZOL: Az újszülött Krisztus bölcsője. Az állati táplálék helye,
de a csoda kelyhe is. Az alacsonyrendű ösztönök istállójában
sínylődő szellem éhségét jelenti a magasabb rendű táplálékra.
JÁTSZANI: Elodázása egy komoly feladatnak. Menekülés a
felelőtlen, felületes, gyermeki állapotba valamely nehéz
helytállás elől.
JÉG: A látens érzelmi világ. Dermedt, konzervált ösztönök.
Aszkézis. Részvét-lenség. Közöny.
JEGY: Megnyíló lehetőségek.
JÓGA: Az anyag legyőzése a szellemi erők felszabadítása által.
JÓGI: Az ember lelkében benne szunnyad a teremtés, a kozmosz
minden titka, a legnagyobb hatalom és a korlátlan tudás
lehetősége. A jógi birtokába - sikeres gyakorlatokkal
felszabadított belső erők által - az atomerőnél hatalmasabb
energia kerül. Ezek az erők azonban többé nem kifelé hatnak,
hanem legyőzve a lét káprázatát, egyesülnek az isteni Valósággal.
JÓSNŐ: Az, amit jövendöl, rendszerint szimbolikusan magában rejti
a közeljövő jelentéktelenebb eseményeit.
JÖVŐ: Az álomvilágban nyitott dimenzió. A jósálmok legtöbbször
égő színűek, és erős érzéseket hagynak hátra.


     K
     A harc és a rombolás princípiuma
     A pozitív pólus elsőbbsége
     Mágikus támadás
     Győzelem

KAGYLÓ: Zárlat. Titok. Lélekterhesség.
KALÁCS: Jólét.
KALAP: A világban elfoglalt szellemi pozíció. Konvencionális
kapcsolatok. Az ember külső egyénisége. Cilinder: társadalmi
érvényesülés, hiúság, becsvágy, nagyképűség.
KALAUZ: Hivatalos ellenőrzés.
KALITKA: Ha madár van benne: a lélek rabsága. Aszerint, hogy
milyen madár van a kalitkában, arra a komplexusra jelenti a
zárlatot. Lásd: madár.
KALODA: Megszégyenülés.
KALÓZ: Veszély. Veszteség.
KÁLYHA: A házi tűzhely. Az otthon érzelmi intenzitása.
KÁMFOR: Tűnő remény.
KANDALLÓ: Lásd: kályha.
KÁNIKULA: A hő túlfokozott feszültsége. Az érzelmiség túlsúlya.
KAPA: Valamely hiba kiküszöbölésének szükségessége.
KARÁCSONY: Az esztendő szíve, a magasabb rendű idea születésének
ünnepe. Örömöt, meglepetést, szép teljesülést jelent.
KARD: Az akarat szimbóluma.
KARNEOL: A vér és a szenvedély jelképe. A Mars és a Jupiter
bolygók hatása alatt áll.
KARÓ: Támaszkeresés. Külső támasz. Fenyegető helyzet.
KAROM: Kapzsiság.
KÁRTYA: Kétes szerencse - veszteséges kimenetellel.
KARZAT: A közvélemény.
KAS: Szorgalmas munka után szép eredmények.
KASTÉLY: A képzelet fellegvára, a szépségvágy, a meseösztön
kielégítése. Ha nappal sohasem látott, mégis ismerős kastélyban
járunk, s ez az álom többször visszatér, lehet, hogy egyik előző
életünk színhelyét keressük fel a múlt dimenziójában, ahol
elintézetlen ügyeink maradtak. Ez azonban csak egy lehetőség a
számtalan közül. A kastély mindenesetre valóság valahol: vagy a
múltban, vagy a jövőben, vagy a képzeletbirodalomban, mely épp
olyan realitás, mint az anyag egyéb realitásai. Szimbólumként
valamely remény beteljesülését jelentheti.
KASZA: Az élet betakarítója. A halálnak, de az aratásnak is a
jelképe.
KASZÁRNYA: A törvény. Terhes szolgálat. Kiszolgáltatottság.
KATLAN: Tűz és katlan: szenvedély és szenvedés.
KATONA: Személytelen szolgaság.
KÁTRÁNY: Nehéz, sötét helyzet.
KÁTYÚ: Rossz irány. Zsákutca. Veszteglés.
KÁVÉ: Rövid felfrissülés.
KAVICS: Apró gondok, bosszantó kis terhek.
KAZAL: Tartalék. Anyagi kitartás.
KAZÁN: Befűtött kazán: nagy tevékenység. Kedvező időszak.
KEHELY: Az élvezet, az életöröm, az érzelemvilág, de a szeretet
jelképe is.
KELEPCE: Alattomos fizikai vagy szellemi csapdára figyelmeztet.
KÉM: A közvetlen környezet valamelyik tagjából áradó ellenséges
szándék intuitív megérzése. Fokozott óvatosságra int a
külvilággal szemben.
KEMENCE: Békés, eredményes időszak.
KÉMÉNYSEPRŐ: A néphit a szerencse jelének tartja.
KÉN: Ördögi jelkép. Kísértés. Az alkímiában a tűz szimbóluma. A
modern gyógyszerészeti kémia egyik fontos vegyszere.
KENŐCS: Boszorkánykenőcs: utalás az altudat mágikus erőire.
KENYÉR: Megélhetés.
KÉP: A képzelet nyersanyaga. Attól függ, hogy milyen színű és mit
ábrázol.
KERÉK: A mozgás, a körforgás, az idő és a tér jelképe.
KERT: A lélek belső munkaterülete. Az érzelmek faunája. Az
önmegismerés eredményei. Aszerint értelmezhető, hogy milyen
növények nőnek benne, és milyen a kert állapota.
KÉS: Mindig kettős, romboló és építő célokat szolgáló eszköz.
Jelentheti az akarat által az értelem parancsára keresztülvitt
fájdalmas, de gyógyító fizikai vagy lelki operációt, de jelenthet
az erőszakos indulatosság által ejtett halálos sebesülést is.
KETREC: Az altudat indulatbestiáinak börtöne.
KÉVE: Betakarított eredmények. Gazdagság.
KÉZ: A tevékenység jele. Az emberi fokozat emblémája. Durva,
nagy, vörös kéz: alacsonyrendű, fenyegető indulatok, brutalitás.
Hófehér, húsos, gödrös kéz: bujaság, luxusvágy. Hosszú,
elkeskenyedő, hegyes ujjú kéz: befolyásolhatóság, önzés,
finomkodás. Túl apró kéz: jelentéktelenség. Jól formált, arányos
kéz: kiegyensúlyozottság.
KILINCS: A legális bejutás lehetősége valahová.
KINCS: Nagy nyereség, váratlan öröm.
KÍNPAD: A karma ítélete. Megpróbáltatások. Vezeklés.
KIRÁLY: A belső mikrokozmosz, az Ego-világegyetem uralkodója,
össztudat, a legfelsőbb fórum, s mint ilyen, döntései, közlései
és a vele történő dolgok alapvető fontosságúak és mindig
jelentősek.
KÍSÉRLETEZNI: Laboratóriumban: útkeresés. Új módszerek,
aktivitás.
KÍSÉRTET: Nyugtalan emlékek, elintézetlen ügyek.
KÍSÉRTETVÁR: A múlt.
KÓC: Tartalmatlan ügyek és kapcsolatok.
KOCKA: Lásd: a "Szimbológia" fejezet négyzetábráját.
KOCSI: Gyerekkocsi: egy folyamatban lévő ügy éretlen, tehetetlen,
gyámolításra szoruló stádiumára utal. Lovas kocsi (ló nélkül):
kimerültség.
KOCSMA: Alacsonyrendű narkózis keresése egy nehéz, örömtelen
helyzetben.
KOFFER: Utazás. Gond. Teher.
KOHÓ: Megpróbáltatás. Átalakulás a szenvedés folyamatán
keresztül.
KOKOTT: Sok elfojtott ösztönéletű, kielégületlen, passzív nő
kivetített fantázapozitívja. Egyébként minden tekintetben a kívül
kendőzött, illatosított, csillogó, de lényegében romlott
prostitúciót, értékek elárulását, lealacsonyodást jelent.
KOKSZ: Látens energia. Lekötött, értékes erők.
KOLDUS: Titkos szűkölködés valamiben. Kirekesztettség. Részvét-
és érzeleméhség.
KOLOMP: A nyájat összetartó eszköz. Kolompszó: a vezérhang. A
demagógia. A nyájösztönre apelláló propaganda. Feketemágia.
Veszedelmes, romlásba sodró, erős külső befolyást jelent.
KOLOSTOR: Elvonulási vágy. Belső fáradtság. Istenkeresés.
Szembefordulás a világgal. Sürgetővé érett szellemi problémák.
KOMP: Változás.
KONC: Becstelenül szerzett, nívótlan előny.
KONKOLY: Ártalmas eszmék.
KONTY: Konzervativizmus.
KONYHA: A belső vegykonyha: gyomor, epe, máj, vese szimbóluma,
de jelen-ti a szellemi táplálék feldolgozásának folyamatát is.
KOPASZSÁG: Szellemi elerőtlenedés.
KOPORSÓ: A halál és a feltámadás klauzúrája. Az újjászületés
hídja. Nagy át-alakulást, elhalást és megújulást jelent.
KORALL: Az életerő és a vér szimbóluma. A Jupiter és a Mars
bolygó hatása alatt áll.
KORBÁCS: Hajszoló ösztönök, indulatok. Szenvedély, mely
szenvedést okoz.
KORCSOLYA: Lendület. Mostoha körülményeken átsegítő sorsszerű
támogatás.
KORDÉ: Nehézkes előrejutás, lassú ügymenet.
KÓRHÁZ: Válság, hátráltatás, nehézségek.
KORLÁT: Akadály, tilalom, elrekesztett irány.
KORMÁNY (KERÉK): A kontroll szükségessége. Az értelem vészjele
az ösztönök eluralkodása miatt.
KOROM: Lásd: színek.
KORONA: Egy folyamat sikeres betetőzése. Öröm. Emelkedés.
Beteljesedés. Az uralkodó szellem szimbóluma.
KORPA: Rossz társaság. Alacsonyrendű kedvtelések. Veszély.
KOSÁR: Visszautasítás.
KOSZ: Belső tisztátlanság.
KOSZORÚ: Mirtusz: szerelmi beteljesülés. Babér: siker.
Sírkoszorú: késői elismerés.
KOVÁCS: A fájdalom tüzével és a körülmények pörölyével
vaskeménységű jellemet formáló sors jelképe. Mint ilyen, a
Felsőbbrendű Ént is jelenti.
KOVÁSZ: Erjesztő szellemi hatások.
KŐ: Keménység. Látens állapot. A fejlődés mélypontja.
KÖD: Tudatlanság. Rejtőzés. Hazugságok.
KÖLDÖK: A test középpontja. A külvilággal való kapcsolat és az
egyéni lét küszöbe. Az alsó és a felső zónák határköve.
Köldökzsinór: önállótlanság.
KÖNNY: Konzekvenciák. Feloldódás. Megoldás.
KÖNYÖK: Erőszakos eszközökkel való érvényesülés.
KÖNYV: A szellem kapuja a pokol, a menny és a végtelen felé.
KÖRÖM: Ellenséges hatások. Bosszúság.
KÖTÉL: Kötés, megerősítés.
KÖVÜLET (FOSSZÍLIA): A múlt. Fel nem dolgozott, fel nem oldott
emlékek, érzésélmények mint a fejlődés és a belső egészség
akadályai.
KÖZÖNSÉG: Exhibicionizmus. Külső véleményektől való függés.
Nyilvánosság.
KÖZÖSÜLÉS: Lásd: coitus.
KRÉTA: Ha színes, értelmét a színe határozza meg. Krétakör: a
"boszorkány-kör", démoni hatások és támadások elleni védő
klauzúra. A transzcendens védelem jele.
KRISTÁLY: A tisztává, makulátlanná lényegült idea jelképe.
Jóskristály: a harmadik szem, a lényeglátás, a tisztánlátás
szimbóluma.
KRISZTUS: A megváltó, felszabadító, messianisztikus eszme, minden
építőerő, a transzcendens valóság, az Isteni Én és a Szeretet
szimbóluma.
KULCS: Valamely fizikai vagy szellemi probléma nyitja.
KUNYHÓ: Igénytelenség. Szűkös körülmények.
KUPOLA: Lásd a "Szimbológia" fejezet árkádábráját.
KURUZSLÓ: Kétes tanácsok és módszerek.
KÚT: A belső életforrás. Kiszáradt kút: terméketlen, bénult
lelkiélet. Fizikai és szellemi pangás. Hiányok. Nélkülözés.
KÜLFÖLD: A külső világ ismeretlen, fizikai és szellemi tényezői.
Az idegenség, a messzeség jelképe.
KÜSZÖB: Határvonal. Mindig változást jelent. A legtöbb küszöböt
láthatatlan, de erős Cerberus védi. A küszöb őrzője a félelem.
Csaknem minden ember szenved, szorong az ismertből az újba, az
ismeretlenbe való átlépéstől. Ez az úgynevezett küszöbszorongás.
Egy nagy feladat előtt, amely előbbre vinné az embert, a régi
egyéniség előítéletei, a megrögzött szokások, gyöngeségek
akadályként jelentkeznek, s ezeket le kell győzni. Ha okkultista
látja álmában a küszöb megtestesült őrzőjét, az a fejlődés új
fokozatába való belépését jelenti súlyos áldozatok meghozatala
árán.


     L
     Fal
     Akadály

LÁB: Alsó zóna. A "gyökér" analógiája. Mozgás. Erő. A matériához
való viszony. Vastag tönkláb: anyagiasság. Természetellenesen
vékony pókláb: egzaltáció. Kapzsiság.
LABDA: Ruganyosság.
LÁDA: Klauzúra. Nehéz feladat.
LADIK: Lásd: csónak.
LAKÁJ: Lásd: inas.
LAKAT: Tilalom. Helytelen irány erőszakolása.
LAKK: Csillogó, felszínes máz. Utalás valamely értéknek hitt
dolog értéktelenségére.
LAKMUSZPAPÍR: A hamis és a valódi érték leleplezője. Analizáló
értelem. A Felsőbbrendű Én. A kritika, a megkülönböztetés
művészetének kifejlesztésére inspirál.
LAKODALOM: Lásd: esküvő.
LÁMA (TIBETI): Áldozathozatal, lemondás egy magasabb cél
érdekében. A szellemi irány. A szomjazó lélek. A metafizikai
szükséglet jelentkezése.
LÁMPA: A dolgokat megvilágító, valódi színükben és formájukban
leleplező fényforrás. Az intuíció. Égő lámpa: megvilágosodás.
Valami felderül, fénybe borul, örömmé lobban fel.
LAMPION: A messzeség színes, sejtelmes varázsa. Távoli ígéret.
Vágyakozás.
LÁNC: Az egymásból folyó következmények törvénye. A kauzalitás.
Széttörhetetlen tények. Szorító körülmények. Fizikai vagy
szellemi rabság.
LÁNG: Az élet. Szenvedély. Lásd még: égni.
LÁP: Lásd: ingovány.
LAPÁLY: Egyenletesség. Biztonság, de sivár egyhangúság.
LÁRVA: Látens állapot utáni változás.
LATOR: A keresztfán: nagy megpróbáltatások, szenvedések saját
tetteink következményeként.
LÁVA: Óriási belső feszültség. Az elintézetlen indulatok és
szenvedélyek a ki-törés kataklizmájával fenyegetnek.
LAVINA: Meglóduló, feltartóztathatatlan, baljós események.
LÁZ: Védekezés egy fizikai vagy lelki fertőzés ellen. Krízis.
LEBEGNI: A dolgok fölött lenni. A szellemi szárnyak
kibontakozása. A bölcsesség rövid időre úrrá lesz a végzeten.
Öröm. Emelkedés. Felszabadulás.
LEGELŐ: Nyájjal: közhelyekből való táplálkozás. Csordaösztön.
Szellemi igénytelenség.
LÉGGÖMB: Alaptalan, tartalmatlan sikerek. Blöff.
LÉGHAJÓ: Uralt szellemi képességek. Karrier.
LEGYEZNI: Hízelgés.
LÉGYOTT: Titkos és tilos utak.
LEKVÁR: Konzervált eredmények.
LELTÁROZNI: Értékeink, eredményeink és gyöngeségeink
számbavételének szükségessége.
LEMEZ: Önállótlanság. Reflexlét. A Felsőbbrendű Én a befolyások
alól való felszabadulásra, szellemi függetlenségi harcra buzdít
vele.
LÉPCSŐ: A fizikai és a szellemi fokozat jelképe. Lépcsőfokok
száma és iránya szerint értelmezhető. Lásd még a számok és a
szimbológia fejezet térelosztással foglalkozó részét.
LEPEL (VALAMIN): A jelenben rejlő és abból kibontakozó jövő
körvonalai.
LEPKE: Rövid gondtalanság. Felvillanó öröm. Szárnyas pillanat.
LÉPVESSZŐ: Kívánatos dolgokon át közelítő veszély.
LÉTRA: Lásd: hágcsó és lépcső.
LEVÉL: Hír.
LIDÉRCFÉNY: Hamis ideálok kergetése. Rossz befolyások. Szakadékba
csalogató káprázat. Veszély.
LIFT: Lefelé süllyedni vele: valami gyorsan, simán megoldódik.
Lifttel felfelé emelkedni: külső segítséggel történő hirtelen
emelkedés.
LIGET: Rövid megpihenés. Békés időszak.
LOCSOLNI: Hiányérzet. Belső szomjúság.
LOPNI: A törvényen kívüli ösztön-én ultimátuma. Lázadás a
világrend ellen. Elégedetlenség. A kereteken túl törekvő vágyak.
LOVAS: Megnyergelt szenvedély. Szerszám nélküli, megvadult lovon
ülni: elszabadult, ámokfutó indulatok.
LŐNI: Célba és beletalálni: nagy eredmény. Hangos siker.
Feltűnés. Lelőni valakit: egy gáncs eléri célját. Céltalanul
lövöldözni: levegőbe pufogtatott energia.
LÚG: Maró, de tisztító élmények.
LUGAS: Kellemes, átmeneti állapot.
LYUK: Erotikus jelentőségén túl mindig a bejárata valamely
felderítetlen iránynak.


     M
     A női princípium
     Negativitás
     Anyaság
     Gravitáció

MADARAK: A lélek és a szellem jelképei. Szellemi tulajdonságokat
szimbolizálnak.
Bagoly: Ész, műveltség, bölcsesség. Bagolyhuhogás: veszély.
Csalogány: Szerelmi élmény.
Daru: Utazás.
Fecske: Csapongó vidámság, tavaszi derű.
Főnix: Misztikus élmény. A megvilágosodás, a lelki újjászületés
szimbóluma.
Gerle: Lásd: csalogány.
Gólya: Terhesség, de lehet a lélek terhessége is.
Harkály: Hasznos kíváncsiság.
Holló: Rossz hír.
Kanári: Hiúság.
Kakas: Pletykából eredő viszály. A pletyka rendszerint szexuális
vonatkozású.
Kakukk: Törvénytelen gyerek. Haláleset.
Papagáj: Pletyka.
Páva: Hivalkodás. Exhibicionizmus.
Pulyka: Veszekedés.
Sas: A magasan szárnyaló, analitikus értelem emblémája, amely
azonban pusztító is lehet. A nagyra törő becsvágy, a magasan
szárnyaló tervek szimbóluma.
Strucc: A felelősség elodázása. Az ostoba "struccpolitika"
jelképe; példázza azt, aki a fejét a homokba dugja a veszély
elől, míg testét szabadon kiszolgáltatja minden támadásnak.
Tojóstyúk: Eredmények.
Varjú: Baljós előjel. Kellemetlenség.
Veréb: Ugyanaz a jelentése, mint az egérnek.
MAG: A misztikus életcsíra méhe. A klauzúrába vont idea. A látens
Ige. Reményt, kezdetet, bőséges eredmények ígéretét jelenti.
MÁGLYA: Lásd: égni.
MÁGNES: A természet vonzása. Állati magnetizmus. Gyógyerő.
Láthatatlan befolyás. Az asztrálvilág hatásai. A determinációt,
a megfellebbezhetetlen sorstörvényt, a kiszabott életutat is
jelenti.
MÁGUS: Fekete mágus: a sötét tudás. Az altudat. Az önös célú
akarat. Az etika nélküli hatalom. A kísértő, romlást hozó
varázserő. A fekete mágus Hadész mélységeinek uralkodója, de
bűvészinas is, akit végül mindig elpusztítanak saját felidézett
démonai. Fehér mágus: személytelen szolga, a magas-rendű szellemi
ideák közvetítője. Az Isteni Én.
MAGZAT (EMBRIÓ): Fejletlen, önállótlan, más szervezettől függő
élet. A kezdeti stádium. A fejlődés alsóbb fokozatai. Közelgő
változást, megvalósulást jelent.
MALOM: Az őrlő idő. Súlyos események előjele.
MANKÓ: Támaszték. Ép testtel mankóval járni egészségtelen függés
a külső körülményektől.
MANNA: Égi táplálék. A külső és a belső vallás.
MANÓ: Kis asztrálelementál, fantáziából, gondolaterőkből
teremtett mesefigura, mégis éppoly "valóságos" élete van valahol,
mint nekünk az anyag-világban. Furcsa, váratlan eseményeket, néha
bosszúságot, de néha szerte-len, csúfondáros vidámságot jelent.
MÁRTÍR: Önfeláldozás egy magasrendű célért. Mazochizmus.
Fanatizmus. Néha azonban áldozatokkal való zsarolást is
jelenthet.
MÁRVÁNY: A művészek nemes építőanyaga. A lenyűgözött idea. A
művészi munkaterületen szép, de nehéz feladatokat jelent.
MÁSODÉN: Döntő sorsfordulatok, megpróbáltatások, sikerek előtt
és erkölcsi dilemmák közben sokszor találkozunk vele álmunkban.
Legtöbbször a Felsőbbrendű Én ölti fel ilyenkor saját testünk
hieroglifáját, hogy óva intsen, figyelmeztessen valami nagy
veszélyre, kísértésre, elbukási lehetőségre. Az is előfordul,
hogy alteregónkban az alacsonyrendű indulat-én akar rossz irányba
befolyásolni bennünket. Az álom más történéseitől, színeitől,
érzéstartalmától és a másodén mondanivalójától függ, hogy melyik
énünkkel van dolgunk.
MATRÓZ: Átmeneti kapcsolat. Gyökértelenség.
MÉCSES: Az emlékezet. A fájdalmasan megszépült múlt kultusza.
MEDENCE: Formája szerint értelmezhető. Mást fejez ki, ha kör és
mást, ha négyzet alakú. (Lásd a szimbológia fejezet mértani
ábráit.) A víz, amely a medencét megtölti, mindenképpen az
asztrálvilágot szimbolizálja. Ha sötét, sűrű és zavaros, akkor
szenvedélyt, indulatokat, tisztátalan ösztönöket, ha tiszta és
áttetsző, a finomult érzelmességet, művészi impulzusokat jelenti.
MEDER: Az időben és a térben tovahömpölygő élet kerete. A
determináció. A törvényszerű út, amelyből kilépni káros és
veszedelmes.
MECSET: Lásd: templom.
MÉDIUM: A Hold jele alá tartozó közvetítő. Személytelen, de
sokszor öntudatlan szolga. Transzcendens hatások transzformálója,
de esetlen szellemi bacilusgazda is, mert erős belső kontroll
híján a mélységből éppúgy köz-vetít, mint a magasságból, ezért
kettős jelentése van. Jelenti a természet-feletti befolyásokat,
de a befolyásolhatóság veszélyét is.
MELL: Lásd: emlő.
MENYASSZONY: Hiányérzet. A negatív pólus készenléte. Nyitott
kérdések. Asztrális hívás. Az életigenlő természet. A fátyolos
Ízisz. A megtermékenyítésre váró anyaméh. A lét kíváncsisága. A
külön út. Közelgő változást, új kapcsolatokat, új életirányt
jelent.
MENNYEZET: A szellem földi korlátai. Az emelkedés anyagi gátjai.
A felszabadulás előtt emelkedő fal. Ezért az alacsony mennyezet:
nyomasztó, leverő hatásokat és szorító körülményeket, a nagy
magasságban lévő mennyezet tágas, nagyvonalú, de mindig korlátok
közt mozgó lehetőségeket, az ég-bolt felé szétnyíló mennyezet
szellemi és fizikai felszabadulást jelent.
MENNYORSZÁG: Az emigrációba vonult képzelet menedéke. Változatai
kimeríthetetlenek. Annyi mennyország van, ahány ember él a
földön, mert hiszen lényegében állapotot és nem helyet
szimbolizál. De az álomban kivétel nélkül mindenkinek a boldogság
végső fokozatát, az egyéni felfogásnak, igényeknek megfelelő
beteljesülést jelenti.
MEREDEK: Nehézségek.
MÉREG: Rossz befolyások. Helytelen életmód.
MERÉNYLET: Az altudatból előtörő anarchista indulat. A világgal
meghasonlott romboló ösztön megnyilvánulása, amely az erkölcsi
ént meg akarja semmisíteni, hogy e pusztulásból létrehozhassa az
őrület káoszát. Az érzelmi élet válságát jelenti.
MÉRLEG: Üresen: egyensúlykeresés. Szélsőséges hangulatok. Mérleg
nagy súlyokkal: az élet terhei. A karma kötése. Megpróbáltatások.
MÉRNI: A tettek bírálata. Az önkritika szükségessége.
METEOR: Elragadtatás. Nagy, feltűnést keltő, de mulandó siker.
MÉZ: Az édesség esszenciája. A szerelem teljes intenzitása,
zenitje a jelenben.
MEZŐ: Szabadság. Gondtalanság. Virágos rét: az ifjúság
felelőtlen, tünékeny derűje.
MEZTELENSÉG: Erotikus érzéstartalommal: exhibicionizmus. Az
utcán, kínos érzéstartalommal: megszégyenítéstől való félelem.
Megszégyenülés.
MIRTUSZ: Tisztaság. Érintetlenség.
MISE: Emlékek kultusza. Önvád. Késő bűnbánat.
MISZTÉRIUM: Az álomvilág történései tulajdonképpen szintén
megrendezett misztériumok, inspirálójuk az Isteni Én, vagy az
altudat sötét erői. A misztériumok művészete a hatalmas,
fenséges, kozmikus távlatokat magában rejtő ősforrás, amelynek
éppoly korcs csökevénye ma a színpadi játékok túlnyomó többsége,
mint a valóságlátó harmadik szemnek a tobozmirigy, a kétszemű
ember tétován fel-felderengő, de inkább vakon tapogatózó
transzcendens képességei. Csaknem minden ősvallás megrendezte a
maga csodálatos, megrázó szépségű beavatás-misztériumait, amelyek
a résztvevők lelkébe elmúlhatatlan eksztatikus élményként
beleégették a szellemi valóságot, feltárták a hozzá vezető út
veszélyeit, csapdáit, fáradalmait, s egy hajnali megérkezés
ujjongásában, a napkelte kinyilatkoztatásában örök tűzzé
izzították fel az individuum belső szentélyében a haláltól való
felszabadulás sóvárgását. A legismertebbek az egyiptomi és az
ógörög misztériumok. Orpheusz és Püthagorasz teremtő szellemének
hatása alatt virágoztak ki teljes tisztaságukban és művészi
szépségükben. A két nagy Beavatott halála után azonban
hanyatlásnak indultak, végül triviális szín-padi aktualitásokká
züllöttek. Misztériumokat álomban végigélni: az élet-irány
megváltozását, misztikus hivatást, sorsszerű megbízatást jelent.
MITOLÓGIA: A mítosz a népek transzcendens emlékezete és
nosztalgiája az el-veszített magasabb rendű állapot és szellemi
szabadság után. Fizikai síkon csaknem minden ősmondának van egy
valóságmagva is, amelyet a legmodernebb történelemkutatás kezd
most már kifejteni az ékes és szimbolikus meseszövevényből.
Csodálatos egyezésekre bukkantak így rá, s ezekből más
tudományágak ellenpróbáival rekonstruálni tudtak bizonyos
elsülylyedt, történelem előtti kultúrákat. Asztrális, vagyis az
érzelmi ösztönök síkján a mitológia alakjai bizonyos vágyakat,
szenvedélyeket, indulatokat és elementáris erőket fejeznek ki.
Mentális, tehát szellemi síkon azonban már kozmikus tartalommal
telnek meg s magukban rejtik a legmélyebb teremtéstitkokat.
Álomban tehát egy-egy mitológiai alakban mindig keressük meg a
ködbe veszett múltat, érzelmi világunk, különféle tulajdonságaink
képletét és a magasrendű ideát. E három tényezőből
megállapíthatjuk, mit akar közölni velünk múltunkra, jelenünkre
és jövőnkre vonatkozóan.
MOCSÁR: Talajvesztettség. Ellenállás hiánya végzetes
befolyásokkal szemben.
MOHA: Mulandóság.
MOSNI: Belső tisztátalanság. Megbánás.
MOTOR: A mechanizmus lelke. Az energia, a mozgás jelképe.
MOZAIK: Aprólékos tevékenység, mely látszólagos kicsinysége,
részletező értelmetlensége ellenére szép és összefüggő egésszé,
eredménnyé áll össze.
MOZDONY: A vezérgép. A vonat mozgatója és szolgája. Kocsik nélkül
rohanó mozdony: különc, fanatikus eszmék, haszontalan fáradozás.
Hátrafelé haladó mozdony: hátráltatás, akadályok.
MOZI: A képzelet varázstükre. Egy másik dimenzió négyzetes
vászonkapuja. Idegen, mozgalmas életek, titkok, érzelmek, tájak
világa, amely felé nem kell közelíteni, azok sietnek felénk, és
a képek jelbeszédével vallanak ön-magukról. Az álomélet mindenki
magánmozija, de tökéletesebb technikával működik, mint külső
másolata. Magunk vagyunk egy személyben a vetítőkészülék, a
vászon, a közönség, az író, a zeneszerző, a rendező, a színészek
és a technikai stáb. S a belső filmpalotában sokkal színesebb,
bizarrabb, művészibb és mélyebb értelmű filmeket vetítünk -
méghozzá plasztikusan -, mint amilyeneket a moziban láthatunk.
Az álomvásznon pergő cselekményeknek nincsenek korlátaik, a múlt
és a jövő nyitott dimenziók. De a végtelen nagy és a végtelen
kicsi, a fölmérhetetlen távol és az észrevehetetlen közel, a
hallhatón túli hang és a láthatón túli szín, a halálon innen és
túl is megmutatja magát a történések közben. Ám az ébredés
kapujában a szigorú cenzor, a Felsőbbrendű Én ezeket a veszélyes
emlékeket csaknem mindig elszedi az éretlen nappali tudattól,
mintha meztelen rádium vagy atomerő lennének. A mozi az álomban
mindig váratlanságot, újdonságot, fantomszerű, megfoghatatlan,
irreális eseményeket jelent.
MÚLT: Mint a jövő, szintén nyitott dimenzió az álomvilágban. A
múlt dimenziója a fizikai és az asztrális síkon a sejtemlékezést,
a faj történetét tartalmazza határtalan mélységekig, szellemi
síkon az előző életek és életformák emlékeit. Bizonyos
gyakorlatokkal, az irányított álmok folytán el lehet hatolni
tehát az előző életek emlékeihez.
MÚMIA: Mágikus erőkonzerváció. A haláltól zsákmányolt halasztás,
de valójában a halál időleges győzelme, állandó jelenné
rögzítése, mert a rothadás már élet, mozgás, átváltozás,
feltámadás. A múmia mindig mágikus töltésű varázsformula, s aki
széttöri ezt a formulát, esetleg démonikus erőket idéz fel.
Álomban ősi titkokat, veszélyes, tiltott tudást, különös
próbákat, bizarr feladatokat és lappangó, okkult erőket jelent.


     N
     Erők egyensúlya
     Kozmikus periodicitás

NAPLÓ: Lereagálás, áttekintés szükségessége egy benső ügyben.
NAPOK: Hétfő: Hold-nap. Kedd: Mars-nap. Szerda: Merkúr-nap.
Csütörtök: Jupiter-nap. Péntek: Vénusz-nap. Szombat:
Szaturnusz-nap. Vasárnap:
Nap-nap.
NÉGER: Mint egzotikus "fekete ember" a földgömbnek ezen a felén
az idegen-szerűt, az ismeretlent, a teljességgel felderítetlen
ösztön-én dzsungelét jelenti. Önmagában azonban ez az erős,
egészséges, tehetséges fajta - mely bámulatosan jelentős dolgokat
alkot ott, ahol tere nyílik rá - a kirekesztett, megalázott,
árnyékban élő, színének klauzúrájába zárt sorsfoglyot
szimbolizálja. "Isten mostohagyermekét", vagyis a vezeklő,
missziót teljesítő, esetleg lázadó, keserűségében hatalmas erőket
koncentráló embert, akit ez az ál-lapot nagy teljesítményekre
tesz képessé. A néger az álomban tehát mindig valami válságot,
nyugtalanságot, kötést, erjedést, az árnyékos oldalt jelenti.
NÉMA: Gátoltság.
NEMI AKTUS: Lásd: coitus.
NÖVÉNYEK: Formájuk, színük, állapotuk szerint értelmezhetők, de
általában a mulandó földi eredményt és a gyorsan hervadó örömöket
jelképezik. A gyógynövények vagy a mérget tartalmazó növények
azonban kivételt jelentenek, és tartalmuk értelmében valamilyen
gyógyulási folyamatra vagy mérgező hatásra utalnak.
NYÁJ: Csordaösztön. Befolyásolhatóság. Önállótlanság.
NYELV: Az embernél a modulált beszéd eszköze és a szó fegyvere,
de az ízlelés szerve és az ízlés jelképe is.
NYERS ÉTEL: Lappangó betegség.
NYESNI: Fájdalmas, de hasznos, nevelő hatású élmények,
tanulságok.
NYÍL: Koncentrált akarat. Fehér nyíl, amely balról jobbra vagy
felfelé repül: építő, hasznos etikai tartalmú és sikeres
tevékenység. Fekete nyíl, amely jobbról balra vagy lefelé repül:
sikertelenség. Hanyatlás. Romboló irány. (Lásd: erővonalak a
szimbológia fejezetben.)


     O
     Klauzúra
     Mágikus kör
     A természet hármas birodalma

OKKULTIZMUS: Filozófia, amely vallás és természettudomány is.
Célja, hogy a magasabb rendű tudás Nagy Arkánumával kigyógyítsa
az embert a halálból. Okkult könyvek: a transzcendens gondolat
hívása. Okkultista: a belső mester jelentkezése. Szavai vagy
mozdulatai, a tárgyak, amelyeket fel-mutat, mindig mély és nagy
fontosságú szimbólumokat tartalmaznak.
ÓL: Állatokkal: a triviális, aljas ösztönök klauzúrája.
OLAJ: Sima, zavartalan folyamat.
OLLÓ: Valamely probléma elhatározást, megoldást sürget.
ÓLOM: A jellem megmunkálatlan nyersanyaga, melynek önismerettel,
önjavítással, a megpróbáltatások konzekvenciáival a megismerés
tüzében tiszta arannyá kell átváltoznia. Ez a földi élet értelme
és célja.
OLTANI: Tüzet: figyelmeztetés egy indulat vagy szenvedély által
felidézett veszélyre.
OLTÁR: A legmagasabb rendű ideál. Attól függően, hogy mi van az
oltáron - festmény, szobor, virág, bálvány, ábra, állat, hány
gyertya, mécses, lámpa vagy füstölő ég s milyen más
kultusztárgyak láthatók rajta -, kell az álmot elemezni.
ÓNIX: A Szaturnusz erői uralják. Általában balszerencsét hozó
kőnek tartják.
OPÁL: A Szaturnusz és a Hold hatása alá tartozik. A könnyek köve.
ÓRA: A múló idő. Figyelmeztetés. Annak is külön jelentősége van,
hogy az óra mennyi időt mutat. (Lásd: számok.)
ORBÁNC: Káros szenvedély. Lappangó kór.
ORGYILKOS: Félelemárny. A bűntudat vetíti ki.
ÓRIÁS: Túlméretezettsége valaminek.
ORKÁN: A külső események elementáris ereje. Az ismeretlenből
előtörő sors erőszakos érvényesülése. Nyugtalanító, baljóslatú
társadalmi áramlatokat jelent.
OROM: Lásd: csúcs.
ORR: Az egyéniség, férfinál a nemi szerv jelképe. Kis orr:
jelentéktelen, színtelen, elmosódó, súlytalan egyéniség. Nagy
orr: erős akarat, uralmi törek-vések, markáns tulajdonságok, nagy
potencia.
ORVOS: Segítség, megoldás egy válságban.
OSTOR: Lásd: korbács.
OSTROM: A legtöbb európai ország lakosságának nagy részébe
lápisszal be-égetett élménygyűjtemény. Kinek milyen emléke
fűződik hozzá, olyan természetű, tartalmú dolgot, de mindenképpen
veszélyes, baljós eseményeket jelent.
OSTYA (SZENT): Bűnbocsánat, feloldozás, az isteni lényeggel való
misztikus egyesülés jelképe.
OSZLOP: Támaszték. Kidőlt oszlop: valamely tartóerő, fizikai vagy
szellemi támogatás megszűnése. Egy markáns, fontos, jelentékeny
egyéniség halálát is jelentheti.
OSZTÁLY: Lásd: iskola.
OTTHON: A belső világ. Belső munkaterület és menedék. A sziget,
melyet ostromló, jeges vízárként a külvilág hullámai örvénylenek
körül. Mindig ennek a belső bázisnak szilárdságától,
harmóniájától függ az egyénnek a külvilággal szemben való sikeres
helytállása vagy kudarca.
ÓTVAR: Valami lappangó bajnak, visszataszító hibának a
leleplezése. Megszégyenülés.
ÓVODA: Éretlen állapot. Szellemi fejletlenség. A gyámkodó vezetés
sóvárgása.
ÖBÖL: Pihentető, békés időszak.
ÖKÖL: Erőszak, fenyegetés.
ÖL: A természet. Termékenység.
ÖLELNI: Egocentrikus kisajátítás. Az ego boszorkánykörébe vonása
valaki-nek, ha erotikus inger kíséri a birtoklás vágyát, ha
azonban gyöngéd, elvont érzések sugallják, akkor a megosztódást,
az énnek részleges feladását jelenti a Te kedvéért.
ÖLNI: Lásd: gyilkolni.
ÖLTÖZÉK: A külső megjelenés. A test. A világ felé mutatott
egyéniség. Minél díszesebb az öltözék, annál erősebb hiúságot,
nagyobb reményeket, esetleg beteljesülő kirakatvágyakat jelent.
ŐR: Kontroll. Az értelem. Óvatosságra int.
ÖRDÖG: Az antipólus. A sötétség. A romboló erők, ösztönök,
indulatok. Mind-az, ami elválasztó, elkülönítő: a gyűlölet. A
tudatlanság tévképzetei. A halál fikciói. Ugyanakkor a fény
makacs árnyéka. Az örök kísértő. Ám csak azt váltja ki, ami a
lélekben lappang. De mivel az árnyék a fény makacs kísérője, a
bűn intenzitása felidézi a szenvedés intenzitását, amelyben
előbb-utóbb mindig fellobban a konzekvenciák igazságának
fényessége, és megváltja az embert az ördög rabságából. Az ördög
tehát tulajdonképpen egy tragikus szolga, mert mindig vesztes
marad, és sötét zsenialitásának nincs olyan variációja, mely az
áldozatot végül is Istenhez ne terelné. Az ördög az álomban
valamilyen nagy erkölcsi dilemmát jelent be.
ŐRÜLT: Ösztönfantom. A kontroll alól kitört ösztönvilág. Egy
szenvedély vagy veszedelmes indulat fenyegetése.
ÖRVÉNY: Buktató, mélybe húzó szenvedély.
ÖSVÉNY: A járható út. A jó irány.
ŐSZI IDŐ: Szomorúság.
ÖTVÖS: A már nemesfémmé transzmutálódott jellem elmélyítője,
kialakítója. A Felsőbbrendű Én.
ÖV: Az alsó és a felső zóna határvonala. A konvencionális erkölcs
tilalma.
ÖZÖNVÍZ: A kultúrát, a tudatos emlékeket elmosó kataklizma, a
titáni Tabula Rasa, mely újra és újra megismétlődik, valahányszor
egy faj eljut a kiteljesedéséhez, vagyis létrejön benne a
kiválasztódás, mely egyéneit két élesen elhatárolt csoportba
különíti. Az egyik csoport a sötét tudás, a démoni erők
klauzúráját vonja maga köré, a másik csoport egy magasabb rendű,
isteni ritmushoz kapcsolódik, és szellemi fejlődésében maga
mögött hagy-ja a földet. A sötét tudás fekete mágusai azután
valamilyen módon elindítják a rombolás erőit, melyek végül őket
is elpusztítják, és az emberiséget visszavetik a primitív
ősállapotba. Ez a kiűzetés a tudás és az emlékezet paradicsomából
a tudás fájának gyümölcsével való visszaélés miatt. E
kataklizmában hatalmas tisztult erők szakadnak ki a földből, más
erők viszont megsűrűsödnek, és a lefelé irányuló erőörvénybe
démoni energia-tömegeket szívnak be a kozmoszból. Létrejönnek az
új életforma súlyos feltételei. A magas hegyek barlangjaiból
megint előbújik a tudatlan ember, és elindul a fejlődés
lépcsőfokain. Az özönvíz az álomban a kozmikus Büntetés
fenyegetését vetíti az emlékezősejtekből valamilyen nagy szellemi
válság és erkölcsi dilemma idején.


     P   
     Hímnemű elv
     Hűség
     Phallosz
     Pozitív pólus
     Fény
     Aktivitás

PACA: Folt. Hiba. Ha formájával kapcsolatban valamilyen képzet
felmerül, akkor abban az értelemben magyarázható, természetesen
a hiba fogalmából kiindulva.
PAD: Ha felnőtt ember iskolapadba álmodja vissza magát, az
szorító körülményeket, szorongó felelősségérzetet, nehéz
feladatot, gátlásokat jelent. (Lásd: iskola.) Utcai pad:
pillanatnyi nyugvópont az áramló, zajos események közepette.
Kerti pad: csendes időszak, kellemes intermezzo.
PADLÁS: A múlt lomjainak raktára. Ha rendetlen, poros, pókhálós
és zsúfolt: fölösleges dolgokhoz való ragaszkodást,
konzervativizmust, ha rendezett és tiszta: jól feldolgozott
emlékanyagot, hasznos konzekvenciákat jelent.
PÁHOLY: A kiváltságosak helye. Kivételes helyzetet, elkülönülést,
sokszor önző és kényelmes részvétlenséget, hivalkodást jelent.
Szabadkőműves-páholy: eredetileg az ősi, okkult testvériségnek
egyik ága, amelynek fő célja szintén a magasrendű, transzcendens
tudás és etika megismerése és meg-valósítása volt. Később a
szabadkőműveseknél világibb, de mély humanitással áthatott célok
kerültek előtérbe, és bár az ősi, ezoterikus hagyományokkal való
kapcsolatot csaknem teljesen elvesztették, a magasrendű tartalom
mindmáig élő, vezető ideáljuk maradt. Szabadkőműves-páholy
szertartásán jelen lenni álmunkban: magasabb hatalom
beavatkozását jelenti sorsunkba.
PAJZS: Védekezés és védelem valamilyen veszéllyel szemben.
PALACK: Vízben: váratlan hír.
PALÁNTA: Eredmény, amely kényessége, gyöngesége miatt óvatos
bánásmódot igényel.
PALÁST: Önmagunkon: önimádat, megtiszteltetés, kiváltság. Máson:
kritika nélküli tekintélytisztelet.
PÁLCA: Varázspálca: koncentrált és irányított belső erő. Az
akarat. Szellemi hatalom önmagunk kézbentartásán keresztül mások
fölött. Nagy változást, különleges eseményeket, váratlan,
csodaszerű eredményeket jelent.
PALLÓ: Szakadék fölött: áthidalt, de még teljesen le nem győzött
veszély. Víz fölött: óvatosságra int egy érzelmi ügyben.
PÁLMA: Győzelemmel szerzett békesség. E győzelem sokféle lehet,
de valódi békesség rendszerint az önmagunkon aratott győzelmet
követi.
PÁLYAUDVAR: A külvilág. Az életnek egy-egy átmeneti állomása. Az
indulás, az átutazás és a megérkezés helye. Mindig izgalmas,
szomorú vagy reményteljes várakozás két dolog között. Az álom
egyéb részletei, színei szerint valamiben való hátráltatást,
szerencsés továbbjutást vagy megérkezést jelent. Lásd: vonat.
PÁN: A természet ősereje. Nyers, életigenlő sóvárgás. Vad tavaszi
öröm. Üzekedés. Mámor. Az asztrálsík elementáljait átható
vágyenergia. A nagy lét-csapda. Az ezerarcú szépségbe burkolt
érzékiség. Pán sípja: a Természet üzekedésre hajszoló
varázshangszere, melyből a vágy varázsigéi ömlenek elő. Az
anyagba húzó csábítás, e hét mágikus hang színe kísért meg minden
embert a hét érzékszervén keresztül.
PÁNCÉL: Lovagi: védekezésre, veszélyes külső hatások elleni
felvérteződés-re int.
PÁNT: A homlokon: az agy feszültsége. Egyiptomi kígyós homlokpánt
a harmadik szem, a transzcendens képességek életre keltésének
eszköze. A gondolatátvitel készüléke. Az ősi Egyiptomban az
egymástól távol fekvő városok és tartományok közötti
hírszolgálatot ily módon bonyolították le az e célra kiképzett
telepatikus médiumokon, papokon és papnőkön keresztül. Álomban
a távolról érkező gondolatokat, különös szellemi összeköttetést
jelent.
PAP: Általában az Isteni Én szimbóluma. A belső szentély őre. A
metafizikai szükséglet jelentkezése. Természetesen szubjektív
tartalma is van aszerint, hogy kinek mi a viszonya az egyházhoz
és a papokhoz. De a pap megjelenése az álomban mindig különleges
eseményekre vagy erkölcsi dilemmára figyelmeztet.
PÁPA: A főpap. A szellemi hierarchia feje. Megjelenése, szavai,
gesztusai mindig súlyos mondanivalókkal, figyelmeztetésekkel
terhesek. Az álmodónak különös elhivatást, megtiszteltetést,
életében nagy változást jelent.
PAPÍR: Üres, tiszta papírlapok: szellemi akciót sürgetnek egy
stagnáló állapotban. Szélben szállongó papírlapok: ernyedten
elengedett, elmulasztott lehetőségek. Sűrűn teleírt papírlapok:
felgyűlt energia, intenzív szellemi erőfeszítés. Apró darabokra
tépett papír: a múlt sértődött megtagadása. Bizonyos emlékektől
szeretnénk megszabadulni.
PAPLAN: Leplezés. Könnyű teher. Kis hátráltatás.
PAPUCS: Az otthon testi kényelmességei. A házasság
kompromisszuma. A néphit az asszony által uralt passzív, feminin
típusú férfi jelképének tartja.
PARASZT: A föld. Nehéz munka. Komoly, megalapozott anyagi
eredmények.
PARÁZS: Hamu alatt: egy lappangó szenvedély vagy indulat
veszélye. Eleven parázs: a szerelem tartós intenzitása.
PARK: Kellemes átmenet. Pihenő időszak.
PÁRNA: Tiszta, nagy, dagadó párnák: anyagi jólét, kényelem.
PARÓKA: Idegen szellemi javakkal való kérkedés. Szellemi
sznobizmus.
PART: A rév. A kikötő. A megérkezés helye. Partra szállni, partot
érni: karrier, beérkezés.
PÁSTÉTOM: Valami különlegesen kívánatos ínyencség utáni sóvárgás,
esetleg ennek teljesülését jelenti.
PÁSZTOR: A nyáj, az ösztönhorda őrzője. Az értelmi kontroll. A
Felsőbbrendű Én egyik jelmeze.
PATA: Az ördög jelképe.
PATAK: Lásd: víz.
PATIKA: Fizikai vagy lelki kórságra való figyelmeztetés.
PATKÓ: A néphit a szerencse jelének tartja, tehát általában ez
a tartalma.
PECSÉT: Valaminek a bevégzése, lezárása.
PEHELY: A könnyűnek, az illanónak a jelképe.
PELENKA: A gyámoltalanság szimbóluma.
PELLENGÉR: Megszégyenítés.
PELYVA: Értéktelenség.
PENÉSZ: A belső hanyatlás, romlás, erjedés kivetülése.
PENGE: A csiszolt, de támadó, sebző értelem.
PÉNZ: Ősi bálvány. A fekete mágiával életre keltett, évezredek
óta vérrel és könnyel táplált szimbólum, fikció, mellyel a
bölcsek, a megvilágosodottak szellemi javain kívül minden emberi
érték megvásárolható. Álomban mindig az anyagi értékmérőt
jelenti, a matéria örömeit vagy reménytelen sóvárgásait.
PERGAMEN: Írással: a múlt nemes hagyományai. Üzenet a múltból.
PERSELY: Kis, kötelező áldozathozatal.
PERVERZIÓ: Elfojtott ösztönök. Hiányérzet. Az erotikus képzelőerő
játékai.
PESTIS: A tömeghatás veszélye. Rossz befolyások. Pszichikai
fertőzés.
PETREZSELYEM: Magány. Érzelmi elhagyatottság.
PETRÓLEUM: Felhasználatlan, parlagon heverő energia.
PILLÉR: Valaminek az alapja, tartóereje.
PILÓTA: A lélek, amely azonban a testhez, a mechanizmushoz van
még kötve.
PINCE: Az alsó zóna. Az ösztönök tere. Az altudat.
PLAKÁT: Színeitől és szövegétől függően - annak megfelelő -
meglepő hatású értesülést jelent.
PLATINA: A Plútó bolygó hatása alatt álló fém.
PLÉH: Valaminek az értéktelenségére utal.
POCAK: Egészségtelen anyaghalmozás.
POCSOLYA: Testi vagy lelki indiszpozíció. Kis kellemetlenség.
POFON: Pontosan azt a hatást jelenti valamely eseménnyel
kapcsolatban, amit egy váratlan pofon vált ki az emberből.
POHÁR: Amelyből víz csurran ki: valamilyen helyzetben betelt a
mérték. Üres pohár: testi vagy lelki szomjúság. De ugyanilyen
ingert jelent, ha egy tele pohár vizet valami miatt képtelenek
vagyunk meginni.
POJÁCA: Nevetségesség.
POKOL: Szintén állapot, mint a mennyország, és annyiféle, ahány
ember él a földön. A pokol állapotát a lélekben a kielégületlen
vágyak, indulatok, testi fájdalmak s főleg a megismerés hiánya,
az élettől és a haláltól való vak félelem hozza létre minden
rémalakjával együtt.
PÓLYA: Önállótlanság.
POR: Bútorokon: belső elhanyagoltság. Országúton: a céltalan,
fásult átmenetiség érzete.
PÓRÁZ: Állat nyakán: féken tartott ösztönök. Emberen: valaki vagy
valami uralkodik rajtunk, önálló akaratunkat megkötve irányít
bennünket.
PORKOLÁB: A karma őre. Sorsunk tilalmai.
POSTA: Hír.
PÖRÖLY: A sors jellemformáló, súlyos megpróbáltatásai.
PRÉM: Atavisztikus ösztönök. Luxus- és kényelemvágy. Valami élő,
értékes dolog feláldozása árán szerzett anyagi eredmény.
PROSTITUÁLT: Lásd: kokott.
PÚDER: Hamis látszat. Valaminek a felszíne. Apró kis elhitetés,
tűnő illúzió után csalódás.
PÚP: Torz kinövés a jellemen.
PUSZTA: Nomád szabadság, de elhagyatottság.
PÜNKÖSD: A tüzes nyelvek, a Szentlélek ünnepe. Valami nagy,
termékenyítő inspirációt, új hivatást jelent.


     R
     Tűz
     Távolbahatás

RAB: Lásd: fogoly.
RABBI: Lásd: zsidó.
RÁCS: A körülmények zárlata. Tehetetlenség. Esetleg fogság.
RÁDIÓ: A láthatatlan rezgés a központból küldött hang felfogó-
és leadószerkezete. Az agy. Mentálsíkon a harmadik szem
analógiája. A gondolatok éppen így küldhető és felfogható erők.
A felfogószerkezetnek, az intellektus-nak finomságától függ,
milyen messzeséget, milyen síkokat képes behangolni. A próféták
és a zsenik a Kozmoszba hallgatóznak, s a Nagy Központ leadását
veszik fel az ember számára, innen az örök eszmék azonossága az
időnek és térnek bármely pontján. A rádió álmunkban távolról
érkező híreket, különös, váratlan üzeneteket jelent.
RÁSPOLY: Érdes felületek lecsiszolása, valami keménynek,
ellenállónak szívós, lassú munkával való lemorzsolása szükséges.
RAVATAL: Üresen: valami halni készül bennünk. Halottal: egy
életperiódus lezárult, de még nem temettük el, még siratjuk.
REDŐNY: A külvilágot kirekesztő válaszfal. Magánügy, titok,
rejtőzés.
RÉGÉSZ: Az elsüllyedt, eltemetett múlt rétegeit, vonatkozásait
firtató, vizsgáló értelem, a fejlődési vonal hiányzó láncszemeit
plasztikus egésszé szövögető tudós, aki a szintézist, a nagy
összefogó konzekvenciát keresi. A Felsőbbrendű Én egyik
megjelenési formája.
REJTEKHELY: Bűntudat. A felelősség elől való menekülési vágy.
Csökkentértékűségi érzet.
REMETE: Az élet értelmén meditáló bölcs. Az Isteni Én. Termékeny
magány.
RENDŐR: A külső törvény.
REPÜLNI: A szárnyaló lélek magára eszmélése. Boldog
felszabadulás.
REPÜLŐGÉP: Mint szimbólum, a modern ember lélekmadara. A testbe
zárt lélek kísérlete, hogy a testet magához emelje,
megajándékozza szárnyakkal, amelyeket ő maga visel. E gép azonban
anyagból készült, s így ingatag, mulandó, sebezhető és veszélyt
rejtő árnyéka az eredeti képességnek és ideának. A repülőgép
álmunkban valamilyen helyzeten való felülkerekedést, megoldást
jelent.
RETESZ: Elzárkózó körülmények. Tilalom.
RÉV: Beérkezés. Nyugalmas időszak.
RÉZ: A Vénusz bolygó fémje.
RICINUS: Valami romlott, erjedő belső terméktől való gyors
szabadulás szükségessége.
RIKKANCS: Felfújt külső szenzáció.
ROBBANÁS: Ijesztő hír. Újdonság. Hirtelen nagy változás.
ROKKA: Lassan, egyenletesen szövődő hétköznapok. Hasznos, de
sivár egy-hangúság.
ROKKANT: Valami gyógyíthatatlan fizikai vagy lelki sérülés
ábrája.
ROM: A nappali benyomások éjszakai kivetülésén felül
eltakarítatlan, megoldatlan emléktorlaszokat jelent a lélekben.
ROMBOLNI: Házat, gépet, virágágyást: elégedetlenség a
külvilággal, a fennálló renddel, végeredményben önmagunkkal. A
meglévő lerombolásának és egy új világkép felépítésének
sóvárgása.
RONCS: Géproncs: az akarat által létrehívott, materializált, de
megunt, elhasznált tervek, ideák, helyzetek, melyekből kivonult
a teremtő, mozgató érdeklődés, de még eltakarítatlanul ott
rozsdásodnak lelkünkben vagy élet-utunkon. Kudarcot, nagy
fáradsággal létrehozott, de hasznavehetetlen konstrukciót jelent.
RONGY: Szegénység.
ROTHADÁS: Valami feloszlik, vagyis a változás állapotába lép.
ROVAROK:
Bolha: Élősdi. Adó. Apró kellemetlenség.
Bögöly: Rosszindulatú rágalom. Veszteség.
Cserebogár: Kár.
Darázs: Veszekedés.
Dongó: Pletyka.
Hangya: Szorgalom. Hangyaboly: ipari tevékenység.
Katicabogár: Kellemes, személytelen élmény. Békesség.
Légy: Apró, de állandó kellemetlenségek feletti bosszúság.
Pillangó: Csapongó, könnyű öröm. Szép jelen. Múló pillanat.
Férfinak csinos, vonzó, de felületes, megbízhatatlan nőismerőst,
nőnek szenvedélyes, szórakoztató, de hűtlen partnert jelent.
Pók: Szerencse, de idegen befolyás veszélye. Pókháló: a múlt.
Poloska: Kínzó gondok.
Sáska: Nagy üzleti veszteségek. Dekonjunktúra.
Skarabeusz: A bölcsesség jelképe.
Skorpió: Rosszmájú kritika. Éles értelem. Analízis. Kétely.
Féltékenység. Irigység.
Szöcske: Vidámság, egészség.
Szúnyog: Bosszantó, apró akadályok miatt elmarad egy kellemes
élmény. Lázas betegség.
Tetű: Megszégyenítés.
RÓZSA: Fizikai síkon: a szerelem, asztrálsíkon: a szeretet,
szellemi síkon: az ezotéria, a titok jelképe. Rózsa a kereszten:
mint az ajakra tett kéz, titok-tartásra, hallgatásra int.
ROZSDA: Valamit ernyedten, erőfeszítés és ellenmozgás nélkül
átengedünk az őrlő időnek.
RÖPIRAT: Titkos figyelmeztetés vagy titkos rágalom.
RUBIN: A Jupiter bolygó hatása alá tartozó drágakő.
RUGÓ: A mozgatója, a lelke valaminek. Lendületes, pozitív
időszakot jelent.
RUHA: Lásd: öltözék.
RÚZS: Lásd: színek.
RÜGY: Reményteljes indulás. Egy folyamat derűs tavasza.
RÜH: Valami lappangó dolog felszínre vetődik. Egy rejtegetett,
szégyellt gyöngeség kiderül.


     S
     A kígyó
     Mysterium Magnum
     A Nagy Ágens

SÁFRÁNY: A Vénusz bolygó hatása alá tartozik, tehát aszerint
értelmezhető.
SAKK: Mikrostratégia, s mint ilyen, a vértelen, eszmei háború
jelképe. A figurák színe, helyzete s a parti állása szerint
jelent egy már meglévő vagy csak a jövőben felmerülő problémát
és esetleg annak megoldását is. Azon-kívül a belső erő
egyensúlyára, a jellem állapotára is kulcsokat tartalmaz,
Kétségtelen például, hogy sakk-mattot adni győzelmet, mattot
kapni le-győzetést jelent valamilyen fizikai vagy szellemi
pozícióban, és ehhez hasonlóan minden állás kielemezhető a
folyamatban lévő ügyeinkkel kapcsolatban.
SÁNC: Bizalmatlanság. Egocentrikus elkülönülés.
SÁNTÍTANI: Belső egyensúlytalanság.
SÁR: Rossz közérzet, lappangó betegség.
SARLÓ: A Szaturnusz szerszáma.
SAROK: Utcasarok: nőnél az erkölcsi züllés mélypontját, férfinál
a hivatásban való hanyatlást, a bukást jelenti.
SÁTÁN: Lásd: ördög.
SÁTOR: A védelem ábrája. Lásd még a szimbológia fejezet csúcsával
felfelé mutató háromszögét.
SEB: Fizikai vagy lelki sérülés.
SEBÉSZ: Fájdalmas, de hasznos élmények.
SEJT: Az élet alapegysége. A kiindulópont.
SELLŐ: Az asztrálsík lakója. Az ember tragikus kettősségének
jelképe. Ennél is, mint a Szfinxnél, a Faunnál, a Kentaurnál az
alsótest az állati és a felsőtest az emberi zóna. A sellő sem
tartozik teljesen az egyikhez, sem az éghez, sem a földhöz,
felemás teste az állati ösztönök és az égi impulzusok küzdőtere.
Ezért ilyen válságokat és kísértéseket jelent.
SERLEG: Lásd: kehely.
SERPENYŐ: Parázzsal az áldozati tűz jelképe.
SIELNI: Tiszta, fehér havon könnyedén, nagy örömmel lesiklani:
valami könynyen, gyorsan megoldódik. Felfelé síelni, gyorsan,
megerőltetés nélkül: a megszokottól eltérő, új módszerekkel elért
nagy eredmény.
SIKÁLNI: Alapos belső tisztítási folyamat szükségessége.
SIKÁTOR: Gyanús, veszélyes mellékút.
SIKER: Legtöbbször vágyálom, természetesen ez sem szabály.
Valóban lehet a siker előjele, de annál, aki kétkedő
alaptermészetével úgy idegezte be magába, hogy minden jó álomnak
az ellenkezője igaz, annál kudarcot is  jelent.
SINTÉR: A kóbor ösztönök büntető fóruma, a félelmetes, józan
kontroll. Vala-mely indulattal vagy szenvedéllyel kapcsolatos
bosszúságot, ijedtséget jelent.
SÍP: Egy akció elindul, hirtelen lendületet nyer.
SÍRBOLT: Ünnepelt, megszépült emlékek.
SÍRFELIRAT: Ha saját nevünket látjuk a fejfán: valami lezárul,
befejeződik bennünk vagy körülményeinkben.
SÍRHANT: Rezignáció alá temetett vágyak és tervek.
SÍRNI: Mindig önmagunk siratása egy olyan vetületből, amelyből
többet látunk és értünk meg életünkből, mint nappalainkban.
SISAK: Küzdelem.
SIVATAG: Sivár, nélkülözésekkel teli időszak.
SMARAGD: A Vénusz bolygó hatása alá tartozó drágakő.
SÓ: "Az élet sója", nélküle ízetlen, élvezhetetlen minden étel,
de túlsúlya épp-úgy megrontja a dolgokat. Az értelem, a kritika
jelképe.
SOROMPÓ: Leeresztett sorompó: sorsszerű tilalom egy helyzetben
a jövendőből elődübörgő veszély miatt, amelyről csak később
szerzünk tudomást. Felemelkedő sorompó: kitáruló lehetőségek, a
lezárt utak megnyílnak.
SOROZÁS: A külső törvény futószalagjára kerülünk, ahol
kipróbálnak, osztályoznak, beosztanak bennünket, egy olyan
helyzetbe, melyben nem saját akaratunk érvényesül. Aki azonban
nem felel meg a sorozáson, az kisebbrendűségi érzését, önmagával
való elégedetlenségét vetítette ki álmában önkínzásképpen, azt
az érzetet, hogy ő az élet minden helyzetében "untauglich"
(alkalmatlan). Ez kóros állapot, amit gyógyítani kell.
SÖR: Triviális, butító mámor. Olcsó, alacsonyrendű élvezet.
SÖRÉNY: Sűrű ló- vagy oroszlánsörény: a vitalitás, a testi
egészség jelképe.
SÖVÉNY: Élő, zöld sövény: önmagunk által emelt tilalmak,
akadályok, válasz-tóvonalak.
SUGÁR: Amire ráesik, azt megvilágítja, a szellem, a magasabb
megismerés fényébe helyezi. Új eszméket, magasabb impulzusokat
jelent.
SÚLYZÓ: Erőpróba.
SÜRGÖNY: Váratlan hír.
SZÁJ: A táplálék, a csók, a szó kapuja. A szellem szimbólumának,
a fejnek alsó zónája, legmateriálisabb része. Jelentése általában
nem jó: pletykát, rágalmat, árulást tartalmazó álmokban jelenik
meg a leggyakrabban.
SZAKÁCS: Az ízek keverője, a kalóriák adagolója, a belső
vegykonyha főnöke, a fizikai és a lelki háztartás egyensúlyban
tartója. Az értelem. Az analizáló, de a matériához kötött én.
SZAKÁLL: Az akarat, a patriarchális erények, a tekintély, de az
erőszak, az akaratosság szimbóluma is. Bizonyos kedvezőtlen
tulajdonságok, vagy a potencia leplezésére növesztik meg gyakran,
ernyedt állú vagy áll nélküli emberek is sokszor keresnek
kiegyenlítést a szakállban. Keleten a bölcsesség szimbóluma.
Színe, formája, sűrűsége szerint értelmezendő.
SZALAG: A fejen: színe szerint derűs időtöltést, hiú megnézetési
vágyat vagy csalódást jelent.
SZÁLKA: Kicsi, de fájdalmas kellemetlenség.
SZÁLLODA: Az élet átmenetisége. A nyilvánosság. Az állandóság
hiányát, közeli változást jelent.
SZALMA: Üres, felületes, tartalmatlan tevékenység.
SZÁMOK: Az Idő és a Tér, a kauzalitás világának törvényszerűségét
fejezik ki.
1: Az isteni lény. Minden erő forrása. Az egység. A kiindulópont.
A keletkezés. Az őskezdet. A szellem létbelépésének kapuja. Az
első kreatúra. Mentálsíkon: a világlélek. A Kozmoszban: a Nap.
Az elementáris világban: a kvintesszencia. A Bölcsek Köve.
2: A szakadás. A nemek kettéválása. A dualitás. A szaporodás. A
sok-szorozódás. Az emberi lélek. Az agy. Az örök ritmus. A lét
egyensúlya. A szüntelen váltakozás. A végletek összefüggése. A
mikrokozmoszt és a makrokozmoszt átható, fenntartó ikererők. A
keletkezés és az elmúlás, az élet és a halál törvénye.
3: Az első nem összetett szám. A szent szám. A Szentháromság:
Atya, Fiú, Szentlélek. Szellem, érzelem, akarat. Mentális,
asztrális, fizikai sík. Minden dolog hármas értelme. Az
ezoterikus tanítások lényege, éppúgy, mint maga az élet, csak a
hármasság alapján fejthető meg. Egy folyamat szintéziséhez csak
a kezdet, a közép és a vég, a múlt, a jelen és a jövő plasztikus
áttekintése által lehetséges hozzájutni.
4: A tökéletesen befejezett ciklus. A négy Szeráf. A négy okkult
erény: a tudni, merni, akarni, hallgatni. A négy őselem: tűz,
víz, levegő, föld. A négy misztikus állat: kerub, oroszlán, sas,
bika. Az apostolok négy csoportja. A négy evangélium. A négy
kardinális égi jel. A négy évszak. A természet négyes birodalma:
állatok, növények, fémek, kőzetek. A négy temperamentum:
kolerikus, szangvinikus, melankolikus, flegmatikus. A négy
világtáj. A kabbalista tűz. A kvadrát. A só. Mindig korlátozást,
akadályokat jelent.
5: Az első páros és az első páratlan szám összetétele. Van egy
hímnemű és egy nőnemű része, és mint ilyen, az első szintézis.
A jó és a rossz tudás, a pentagram, a Vörös Oroszlán, a hatalom,
a Mágia szimbóluma.
6: Egyensúly. Párosodás. Munka. A teremtés hete. Vallás.
Házasság. A hatágú csillag. (lásd a "Szimbológia" fejezetnél)
7: A fizikai világ kulcsszáma, a szellem és a forma emblémája.
A sejtek hétéves periódusok alatti cserélődése, betegségeknél a
hetedik napon beálló krízis, a Hold hétnaponként változó fázisa
éppúgy a misztikus szám értéke alá tartozik, mint a hét
kabbalista bolygó, a hét kabbalista fém, a hét kabbalista angyal
és a hét drágakő. Hatalmas töltésű, erjesztő, kényszerítő
mentális ábra, száma a bosszúnak és a felszabadulásnak is.
8: Az igazságszolgáltatás, a halál, a karma, a tarotban az ész,
az erő a végtelenség jelével.
9: A beavatás. A bölcsesség. A titkos tanítás.
10: Isten és a világ dualitása. A látható világ. A
szerencsekerék. A tíz kabbalista erőcentrum. A tíz szefíra.
11: Az erő, ugyanakkor a küzdelem, a bűnözés és a vezeklés száma
is.
12: A tökéletesség. Az áldozat. A beteljesedés. A keresztre
feszítés. Az anyag bilincseiből felszabaduló szellem. A tökéletes
ciklus. A tarotkártya Akasztott Embere. Az Opus Magnum. A
Zodiákus tizenkét jegye. A tizenkét próféta. A tizenkét apostol.
Az orphikus misztériumok tizenkét istensége.
13: Az árulás, a balsors száma. A halál, az újjászületés, a
transzmutáció, az átváltozáson keresztül elért halhatatlanság
szimbóluma.
SZÁMLA: A sors behajt rajtunk egy adósságot.
SZÁN: Könnyen, kellemesen megoldott feladat. Gyorsan elröppenő,
gondtalan életszakasz.
SZÁNTANI: Egy nagyszabású munka előkészülete. Fárasztó, de
termékeny el-foglaltság.
SZAPPAN: A tapadó szenny érzete, erkölcsi elégedetlenség.
SZARV: Lásd: agancs.
SZAVAZNI: A fennálló külső vagy belső állapotokkal való
elégedetlenség. Változásra érett helyzet.
SZEÁNSZ: A spiritiszta kör szellemidéző formula akkor is, ha a
szavakkal nem idéznek benne szellemet, csak várják, hogy önként
megnyilvánuljon. Különös kapcsolatokat, szokatlan irányból eredő
beavatkozást, de kétes, fel-derítetlen befolyásokat is jelent.
SZEG: Erőszakos megerősítése valaminek.
SZEKÉR: Lásd: kocsi.
SZÉL: Láthatatlan indulathullámok elementáris hatása.
Felkorbácsolt tömeg-szenvedély. (Lásd: orkán.)
SZELENCE: Lezárva: formája, anyaga, színe szerint jelenti a
jövőben várakozó jó vagy rossz dolgok rejtekét.
SZELEP: A feszítőerők vészkijárata. A jó kompromisszum. Egy
válság robbanás nélküli levezetődése.
SZELLEM: Az élet primer hordozója. A szabad és halhatatlan, a
teremtő isteni lényeg. Az egyedüli örök valóság, az anyag minden
megnyilvánulásában, az embertől a kőzetig. Megjelenése álmunkban
bármilyen formában az Isteni Én figyelmeztetését jelenti döntő
események előtt.
SZEM: A látás, a felismerés szimbóluma. Egy harmadik szem a
homlok közepén a tisztánlátás, a magasabb intuíció, a
transzcendens képességek feléledésére utal.
SZEMÖLCS: Zavaró kis belső szépséghiba kivetülése a bőrre.
SZEMÜVEG: Valamilyen irányú elfogultságra, homályra, kritikai
zavarra figyelmeztet, arra, hogy túl messziről, túl közelről vagy
elferdült nézőpontból szemléljük a dolgokat.
SZÉN: Lappangó energia. Egy akció készen várakozó üzemanyaga.
SZENT: Az anyag legyőzője, aki a szenvedések poklán és a belső
misztikus át-élések mennyországán át eljut az egyesülésig
Istennel. A Szent az álomban mindig a megváltásért sóvárgó lélek
vészjele, a titkos belső templomból, a helyes ösvényről való
letérés veszélyének ideje.
SZEPLŐ: Hiú érzékenység. Védekezés a kritika éles világossága
ellen.
SZÉPSÉG: Az útját tévesztett lélek halálos nosztalgiája az örök
ideál, a teljesség után. Ezért formál anyagból mulandó szárnyakat
szárnya pótlására és szépséget az Igazság halhatatlan szépségének
pótlására, de matériából mindez csak tűnő visszfény, mely
sötétséggé, halállá, rothadássá omlik össze, ha a szellem
sugárzása elillan belőle.
SZEREP: Körülményei, testi, és lelki adottságai mindenkit egy
bizonyos szerepkörre kényszerítenek, melyet legjobb tudása
szerint kell betöltenie egy, a bölcsőtől a sírig terjedő felvonás
éles rivaldafényében. A felvonás nem az első és nem az utolsó.
Akciók közepébe lép be, és a felvonás végén nem fejez be semmit.
Szerepe majd folytatódik a következő felvonásban. Tovább szövik
sorsának fonalát, a cselekmény akkori helyzetének megfelelő
jelmezben és megfelelő díszletek között. A jelmez mögötti
szereplő, a lélek ismeri az összefüggéseket, és tudja a
végszavakat. Az újra színre lépő színész jellemének, ízlésének,
hajlamainak mentális kondenzátoráról olvassa le további szerepét.
E mentális kondenzátor őrzi az egész színdarab részletes anyagát.
Innen csapolhatja le és fordíthatja át emlékképpé minden ember
előző életének emlékeit, retrospektív meditációban vagy
irányított álmai alatt.
SZÍNÉSZ-SZÍNÉSZNŐ: Lásd: szerep.
SZÍNEK:
Piros: Az élet és a vér, a szellem, a vonzás, a melegség, a
keletkezés, az asztrálsík színe. Árnyalatai szerint elemezzük a
rózsaszínű derengéstől a sötét, mélyvörös izzásig. Ez megfelel
a gyöngéd, halk, tavaszias érzelmességtől a vad, drasztikus
indulatig és szenvedélyig terjedő érzelemskálának.
Sárga: Szintén meleg szín. A Nap, az értelem, az intelligencia,
a magasrendű ideák, a szellemi lelkesedés színe. Sötétülő
árnyalatai ezt is lefelé fokozzák.
Zöld: Az okkult erők és képességek színe. Világos árnyalatai a
tisztult szellemi régiók felé törő irányzatot jelentik. Mély
mocsárzöld, feketés árnyalatai a sötét törekvéseket, a fekete
mágiát, az önös célokra használt okkult erőket jelképezik.
Kék (különösen a világos, levegős árnyalatai): Hideg szín. A
testetlen elvontságok, az abszolút ideák, a hűvös emelkedettség,
a békés és bölcs mozdulatlanság, a szenvedélytelen kontempláció
színe. Haragos, mély-kékbe sűrűsödő árnyalata a közönyt, az
érzéketlenséget, az elutasítást s a kapcsolódásra való
képtelenséget jelenti.
Ibolya: Leheletgyöngéd pasztellárnyalatában a szellem színe, már
nem a földi koordinátarendszerbe tartozó lényeké, s természetesen
mély lilába sötétülő árnyalatai a földön az öregség, a gyász, a
papi ruhák pompáját emelő színek, amelyeket a primitív ember
baljósnak és életellenesnek érez, elkerül, előle babonákba
burkolózik, szerencsétlenséget hozónak tartja, éppen úgy, mint
az áttetsző ametisztkövet.
Barna (téglavöröstől a feketéig): A föld színe, az agyagos,
ólmos, súlyos és bénító földé, a természet szüntelenül nemző és
foganó kétnemű méhének, a lények újra és újra megnyíló
sírkamrájának a színe. A nagy alkimista tégely erjedésének
váltakozó színárnyalatai a születés, az élet, a halál, a rothadás
és a rothadásban megfoganó élet misztériumának folyamata közben.
SZÍNHÁZ: A hétköznapokból kilépő előgyakorlatok, próbák után
következő teljesítmény, ünnepi helytállás színhelye: a
nyilvánosság. E produkció sikerétől vagy kudarcától függ anyagi
helyzetünk, további helyünk a nap alatt.
SZERTARTÁS: Valaminek a kultusza. Kultusz nélkül semmiféle ideál
nem marad élő bennünk. Az eszme, amelyben hiszünk, e táplálékért
termékenyítő erőkkel fizet. A szertartás álmunkban tehát
valamiféle szellemi kapcsolódás, áldozathozatal szükségességére
utal.
SZERZETES: Lásd: barát.
SZERZŐDÉS: Elkötelezzük magunkat. Valami létrejön,
megpecsételődik.
SZOBOR: Valami, ami élő volt, kihűl, tisztelt, de hűvös emlékké
merevedik.
SZOBRÁSZ: A formátlan nyersanyagból remekművet kifejtő művész a
jellem- formáló sors szimbóluma.
SZOLGA: Lásd: inas.
SZOMJAZNI: Ingerálom.
SZÓNOKOLNI (MAGASLATRÓL): Erőszakos hatáskeresés. Hatalomvágy.
SZOPTATNI: Szeretetből hozott áldozat.
SZORONGÁS: Lásd: félelem.
SZÖKŐÁR: Egy mindent elborító, magával sodró szenvedély
kataklizmája.
SZÖKŐKÚT: Az égre törő, de a földre mindig visszahulló anyag
tragikus emblémája.
SZŐNYEG: A sors szálszövevénye, amely sokszínű fonalak kusza
tervszerűt-lenségének tűnik a készülés folyamata alatt, s csak
akkor adja ki a szintézis harmonikus mintáját, ha már elkészült.
Konzekvenciát, teljességet, összefoglaló eredményeket jelent.
SZŐR: Az állati vitalitás, bujaság, nagy potencia jele.
SZŐRME: Lásd: prém.
SZÖRNY: A képzelet teremtette asztrálalak, mint a démon. Teste
félelemből, indulatból, szenvedélyből szövődött, és az ösztönök
zsarnokságában sínylődő ember félelme és hite telíti élettel,
mert csak addig él, amíg félünk tőle és hiszünk benne.
SZFINX: Szintén az ember tragikus kettősségének jelképe, mint a
sellő, a kentaur és a faun, mégis magasabb rendű náluk, mert
megindult benne az átváltozás misztériuma, megjárta a szentélyt,
beavatott. Tudja a titkot: a testi kéj helyett a szellem
extázisát kell keresnie. Ő a kis szentély Őrzője, a még
rab, de már kiábrándult, a szabadság és a megváltás után sóvárgó
Ízisz.
SZÚ: Az őrlő idő.
SZULTÁN: Lásd: király.
SZÜLNI: Valamit fájdalommal létrehozni. Nagy szenvedést,
erőfeszítést, de fényes, élő eredményt jelent.
SZÜRET: Siker, Jólét. Dús eredmények betakarítása.
SZŰZ: A tisztaság, az érintetlenség, a tapasztaláson innen lévő
naivitás, a fel-töretlen pecsét jelképe.


     T
     Ember
     Isten

TÁBLA: Fekete tábláról írást letörölni: a Tabula Rasa jelképe.
Valami tökéletesen befejeződött, mindent elölről kell kezdeni.
A táblára rajzolt krétaírás egyébként a szöveg vagy ábra szerint
értelmezhető, abból az alapból kiindulva, hogy a tábla mindig a
lecke, a nyilvános helytállás, a kirajzolódó sors, tetté vált
eszme területe.
TÁBOR: Cserkész-, katonai, cigány-, cirkusztábor: átmeneti
megállapodás. Ideiglenesség. Változás.
TAKARÉKKÖNYV: Az erők tartalékolásának szükségessége.
TAKARÍTANI: Lelki rendetlenség érzete. A belső háztartás
rendezésre szorul.
TALÁR: A bíró, a bíráskodás jelképe.
TALIZMÁN: A transzcendens védelmet vagy a mágikus ráhatásokat
szolgálja. Anyaga, formája, színe a rajta lévő szöveg vagy ábra
szerint értelmezhető.
TÁLYOG: Felgyűlt, mérgező, rossz erők a testben vagy a lélekben.
TANÁR: A magasabb rendű szellemi fórum jelentkezése, feltéve, ha
másfajta szubjektív élmények nem fűződnek az álomban jelentkező
tanár személyéhez.
TÁNCOLNI: Legtöbbször az egészséges egyensúlynak, a lélek könnyed
derűjének kivetülése, néha azonban a belső feszültség, elfojtott
elégedetlenség és nemi kielégületlenség lereagálása.
TAPS: Hiú becsvágy. Siker.
TAROKK: Éppoly elfajulása a kabbala meditációt, magas rendű
szellemi koncentrációt szolgáló tarot-kártyájának, mint ahogyan
a színházi játék az antik misztériumok elfajulása. A tarot a
legjobb szellemi tulajdonságok felszabadulását, kiteljesedését,
a tarokk, mint a hazárdjátékok általában, a legrosszabb ösztönök
felszabadulását és kiélését segíti elő. Az álomtarokk romlást
hozó, gonosz szerencsét jelent.
TÉBOLYDA: A kontroll nélkül tomboló ösztönvilág deportációs
lágere, elzárt, erőszakkal féken tartott, de megoldatlan érzelmi
problémákat jelent.
TÉGLA: Az épület legkisebb egysége, részlet, mely nélkül nem
jöhet létre az egész. Türelmes, rendszeres munka szükségességére
utal.
TEHER: A valóságban is megterhelést jelent.
TEJ: Állati termék. A föld tápláló javai. Az életerő forrása.
Ilyen értelmű eredményt, gyarapodást szimbolizál.
TEKNŐ: Megpróbáltatások, nehéz munka árán való megtisztulási
folyamat.
TEMETNI: Keserű lemondás.
TEMPLOM: Az embernek a valláshoz, metafizikához való viszonyának
a jelképe. A fizikai síkon lévő templomon kívül mindenkinek van
egy belső temploma is, amelyből a szellemi felszabadulás kapuja
nyílik. Ez a templom sokszor csaknem teljesen sűrű iszapréteg alá
süllyed, vagy útjain át-hatolhatatlan bozót burjánzik. Nincs
bejárata, de ha mégis, nehéz, megvasalt kapujának elveszett a
kulcsa. Előfordul az is, hogy az álmodó utak szövevényének
közepén látja a templomot, de amikor feléje indul, az utak
labirintusba kanyarodnak előtte, s ő nem talál oda. Mindez az
ember hitéhez, belső megvilágosodásához, szellemi egészségéhez
való viszonylatát festi le hűen, a szimbólumok nyelvén.
TENGELY: Valaminek a lényege, lelke az, amely körül minden forog.
TENGER: Az asztrálóceánnak, a kozmikus altudatnak jelképe.
Titokzatos lét-spóráktól nyüzsgő, fölmérhetetlen nyersanyag, a
föld méhének magzatvize, melyben az élet kialakul. Zöld, sötét,
viharos tenger: szédítő érzelmi veszélyt, rejtélyes válságot, az
értelem gátjait elmosni, feloldani igyekvő kísértést jelent.
Napsütötte, sima tengerszint: az érzelemvilág nyugalmi állapota.
TENYÉR: Két, erőt sugárzó és erőt szívó kis bolygó a
transzcendens fejlődés, a múlt, jelen és jövő pontos
vonaltérképével. A bal tenyér a múltban megtett utat, a jobb a
jelent és a jövőt árulja el annak, aki olvasni tud benne.
Ilyenformán álomban a bal tenyér a múltat, a jobb a jelent és a
jövőt szimbolizálja. A tenyér kifordított, kérő, elutasító, áldó
vagy delejező mozdulata leplezi le azután - a vonalakon kívül,
melyekre nézve egy tenyérjóslásról szóló könyv adhat részletes
felvilágosítást - a világtól várt vagy a világnak nyújtott akciók
szükségességét, mert a tenyér, illetve a kéz az akarat kivitelező
szerve, az aktív kapcsolat, a fizikai híd ember és a világ
között.
TERASZ: Lásd: erkély.
TERHESSÉG: Valami megfogant, él, a kialakulás állapotában van,
de ahhoz, hogy megszülessék, az álmodónak még nehéz
megpróbáltatásokon kell keresztülesnie.
TETOVÁLNI: Lélekbe égetett, eltörölhetetlen élmények.
TETŐ: Házat betetőzni: szerencsésen befejeztünk egy művet vagy
akciót.
TÓGA: Nagyképűség.
TOJÁS: A klauzúrában szunnyadó idea, az élet bölcsője, mint az
anyaméh. Látens állapotban lévő, de már élő eredményeket jelent.
TOLL: Madártoll: könnyű, elröppenő időszak. Írótoll: fontos
bejegyzés készül sorsunk könyvébe.
TOLMÁCS: Az idegen, érthetetlen külvilág és az ember közötti
személytelen közvetítő, valamely ismeretlen, de fontos
szimbólumszöveg értelmének megfejtését sürgeti az álmodónál,
amely egy probléma kulcsát tartalmazza.
TOMBOLA: A számok csoportosítása szerint értelmezhető valamely
nyereségre.
TORNÁZNI: Ernyedt, erőtlen állapot kivetített ellenképe, a külső
és a belső fel-frissülés és mozgásigény jelentkezése.
TORONY: Az átlagdolgok fölé emelkedő magasság jelképe.
TORPEDÓ: Alattomos külső támadás.
TORTA: Ünnepi esemény.
TORZSZÜLÖTT: A szellem valamely életképtelen torzképződményére
figyelmeztet.
TÖMEG: Nagy súllyal jelentkező erő és hatás. A társadalom
körülöttünk feszülő determinált energiái. A külső világ
megmásíthatatlan tényezői és tör-vényszerűsége.
TÖMJÉN: Dicsőség, hódolat, hízelgés.
TŐR: Az akarat jelképe.
TÖRPE: Csökevényes, visszamaradott, beteges belső állapotok.
Primitív szem-pontok. Kicsinyesség.
TÖRVÉNYSZÉK: A karmatörvényt, azt a belső ítélőszéket jelképezi,
melyet egyet-len ember sem kerülhet el. E fórumon felmérik,
árnyalatokig kielemzik mindazokat a cselekedeteket, melyek a
külső törvény előtt ismeretlenek és büntetlenek maradnak.
Sorsszerű események által való vezeklést jelent.
TÖVIS: Állandóan sajgó sérelem.
TŐZSDE: A gazdasági élet gépháza, a pénz boszorkánykonyhája.
Hazárd vállalkozásokat, veszélyes anyagi nyereségeket és
veszteségeket jelent.
TRÁGÁRSÁG: Ott jelentkezik az álomban bőven és vaskosan, ahol a
nappali élet csupa elfojtás, finomkodás, rejtőzés, önáltatás.
TRÁGYA: A mocsok, a salak, a rothadás szimbóluma, amelyből
azonban az élet születik. Fizikai síkon termékenységet,
asztrálsíkon spermát, váladékot, szellemi síkon a
konzekvenciákhoz vezető szenvedést jelenti. TRIBÜN: A
nyilvánosság. A közvélemény.
TRÓN: A legelső hely. Önhittség. Önimádat. Kitüntetés.
Felmagasztalás. Minden más ember fölé kerekedés vágya. Esetleg
nagy megtiszteltetést jelent.
TUS: Kézi, tusolófülkében lévő vagy kád fölötti tus, amelyből víz
zuhog ránk: meglepetés. Hirtelen ijedtség. Váratlan személy.
TÚSZ: Eleven zálog. Zsarolást, erőszakos követelést, fenyegetést
jelent.
TUTAJ: A cseppfolyós állapotban lévő ösztönvilágra, az Időre
épült átmeneti bázis. Az átmenetiség, a változás, a változékony
körülmények jelképe.
TŰ: Apró bosszúság.
TÜKÖR: Önmagunk képe a külvilágból visszaverődve. E tükör nélkül
a legtöbb ember körvonaltalan, szétfolyó ködfoltnak érzi magát,
görcsösen lesi az önmagáról szóló értesüléseket mások
véleményének tükrében. A kép, mely mozaikokból tevődik össze
ilyenkor, eléggé bizarr. Néha olyan, mintha nagyító tükörben
nézné magát, mely megnöveli eredményeit - ezek az elfogult
szeretők szemei. Néha kicsinyítő tükörbe bámul, melyben szürke
ponttá zsugorodik - ez a közönyös külvilág hideg pillantása. Néha
homorú vagy domború tükrök nyújtják meg, lapítják szét alakját,
míg fel nem leli az egyetlen valóságot tükröző varázstükröt
belül, önmagában. A tükör mindig önmaga megismerésére, a rejtett,
belső varázstükörbe való bepillantásra unszolja az álmodót.
TÜNDÉR: Égi tünemény, a megmutatkozó ábra és annak színe szerint
értelmezhető.
TÜRKIZ: Vénusz-kő.
TŰZ: Ahol nincs tűz, ott nincs mozgás, fejlődés, átváltozás.
Fizikai síkon a természet, asztrálsíkon a szenvedély, szellemi
síkon az élet jelképe.


     U
     Csapda
     Szakadék
     Földi élet
     Anyaméh

UDVAR: A közvetlen környezet, a család klauzúrája. Formája és
állapota szerint értelmezhető.
UGRANI: Rendkívüli erőfeszítés egy belső sürgetés vagy külső
kényszer hatására.
UJJAK:
Hüvelykujj: Mars-ujj. A jellemet jelenti.
Mutatóujj: Jupiter-ujj. A személyiség jelképe.
Középső ujj: Szaturnusz-ujj. A metafizikához való viszonylat
leleplezője.
Gyűrűsujj: Vénusz-ujj. A művészetek, az érzelmiség szerepét
árulja el az egyén életében.
Kisujj: Merkúr-ujj. Az értelmi képesség, a szellemi tehetség
kifejezője.
USZÁLY: Ruhán: hozzánk nőtt konvencionális szokások fölösleges
anyagcsökevénye, természetellenes, terhes és groteszk akadály,
melyet hamis elő-ítéletek miatt magunkkal hurcolunk.
ÚSZNI: Testi vagy szellemi vagy lelki indiszpozíció. Lappangó
betegség. Nyugtalanság. Idegfeszültség. Ár ellen úszni: az
elementáris, sorsszerű hatások ellen való meddő küzdelmet, árral
úszni, az eseményekkel való vak, ellenállás nélküli sodródást
jelképezi. Az úszásnak csak abban az esetben van jó tartalma, ha
kristálytiszta, csillogó vízben lebeg az álmodó. Ez a lélek
derűje, saját elemével való egyesülését, erőgyarapodást jelent.
ÚT: Az Időnek és a Térnek, a formavilág átmenetiségének
szimbóluma. Minden ember úton van, születése percétől kezdve
megállíthatatlanul halad előre halála perce felé. Az ember utas
tehát - mégpedig átutazó -, mert állandó letelepedésre nincs
módja. Akármilyen hatalmas, gazdag épületet emel magának útközben
az állandó otthon fikciójául, a meghatározott idő-pontnál
egyetlen pillanattal sem késlekedhetik benne tovább, el kell
hagynia a fizikai lét határállomását. Az út álmunkban ezt az
átmenetiséget, változékonyságot fejezi ki, s aszerint, hogy az
út lejt, simán fut vagy emelkedik, jelenti a következő könnyebb
vagy nehezebb életszakaszt.
UTAZNI: Lásd: út, vonat és pályaudvar.
UTCA: A közönyös külvilág.
ÚTONÁLLÓ: Váratlan támadás, indulatainkból, ösztönvilágunkból
ránk törő veszély.
UZSORÁS: Egy elkövetett tévedés kényszerkamatokat zsarol ki
belőlünk.
ÜGYÉSZ: A belső vád képviselője. A megvesztegethetetlen,
könyörtelen lelki-ismeret.
ÜLDÖZTETÉS: Bűntudat. Nyugtalanság. Önmagunkkal való
elégedetlenség.
ÜNNEP: Esemény, mely kiemelkedik a hétköznapok megszokottságából.
ÜRÜLÉK: A szervezet salakja, a fölösleg, amit a test kivet
magából, s mint ilyen, egy belső terhelésre, a salaktól való
megszabadulás szükségességére figyelmeztet. Vannak, akiknek
szerencsét, vannak, akiknek betegséget jelent.
ÜTNI: Indulatreflex, az elutasítás, taszítás, megsemmisítés
ösztöne.


     V
     Bűn
     Rosszindulat
     Fekete nyíl
     Szakadás
     Nyitottság az ég felé

VADÁSZNI: Attól függ, milyen állatot vettünk célba, és
eltaláltuk-e? Egy szelíd őz leterítésének egészen más értelme
van, mint egy veszedelmes vadállat elejtésének. Őzet kivégezni
durva rombolást, egy gyöngéd, finom érzés megsemmisítését,
vadállatot elpusztítani valamely indulat vagy szenvedély sikeres
legyőzését jelenti.
VÁGY: A teremtő képzelet hajtó és irányító energiája. A létcsapda
édes, mérges, szörnyű csalétke, mely gyönyörteljes kielégülést
ígér, de szenvedést, halált nyújt helyette. A vágy hajszolja az
embert a fájdalmas tapasztaláson át a konzekvenciáig, s ezért,
mint minden sátánelv, a legnagyobb, leghasznosabb tanítómester,
a transzcendens evolúció nélkülözhetetlen tényezője. Álmunkban
a vágyakozás tárgya szerint jelenti az abban az irányban történő
szellemi fogantatást, azt, hogy egy eszmei folyamat elindul,
amely megteremti majd a teljesülés feltételeit a formavilágban
is.
VAJ: Fizikai javak. Anyagi gyarapodás.
VAJÚDNI: Élő, nagy eredmények előtti súlyos küzdelem.
VAK: Valamit nem látunk meg magunk előtt, ami fontos és
nyilvánvaló.
VÁLTÓ: Súlyos erkölcsi kötelezettség.
VALUTA: Idegen értékek. Külső segítség.
VÁM: Kényszerű áldozat. Bosszús lemondás.
VÁMPÍR: Egy szenvedély, amely a mi rovásunkra, a mi vérünkből él,
és belőlünk zsákmányol erőt magának. A vámpírt az ősi rítus
szerint kiássák sírjából, ahol koporsójában élettől, vértől
duzzadóan fekszik, és átdöfik a szívét. A modern tudomány
nyelvére lefordítva ez annyit jelent, hogy az ösztöndémont fel
kell kutatni az altudat mélyrétegeiben, és nevének - vagyis
lénye-gének - megismerésével, az értelem és az akarat tőrével ki
kell végezni.
VARANGY: A csúnya, a mérges és a gonosz fogalmának szimbóluma.
VARÁZSKÖR: Lásd: kréta, krétakör.
VARÁZSLÓ: Minden emberben lakik egy varázsló, de kevesen tudnak
róla, s csak egyesek szabadítják fel erőit jó vagy rossz irányba.
Ezek a fehér vagy fekete mágusok. A jóga és a különféle nyugati
okkult módszerek az emberi lélek építő, magasrendű fehér erőit
igyekeznek tudatosítani, hatalomhoz juttatni, azokat az erőket,
melyeket Krisztus így jellemzett: "Ha-csak annyi hitetek volna,
mint egy mustármag, hegyeket mozdíthatnátok meg vele." A fekete
mágia hatását láthattuk az elmúlt években a világot vérbe borító
gyűlölet s a tömegeket pusztulásba hajszoló propaganda sötét
varázslatában. Az álomvarázsló a belső, transzcendens erők
jelentkezése, és a köréje csoportosuló képek, színek s az álom
érzéstartalma szerint jelenti ezeknek az erőknek a jó vagy rossz
tendenciáját.
VARÁZSVESSZŐ: Lásd: pálca, varázspálca.
VARÁZSTÜKÖR: Zöld, homorú tükör, vagy bekormozott, matt felület,
melyre a szellemi projekció segítségével átvihetjük,
kivetíthetjük a magasabb rendű tudat értesüléseit. A fekete, matt
felület tulajdonképpen az éjszaka egy darabja előttünk, amelyben
az álom történéseit tudatosan szemlélhetjük. S mivel e tükörben
a lélek törvényei uralkodnak, valóságosan vagy bizarr
szimbólumokba rejtve éppúgy megmutatkoznak benne a távolban, a
múltban és a jövőben lejátszódó események, mint az álomban. Az
álom-varázs-tükör mindig jelentős képeket mutat, és fontos
figyelmeztetéseket közöl. A jóskristály szerepe és lényege
ugyanez.
VÁR: Az Ego erődje. Gőgös elkülönülés. Magány.
VÁRKISASSZONY: A valóságból emigrált, sértődött, érzékeny és a
lehetetlen után sóvárgó érzelmesség jelképe.
VARRNI: Építő, de lassú és őrlő munka, mellékszerep az életben.
VAS: A Mars fémje.
VÁSÁR: Kedvező alkalom, jó lehetőség. Triviális, de hasznos és
vidám átmeneti időszak.
VÉKA: Konzervatív értékmérő. Idejétmúlt kritikai mérték.
VENDÉG: A kívülálló, az átutazó, a vérségen, érzelmeken,
barátságon kívül álló, de azért jóindulatú, udvarias idegen, a
külvilág emberének jelképe. A vele kapcsolatos akciók a
külvilágból érkező dolgokat szimbolizálják.
VÉR: Az élet üzemanyaga.
VEREM: Érzelmi csapda. Jégverem: az altudatba süllyesztett,
konzervált, de elintézetlen érzelmi ügyek.
VERÍTÉK: Nagy fizikai erőfeszítések váladéka, nehéz munkát
jelent.
VERNI: Lásd: ütni.
VERS: Az érzések szublimációja. Valamely vágy idealitását
szimbolizálja.
VERSENY: Hajszoló társadalmi és hivatásbeli becsvágy. A verseny
eredményei szerint jelenti ennek teljesülését vagy kudarcát.
VÉSNI: Súlyos, figyelmeztető élmények, melyek mélyen, alaposan
benne maradnak a lélekben.
VESZEKEDÉS: Feszültség. Elégedetlenség.
VETÍTENI: A belső projekció működése. Lásd: varázstükör és mozi.
VETKŐZNI: Exhibicionizmus. Megmutatkozási, önleleplezési vágy.
Az álmodó szabadulni igyekszik egy kénytelenül hordozott
személyiségjelmez terhétől és látszatától.
VETNI: Bizonyos akciók magjának elültetése után a várakozás, a
reménykedés, az eredmény előtti átmeneti idő feszültségét
jelenti.
VEZÉNYELNI: Zenekart: vezető szerep. Lásd még: hangszerek.
VIASZ: Befolyásolhatóság.
VIHAR: Valami kirobban, félelmet kelt, de baj nélkül lezajlik és
enyhülést hoz.
VILLÁM: Egy titok hirtelen, ijesztő fényességben megvilágosodik,
lelepleződik.
VILLAMOS: Egy ügy folyamatának zavartalan menetét vagy akadályait
szimbolizálja, aszerint, hogy a villamos simán halad, áll,
kisiklik, mellékvágányra tér, zsúfolt vagy üres.
VILLANY: A fény, a kritika, a megvilágítás szimbóluma.
VIRÁG: A hirtelen kiviruló, de gyorsan hervadó érzelmi örömöket
jelenti, éppen ezért magában hordja az elmúlás szomorúságát is.
A virágok szerelmi jelbeszéde beidegződött a köztudatba, ősi
nyelv, s mint ilyen, a fizikai síkon aszerint értelmezhető.
Árvácska: Szelíd báj.
Bogáncs: Szúrós, rossz természet.
Búzavirág: Naivitás.
Gyöngyvirág: Édes, de mérgező hatás.
Ibolya: Szerénység.
Liliom: Szűziesség.
Lótusz: A lélek jelképe.
Margaréta: Szép, hideg fény.
Mályva: Bujaság.
Mák: Mámor.
Mimóza: Érzékenység.
Napraforgó: A Nap virága.
Nárcisz: Képzeletben kiélt érzékiség.
Nefelejcs: Örökké emlékező hűség.
Orchidea: Kegyetlen szenvedélyesség, luxusvágy.
Orgona: Egy érzés tavasza.
Pipacs: Heves, de mulandó fellobbanás.
Rózsa: Piros rózsa: szerelem. Fehér rózsa: szeretet. Lásd még:
az R be-tűnél.
Szegfű: Ugyanúgy színe szerint értelmezik, mint a rózsát.
Tulipán: Szelíd, polgári erények.
VIRGÁCS: Kis büntetés.
VIRRADAT: Egy sötét sorsperiódus végéhez érkezik. Új és jobb
életszakasz dereng fel.
VISKÓ: Szegénység.
VITUSTÁNC: Pszichikai fertőzés. Az ösztön-csőcselék puccsszerű
betörése és uralma az idegpályákon. Az önuralom és a kritika
hiányát, jellemgyöngeséget, külső befolyások kényszerét,
egzaltációt jelent.
VIZELET: Ingerálom.
VIZSGA: Megoldásra váró feladat. Helytállást kívánó nehéz próba
a nyilvánosság előtt.
VONAT: Az Idő és a Tér kiszabott sínpályáján tovagördülő sorsunk
s a vonatot érő bajok, útjába gördülő akadályok életünk menetére,
gondjaira utalnak.
VONYÍTÁS: Baljós figyelmeztetés. A néphit szerint halálesetet
jelent.
VÖLGY: Terméketlen, sziklás, zord völgy: anyagi vagy lelki
mélypont. Termékeny, napsütötte völgy: védett állandóság.


     Y
     Koncentráció
     Unió Misztika
     Megváltás


     Z
     A győztes
     A szellem és a forma
     A szamszára

ZACSKÓ: Pénzeszacskó: az anyagi természetű szerencse köztudatba
idegződött szimbóluma, de a kapzsiság, a haszontalanul
felhalmozott értékek jel-képe is.
ZAFÍR: Vénuszkő.
ZÁLOGHÁZ: Értékeinket elkótyavetyéljük. Aprópénzre váltjuk.
ZÁPOR: Lásd: vihar.
ZÁR: Tilalom. Zár, amelyben kulcs van: egy helyzet vagy probléma
nyitja, megoldása a kezünkbe kerül.
ZARÁNDOK: A benső önmagát, a lelki ösvényen a felszabadulást és
Istent kereső ember szimbóluma.
ZÁRDA: Az önkéntes szüzességnek, a szenvedély megtagadásának
klauzúrája.
ZÁSZLÓ: Színes zászló: ünnepi esemény, öröm. Fekete zászló:
gyász.
ZÁTONY: Fizikai vagy lelki csőd.
ZUHANNI: A modern pszichológia szerint a sejtemlékezés, a
filogenetikus fejlődés fán lakó periódusának visszarezgése.
Szellemi síkon egyike a legrétegesebb, legmélyebb szimbólumoknak.
A zuhanás a talaját vesztett lélek pánikképzete. Öngyilkos
menekülési vágy a körülmények rabságából, saját személyiségének
börtönéből, a karma húsba vágó láncai közül. Legmagasabb
értelmezésében, ahogyan a repülés a szeráfi múlt, úgy a zuhanás
a szellem bukásának sötét emblémája. Az álomban való zuhanás
mindig testi és lelki indiszpozíció, elégedetlenség, és a jövőtől
való szorongás állapotában jelentkezik.
ZUHANYOZNI: Lásd: tus.
ZÚZMARA: Jeges szépség. Csöndes, szenvedélytelen időszak, melynek
hűvös tűnődéseibe az elmúlás rezignációja vegyül.
ZSÁK: Nehézségek, melyeknek fenyegetése nagyobb, mint a súlya.
ZSÁKUTCA: Téves út. Egy akciót teljesen elölről és egészen más
irányba kell elindítanunk.
ZSEB: Rongyos, üres: szegénység. Tömött zseb: anyagi gyarapodás.
ZSIBÁRUS: Ócskaságok, elnyűtt dolgok, az élet hulladékainak
összehalmozója. Az álmodó lényegtől való eltávolodását, hamis
értékelést, a haszontalan eszmei lomlabirintusban való
tévelygést, rossz anyagtorlaszt jelent a lélekben.
ZSIDÓ: Az évezredek tégelyébe vetett, üldözött és kiválasztott
fajta, a nyugtalan és nyugtalanító, vegyülhetetlen, áldott és
átkozott szellemi erjesztő-gomba. "Az élet sója", melynek
váteszét Mózes, az egyiptomi Mágus rettentő látomása lódította
meg, s amely azóta szétszóródva, kínpadokon, pogromokon,
megaláztatásokon, alig elbírható szenvedéseken, a gyűlölet
kohóján át elpusztíthatatlan szívóssággal és megállíthatatlanul
tör misztikus célja felé. Ezt a célt azonban az ősi hagyományok
okkult értelme szerint csak akkor valósíthatja meg a világban,
ha szörnyű megpróbáltatásokon át önmaga ideáljává tisztul fel.
Az álmodónak a zsidó, különösen a zsidó rabbi, e nagy és
borzasztó sors árnyékát, megpróbáltatást, áldozat-hozatalt,
különleges megbízatást, és titokzatos, váratlan anyagi segítséget
jelent mindig.
ZSILIP: Az értelem és az akarat szolgálatába állított, uralt
ösztönvilág jelképe.
ZSINAGÓGA: Lásd: templom.
ZSINAT: Szavakon való nyargalás. A lényeg feláldozása a formáért.
Terméket-len szofizmaháború, a holt betűk uralma.
ZSÍR: Gazdagság. Bőség. Tömény anyagiasság.
ZSOLTÁR: Kapcsolatkeresés Istennel a szellemi szférák felé
szárnyaló hangok létráján át.



                           FORRÁSOK


Agrippa ab Nettesheym: De Philosophia Occulta.
Abraham, K. Dr.: Traum und Mythus.
Adler, A. Dr.: Skmtliche Werke.
Aram, K.: Magié und Zauberei in Altertum.
Bischoff, E.: A kabbala. Ford. Ladányi Lóránd. Miskolc, 2000,
Hermit. Carrel, A.: Az ismeretlen ember. Ford. Fülöp Zsigmond.
Budapest, 1941, Révai.
Charon, W.: Emlékezés előző életekre.
Ennemoser J. Dr.: Geschichte der Magié.
Franck, A.: La Cabbale.
Freud, S.: Álomfejtés. Ford. Hollós István. Budapest, 2003,
Helikon.
Hartmann, F. Dr.: Die Rosenkreutzer.
Hartmann, F. Dr.: Secret Symbols of the Rosicrucians.
Havelock, E.: Die Welt der Trume.
Jung, C. G.: Sőmtliche Werke.
Kiesewetter, C: Die Geheim Wissenschaften.
Papus: Traité Elémentaire de Magié Pratique.
Rank, O.: Symbols Schichtung im Wecktraum. Scherner, R. A.: Das
Lében des Traumes.
Schubert, G. H. v. Dr.: Die Symbolik des Traumes.
Silberer, H.: Kategorien der Symbolik.
Silberer, H.: Symbolbildung.
Steckel, W. Dr.: Sprache des Traumes.


* * *


                      A SZERELEM MÁGIÁJA


Benned él párod sajgó negatívja.
Várod, hogy a varázsszót kimondja:
"Én vagyok Te", amely örök sebedet gyógyítja.



                            Előszó


Mágikus kirándulásra hívom meg kedves olvasóimat szeretettel e
könyv-ben. A varázslatos táj, ahova megyünk, nem hely, hanem
állapot, amelyben a szerelem sohasem válik unalmassá. Az
együttélés állandóan új színekkel gazdagít. Nem ismer szürke
megszokást, amelyet folyton "új hússal", futó kalandokkal,
hűtlenkedéssel kell elviselhetővé tenni. Sajnos az utat kevesen
tudják e szépséges kiterjedéshez, mert nem ismerik a zárnyitó,
viharzó indulatokat, lázongó elemeket lecsillapító aranykulcsokat
és jelszót hozzá.
Pedig e bűvös, lebegő állapot valóban van. Méghozzá bennünk.
Mindenki létrehozhatja, aki igazán akarja, ahogy én megidéztem.
Csak egy kis önzetlenség, okosság és nagyon nagy szeretet kell
hozzá. És őszinte áldozatkészség. Attól megszelídülnek az
objektív önimádat, sértődött hiúság vadászai is. Elmúlnak az
önzés okozta depressziók, s képzeletünk mitikus tájain felragyog
egy olyan szerelem szárnyas napja, amelyben nem tehet kárt a
relatív idő. Nem homályosít el a kor. Minél többet adunk belőle,
annál inkább gyarapszik, eléri a csillagos eget. Tanú rá az én
56 éven át tartó, gyönyörű házasságom az első és egyetlen
férfival, aki testi halála után is bennem, velem maradt, és
csodák forrásában merít meg naponta.
Ezt a lehetőséget, módszereket kínálom a "Szerelem és Hűség
Mágiájában" mindazoknak, akik elfogadják. Nagyon nagy segítség
volna számukra, ha megtennék! Problémáik megoldódnának. Lényükben
harmónia, nyugalom áradna el, s egész környezetükre kisugározna.
Persze ez csak szelíd kínálat részemről, távolról sem prédikáló
erőszak. Jó erőszak nincs! Bizonyos azonban, hogy egy hosszú élet
megélt tapasztalata, aranyfedezete rejlik mögötte.
Akik beleéltek az életünkbe, látták és tudják, hogy sorsom
végtelenül szeretett társával, Szepes Bélával több mint fél
évszázadon át még csak egy vitánk sem volt. Pedig véleményünk nem
mindenben egyezett. De elfogadtuk, hogy a másiknak joga van saját
ízléséhez, érdeklődéséhez. Igaz, hogy mi még egymás gyöngeségeit
is szerettük. Remekül szórakoztunk együtt. Közös témáink
kincseskamrája kimeríthetetlen volt. Egész életünket
átbeszélgettük. S ami a hűséget illeti? Az udvarlóját,
vőlegényét, szeretőjét, férjét megcsal-hatja az ember, de a
legjobb barátját soha! Mélységes összetartozásunkat
megkönnyítette, hogy mindketten alkotó emberek voltunk. Férjem
sportember, olimpikon, grafikus művész, az Ullstein lapok
sztárkarikatúristája, világ-lapok munkatársa, mellesleg Pest
legjobb táncosa. Csinos, elegáns daliaként bolondultak érte a
nők. Magam színészcsaládból származó, koldusszegény, vézna, akkor
még nem tudtam, hogy egészen helyes, színes "okos kislány",
akinek a kelengyéjét is barátok adták össze.
Őszintén csodálkoztam rajta, miért éppen engem választott a sok
elegáns, dúsgazdag, szép, bálozó, sportoló, zsúrozó, fölényes
önbizalmú leány és aszszony közül, s miért engem vitt magával
Berlinbe karácsonyi házasságunk után? Ráadásul kivitte egész
családomat, mikor egy levelükön elsírtam magam, mert éppen nagyon
rosszul ment nekik. A színész-filmes pálya soha nem volt
megbízható életjáradék, kis hullámhegyek váltakoztak benne.
Ilyenformán öt és fél személyt vett feleségül a házvezetőnőnkkel
és a cicánkkal együtt. A "fél", persze, a cicánk is családtag
volt.
Azután megértettem. S nehéz lett volna kételkednem benne. Férjem,
emberi eszmélete utolsó pillanatáig súlyos betegen is minden nap
szerelmet vallott nekem. Azt is hallotta valamennyi barátom,
tanítványom. "Tudod, miért vagyok én a világ legnagyobb
mázlistája?" - kérdezte. "Miért?" Ezt nekem kellett kérdeznem.
"Mert Te vagy a feleségem". Mosolya napfényként sugárzott rám.
Szűz-oroszlán szülött volt.
Hogy milyen módon lehet egy ilyen szerelmes, hűséges
sorsremekművet felépíteni, arról szól ez a könyv. És arra
figyelmeztet, mi az, amivel sokan maguk rombolják le e
legfontosabb kapcsolatukat. Próbáljanak nem csupán az érzékeikkel
választani, noha az is fontos része ifjú lángolásuknak. Önmagában
azonban soha nem kötőanyag. A pszichikai-szellemi összetartozás,
közös érdeklődés nélkülözhetetlen része az egyesülésnek,
egymásban megtámaszkodó örömnek. A gyöngéd érzelmeknek és a
szárnyas képzelet hormoncseréjének legalább annyira fontos a
szerepe, mint a nemi aktusnak. Szeressenek birtoklás, fullasztó
követelések, elvárások nélkül. Ha ügyelnek rá, megérzik, mikor
kell hallgatniuk és mikor várja szelíd, jó szavukat a másik.
Legyen fontosabb a Te, mint az én. Sokszor az általunk
kizárólagosnak vélt jobbat is lehet rosszul csinálni, ha
erőszakot veszünk vele a másik természetén.
Mi jól csináltuk a jót. Nekünk sikerült.



          Nemi ösztön, hatalomvágy, metafizikai éhség


Az ember elementáris kapcsolatai közt a szerelem az, amelynél
elsősorban az észen innen és túl lüktető alapérzések
érvényesülnek a tudatos ember morális-szociális feltételeitől,
gátjaitól függetlenül. A szerelem a személyiség legállatiasabb,
legördögibb és legistenibb területe. De bármelyiket érinti ezek
közül, ott sötétséget vagy szellemi gyümölcsöket: sorsot, életet,
halált teremt.
Különös módon szinte valamennyi nagy írónak és pszichológusnak
igaza volt a szerelemről szólván, még akkor is, ha egymásnak
teljesen ellentmondó elméleteket állítottak fel róla. Mert
megérteni ezt a nagy titkot csak a lét magasabb és mélyebb
síkjain hullámzó változatainak szintéziséből lehet. Abból, ha
felismerjük, miféle szenvedélyes hiányérzet feszül a dogmatikus
moralista önkínzó aszkézise, a hatalom őrült, zsarnok szadizmusa
s a bordélyok prostituáltjainak gépies erotomániája mögött. Mit
jelképeznek az állatok, növények sokszor borzalmas, rejtélyes
nemi szertartásai, az ősi kultúrák szexuális kultuszai. De meg
kell tudni fejteni az ember különféle perverzióinak, traumáinak
és gátlásainak jelentését is. Igaza van ezért Freudnak, aki
minden emberi megnyilvánulás mögött a nemi ösztönt jelölte a
legfontosabb hajtó-erőnek. Igaza van Adlernek, aki a
kisebbrendűségi érzést ellensúlyozó hatalmi ösztönt ismerte fel
az emberi cselekvések olyan erős mozgatójaként, amely teljes
érvényesülés esetén elnyomja vagy kikapcsolja a szexuális vágyat,
s igaza van Jungnak, aki - bár a két előbbi tényezőt is beleépíti
pszichológiai rendszerébe - mégis az ember ősi, misztikus-mágikus
Isten-szomját, Isten utáni vágyát emeli uralkodó ösztönként a
többi inger és szenvedély fölé. Mert Jung szerint az ember
személyiséggé válása, megvilágosodása, át-lényegülése jelentheti
az egyedüli gyógyulást a lelki s az ebből következő testi
nyavalyákból. Jung ezt a személyiséggé válást a szó mélyen
vallásos értelmében gondolja: vagyis az ember és a kozmosz, a
lélek és a mágikus természeti erő, szellem és Isten kapcsolatának
tudatosítását és helyreállítását sürgeti. Bizonyos, hogy a három
nagy tudós együtt végre megadta és vissza-adta az emberiségnek
azt a lényeges eszmét, amelyet évezredekig nélkülözött. Mert a
szerelem teremtő és pusztító szenvedélye az állati
sajátosságokkal rendelkező testben kétségtelenül Freud nemi
ösztöneként, a lélekben Adler hatalmi vágyaként és az élet-halál
kérdéseivel viaskodó szellem égi síkján a teljes tudásba való
beavatás szomjaként, tehát a Jung által kifejtett Isten utáni
vágy-ként jelenik meg. De mindhárom mögött ugyanaz az isteni
ősenergia: a teremtés szüntelen mozgásban levő árama lüktet csak
különböző létsíkokon.



                      A mágikus definíció


A kérdést először a nemi ösztön, szenvedély, szerelem, közösülés,
kielégülési vágy s a szerelmi halál fogalmának pontos
meghatározásával kell megragadni.
Egy fogalom hiánytalanul tömör megfogalmazása varázsigévé válik
abban, akiben a definíció megszületett. Mert a teljes
személyiséget bevilágító SZÓ igazsága törvénnyé lesz: Logosszá,
amely az intellektuson át feloldja a valótlan képzeteket, s a
régi helyén új világot teremt. Ennek következtében megváltozik
az egyén magatartása, melynek hatását és hatalmát már minden-ki
tapasztalhatta, aki kísérletezett vele.
Az élet nemzője a teremtő képzelet. A képzelőerő (mintegy
közösülésként) megvalósítja, kiformálja saját képzetsorát a
feminin ősanyag örök állagából. Ez az ősképe minden későbbi
aktusnak, amelyből ideaformák, asztráljelképek, anyagi
szerkezetek születnek. E misztikus első feszültség
megnyilatkozási kényszere, mámora, részegült, diadalmas
elvakultsága benne lüktet a "kettő nászában" valamennyi létsíkon.
A szerelem ezért a teremtő extázisa az élőlényben. A végtelenből,
a megismerhetetlenből tört be a véges látható világba. Lényege
a heves kitörés, a mozgás, a hódítás. Van benne valami
csillapíthatatlan, rögzíthetetlen, rohanó, lüktető, mint a
tűzben, mint a robbanás energiáiban, mint a táguló világegyetem
száguldva szétterjedő pólusaiban. Az energia szédülten szétrepülő
szikrái rövidebb-hosszabb izzás, lángolás után hamuvá lesznek,
de maga az erő él! Átfut a világon, és eltűnik az
örökkévalóságból örökkévalóságba vezető útján.



                      A nemiség gyökerei


A hermetikus filozófia a szexualitás kérdését sokkal jelentősebb
okokkal magyarázza, mint a modern mélylélektan, amely nagyrészt
inkább csak jelenségeiben és működésében regisztrálja. Az okkult
szemlélet itt is a láthatatlan okot ragadja meg, amikor
visszahatol a nemek kettészakadásának misztériumához, amelynek
emlékét nemcsak mítoszok és hagyományok, hanem maga a természet
is őrzi eleven szimbólumaiban: az élőlények organizmusában. Az
emberi szervezet bizonyos csökevényei, a távoli ősökre
visszautaló hermafrodita alkat, az egész univerzum látható és
láthatatlan váza az egymást kereső, egymással harcoló ellentétpár
rejtélyére utalnak.
A mindenségben valamennyi élő forma női és férfienergiák egymásra
hatásából keletkezik. S mivel a világ Dyas nászából született,
e két végletes princípiumot hordozza léte gyökerében. A kettő
hasadása és csillapíthatatlan sóvárgása egymásért az élet
fenntartója. A teremtés aktussal jár együtt. A férfilogosz
terhessé teszi a nagy Matert, az ősanyagot. Nászuk ábrája a
közép-pontokba sűrítő, formateremtő örvény. Az androgin valójában
egy más idő-síkban történő nemi aktus ábrája.
A törekvés, amely a két ellenpólust semleges, nemek fölötti
állapotban tar-tósan egyesíteni kívánja, bizonyos idő után mindig
kudarcot szenved az anyagba merült világban.
A nemi energia az élőlények szervezetében kitörésben lévő teremtő
potencia. Azért olyan elementáris. Irányítása, megtisztítása a
lét legnagyobb problémája. Állandó dinamizmusa annyira erőteljes,
hogy ha nem építhet, akkor rombol. Mindenképpen fel kell tehát
használni. A Bhagavad-gítá így fogalmazza meg e kényszert: "Senki
sem maradhat tétlen egy percet sem, mert akarja bár vagy sem, a
természet tulajdonságai tevékenységre kényszerítik." Nem mindegy
azonban, hogy a tevékenységből halált nemző örvény támad-e vagy
Unió Misztika, Misztikus Egység.



                Narkózis, mámor, kéj, eksztázis


Az ember racionálisan megismerhető szervezetén, ösztönvilágán,
ingerein, fizikai-pszichikai szükségletein kívül a boldogság
olyan követeléseit is magában hordozza, amelyet hiába óhajtana
a pszichológia, filozófia és szociológia különféle elnevezéseinek
szűk medrébe szorítani, mindegyiken túlnő. Faj-fenntartási
ösztön, libidó, hatalmi mámor, ezek legfeljebb pillanatokra
villantják fel a sóvárgott örömélményt, inkább csak azért, hogy
a lobbanás nyomában lezúduló árnyak nagyobb hiányérzetté
mélyüljenek el a lélekben. Születésétől haláláig az ember
mindenféle fedőnév alatt e követelés után fut. Amint évei,
reményei fogynak, egyre keserűbbé, csalódottabbá válik. Úgy érzi,
becsapták. Az ígéretet, amely minden sejtjében, ösztönében,
sejtelmében és vágyakozásában ott izzott, nem tartották be. Az
egyetlent, a dolgok valódi értelmét és ízét, azt, amiért
született, elsikkasztották előle. Az egész élete gyümölcstelen,
üres héj maradt, csak néha, amikor szeretkezett, ivott,
sikerhullám dobta magasra, vagy a narkotikumok félelmetes
pótszeréhez nyúlt, akkor érezte magát közel ahhoz, aminek hiányát
érzi. S erről a beépült lehetőségről határozott tudomása van
emlékképek nélkül is, minden szürke álvalóságnál intenzívebb
valószerűséggel. Olyan per ez az élettel szemben, amelyet
éhség-nél, szomjúságnál kínzóbb vágy kényszerít az emberre. S
mivel ez a minden más ösztönnél hatalmasabb nosztalgia
cáfolhatatlan tény, valahol, valamikor, múltban, jövőben vagy
időtlen jelenben realitásként kell, hogy éljen. Külön-ben nem
képezné lénye láthatatlan gerincét.
Az ember valóban emlékezik a tartós, intenzív öröm eksztázisára,
az "Önkívületre", amely a személyiség börtönébe zárt életérzést
egyetemes, határtalan ujjongássá tágította benne. Emlékszik az
állandó jó érzésre, amely létének természetes állapota volt
egykor. Most azonban csak pillanatokra juthat hozzá. De mivel
édeni életformájának élménytömege hiánytalanul ott rejtőzik
tudatának mélyén, sohasem nyugodhat bele nyomorúságának
állandósult lidércnyomásába, amelyet fizikai létnek neveznek.
Ezért nem tud tartósan ébren lenni, vagyis kizáródni a
hétköznapokból. Ezért keresi különféle narkotikumokban, italban,
kéjben, szórakozások szánalmas papírdíszletei között
cintányércsattogásban, dobpufogásban, szaxofonvonításban az
ünnepet, a meg-színezettet, az átmeneti önkívületet, különben
elpusztulna, kiszáradna, kővé dermedne belül.
Az áruló jelenség azonban, hogy meghasonlottságában mégis itt
van, kétségtelenné teszi: ez a sötét, korlátozott létforma
elkerülhetetlenül szükséges bizonyos tapasztalatok átéléséhez és
"rögzítéséhez". Mert a mágikus kultúrák látnokai képtelenek
voltak olyanfajta koncentrációra és tájékozódásra, mint a ma
embere. Ez különös módon a gyermekkorban, tehát az archetípusos
élmények és reflexek érzékeny tükrében és érzelmi
megszállottságok állapotában mutatkozik meg erősen, mert a modern
személyiség olyankor zökken vissza édeni felelőtlenségébe.
Figyeljük meg például a részeg embert, micsoda veszélybe
támolyoghat mámoros, ordítozó önkívületében. Télvíz idején
levetkőzik az utcán, és halálra hűl. Összevissza töri, sebzi
magát, szerencsét-lenségeket idéz elő, mert képtelen kívül
helyezkedni a szubjektív vízión, amelybe az alkohol zárta. A
szenvedély, szerencsejáték, kábítószerek, sőt bizonyos mértékig
a siker és hatalom élvezőin ugyanezt a furcsa, réveteg, minden
veszélyt semmibe vevő részegültséget tapasztalhatjuk. Az önmagát
így becsapott teremtő képzelet feltarthatatlanul sodródik a
veszélyes irányba. A Mája-színjáték elsötétül, erkölcstelenné
válik, zsarnoki képzeletlények uralma alá kerül. E felelőtlen
teremtés önnön művei mindig bonyolult, aszociális viszonylatokat,
örvényt hoznak létre. A mágikus kísérletezés e feloldhatatlan
csődtömegében, amelyben maga a mágus is foglyul esett, nem
megfelelő többé a látomás állandó jó érzésének fenntartására.
Veszélyes. Rettentően fájdalmas. Mert tele van idegekkel átszőtt
csapdákkal, sebeket nyitó ütközési lehetőségekkel, buktatókkal.
Ezek elkerüléséhez nem elegendő a "víziószem" derengő
egységlátása, ködös, kábult, változó csillagjáték a hullámzó
erőkkel és formákkal; ki kell gyújtani hozzá az elemzés és
összpontosítás fényes reflektorát, amely a körkilátás halványan
rezgő képét eltünteti ugyan, de meg-mutatja a szakadékot, amelybe
bele lehet zuhanni.
Más kérdés azonban, hogy a saját élvezetét kereső, önös mágia
megszüntetéséhez nélkülözhetetlen az eksztázis feloldó,
megtisztító hője. S a mélységből visszavont erők felfelé törekvő
iránya tűzlajtorján vezet ki a testkoporsóból. A nemi energia
megtisztító erejének e lázvonalát kíséreljük meg a következőkben
felrajzolni a narkotikumok, kéj és eksztázis fokozatain át.



                   Aszkéták és pervertáltak


Az involúció áramában való sodródás után a megtisztítási folyamat
azzal veszi kezdetét az egyénben, hogy szexualitása
problematikussá válik. Kielégülésének furcsa feltételei és gátjai
támadnak. A gátak részben elrekesztik, részben más irányba
terelik szüntelenül mozgásban levő energiáit. Ezeket a
különbözőségeket két fő csoportra oszthatjuk. Az elsőbe tartoznak
az aszkéták, a másodikba a pervertáltak. Mindkét szélsőség
tudattalan gyökere azonos: a fizikai nemi aktus, a materiális
teremtés elodázása vagy megkerülése.
Mind az aszkézis, mind a perverziók mögött megfélemlítő
tapasztalatok rejtőznek. Az aszkéta is az erőszakosan
érvényesülésre törő nemi árammal próbál szembeszegülni. A
pervertált gyerekes, fejletlen állapotban ragad meg, és szexuális
energiáit megpróbálja mellékmederben levezetni, hogy kielégülése
ne járjon következményekkel, és ne terhelje felelősséggel. Ezért
behelyettesít. Játszik.
Noha e két elágazás már a nemi energia irányának megfordulását
jelenti, de ilyen stádiumban mindkettő beteges reakciókat szül.
Az aszkétában meg-erjednek az elfojtott erők, és felrobbannak.
A cölibátus (nőtlenség) időszakait vad kicsapongások, romboló
indulat- és idegrohamok követik. A szektariánus rajongástól az
anarchista merényletig a kihágás üzemanyaga a bebörtönzött Erósz.
A pervertált viszont erőbevételek híján elvérzik. Legyengül.
Neuraszténiássá lesz. Potenciája elapad. Önbizalma kórosan
labilissá válik. Asztrálzónáiban bizarr szeretkezéseiből
született zsarnoki magzatok vámpirizálják, rettentő
lárvacsecsemők, az incubus- vagy succubusembriók szívják el
idegsejtjeit.
Az aszkétánál viharos energiadagály, a pervertáltnál erőapály áll
be.
E végponton mindkettő klauzúrába: kolostorokba, betegágyakba
menekül, míg a pszichikai régiókban létrejön valamiféle
egyensúly. A túlcsorduló energiák lecsapódnak, az apályban levők
feltöltődnek. S az asztrálsíkon, a lát-hatatlan lélek tengelyében
megtörténik aztán a döntő aktus. A teremtés késztetése harcra
lendíti, karakterek feltöltésére, sorsok alakítására ösztönzi az
embert, képzeletét színvarázzsal, formák rejtjeles szépségével
csalogatja, bűvöli.
Az elementáris nemi energia utazása elkezdődik felfelé. A
léleknek szárnyai nyílnak. S mialatt emelkedik, nem veszít többé
erőt, hanem telítődik, óriási energiájú mágneses pólussá
összpontosul a magasabb létsíkon. Így alakul ki egyesülése a
személyiségben.



                     Duálteória és valóság


Egyes népek és okkult szekták legvitatottabb és legnépszerűbb
tétele a duálteória. Naiv, zavaros formában, de annál hevesebb
meggyőződéssel, fanatikusan hirdetik, esküsznek rá, élnek, sőt
visszaélnek vele.
A tétel alapja, a kiegészülés sóvárgása letagadhatatlanul ott
lakozik mindenkiben. Igen gyakori eset, hogy az erős ingertől
lenyűgözött hívők misztikus sorserőkre hivatkozva átcserélik
megunt partnerüket a "duáljukra", E csodálatos kegyelem
ismertetőjele, hogy a "duál" sokkal frissebb, erősebb kívánságot
s izgalmasabb gondolatokat ébreszt a másiknál, tehát
kétségtelenül ő az "igazi". Persze véletlenül sem fordulhat elő,
hogy az új választott idősebb és előnytelenebb külsejű lenne,
mint az, akit elhagynak miatta.
A valóságmag ellenére igen sok a tévedés ezen a területen. Ha
valaki érzékileg és érzelmileg erősen vonzódik valakihez, és
ezért azt hiszi, a duáljával találkozott, általában messze jár
az igazságtól. A pszichikai érzelemskála ilyenfajta benyomásai
csaknem minden esetben a személyiség aktuális hiány-érzetéből
születnek a fizikai síkon. Gyöngeségek, homályos ösztönök,
tévképzetek vagy érdekek és elfajulások keresnek átmeneti társat.
S ha az állandó változásban forrongó személyiség és jellem
átalakul, az alkalmi szövetkezés elveszti tartalmát, kiürül,
kihűl. A "duál" egyszerre idegenebbé válik a világűr távoli
csillagainál.
A duálkapcsolat a változó, rögzíthetetlen, felszíni
viszonylatoknál sokkal mélyebb, mágikusabb vonzás. Eredete nem
földi természetű, s beteljesedése nem az emberlét mulandó
jelenségei között megy végbe. A múzsák mítosza s az
őrangyallegendák mind a tudattalan bizonyosságából röppennek fel.
Az ember - mai bonyolult nemi állapotában - az elmerült múlt és
az új köntösben feltámadó jövendője között gyötrődik a kiúttalan
szenvedélyek senkiföldjén. Már nem androgin. De magában hordozza
a szakadás egyen-súlytalanságát és halálos egyedüllétét. S még
nem teremtette meg tudatos kapcsolatát másik felével, tehát nem
hozta létre a tapasztalatokon átégett, gazdagabb teljességet, az
utópisztikus androginitást, amelynek nosztalgiája lázként égeti.
Mert tudattalanul emlékszik arra, ami volt, és érzi, hogy azzá
lesz újra.
A lények állapota létük egy-egy szakaszában mindig androgin. Ami
szét-hull bennük a világ kettősségének egyéni ábrája alapján, az
énjük elvont lényege, ami minden személyiségben egyetlen és
sajátosan reá vonatkozik: a titkos név. A mantra, ami az
egyéniség egész egzisztenciáját meghatározza a lét hajnalától a
világ alkonyáig. E mély, lényegi egység széttörése okozza az örök
sajgást az emberben. S ezt nem lehet nemi aktussal vagy érzelmi
hevülettel összekovácsolni a földön, mert csak ott forrhat össze,
ahol kettészakadt: a szellemi síkon. Fizikai kéj, démoni
szenvedély vagy regényes elragadtatás nem vonzza közelebb
egymáshoz az elkülönült részeket, hanem inkább elválasztja a
másiktól. Magányosan végigjárt létállomások élményeiből
rétegzett, magas gátat emel közéjük. A kettő egyesülésének
feltétele éppen e külön nemi-érzelmi konstrukciók, szokások,
ingerek, képzetek lebontása. A bennük lekötött erők
megtisztítása.
A töredékké vált énmozaikok esetleg egymástól távol eső
létsíkokon tevékenykednek. Váltják egymást, mint az éj és a
nappal. Egyik a látható, másik a láthatatlan világban szenved,
alakítja sorsát. De szellemi alkatában - a szakadás erővonalaiban
- mindkettő magában hordozza társa negatívját. Ez a szellemi seb
sohasem forr be. A két pólus rejtélyes kapcsolatban van
egy-mással, folyamatosan inspirálják egymást. Amilyen mértékben
kibontakozik valaki az anyagi inger-indulat szövevényéből és a
démoni szenvedély kígyó-szorításából, úgy erősödik, tudatosodik
benne a duáljával való kapcsolat.



               Nemi viszony, szerelem, házasság


E három kapcsolat, amely közös gyökérből fakadva előbb-utóbb
nagymérték-ben elhajlik egymástól, s gyakran szinte kizárja a
másikat, szintén csak a három sík és három érzelmi korszak
megvilágításában nyerhet kibékítő értelmet. A zavart és
ellentmondást közöttük a plasztika nélküli egysíkú szemlélet
okozza.
A nemi viszony, a hormoncsere biológiai szükséglete kétségtelenül
a fizikai sík jelensége. A pubertás, majd a fordított pubertás,
a klimax vulkanikus ingerkitöréseiben a leghevesebb igény. Nemi
viszonyt, elszigetelten biológiai vonatkozásban, inkább férfiak
folytatnak személytelen érzelmi-értelmi kapcsolat nélkül. Ha
nőnél válik öncélú gyakorlattá, az már rendszerint prostitúció,
beteges erotománia vagy a férfielem túlsúlya az egyéniségben.
Mert nőies nő különben nem tudja elválasztani nemi élményét az
érzelmi irányultságától.
A szerelem általános emberi értelemben inkább a szenvedéllyel
átfűtött képzelet ügye. A mélylélektan igen találó kifejezést
alkalmaz a már perveltáltnak nevezhető érzelmi megszállottság
egyik szélsőségének megjelölésére: "Distanzliebé"-nek, távolsági
szerelemnek nevezi. Különös, extrém példáját mutatja a
Distanzliebe bizarrságának Csajkovszkij esete egy előkelő,
művészetrajongó, sokgyermekes asszonnyal, akivel személyesen
úgyszólván sohasem találkozott, bár legszenvedélyesebb műveit
neki írta. Éveken át intenzív levelezésben álltak; az asszony
Csajkovszkij minden művét, gondola-tát, érzését ismerte. Nemcsak
szellemi kapcsolat volt ez, hanem beteges szerelem,
fétisimádókként kötődtek egymáshoz. Fantáziájuk heves lángolása
azonban a legzsarnokibb módon igényelte a testi távollétet. Ha
Csajkovszkij meglátogatta az asszonyt fényűzően berendezett
lakásában, ahol egy csomó tárgy, kotta, fénykép, könyv, festmény
a művész iránti rajongás kultuszáról árulkodott, a ház úrnője
elment hazulról. Csajkovszkij lassan végighaladt az üres lakáson,
az asszony használati tárgyaiból szívta magába óriási, misztikus
érzelmi feszültségben barátnője lényének, gondolatainak,
érintésének kisugárzását.
Az izzó szerelem, a másik lénye utáni halálos szomjúság ellenére
is, tudattalanul vagy tudatosan felveti a Distanzliebe
nosztalgiáját. Ady Meg akarlak tartani című versét idézem a
szinte felsorolhatatlanul sok más, távolsági szerelemről szóló
mű közül, amelyekben ugyanez a kívánság merül fel mintegy
kulcsként a legeksztatikusabb emberi érzés mulandóságból
örökkévalóságba való emelésére. Ady szövegezése azonban izzóan,
meztelenül, követelően egyértelmű:

        Őrjít ez a csókos valóság,
        Ez a nagy beteljesülés,
        Ez a megadás, ez a jóság.

        Öledbe hullva, sírva, vágyva
        Könyörgök hozzád, asszonyom:
        Űzz, kergess ki az éjszakába.

        Mikor legtüzesebb az ajkam,
        Akkor fagyjon meg a tied,
        Taposs és rúgj kacagva rajtam.

     Hóhérok az eleven vágyak,
       Átok a legszebb jelen is:
       Elhagylak, mert nagyon kívánlak.

       Testedet a kéjekre gyúltat,
       Hadd lássam mindig hódítón,
       Illatos vánkosán a múltnak.

       Meg akarlak tartani téged,
       Azért választom őrödül
       A megszépítő messzeséget.

       Maradjon meg az én nagy álmom
       Egy asszonyról, aki szeret
       S akire én örökre vágyom.

Ady is, mint annyi költőtársa, a szerelem minden változatára
ráhangolt sej-telemmel, tapasztalattal tudta, hogy akármilyen
heves az ilyen ünnepi érzés, a realizációban rövidebb-hosszabb
idő alatt elégeti önmagát. Csak ha volt igazi barátságtartalma,
az esetleg megmarad belőle a szenvedély ütötte keserű sebek
gyógyulása után erotikamentes szövetségnek. S ez az eszencia, ha
sikerül belőle minden mérget kivonni, igen értékes elixír.
Ady versének képei és érzéstöltése félreismerhetetlen önkínzó
irányt mutatnak. A szadizmus és a mazochizmus fogalmát röviden
érintenünk kell itt, mert a fejlődés két legfőbb megnyilvánulása
rejlik benne. Két olyan hatalmas, legnagyobbrészt tudattalan
energiaáramról van szó, amely bizonyos mérték-ben minden egyes
embert döntő módon áthat és irányít. A kettő gyakran keveredik
az egyéni lélek bonyolult rendszere szerint. Mert a kínokozás
sötét kéje vagy a fájdalom elszenvedésének gyönyöre a fejlődés
és a visszafejlődés irányának finom árnyalatait tükrözi. A
visszafejlődés lavinájában lefelé zúduló teremtő erő a
mélyponton, az anyag sűrűjében, ahol már gátakkal kell
meg-küzdeni, szadizmusként jelenik meg az ember nemiségében. A
szadizmus a le-nyűgözött, bosszúszomjtól égő hatalomvágy őrülete.
Az életnemző férfierő elfajulása akkor is, ha nőben mutatkozik
meg. Tudat alatti gyökere ugyanaz, mint az aszkézisé vagy a
perverzióé. A teremtő gyönyör kudarca. A halál el-len lázad. Szét
akarja zúzni a törvényt, amely az én szabadságát korlátozza,
megtorlással fenyegeti. Ezért a szerelmi szenvedély helyébe a
gyűlölet, az odaadás mámora helyébe az erőszak s az életadó
gyümölcsözés helyébe a pusztítás kerül. Kiteljesedésének
végpontján a szadizmus nem más, mint a teremtés zsákutcája és
cáfolata. E mélypont kataklizmasorozatában azonban feltétlenül
bekövetkezik a fordulat. A teremtésnek mélységbe vetült
antitézise, ugyanakkor párhuzama világosan megmutatkozik a
szadizmusban. A teremtő - elragadtatásában - szüntelenül
sokszorozódik. A szadista - haláltól sértődött tomboló
életszomjában - gyilkol. Gyilkol, mint a rovarvilág nyomorult
kéjgyilkosai, amelyekben szintén a szexuális energia elsötétülése
dramatizálja a nemi aktust, a "szerelmi halál", vagyis az Unió
Misztika, a Misztikus Egység borzalmas paródiájává.
A mazochizmus a fejlődésben levő ember tudattalan, passzív
vezeklési vágya. Feminin energia. Férfiban is az. A mazochistában
névtelen bűntudat feszültsége ég. Ezért keresi a kemény,
kegyetlen partnert. Érzi, hogy az elviselhetetlen feszültséget
csak a szenvedés hője olthatja ki. A mazochizmus szintén csak
behelyettesítő tünet, mivel a kín, megaláztatás, mártírium
alkímiai hőenergiáját a lét alsó zónákban használja fel, s démoni
fantazmákat szaporít vele. E fantazmák pedig egyre zsarnokibb
módon uralkodnak rajta, a leplezett, borzalmas kielégülési igény
szenvedélye által. A mazochista halálos bűnnek érzi, de
leküzdhetetlenül sóvárogja a kéjt. S mivel újra meg újra
"elbukik" benne, egyre könyörtelenebb módon bünteti magát érte.
Vérével, maró könnyekkel, összetört húsával fizet érte.
A szadizmus és mazochizmus együttes jelenléte a kettős szerelmi
öngyilkosság aktusában tetőzik. Az ilyenfajta "Liebestod" minden
elemet magába foglal. A korlátozott hatalomvágy bosszúját, mert
partnerét megöli. A vezeklési ösztönt, mert önmagát is
elpusztítja. Az ősi egység homályos nosztalgiáját, mivel a
gyilkosság és öngyilkosság elkövetése előtt vagy alatt
partnerével nemi aktusban egyesül.
A szerelem jelzője a romantika. A regényes, tehát nem hétköznapi.
Az ünnep. A kivételessé emelt, dramatizált, illattal, virágokkal,
színekkel fűtött képzeletvarázs. Borzad a vaskos prózától. Mája
tükrét tartja minden érzék-szerv elé, s a fizikai sík
realizációját, mint költői mámora hóhérját, elutasítja. Ebből az
ösztönös belső magatartásból ered a sok rezignált vagy gúnyos
kifakadás a házasság ellen. Mert e nézőpontból a díszletek,
rivaldafény nélkül való házasság küzdelmes, percekbe fakult
szürkesége és meztelensége a romantika, az illúziók, tehát a
szerelem "halálát" jelenti. Általános tapasztalat szerint az
érzékek összecsendülése és kellemesen kialakult közös nemi
szokások esetén a jó szexuális kapcsolat sokkal tovább fennmarad
a házasságban, mint a romantikus, szédülettel ég és pokol között
táncoló szerelemben.
E rideg valóságtól menekülő öntudatlan szerelmi viselkedésnek
persze éppúgy szimbolikus valóságtartalma és más
megvalósulásrégiókba tartozó magja van, mint az imádkozó sáska
vagy a póknőstény szörnyű "Liebestod"-rítusának a közösülése
alatt, s a méhek halálos végű nászrepülésének, létük érzelmi
intenzitásának csúcspontján. Ez a tűzpillanat annyira erős és
elementáris, hogy testükön szárnyat pattant ki, fizikailag olyan
létsíkra emeli őket, amelyet nem ismertek eddig. Mert a nász
teremtő céljának energiatöltése, tendenciája fölfelé hajszol, ki
a sötét, nyirkos alvilágból a szilárd föld, földbe gyökerezett
növények, elfekvő vizek, lomhán nyújtózkodó dombok fölé, a levegő
éteri elemébe. S a legmagasabb ponton, az egyesülés lázában
vég-bemegy a szörnyű aktus, amely a faj tovább éltetésére
alkalmas legerősebb nőstény kivételével valamennyi méhet
elpusztítja, de a jövendő nemzedék királynőjét a hím magához
zsákmányolt ivarszerve birtokában egy időre androginná teszi.
Ennek az ősi, elveszett értelmű szerelmi misztériumnak kulcsa is
a transzcendentális síkon rejlik, a "Kémiai Nász" extatikus
beteljesedésében. A másikba való megszűnés, az én tüzes
gyönyörben való feloldása, a kettős szerelmi viaskodásából
keletkezett örvény elnyugvása a titokzatos jelen csillagok
fölötti békességében rejlik ez az állapot, amelynek nosztalgiája
átsüt minden időben történő mozgáson, térben alakuló formán,
gyönyörök zajló hullámverésén, szenvedélyek vulkánmoraján. Ez a
megfoghatatlan, mégis nélkülözhetetlen elem keveri a névtelen
elégedetlenség keserű utóízét a legizzóbb szerelmi párharcba, de
jelt ad magáról, semmi máshoz nem hasonlítható boldogsággal. Ez
a boldogság pedig abból a gyöngéd megnyugvásból ered, amely két
embert a szexuális szélcsend rövid átmenetében néha lenyűgöz. A
kettő, aki minden erotika nélkül az egymás melletti jelenlét
kristályában eggyé zárul, hirtelen csodálkozva eszmél fel arra,
hogy ez nem a kéj ellenmozgása, hanem a teljesség.
A sokat becsmérelt, analizált, legtöbbször tehertételnek,
börtönnek, az egyéni szárnyalás szabad, boldog
improvizációgátjának nevezett házasság valóban különös és
megkerülhetetlen törvénye az emberi együttélésnek. Drámák,
ütközetek színtere, csalódások kútforrása, a gyűlölet iskolája
gyakrabban, mint a barátságé. Gúnyos, tragikus beismerések,
kísérteties leleplezések leselkedő résein át ijesztő, szánalmas,
nevetséges mozzanatokat látunk: nevetünk, szörnyülködünk vagy
sírunk rajta. Az emberek csillagaik szerint kísérleteznek,
harcolnak, szenvednek, megalkusznak vele. Ha bátortalanok,
áldozattá, ha lázadók, botránykővé lesznek. A titkolt,
hallgatólagos vagy brutálisan kikiáltott kudarcok mellett a
sikerült, harmonikus házasság egyenesen szabályerősítő kivételnek
látszik. Mégis, nemcsak a ritka kivételekben, ha-nem a házasság
mindhárom síkban megmutatkozó jelképrendszerében a fejlődésnek,
tapasztalásnak, kiegyenlítő és csiszoló erőknek olyan hatalmas
konstrukciója lüktet, hogy a saját távlatait látó ember nem
ismerheti félre.
Amikor valaki nemi viszonyt alakít ki, kétségtelenül egyedül a
kellemes pillanatokra gondol. Ilyen értelemben Erósznak valóban
csak jelene van. Sem felelősségérzet, sem rögzítésvágy nem társul
hozzá. A teremtés ideája fel sem merül, legfeljebb mint
bosszantó, elodázandó mellékkörülmény, ami ellen minden eszközzel
védekezni kell. Egy ilyenfajta nemi viszonyra senki sem akar
berendezkedni, vagy otthont építeni köré.
A szerelem szintén valami irreális idődimenzióban hullámzik a
képzelet síkján, ahol regényes történései zajlanak, szintén nem
vetítenek keretéül templomot, gyerekszobát, munkahelyiséget és
bizonyos mellékhelyiséget.
A házasság, legalábbis kezdeti szakaszában mindenre igényt tart,
ami az emberi élet testi-lelki-szellemi tapasztalatának skáláján
felmerülhet. Mindkét fél azzal akar egyesülni, akit testileg
megkívánt, de önmaga megsokszorozására, családalapításra,
otthonépítésre, közös küzdelemre szövetkezik vele. Éppúgy várja
érzéseinek tükröződéseit, inspirációját, mint azt, hogy szellemi
érdeklődésében és értékeiben osztozzék. Egész életre szóló
tervéhez - misztikus sejtelemmel és szorongással - magasabb erők
közreműködését is meg akarja nyerni, ezért legtöbbször rituálé
keretében pecsételi meg a kötést. Fogadalmat tesz.
Kötelezettséget, azonos sorsot vállal. Nevet ad vagy nevet
cserél. Magára idézi égi és földi törvények kényszerét.
Összevegyült erők, vágyak, célok körül tégelyt zár össze
valamiféle tudatos vagy tudattalan MŰ létrehozására. Hogy ebből
a Műből mi valósul meg? Rendszerint csak egy-egy részlet. A
tégelybe zárt Prima Matéria átég valamely alkímiai stádiumon,
amely sokszor éppen az erjedés állapota. A szenvedésé és
szenvedtetésé. De a végzetes összezártság koncentrációjában
mindenképpen döntő folyamatok indulnak meg. Az erő ellenállásba
ütközik. A gyöngeséget szüntelen támadások érik. A névtelen nevet
kap. A formátlanul rejtőzőt a kritika könyörtelen fénye leplezi
le. Az önmaga méreteiről, torzulásairól homályosan képzelgőt
tükör elé állítják. S az ellentétpár harcának törvénye a nyers
felületek csiszolókorongjává változik. Mert a viszonylat
szétválaszthatatlan egysége az állandó készenlét és elernyedés
ritmusától lüktet. Atmoszféráját a birtoklás szenvedélye s a
gyanú, a féltékenység kígyómérge hatja át, maláriaszerűen
visszatérő válságig hevíti. Bár szétválaszthatatlan megérzés,
közös idegnedvkeringés lüktet e "kéthátú" lényben, a gondolatok
és szavak tehetetlenül visszatorpan-nak ott, ahol oldaniuk,
gyógyítaniuk kellene. Pedig a láthatatlan köldökzsinór a két
pólus közötti távolságon, hazugságokon át is közvetít, erőt szív
és erőt ömleszt. Félelmetes misztérium rejlik itt. Azért, mert
minden dolog minden jelensége "nem más, mint egy-egy szimbólum
porba öltöztetve". S a szimbólumok "formákhoz kötött mágikus
erők". Mindegyikben a teremtés alapkonfigurációi és idézőformulái
élnek. A házasság pedig a lét legnagyobb szentségét, a háromsíkú
menyegző transzmutációját, teremtésdrámát és
megváltás-misztériumot idéz. Sohasem könnyű idill, hanem tudatos
és tudattalan sors-terhesség vállalása. A bonyolult
hiányérzetben, amely létrehozza, nemcsak a boldogság és gyönyör
sóvárgása, hanem felelősségérzet, vezeklésvágy és az
áldozathozatal igénye lappang. "Üdvházasság" ezért az úgynevezett
rossz házasság is, mert pokla nem örök kárhozat, hanem
salakemésztő tisztítótűz. Még akkor is, ha a fizikai síkon
csőddel, szakadással, tragédiával végződik. A "jó" házasság
viszont a viharos létformában is ritka oázisa az emberi
együttélésnek. A fejlődés olyan sarkalatos pontja, amelyet két
egyéniség sajátos összetétele hoz létre különleges célok
megvalósítására. E támaszpont varázskörén belül ritkán találunk
emésztő szenvedélyt, hőfoka egyenletes. Nem lángol, de nem lobban
el. Az idő emelkedő özönvizéből hiánytalanul magával menti minden
értékét a "Szent Hegyre". Tüzének piros magva fokozatosan
rózsaszínűvé, majd fehérré izzik, és egyre nagyobb távlatokat
világít be. E kapcsolat nem harc, hanem szövetség. A két lény a
szövetségben minden kontaktust kereső tapogatójával összefonódik,
mert tudattalanul tudja, hogy a mitikus nyomorékság, magány,
egyensúlytalanság, amelybe egyénisége magjának kettészakadása
döntötte, csak a háromsíkú összeforrottság "Égi Menyegzőjében"
gyógyul meg.
Az anyagi sík szürke, szentségtelen pocsolyába züllesztett
házasság eredetében éppolyan szent, mint a kozmosz
csillagforrásait és az örökkévalóság üzeneteit közvetítő
misztériumok, amelyekből kabaré, revüszínház, mozi és televízió
lett. Legtisztább formájában az ősvallások legendái őrzik. Ízisz
és Ozirisz házassága például. Ízisz és Ozirisz "születésük előtt
ikrek voltak egy anyaméhben". Ízisz Ozirisznek testvére, anyja
és felesége. Az őstörténet rejtélyes hagyományaiban és az
ősvallások titkos rítusaiban felmerülő kétneműség- és
vérfertőzésmotívum. Ez a "legtisztább" házasságban, mint a lét
alap-formáinak különféle fénytörésekben kivetülő ábrája jelenik
meg. A hagyományok istenei alapjában nem mások, mint őskori s
ezért csodálatos biológiai funkciókkal bíró ősi emberek. S mivel
ősrégiek s a világ kezdetén állnak, ezért olyan gyakran
kétneműek. "Zeusz egy férfi, Zeusz egy halhatatlan leányzó", aki
önmagát termékenyíti meg, s így szüli világra Athénét a fejéből.
Zew női mellet visel. Yair, a kétnemű óriás önmagával közösül.
A szakállas Vénusz, a babiloni földanya androgin; a harcias
Athéné félig férfi, a sokkeblű Apolló Musztangetosz félig nő. Az
ősárják azzal hivalkodtak, hogy biszexuálisak, s többé-kevésbé
minden mitológiai írás hasonló célzásokat tesz. A per-zsáknál a
korai ember kétnemű gyümölcsként hull le az élet fájáról. A
hinduk négy karral ábrázolják. Platón Lakomájában Zeusz előveszi
az embert, és két részre vágja. S amint így kettéválnak,
mindegyik félben sóvárgás támad önnön másik fele után. Mindkét
fél karja átöleli a másikat. Testük összefonódik, és megkísérlik,
hogy újra összenőjenek egymással, s csaknem belepusztulnak a
vágyakozásba. "Zeuszban ekkor feltámadt a szánalom az emberfaj
iránt, és új módot teremtett vigasztalásukra azzal, hogy
ivarszervüket kívülre helyezte, és megengedte, hogy nemzzenek
egymással és egymás által szülessenek. Azóta szaporodnak az
emberek oly módon, hogy a férfi meglátogatja az asszonyt."
Itt van tehát a kétnemű ember fogalma, amely érinti azonban a
vérfertőzés-motívumot is. S ez a Genezisnek mindjárt az első
fejezetében igen határozott formában nyer kifejezést. Mivel Éva
az androgin Ádám önmagával nemzett, önmagából támadt leánya: "Tag
az én tagomból, hús az én húsomból", s ez a lány lett apjának
asszonyává.
A vérfertőzésnek a régi időkben egyáltalában nem volt még bűnös
mellék-íze. Ellenkezőleg. A fivér és nővér közötti kapcsolat, a
testvérházasság a nemes kasztok kiváltsága, az istenek és
királyok legmagasabb előjoga. A legrégibb emberi családfa, az
istenek családfája, a királyi családfák a "Szent Házasságban",
a testvérházasságban gyökereznek. Zeusz nővérével, Hérával
házasodik össze. Nanu, az indiai Isten saját lányát ejti teherbe,
az emberiség ősanyjává avatja így őt. A svéd királyi Ingling
nemzetség Njörd isten saját testvérével kötött házasságából
származik. A perui inkák, a perzsa nagy királyok mind a
legkedvesebb testvérüket vették feleségül, hogy "maguk elfajzását
megakadályozzák".
A Ptolemaioszoknál a testvérházasság egészen Kleopátra idejéig
szokásban volt, mégpedig a királyok számára fenntartott
kivételként, mert a köznépet szigorú tilalom zárta el tőle.
Az új időkkel, új erkölcsökkel - nyilván annak megfigyelése
következtében, hogy a vérrokonok közötti házasság
feltartóztathatatlanul a degenerálódáshoz vezet - az ilyen dolgok
megbotránkoztató cselekedetekké változtak, Az istenek legtisztább
morális tételeiből szégyenteljes bűn, a szent házasságból
vérfertőzés lett. A testvérházasság alapértelméből a kétneműség
emlékezete, a kettészakadt részek "azonos vércsoportból, azonos
anyagból való" szimbolikus összeépítése sok más rituáléval együtt
elmerült a múltba. De az antik beavatásokon a férfiak még női és
a nők férfiruhát öltöttek. S a természet feljegyzései
hiánytalanul megmaradtak az élőlények szervezetében. Az emberi
szexualitás eredetére jellemző, hogy az embrió nemi mirigye,
kivezető csatornái, ivarszerve kezdetben mindkét nemnél azonos.
A vérfertőzés a "belső fajtán belüli" megtermékenyítés, különös
módon valóban az ikerképződést segíti elő. Az egyesülés ilyen
értelemben való megvalósítása a fizikai síkon azt bizonyítja a
minden esetben való elfajulással, hogy nem a vér és hús
öszszevegyítése a cél. Sőt. Minél közelebbi a materiális
rokonság, a belső nemzésből származó utódok annál
egészségtelenebbek. Az egyesülés után sóvárgó részek között
emelkedő gát a sűrű anyag. Az egymást kereső potenciáknak
lélekké, szellemmé kell tisztulniuk, hogy e gáton átröppenjenek.
Oziriszt, a szétszaggatott istent Ízisz határtalan, önfeláldozó
szerelme forrasztja újra egésszé, s ez a misztérium minden
asszonynak, aki a kapcsolat végső megoldását keresi, utat mutat.



         A harmonikus együttélés feltételei és mantrái


Minden emberi társulás egyszeri és egyéni feltételek
kombinációja. A nemi, szerelmi, házassági együttélésnek azonban
minden esetben vannak olyan fel-tételei, amelyek tiszteletben
tartása vagy megsértése döntően befolyásolja a kapcsolatot.
Bizonyos tettek, kimondott vagy ki nem mondott szavak és
mulasztások fokozatosan elhervasztják, szétmarják két ember
kapcsolatát. Ezért kell tudatosítani előremutató gondolatok,
pozitúrák és mantrák soha nem mellőzhető rituáléit, amelyek a
társulást egyre szilárdabb menedékké konzerválják.
A harmonikus együttélés feltételeit és mantráit két csoportban
elemezzük:
Az első csoportba tartoznak a negatív magatartás tézisei. Azok
a dolgok, melyeket a kapcsolat kötőanyagának és jó
atmoszférájának megőrzése érdekében sohasem szabad elkövetnünk.
A másik csoport a pozitív elemeket sorol-ja fel, azokat a
tennivalókat, külső és belső magatartást, amelyek a vonzódás, jó
szándék és intelligencia kedvező alapanyagából felépíthetik a
kozmikus házasság nagy művét.

Amit soha ne kövessünk el:

1. A negatív elemek felsorolása egy "közhellyel" kezdődik;
gondoljunk azonban arra, hogy a legmindennapibb betegségbe is
bele lehet pusztulni, ha elhanyagolja valaki. A közhely így
hangzik: ne higgyük, hogy a viszony, a szerelem vagy a házasság
"happy end"-je egy csomó rendkívüli erőfeszítés végét jelenti.
Sokkal inkább kezdetnek fogjuk fel. Egy nagy és szép verseny
startjának, amelytől kezdve minden pillanatban maximális
lendülettel törekednünk, felismernünk, alkalmazkodnunk, áldoznunk
és helytállnunk kell. A célba való érkezéshez legfeljebb annyiban
jutottunk közelebb, hogy elindultunk feléje. Az ember és ember,
lélek és lélek közötti szédítő távolságot azonban csak úgy tudjuk
áthidalni, ha szüntelenül egymás felé hatolunk, mégpedig a fény
terjedési sebességével.

2. Sohasem feledkezzünk meg a szavakban rejlő romboló-építő, kötő
és oldó erőkről: a szavak hatása gyakran ártalmasabb a
kígyóméregbe mártott, húsba fúródó nyílnál. Gonosz, maró,
kegyetlen szavak gyógyíthatatlanabb sebet, veszedelmesebb
mérgezést okoznak a durva fizikai sérülésnél. Az egyszer kiejtett
szót soha többé nem vonhatjuk vissza! Bántó, kíméletlen, a másik
gyöngeségeit könyörtelen kritikával ostorozó szavak görcsöt,
sokkot, titkon gennyedő fekélyt okoznak a lélekben, gyógyulást
soha! De nemcsak az indulatból, sértett hiúságból, féktelenségből
a másik lényébe döfött szavak a veszedelmesek. A játékos
meggondolatlanságból kiejtett baljós tartalmú megjegyzések is
mélyre hatolnak és megfogannak egy feszült pillanatban. A válást
például még tréfából se emlegessük soha! Mert e szónak igen erős
és rossz töltése van. Olyan szuggesztiója, amely a tudattalant
izgatja, s ott negatív folyamatot indít el. S amikor az
ilyenfajta "víz alatti" burjánzás a felszínen is hírt ad magáról,
akkor már nehéz segíteni rajta.

3. Soha ne kicsinyeljük le partnerünk képességeit, s a világért
se nevessük ki esetleges ügyetlen, de jóindulatú erőfeszítéseit.
Főleg mások előtt ne mulassunk a rovására, mert megtorpedózzuk
vele önérzetét, és ez kiszámíthatatlan következményekkel jár. Az
ilyen sérült ember gyakran követ el őrültséget csak azért, hogy
hangzatosan feltűnővé, félelmetessé, hírhedtté tegye, komolyan
vétesse magát, hogy bizonyítsa fölényét és bosszút álljon azokon,
akik lekicsinyelték.

4. Sohase bocsátkozzunk bele komoly érzelmi viszonyunk fölött
cinikus, közönséges gúnyolódásokba. Ne vegyük át mások szövegeit.
Ne ismételgessük, mert undorító, romlott csiganyomot hagy hátra
érzés- és gondolatpályánkon. Küzdjük le az ilyenfajta "jópofaság"
és hősködés kísértését.

5. A külvilág véleményétől való félszeg függés a szerelmi,
házassági szövetséget is veszélybe sodorhatja. Amikor például
valaki azért, nehogy cimborái vagy barátnői lenézzék, kinevessék,
saját jobb meggyőződése ellenére ostoba, bonyolult helyzetekbe
bocsátkozik, ha nem is fizikai értelemben, de bizonyos
magatartásbeli hűtlenséget követ el partnere ellen. Férfiak késői
kimaradásának, elkülönült szenvedélyeinek, önmagukra is ártalmas
szokásainak mélyén sokszor rejlik ilyenfajta motívum. Nők inkább
hálószobatitkok kifecsegésével, férjük vagy nemi partnerük furcsa
kívánalmainak, hiányosságai-nak barátnői körben való
megtárgyalásával követik el ezt az indiszkréciót, ami még akkor
is veszélyezteti az együttélés jó atmoszféráját, ha a partner a
tudat felszíni síkján nem érzékeli. Mert a szavakban,
gondolatokban rejlő erők mindenképpen kifejtik hatásukat.

6. Sohase mondjunk le bizonyos esztétikai, érzelmi, szellemi
illúziók fenntartásáról. Betegségek kényszerű lenyűgözöttségében
esetleg, de egyébként soha ne mutatkozzunk egymás előtt
ápolatlanul, rendetlenül, durván. Külsőnk és belsőnk mindig
legyen rendezett. Ahogy a mocskos, mosdatlan, közönséges szavak,
úgy a gusztustalan megnyilatkozások is kórokozó vírusai az
együttélésnek.

7. Ha társunk valami botlást követ el, ne változzunk át vérbíróvá
mellette, aki vízcsepp-szisztémával bünteti a szerencsétlen
bűnöst, s a szemrehányásait szünet nélkül addig csöpögteti a
fejére, amíg annak minden megbánása, gyöngéd érzése belepusztul.
Ha a kapcsolat túljut egy-egy válságon, vigyázni kell, nehogy
éppen a bizalmatlanság és keserű jelenetek láncreakciója okozzon
benne halálos szövődményt.

8. Ha lehetséges, soha ne zárjuk a napot "haragban" egymással.
"Beszéljük ki" a dolgot őszintén. A sok lábujjhegyen járás,
elhallgatás végül áttörhetetlen fallá növekszik két ember között.
Ez persze nem azt jelenti, hogy feltétlenül minden esetben
erőltessünk valamely kínos és kényes témát. Ha nem vezet
bennünket elvakult indulat, amely támadásra, civakodásra uszít,
biztosan megérezzük, mikor kell hallgatnunk és várnunk a
megfelelő pillanatot. Ilyen esetben egyetlen gyógyszer a türelem.
Amikor a tapintatos, szelíd várakozásban oldódni kezd a görcs,
észre fogjuk venni a közeledés, hívás halvány áramlását, a
kinyíló lélekrésen felénk nyúló fényt s finom légrezdülést. A
türelmes várakozás gyógyító időszaka után azonban vissza kell
kanyarodnunk a vallomáshoz, nehogy elnémított sérelmek,
félreértések kórképző góccá legyenek bennünk. Addig beszéljünk
tehát róla, amíg elpárolog minden indulat-sav, gyúanyag és
keserűség belőle.
Egy emberpár kapcsolatának sokszínű, minden síkra kiterjedő
bizalmasságához semmi más viszony nem hasonlítható. Több a gyerek
és szülő, a tanítvány és tanító, hívő és pap, páciens és orvos,
barát és barát közötti kontaktus-nál, mert mindegyiket magába
foglalja, de azonkívül rejtélyes plusz vegyül hozzá, amely csak
a kettő érzéki-érzelmi közösségéből esszenciálódik. Kinek
gyónhatnánk tehát nagyobb bizalommal nyugtalanságainkról, kínzó
képzeteinkről? Ki más oldhatná fel teljesebben e képzetek
bilincseit?

9. Együttléteinket - éppúgy, mint a barátságban - a szerelemben
és a házasságban se tegyük fülledt kényszerré: tudatosan, önként
"lazítsunk" időnként. Hagyjuk menni a másikat. Várjuk meg, amíg
új kívánság születik benne az együttlétre. A távollét legtöbbször
sokkal inkább kitermeli ezt az óhajt, mint a tapadó, súlyos,
tolakodó jelenlét. Birtokló, gyanakvó testi jelenvalóságunkkal
úgysem fogjuk megkötni a másikban szabadulni kívánó csapongó
képzeletet. Nem saját ritmusunk, igényeink, feltételeink,
ingereink rákényszerítése köti hozzánk a másikat, hanem az ő
ritmusának felvétele. Az ő vágyához, hangulatához, érdeklődéséhez
való alkalmazkodás.

10. Ne szőjünk külön kapcsolatokat. Ne építsünk külön baráti
kört. Ne teremtsünk külön érdeklődési zónát, ahol társunk nem
érzi jól magát; unatkozik vagy bosszankodik. Ilyen tendencia
biztos hasadáshoz, majd szakadáshoz vezet. Amikor a házasfelek
"ágytól-asztaltól" elváltak, az már csak okozata, kiteljesedése
az okok láthatatlan síkján végbement lelki-szellemi szétesésnek,
Amint valahol - esetleg szükségszerűen - megindul a folyamat,
biztosak lehetünk benne, hogy a teljes elhidegülés és válás
előbb-utóbb bekövetkezik.
Nem hagyható persze figyelmen kívül az olyan eset, amikor a
házasfelek, akik fejlődési korszakuk valamely korai időszakában
kötötték össze sorsukat, annyira "kinövik" egymást, hogy
semmiképp sem maradhatnak együtt, mert éppen egyéniségük
kibontakozásában bénítanák meg a másikat. Ez már azonban
választás és pszichikum kérdése.
A párválasztás eleve elrendeltségét vakon elfogadni éppoly
tévedés, mint minden kudarcot a könyörtelen sorserőkre hárítani.
A módszer megmutatja, hogy két egyéniség vagy egymást kiegészítő,
vonzó elemeiből tevődik össze, vagy tulajdonságaik, "csillagaik"
kibékíthetetlenül harcolnak egymás ellen. Ha következetesen
alkalmazzuk e csalhatatlan mértéket, elkerüljük a biztos
bonyodalmakat.
A két karakterkép több szempontból való összehasonlító elemzése
oly egyszerű, világos és törvényszerű végösszeget eredményez,
mint egy-egy elemi számtani művelet. Íme, néhány példa:
a) Két becsvágyó, diktatórikus hajlamú, ugyanazon a síkon
egyformán érvényesülésre törő karakter a házasság klauzúrájában
feltétlenül békét-lenül fog élni egymással, s előbb-utóbb
eluralkodik közöttük a szembe-fordított pozitív pólusok
taszítása.
b) Közös szellemi érdeklődés hiánya még akkor is szakadékot nyit
két ember között, ha egyik közülük szelíd, passzív és
alkalmazkodó.
c) A párválasztás akkor a legszerencsésebb, ha a kettőben
kiegészítő elemek találkoznak. Tehát, ami egyikben - (mínusz)
vagy semleges, az a másikban + (plusz) tendencia. A képletet
legegyszerűbben az energiajelleg három síkon való összevetésével
állíthatjuk fel. Tévedések elkerülése végett még hozzá kell
tennünk: nem intelligenciaszintről, hanem kizárólag negatív vagy
pozitív erőállapotról van szó. Ha például a férfi szellemileg
kreatív, kirobbanóan aktív, kezdeményező, szuggesztív egyéniség,
érzelmileg viszont passzív, gátolt, fizikailag is visszahúzódó,
bizonytalan, népszerű kifejezéssel élve: "élhetetlen", akkor egy
szellemileg inkább passzív, elfogadó, tükröződő női intellektus
való mellé, aki ugyanakkor érzelmileg aktív, kezdeményező,
fizikai síkon pedig ötletes, bátor és élelmes. Néha a nemek közt
éppen fordított a képlet. A nő agya masculin, és a férfi az
elfogadó, tükröző fél. De számtalan változatban variálhatjuk a
viszonylatokat. A következő ábrák jó kapcsolatokat mutatnak:

              F N F N F N F N
  Mentálsík   + -   + +     +          
  Asztrálsík  - + + - + - - +           
  Fizikai sík + - +     + - +            

A most következő kapcsolat viszont már némi bonyodalommal
fenyeget. Sok vitát, különvéleményt mutat szellemi síkon, s a nő
akarati energiái következtében esetleg szakadást a fizikai síkon.
Ugyanakkor azonban titkos szenvedést és megbánást érzelmi
vonatkozásban:

              F N
  Mentálsík   + +
  Asztrálsík  + -
  Fizikai sík + +

Egy másik képlet heves indulatoskodásra és hűtlenségre enged
következtetni mindkét fél asztrális-fizikai aktivitása miatt:

              F N
  Mentálsík   +
  Asztrálsík  + +
  Fizikai sík + +

Az egészen rossz összetétel ilyen képet mutat:

              F N F N
  Mentálsík   + + + +
  Asztrálsík  + +
  Fizikai sík + + - -

- mert mindhárom síkon kirajzolja az éles szembenállást vagy
azonos ernyedtséget.

E néhány példa csak utalni kíván arra, hogy a párválasztás külső
feltételei mennyire megtévesztők sokszor. Hagyományos szabályok
egyáltalán nem alkalmazhatók rá, legfeljebb ritka kivételként.
Minden képlet teljesen egyéni, és nem felszínes, hanem a
tudattalanban kirajzolódó hiányérzet vagy kóros túlsúly
erővonalaiban mutatkozik meg. S ha ezek az erőtendenciák egymást
kiegészítik, akkor jó a kapcsolat. Ha diszharmonikusak egymáshoz
és ütköznek, akkor nem jöhet létre jó kapcsolat. Az emberek e
titkos, teljesen személyes erővonaltérkép alapján vonzódnak a
náluk jóval idősebb vagy mindenki más-nak esetleg terhes
tulajdonságokkal bíró, bőbeszédű, szeszélyes, akaratos,
nyugtalan, előnytelen külsejű, talán torz partnerhez, és remekül
érzik magukat vele. Mert ahol bennük koilon van (s ez nemcsak a
freudi szexszimbolikára vonatkozik), azt a másikból előrajzoló
lelki-szellemi phalloszábra kitölti.
d) A legideálisabb kapcsolat feltétele az egymást mindhárom síkon
kiegészítő és kielégítő energiák találkozása. Ez azonban ritka
dolog, szinte rendhagyó kivétel. Az összetartozás kötőanyaga
azonban igen erős, sőt szétszakíthatatlan lehet akkor is, ha a
kontaktus szellemi-érzelmi síkon maximális intenzitású. Ez több
esetben inkább kizárja, mint elősegíti a kielégítő szexuális
kapcsolatot, mégsem vezet szakadásra. A kizárólag ösztönszintű
kötőanyag a mentálisan gazdátlan felet veszélyes kísértésnek
teszi ki. Mert nemcsak a fizikai és asztrál-, hanem a mentáltest
is állandóan kontaktust keres. Míg a csak szexuális hiányérzet
a magasabb síkok számára elégtelen kapcsolatokra talál, addig a
szellemi indíttatás megidézhet olyan kapcsolódást, amely elemi
erővel tépi szét az alacsony régiókban létrejött kötést.
Most nézzük meg a karma szerepét az érzelmi válságok szakadással
végződő eseteiben. Vitán felül áll, hogy az elkerülhetetlen
szükségesség ellenére mindkét fél minden sebért, amelyet okozott,
megfizet az utolsó fillérig. Az is igaz, hogy a botránkozások
szükségesek, de "jaj a botránkoztatóknak". A valóságban azonban
ez sem pörölyként lecsapó merev és könyörtelen tör-vényszerűség.
Semmi esetre sem, főleg akkor, ha ismerjük és élővé tettük
magunkban a sorsalakítás mágiáját. Mert a tudatosítás stádiumában
meg lehet választani az adósságtörlesztés módját és síkját a már
több szempontból kifejtett gyakorlattal összhangban.

11. Ne tartogassuk rosszkedvünket, kellemetlen tulajdonságainkat
kizárólag partnerünk, házastársunk számára. Ez a fajta
"bizalmasság" felőrli a kapcsolat minden szépségét, gyöngédségét.
Két ember együttlétének idealitását éppen az jelenti, ha a
világon az egyedüli állapotnak érzik, amely a külvilággal való
harcok ingerült nyugtalanságát harmóniába oldja. Csillapít,
ugyanakkor jó erőkkel, reménnyel tölt fel. A helytől függetlenül
az egymásban való "otthonlét" meghittségével gyógyít. Amikor ezt
az egyetlen menedéket indulatok, panaszok, kellemetlen hangulatok
pszichikai széndioxidjával telítjük, egyszerűen nem marad hol
felüdülnünk, megpihennünk, léket ütöttünk a járművön, amely
személyiségünket a zátonyok és viharok között a célja felé viszi.
Férfiak inkább sérelmeiket, haragjukat, sebzett önérzetüket
viszik magán-életükbe úgynevezett "piszkálódásokkal", apró ügyek
nyomán kirobbantott civakodásokkal, rabiátus gáncsoskodással, s
tudattalanul úgy érzik a pillanatnyi megkönnyebbülés
illúziójában, hogy legalább otthon "elégtételt" kaptak azért,
amit a világban - egzisztenciájuk védelme érdekében -
megtorlatlanul hagytak. A nők viszont betegséggel, vég nélküli
panaszokkal büntetik, zsarolják élettársukat ösztönös,
legtöbbször szexuális és hiúsági sérelmeikért,
kielégületlenségükért, az érzelmek hőfokának lehűléséért. Azért,
mert elmulasztja a figyelmességeket, hódolatteljes rituálékat.
Vagy egyszerűen, mert a másik olyannak bizonyult, mint amilyen.
Legtávolabbról sem hasonlít ahhoz az izgalmas, regényes figurához
az ágyban, egzisztenciális helytállásban és az élet síkjának
mutatós eredményeiben, mint akit elvárt az élettől. Nem
kiemelkedő hős, felesége nem lehet büszke rá, nem nézhet fel rá
stb. Ezért tehát, amikor szerencsétlen tele van igyekvő,
bocsánatkérő tapintattal, szánakozó gyöngédséggel, partnere
büntetésből legfőképpen és mindig csak neki beteg. Sohasem friss,
sohasem jókedvű. Az ágyban is fanyalogva, kelletlenül,
áldozatképpen teljesíti sanyarú "kötelességét", de alaposan
megfizet érte egy csomó viharos kórtünettel, később azonban
valódi betegséggel is, amikor az állandó gyakorlat már szervi
elváltozásokat hozott létre.
Tehát vigyázzunk! A valóban tragikus kényszerítő eseteket kivéve
ne játsszuk a zord, akadékoskodó, veszekedő házi zsarnok hálátlan
szerepét, mert csupa ellenséget, lázadót, forradalmárt nevelünk
magunk körül ott, ahol mindennél fontosabb volna szövetségest
találnunk. E tétel főleg férfiakhoz szól, bár férfias
temperamentumú és férfipozíciót betöltő nők is gyakran el-követik
ugyanezt a hibát. Az asszony pedig, ha nem akarja tönkretenni
önma-gát és házasságát, ne legyen mindig beteg a férjének. Ne
sajnáltassa magát folyton. Az érzelmi zsarolásnak, az
elégedetlenség diszharmonikus jelbeszédének igen veszélyes
következményei vannak az azt elindító személyre is. Egyrészt a
partner halálosan elunja a dolgot, és ürügyet csinál belőle
önmaga felmentésére, és új kapcsolatot keres magának, másrészt
a pantomim alakító-ja áldozatul esik saját képzetének.
A téma tudatosításához hozzátartozik az is, hogy kitérjünk itt
egy másik végletes magatartás veszélyére. Ez pedig a valódi,
súlyos válságok, szenvedések és betegségek részvétlen
semmibevétele a partner részéről. Egy olyanfajta szubjektív
érzéketlenség, amely kivétel nélkül minden panaszt és minden
fizikai-érzelmi szenvedést puszta képzelgésnek, kényeskedésnek
minősít, mert hiszen ő maga nem érzi. Nála nem így van. A
segélykérő panaszt türelmetlenül leinti. Ingerülten, dühösen
támadja vagy elmenekül előle kellemesebb időtöltések közé. Mert
"hogy jön ő ahhoz", "mennyiben köteles ő elviselni ezt az örökös
nyavalygást?" stb. S éppen az ilyenfajta durvaság mögött gyakran
olyan bajok rejtőznek, mint a feleség gyerekszülésből, alkati
zavarokból eredő betegsége. Tehát a baj valójában közös
szerzemény. Mint ahogy a házasság maga szenvedésekben,
áldozatokban izzó közös tégelye a megváltás művének.

12. A negatív csoportban utoljára hagytuk a féltékenység
leírását, amely a legkínzóbb, legáltalánosabb tünet, könnyű
megbetegedése, váltóláza vagy halálos nyavalyája a viszonynak,
szerelemnek, házasságnak. Van, aki harsány exhibicionizmussal,
az őrület szégyentelen gátlástalanságával ad kifejezést
féltékenységének, és van, aki némán küzd vele, mint az óriás
polippal, amíg meg nem fullad a hüllőcsápok szorításában. Egyik
halálosan szégyenli, tagadja, rejtegeti, másik fűnek-fának
kiteregeti, mindenkit be akar szervezni rögeszmévé fajult
féltékenysége szolgálatába. A kettő között persze nagy árnyalati
skála húzódik, főleg a féltékenység motívumait illetően. Mert a
féltékenység is annyiféle, ahány ember van. Számtalan titkos
rugója, névtelen gyökere, rejtett indítóoka lehet. Alapja azonban
mindig a teljes, mindenki mást kirekesztő, abszolút birtoklás
szenvedélye, a "boszorkánykör" klauzúrája, amely a kettőn kívülre
zárja a világot. E reménytelen és betegessé fajuló küzdelem a
fizikai-érzelmi síkon persze ugyanolyan szimbólumvetítés, a
magasabb történések és célok futóhomokból, hóból való
kiformálása, mint minden egyéb életjelenség. Valójában a teljes
összeforrás, kiegészülés nosztalgiája a kettőben. Az ősi
varázskör, az anyaméhtengely analógiája és sóvárgása, ahol
ikrekként éltek együtt, mint Ízisz és Ozirisz, de az újjászületés
megváltó átalakulásában egyetlen lényként támadnak fel.
A féltékenység motívumai között első helyen áll a hiúság, az
elviselhetetlen pellengértudat. A szánalmas szerep a világ szeme
előtt reflektorfényben. A gúny- és nevetőkórus üldözési képzetei.
Ez a sérülés sokszor annyira erős, hogy megszállottja nem is jut
el az intim részletek kínzókamrájáig. A másik motívum a hatalom
megosztásának gyötrelme, a megszerzett terület kényszerű
átengedésének kudarca. A trónfosztott uralkodó sértődöttsége. De
van olyan egyéniség is, aki a diszkrét hűtlenséget nem bánja,
csak attól dühödik meg, ha kiderül, hogy ő maga a nemi párharcban
nem bizonyult minden más vonzást kirekesztő jelenségnek. A
mazochistát izgatja a féltékenység, a szadistát gyilkossá teszi.
Az árnyalatok szinte kimeríthetetlenek.
Azon valóban nincs semmi szégyellnivaló, ha valaki félti azt,
akit szeret, Általános tünet, hogy a szerelmes embert az egész
lényét betöltő érzés átmenetileg bizonytalanná teszi. A másikat
rajongásában túlértékeli, önmagát pedig alábecsüli. Attól tartva,
hogy nem elég a partnerének, hogy nem érdemli meg. Annyira
belevész és oly mértékben azonosul vele, hogy az ő szemszögéből
önmagára tekintve nem tudja elképzelni, hogy az irreálisan
kiszínezett, felmagasztalt ideál miképpen érheti be vele. Ilyen
és más valódi válságponton fellángoló féltékenység (ami nem más,
mint az életszükségletet jelentő másik elvesztésétől való
kétségbeesett félelem) - az emberi kapcsolatok e
legküzdelmesebbjén - szinte természetesnek mondható. Vannak
azonban olyan esetek, sajnos gyakoribbak, mint az előbbiek,
amikor a féltékenység súlyos betegséggé, traumává, üldözési
mániává fajul, ön- és közveszélyessé válik.
Ilyen kóros állapotnál, feltéve, hogy megvan a szellemi képesség
és szándék a gyógyulásra, gondolatmágiával és asztráltornával
lehet eredményesen operálni.
Elemezzük végig kapcsolatunk pozitív elemeit, s vizsgáljuk meg
erős, asztromentális kötőanyagát. Mindazt tehát, amiben nincs
konkurenciánk. Szabályos, részletes, pontos táblázatot állítunk
fel, mégpedig három síkon. Első rubrika a szellemi síké. Mi az,
ami mentálisan összeköt bennünket? Vannak-e közös érdeklődéseink?
Közös célunk? Közös munkánk? Intelligens, kreatív, egymást
szerető embereknél, akik már hosszabb időt töltöttek együtt, a
válasz e kérdésekre rendszerint igenlő.
Ezután következik az asztrálsík, az érzelmek közösségének
számbavételéről. A gyöngédség, barátság, áldozatkészség,
lojalitás és meghitt hangulat-összeköttetés lemérése igen fontos
pszichokémiai művelet: a két embert összetartó elementáris vonzás
ellenőrzése. Annak objektív felismerése, hogy a kötőanyag mennyi
terhelést bír el.
Végül alámerülünk a pirosra gyúlt "veszélyzónába", a fizikai
síkra, amely-nek a láza ilyenkor negyvenkét fokos. Az érdekek,
a megszokás és általában a szokások közössége körül rendszerint
nincs nagy hiba. De hogyan is állunk egymással érzékileg? Nos...
ez a kapcsolat az évek folyamán megfakult némileg. Elillant
belőle a kíváncsi, fullasztó izgalom, a szédület és a szépség,
az ismeretlenség illúziója és varázslata, a mámor, ahonnan a
tökéletes, a folyamatos csoda teljességét várja a libidó. A sok
kellemes, sőt nagyszerű megvalósulás mellett kiderül, hogy
semmiféle tündérmese nem vált valósággá. S az is bizonyos, hogy
az érzéki területek faun-nimfa kölykei, akik minden ember
lényében ott csörtetnek a mitikus asztrálligetek mélyén, nem
nyugodtak bele a csalódásba, a kiélés lassú hullámverésébe. A
kísértés tehát állandóan fenn-áll az érzékek vonalán, a pogány
és telhetetlen szexrégiókban, ahol csak a teljes intenzitású
erotikus érzés szünteti meg átmenetileg a gazdátlanság kereső,
páridéző állapotát. Viszont a "nagyobbik rész" - az értékesebb
súlypont rögzített. Összeszövődött, összenőtt. Nem pótolható
mással. A viszonylat az évek folyamán közös organizmust
fejlesztett, s ebben a szervezetben az agy, szív, tüdő és gyomor
is közösen, zavartalanul működik. Csak a nemi mirigyek és
ivarszervek kerültek válságba. Férfiaknál felmerült a
potenciazavar, a nőnél-férfinál egyaránt esetleg a "kapuzárási
pánik" kérdése.
A fizikai síkon gyengülő férfierő, ha nem vezethető le tudatosan
és kielégítően szellemi becsvágyakban, akkor a változatosságban
keres életadó izgalmat. Mit jelent azonban egy olyan egyéniség
számára, aki lénye túlsúlyával már máshová rögződött, egy ilyen
bátortalan kísérlet? Nem többet az idegen asztalnál elköltött,
lelkiismeret- és anyagcserezavart előidéző vacsoránál.
Minden házasság keresztülesik néhány nagyobb válságon. Az ötvenes
évek férfiklimaxa éppúgy meghozza az érzéki-érzelmi krízist, mint
a harmincas évek vége felé kezdődő női praeklimax, majd a
fokozódó őszi szorongás, amely áthevíti a negyvenes, sokaknál az
ötvenes éveket is. Mindkét nem általában ilyenkor eszmél rá arra,
hogy élete adós maradt azzal a bizonyos "nagy szenvedéllyel". A
mirigyek lázadozva, telhetetlenül követelik az ifjító, megújító
"ellen"-hormont, s ha valakiben nincs elegendő életbölcsesség,
íz-lés, fegyelem és önkritika, kínosan, szánandóan nevetségessé
teszi magát, vagy erre az életre jóvátehetetlen
meggondolatlanságot követ el. Veszélyes kalandokba bonyolódik,
önpusztító vaksággal eltépi magát asztromentális
lét-feltételeitől, közös emlékekkel átszőtt humuszától. S azzal,
hogy a megfelelő társ mellől átlendül egy saját szellemi és
biológiai életritmusa szempontjából távoli bolygóra, halálos
idegenségbe záródik ki, és hanyatló éveire szerencsétlenné válik.
Az ilyen válságok a házasság nagy művének beavatási próbái. Ahol
valóban megvolt az összhang a magasabb síkokon, a kettő
zavartalanul együtt haladt, ott a másik félnek végsőkig ki kell
tartania posztján, nemcsak önmaga, hanem partnere érdekében is.
Az asszonynak ilyenkor kell anyává, nő-vérré, gyóntatóvá és
feloldozó pappá, de orvossá is átalakulnia, háttérbe szorítva
önmagában a sértődött, féltékeny, megalázott nőt. A férfipartner
nehéz szerepe is a megértő jó barát, a fivér magatartását
kívánja, ha ő marad kívül a veszedelmes varázslaton. Mert ezt a
mirigymérgezést, potenciapánikot, önérzetgyulladást csak türelmes
és főleg jelenetmentes gyógymóddal lehet átvészelni.
Ennek a terápiának persze szinte emberfeletti nehézségei
támadnak. Óriási önfegyelmet, nagyvonalúságot, megértést kíván
akkor, amikor az, akinek véghez kell vinni, rendszerint úgy
gyötrődik belül, mintha izzó parazsat szorítana meztelen mellére.
Mert a láthatatlan lelki-szellemi köldökzsinóron át a krízis
lázában izzó társából az ő lényébe is átcsap a fertőzés, és
fájdalmas gyulladásba hozza a közös érzéki-érzelmi élmények egész
anyagát. S ilyen állapotban ezerszeresen nehéz elviselni a másik
pszichikai delíriumának támadó reflexeit. Szavait, tetteit,
elhallgatásait, megérzett fantáziáit, rejtőzését és hazudozásait.
És nem is lehet ezen túlemelkedni akkor, ha valaki társa
maga-tartását előbbi viselkedése folytatásának tekinti, és úgy
pillant rá, mintha még mindig azonos lenne régi önmagával. A
gondolatmágia legradikálisabban és alapvetően a partnerhez való
átmeneti viszonylatot változtatja meg. Egy más-fajta realitás
alapján többé nem felelős, értelmes, egészséges emberként tekint
rá e vonatkozásban, hanem úgy, mint egy morális biztonságából,
egyensúlyából kibillent betegre. Mert valóban az! Részvevő,
megértő embernek eszébe sem jutna szeretett hozzátartozójára
keserűen, sértődötten haragudni, őt szemrehányásokkal illetni,
vádakkal, tragikus, indulatos kirobbanásokkal elhalmozni azért,
mert lázrohamában kiugrik az ágyból, ápolójával dulakodik,
meztelenül fel-alá szaladgál és zavaros, üldözéses vádakat,
szemérmetlen trágárságokat kiabál. Éppen így a szerencsétlen,
érzelmi mérgezést szenvedett társra sem helyes és alapjában nem
is lehet másképp ránézni, mint szánakozó, segíteni kész
megbocsátással. Mert erkölcsileg felháborító, hűség és jó ízlés
ellen elkövetett megnyilatkozásai pontosan megfelelnek egy
szeretett beteg önkívületében kirobbanó visszataszító
reflexeinek. Itt már természetesen az asztrális tornára is
szükség van.
A megváltozott belső gondolat, érzés, viszonylat döntő
jelenségének plasztikussá tételére képzeljük el, micsoda
magatartáscserét, oldást jelentene feszült, türelmetlen családi
viszonylatainkban az, ha - mondjuk - szegény, maradi, környezetét
halálosan fárasztó, szenilisen piszkálódó, magatehetetlen
édesanyánkra még élő állapotában úgy tudnánk tekinteni, olyan
türelmes, hálás odaadással tudnánk szeretni és szolgálni őt,
ahogyan halála után már öt perccel boldogan megtennénk! Azzal a
marcangoló önvádtól fűtött, gyötrődő gyöngédséggel. A
jóvátehetetlenül befejeződött dráma vezeklést sóvárgó
bűn-tudatával. Ezt a relációváltoztatást azonban nem kell
szükségképp a könyörtelen sorserőkre bízni, mert azok legtöbbször
elkésnek vele. Tudatosan és ön-ként magunk is végrehajthatjuk.
Az asztrális torna lényege az, hogy az egész képzet-érzet
folyamatot végletekig feszítjük. Karikírozva végiggondoljuk,
kiéléshez juttatjuk, eltorzítjuk, azután a megfelelő síkra
juttatva jelentéktelenné hangoljuk. Tehát nem engedjük, hogy
hatalmassá duzzadva egész belső világunkat betöltse, és maró
savval telítse; nem engedjük, hogy féltékenységi mantrák
monomániás ismételgetésével elvegye józanságunkat, és fokozatosan
megőrjítsen. Ezért erős érzetek és képek ellenében még erősebb,
sőt nevetséges, parodisztikus érzeteket, képeket vetítünk.
Felhasználjuk az analógiák törvényét is, és az egész problémát
anyagcserezavarnak tekintjük, mert hiszen az is. Különösen
férfiaknál sugárzik át ez az energiaváltás a jellemsíkra, mert
szerepe a nemi kapcsolatban is aktív helytállást, látványos
teljesítményt kíván, s kudarca nem titkolható úgy, mint a passzív
szerepet játszó nőnél, aki frigiditását minden nehézség nélkül
el tudja leplezni. Férfinál az ifjúkorban oly dinamikus potencia
gátolttá, "renyhévé" válik. A változatosság, az erősebb
indíttatás keresése nem egyéb, mint amikor kínos székrekedés
elleni hajtószert vesz be valaki. Érzéseinek, meggyőződésének,
ideáljainak s főleg megbonthatatlan hovatartozásának semmi köze
sincs hozzá. Szakítástól legfeljebb - s kizárólag - akkor kell
tartani, ha a válságban levő partner egyéb területen is
elnyomottnak, megalázottnak, gazdátlannak érzi magát; mert akkor
komolyan veszélyessé válik az ilyenfajta keresés.
Itt persze most nem arról van szó, hogy eleve és előre erkölcsi
felmentést ad-hatunk a nemi hűtlenség bármely formájára akkor,
amikor a régi házasfelek például egymás gyöngéden szerető
szövetségesei, legjobb barátai. Morális szem-pontból igen kevés
mentség van arra, ha valaki éppen a legjobb barátját "csalja
meg". A valóságban azonban ez a kérdés nem ilyen egyszerű. S
ezért nem tör-hetünk pálcát fölötte merev, emberellenes,
külsőségeket megvető magatartással, mert ezek a dolgok kitörnek
minden ellenőrzés alól és megtörténnek, gyakran a főszereplő
legnagyobb megdöbbenésére és szégyenkezésére. Elementáris erőt
vesznek rajta, mint a nátha vagy valami más betegség, amely
ragályos. Elemzésünk tehát korántsem előre vásárolható bűnbocsátó
cédula, hanem létre-jött tények jó szándékú, gyógyító célú
megállapítása. Ebből a szempontból az is kérdésessé válik, hogy
ami ilyenkor történik, kórtünet-e, hűtlenség-e.
A betegséggé fokozott féltékenységnek a gondolatmágia és az
asztrális torna alapterápiáin kívül mindig vannak egészen egyéni,
egyszerű megoldásai. Feltesszük a nyugodt, szuggesztív kérdést: -
 "No és ha megtette?!" - úgy, ahogy egy igen természetes, heves
szükséglete felmerülésekor bement volna egy utcai helyiségbe! Oda
sem követjük. Annak az állapotnak nyomorúságos magánügyében sem
osztozunk!... S e ponton részünkről lezárjuk az ügyet az emberi
összetartozás legcsodálatosabb mantrájával. Ha e varázsige
megfogan bennünk, és áthatja zaklatott lényünket, életünk talán
legnagyobb feladatát oldottuk meg. A mantra így hangzik: "Akit
szeretsz, azt hagyd menni! Engedd a saját útjára!"
A gyakorlatban ez annyit jelent, hogy nem kérdezősködünk,
nyomozunk, szimatolunk többé utána, még szorongó, feszült
érzéseink és képzeletünk csápjaival sem. Nem csinálunk
jeleneteket! Mert az a betegséget csak súlyosabbá teszi ebben a
fázisban. Olyan, mintha egy gyulladt sebet dörzsölnénk vagy
gennyedő tüskét ütögetnénk mélyebben a bőr alá. De nem is
tüntetünk megvető bizalmatlanságunkkal, mert ez a magatartás a
legbűntudatosabb, legigyekvőbb partnerben is megszüli az újabb
okot a bizalmatlanságra.
A harc megnyerése, a gyógyítás és gyógyulás attól függ, mennyire
tudjuk elhatárolni magunkat saját fantáziamalmunk őrlő kínjaitól.
S ez csakis akkor sikerülhet, ha átcsúszunk, átkapcsolunk egy más
irányú, magasabb feszültségű érzelmi-szellemi tartalomra.
Különben problémánk mindig újra visszahúzódik hozzánk, és
szorosan ránk tapad, mint mágneshez a vasreszelék. Bele kell
tehát vetnünk magunkat alkotó, izgalmas érdekességű gondolatok,
kreatív tevékenységek áramába, hogy megszűnjék a ragályidéző
vonzás. Csak színes, kezdeményező, ötletes, pozitív ember
társaságát keressük, s főleg kezdjünk valami minden
érdeklődésünket, erőnket magába gyűjtő munkába, hogy hiábavaló
gyötrődésre ne maradjon energiánk. Tépjük ki magunkat az
ernyedtségből, oktalan önkínzásból, romboló önbüntetésből, és
öltsük fel a helyes, épülésünket szolgáló magatartást; még akkor
is, ha beteg részünk tiltakozik ellene. Ne törődjünk vele, hogy
még nincs meggyőződésünk. Hamarosan megindul bennünk a jó
tendenciák áramlása, és igazolja erőfeszítéseinket.
A módszer következtében társunkhoz való kapcsolatunkból elillan
a görcsösség, s rövidebb-hosszabb idő alatt önmagától megoldódik.
Az ilyen sikeresen megoldott válságból mindkét fél gazdagabban
kerül ki, s a közös mű is erősödik, érik általa. A válságon
átesett félben társa megértő, nagylelkű segítsége hálát és
nagyobb gyöngédséget termel. Abban pedig, aki nem tomboló,
bosszúálló fúriaként őrjöngte végig az esetet, hanem részvéttől
izzó barát és orvos tudott maradni, a helyes magatartás sikere
rengeteg erőt, élményszerű meggyőződést, biztonságot és harmóniát
támaszt életre.

Amit soha ne mulasszunk el:

1. Ne higgyük, hogy elegendő, ha mi magunk átérezzük és
elgondoljuk mindazokat a szép és gyöngéd dolgokat, amelyek
társunk iránt eltöltenek bennünket. Feltétlenül tudtára kell
adnunk, valamilyen formában neki is, különben nyugtalanná,
bizonytalanná válik, érzelmileg fázni kezd mellettünk. Mert az
érzelmi függés, bármilyen intuíció és telepatikus összeköttetés
kíséri is, rejtélyes kisebbrendűségi érzéssel jár együtt, amely
a másiktól várja biztosítékát, nyugtató s csillapító gyógyszerét.
Olyanféle állapot ez, amikor plasztikai operációnál a hiányos
részre egy másik testrésztől varrnak kiegészítést. Az ép
bőrfelületet mindkét helyen fel kell nyitni, s ez átmenetileg
érzékennyé, sebesültté, fájdalmassá változtatja a két rész
összeforrásának hosszadalmas folyamatát.

2. Ha szeretetet, figyelmet kívánunk partnerünktől, akkor előbb
adjunk mi ne-ki. Finom, tapintatos pantomim ez, az erők
egészséges keringésének módja. Olyan labdajáték, amelyben
kezdetben a mi kezünkben van a labda, s társunk csak úgy dobhatja
vissza, ha előbb mi odadobjuk hozzá.

3. Az érdeklődést hogylétünk, érzéseink, gondolataink, ügyeink
és kívánságaink iránt csak úgy várhatjuk el, ha mi sem siklunk
át szórakozottan partnerünk dolgai fölött. Ne rázzuk le tehát
bokros teendőink és a személyünkkel való izzóan fontos
foglalkozás közben a kérdést azzal, hogy a másik ügyei, érzései,
gondolatai úgyis rendben vannak, megszokott síneken futnak, és
alaposan is-merjük őket. Ne legyünk lusták kérdezősködni!
Egyetlen napot se hagyjunk úgy elrohanni, hogy nem koncentrálnánk
partnerünk lényére azzal a figyelemmel, amely számol a percről
percre változó, új variációkat felvető emberi lélek és szellem
misztériumával. Ha nem így teszünk, előfordulhat, hogy az, akit
ismerni vélünk, régi nevén szólongatunk, észrevétlenül valaki
mássá alakult át, külön világba zárkózva teljesen elidegenedett
tőlünk.

4. Az életérzés hőfoka, ereje nemcsak a megfelelő fizikai
tevékenységtől, ha-nem attól is függ, hogy milyen
filozófiai-esztétikai intenzitásban tudunk élni, Micsoda
mélységig és magasságig tudunk megrezdülni a jelenségek
titokzatosan szép, rejtélyesen összefüggő kisugárzásaira. Az
elemzésnek, észre-vevésnek ez a gazdag skálája nemcsak
visszatükröződik azon, aki benne él, hanem át is hatja, frissíti,
gyógyítja egész lényét. Ha két ember minden szép és jó reflexét
megosztja egymással, csodálatos anyagból szőnek kötőanyagot,
különböző egyéniségük között. S ez a szálszövevény lassanként
mágikus szövetséggé válik. Ahogy a közös vér, közös nedvek
összevegyüléséből született gyermek a házasfeleket a fizikai
síkon a szó valóságos értelmében "vérrokonokká" avatja, az
asztromentális képzet- és érzetcsere létrehozza a legmélyebb
összetartozás közösségét, amely a kettőt "két testben egy
lélekké" teszi.

5. Soha ne fukarkodjunk kedves, dicsérő szavakkal, ha partnerünk
valóban rá-szolgál, vagy önmagának bizonyságul igényli. A
biztató, vigasztaló, elismerő szavak igazán nem kerülnek pénzbe,
s annyi energiába sem, mint az ingerült, barátságtalan jelzők,
indulatszavak elgondolása. A jó szóvarázs több irányban indít el
építő energiákat; szimpátiamagokat ültet el, érdeklődés- és
hálaáramot kapcsol be, barátságkontaktust teremt. S mint minden
akciónk, ez is töltése szerint gyümölcsözik számunkra.

6. Az apró szolgálatokat, figyelmességeket soha ne hagyjuk
köszönet, örömünk kinyilvánítása és elismerés nélkül! A közönynek
tűnő hallgatólagos tudomásulvétellel elkedvetlenítjük
partnerünket, és leszoktatjuk a finom gesztusokról.

7. Ne feledkezzünk meg közös kis ünnepeinkről. Ezek olyan
rituálék, amelyek ébren tartják kapcsolatunk szellemi-érzelmi
tüzét a titkos belső templomban. Egyetlen emberi cél sem
valósulhat meg kultusz nélkül. Tanuljunk meg ünnepelni mindhárom
síkon! Az ünnep formáit és tartalmát megteremte-ni mindig egyéni
műalkotás. A találékonyság meglepő vonásait ismerjük fel
magunkban. A hosszabb készülés, tervezés, várakozás már maga is
teljes örömfedezettel rendelkezik minden fáradozásunkért. És az
ilyen ünnepen soha nem a drága ajándékon van a hangsúly, hanem
a kreatív ötletek szellemességén, gyengédségén és a szertartás
hangulatán. Ezek az élmények soha nem halványulnak el, mert az
emlékezés fénye a lélekben mindig örömtűzzé válik.

8. Ne csak gondjainkat, hétköznapjainkat, küzdelmeinket,
problémáinkat osszuk meg egymással, hanem tegyük színessé
együttléteinket azzal is néha, ami édenien gyermeki, örökifjú és
játékos bennünk. Az ilyen elixír rengeteg bénító gátat old ki két
ember között, mert nem zárja börtönbe, nem teszi sértődötten
gonoszkodó titkos rabbá tudattalanunkban a pogány kisdedet, hanem
beépíti a közösségbe, neveli és kontroll alatt tartja.

9. Ha társunknál valami tartós, görcsös állapotot ismerünk fel,
amelyet nem tudunk szavakkal megközelíteni, ne mulasszuk el
kitartó, gyöngéd érzésekkel és gondolatokkal való fölkeresését,
amikor alszik! Minél élesebb, tisztább képekkel tudjuk
megjeleníteni magunkban a folyamatot, ahogy az ágyára ülünk,
fölébe hajolunk, belévetítjük csillapító, biztató, gyógyító
energiáinkat, annál hamarabb áll be állapotában és kettőnk
kapcsolatában is a teljes változás.
Mindezek az erőfeszítések, percről percre, óráról órára, napról
napra végrehajtott kísérletek, látszólag haszontalanul hozott
áldozatok, csalódások és szenvedések csak akkor hoznak olyan
eredményt egy életen belül, amelyet várunk tőle, ha
kapcsolatunkból valóban nem hiányzik az erős érzelmi-szellemi
kötőanyag! Ha csak érzéki érdeklődés vagy egyéb érdek alapján
kerülünk öszsze, akkor a kontaktus - másutt meg nem szerezhető
fontos tapasztalatok és tanulságok után - lényegében szétesik.
Még akkor is beáll a szakadás, ha meg-született a gyermek, és
egzisztenciális okok hosszú időn át azután is összezárják a két
embert egy formális házasság poklában.



                   

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése