Állat, démon és kerub
A szerelem ezoteriájának fontosságát csak
akkor érthetjük meg,
ha az ember kulcspozícióját vizsgáljuk a
világmindenségben. Az
embernek jelentős szerepe van a kozmoszban.
Egyéniségének
háromsíkú összetétele révén vagy a
centripetális, sűrítő
karakterű létspirál, vagy az oldó,
centrifugális tendencia
menetét követi élete folyamán. Ezeknek a
lehetőségeknek a
tudatosítása által az ember képes lesz kerubi
lényegének
képességeit kifejleszteni. Ezek az adottságok
gyakran mélyen
rejtve lappanganak a személyiségben, és a
mindennapi élet
realisztikus tevékenységei - amelyek főleg az
anyaggal, a fizikai
testtel és annak ezer problémájával
foglalkoznak - háttérbe
szorítják egyéniségének tisztultabb lelki és
mentális vonásait.
Amikor az emberi életnek ezt a sarkalatos
problémáját, a
szerelmet teszszük tanulmányunk tárgyává, rá
kell világítani
azokra a lappangó erőforrások-ra, amelyek a
magasabb síkokkal
való kapcsolódást lehetővé teszik.
Állat, démon és kerub az ember hármas lényege,
olyan megtévesztő
módon fonódnak egységbe, hogy a felületes
szemlélő gyakran csupán
a legdurvább formát, a fizikai testet látja.
Ebből az következik,
hogy tudósaink: orvosok, fizikusok, sőt a
pszichiáterek nagy
része is, csupán a fizikumot vizsgálja, az
emberi test látható
formáját. Ez a szemlélet tökéletlen, mert
kizárja a magasabb
létszintek bekapcsolódását az
életfolyamatokba, és ennek
következtében számos tévedéshez vezet, amelyek
nemcsak a
bonyolultabb gyógykezelést teszik
hatástalanná, de a
természettudományokat is zsákutcába vezetik,
és az általános
világkép kialakulása egyoldalú marad;
helytelen következtetéseket
vonnak le, mert csupán részfelismerések
alapján ítélnek.
A modern tudósok nagy része a szerelem
problémáját pusztán
fiziológiai működéssé alacsonyítja le, tehát
főleg a szexuális
higiéné, a patologikus el-változások és a
szaporodás kérdésével
foglalkozik. A pszichiáterek ugyan vizsgálják
az érzelemvilág
ingadozásait, de az emócióknak alárendelt
jelentőséget
tulajdonítanak és a testi funkciók
rendellenességeivel kapcsolják
össze. A publikum figyelme ezáltal szintén
ezekre a problémákra
irányul.
Minden, ami a nemek kapcsolatának fizikai
része körül a tudomány
által létrejött, fontos és hasznos tudásanyag.
Az irodalom is bő
felvilágosítással szolgál, hogy az emberek
megfelelő ismereteket
kapjanak és egyben szórakozzanak a bonyolult,
mindig újból
felvetődő, soha meg nem unt problémákon.
Azonban mindezek ritkán
közelítik meg helyesen ezt az érdeklődés
központjában álló
kérdést.
A pszichoanalízis kutató munkája nyomon jár.
Egyes, kiváló
egyéniségek eljutottak már a magasabb síkok
küszöbéig (Jung), de
még nem hatoltak be azokba a régiókba, ahová a
nemek
kapcsolatának transzcendens gyökerei nyúlnak.
Regény, mozi, színház, lelki klinikák és főleg
a szerelemre
vonatkozó mindenféle eszközökkel
"jósló" sarlatánok működése az
élet szerelmi kapcsolatainak csupán
legalacsonyabb zónáit érinti,
azokra hatnak izgatólag, csillapítólag vagy
esetleg
kijózanítólag.
A harmadik faktor, amely a szerelem
problémájába állandóan
beleszól és hozzá nem értő módon igyekszik
beleavatkozni, a
vallás, vagy precízebben kifejezve, az egyház.
A keresztény
egyházak és a különféle moralizáló szekták
igen intenzíven
foglalkoznak ezzel a kérdéssel. Egyoldalú
álláspontjuk azonban
nem oldja meg a kérdést, inkább elnyomni
igyekszik egy olyan
hatalmas energiakomplexumot, amelyet
megfékezni semmiképpen sem
tud. A lelkiismeretes, komoly életfelfogású
publikumot az egyház
merev tézisei szinte megoldhatatlan problémák
elé állítják. A
dogmatikus papok szigora, akik a nemi életet
visszafogják, a
kiélés formáit korlátozzák, sok fölösleges
lelki kínt okoznak
azoknak, akik keresik a helyes utat. Érzik a
probléma
fontosságát, azonban a magasabb szellemi
koncepció lehetőségére
nem vezetik rá az embert.
A szerelem ezotériájával foglalkozva, először
a magasabb
létszintek lényegét, tevékenységük karakterét
kell megvizsgálni,
csak azután térhetünk rá a mindennapos
jelenségek titkos,
kozmikus céljára.
A démon teste az asztrális zóna anyagából épül
fel. A csakrák
mágikus erő-potenciájának hatására sűrűsödött
az asztrális anyag
fizikai testté, tehát közvetlen, genetikai
kapcsolat áll fenn
köztük. Ebből világosan kitűnik, hogy az
emberi test érzéki
reakcióit és az ezzel kapcsolatos érzéki
kibontakozását -
különösen pedig a kettő speciális
összefüggését, a szerelmi
életet - nem érthetjük meg anélkül, hogy a
bennünk lakó ördögi
és angyali minőségek késztetéseivel
foglalkozzunk.
Az asztráltest életének mozgatóereje a vágy
dinamikája. Amikor
két ember egymás iránt szimpátiát érez,
egymáshoz közeledik,
aurájukban kinyúló csápokat érzékelhetünk,
amelyekből karok
emelkednek ki, és ezzel partnerüket formálisan
magukhoz vonják.
Ez az ölelésnek az asztrális analógiája. Az
asztráltest mindig
előbb hajtja végre a közösülést, mint a
fizikai forma. A démon,
a bennünk lakozó ördög beszédje is más,
amellyel partneréhez
közeledik, mint a fizikai test közlésformája.
Közvetíti a szín,
hang, forma, illat finomabb rezgéseit.
A kerubi szárnyas képzelet a vonzás-taszítás
kozmikus törvényének
szolgálatában áll. Sugárzó lényével az
absztrakció szellemi
nyelvén közli forma és idea princípiumait
partnerével.
Beszédformája szimbólumnyelv, amely teremtő
ideákat és
erőformákat képes létrehozni.
Az extázisig fokozott kontaktus az a
létállapot, amelyben a
szellem teljesen kibontakozhat, és szabadon
suhanhat a látható
és láthatatlan Kozmoszban. Az idő fogalma
megszűnik, és a
maximális teremtő potencia a teljes nyugalom
állapotával azonosul
az örök jelenben. Ez a háromsíkú élmény, a
fizikai, asztrális és
mentális (szellemi) test harmonikus
egybeolvadása az igazi célja
az emberek szerelmi életének. A nemek
kapcsolatának ezoterikus
jelentősége itt mutatkozik meg először.
A közösülés, amelyben az asztrál- és
mentáltestünk is részt vesz,
kozmikus rituálé jellegű. A három sík
egyesülése a teljes
felfrissülés érzését okozza; az ilyen
természetű háromsíkú
kapcsolatnak ezoterikus célja van. A fölöttünk
levő láthatatlan
világok élőlényei részére nyújtanak magasabb
inkarnálódási
lehetőséget. Az aurák, amelyek ilyen
természetű kapcsolatba
léptek, átformálják a felsőbb világok
légkörét. Ennek a
tevékenységnek az analógiáját a materiális
világban is
megtaláljuk: a Föld növényvilága oxigént
termel, hogy a
fejlődésben nála magasabb szinten lévő
élőlényeknek
életlehetőséget nyújtson.
E három elem egyesülése az emberben, a
természetben és a
világegyetem-ben olyan érték, melyet elöregedő
Földünk közeledő
katasztrófája sem tud megingatni.
* * *
A HŰSÉG MÁGIÁJA
Szerelmi bájital
A nemek szakadása, egymáshoz való vonzódása,
gyűlöletté váló
szerelme, a féltékenység, a birtoklás gyilkos
dühe a nemek
harcának ijesztő konfliktusait teremti meg
földünk létformájában.
E viszonylatok értelmes magyarázat nélkül
önpusztító
tragédiákhoz, lelki-testi kórsághoz, halálos
boszszúhadjáratokhoz, különféle
szenvedélybetegségekhez vezetnek.
Ezért kísérlem meg itt a Biosz jelbeszédével
megvilágítani e harc
okait, párhuzamait a természet valamennyi
dimenziójában.
Megnevezni valamit annyi, mint ki-mondani egy
súlyos bántalom
diagnózisát. S egyedül e felismerés teheti
lehetővé a betegség
ellenszérumának alkalmazását az addig
reménytelennek tűnő állapot
enyhítésére, sőt gyógyítására.
A "bájital" fogalmáról ne gondoljunk
mindjárt a Mediciekre,
Borgiákra, meg a középkori boszorkányokra. Bár
kétségtelen, hogy
a boszorkányság a régi korokban határozottan
női mesterség volt.
E babonának sokkal igazabb, pozitívabb
tartalma van, mint ahogy
általában képzelik. Azt is mondhatnám, hogy a
kísérleti tudomány
igazolja. A nő szüli a legerősebb férfit. Sok
tekintetben
szívósabb, kitartóbb, alkalmazkodóbb nála.
Ennek részben
biológiai oka van. A férfi XY nemi
kromoszómájával szemben a
nőnek XX kromoszómája van "az
anyatermészet" rejtélyes varázslata
folytán. S a "szerelmi bájitalt" sem
kotyvasztja, hanem lényében
hordozza két alaptehetség formájában. Az
egyiket - "az ősi
mesterséget" - mindenki ismeri. Jó
ízlésű, morális igényű asszony
nem él vele. A másik: minden nő született
színésznő, akkor is,
ha a színpad rivaldafényével nem tudna mit
kezdeni. Magánéletében
azonban, ha mindenek felett szeret, félt
valakit, védeni kívánja
és meg akarja tartani, képes önmagából olyan
eszközöket
kitenyészteni, amelyek segítségével soha nem
veszíti el partnere
érdeklődését, barátságát, sőt szerelmét sem.
Se férfi, se erényes nő ne botránkozzék meg e
szavakon. Mert
amiről beszélek, az egy okos, emberismerő,
áldozatkész asszony
legjobb tulajdonságait jelentik. Harmóniát,
fészekmeleget,
problémákat oldó arkánumot sugároz vele
partnerére, gyerekeire,
egész környezetére.
Talán szabad néhány rövid, személyes mondatot
megkockáztatnom
itt. Magam ötvenhat éven át éltem férjemmel
gyönyörű
szövetségben. Egyetlen vitánk sem volt. Az
ifjúi szerelem bennünk
nem fogyott, nem aludt ki az évek múlásával,
hanem egyre
mélyebbé, szebbé növekedett. Nélkülözhetetlen
lel-ki, szellemi
forrássá változott. Naponta fényéveket
gyalogoltunk egymás felé,
mindig új örömet fedezve fel a másik társaságában.
Ne higgyék ezt pusztán szabálysértő
kivételnek. Író-pszichológus
vagyok. Nem egy viharos, marakodó,
kétségbeesett férfi-nő
kapcsolatot sikerült elviselhetőbbé vagy
ritkább esetben
harmonikussá oldanom - bocsánat, uraim -,
mindig az értelmes,
rossz magatartását megváltoztató, türelmes
asszony segítségével.
A világért sem én tettem helyettük bármit is.
Ehhez nincs jogom.
Azt sem állítom, hogy minden rossz viszonylat
mennyei, szerelmes
békévé szelídült. Volt olyan felismerésem is,
miszerint a
partnerek természete annyira el-lentétes, hogy
csak irritálják
egymást, tehát további együttélésük
lehetetlen. De akkor is
barátságban váltak el. Mert egészen más dolog
izgalmas,
romantikus pásztorórákat tölteni el valakivel
időnként, mint a
hétköznapok idegesítően különböző szokásaihoz
alkalmazkodni, a
"mellékhelyiségeket" is kény-szerűen
megosztva a másikkal.
Egy jól felkészült, élettársa természetét
figyelő, hangulatait
megérző, szokásait elfogadó, érdeklődéseit
megosztó
"anya-asszonynak" nincs ellenfele.
Még akkor sem, ha
fel-felbukkan egy agresszív, fiatalabb, talán
csinosabb
vetélytárs néha. Mert bizony a férfipotencia
labilitása miatt
számolni kell ilyes-fajta poligámiával, amely
annyiféle, ahány
férfi él a földön.
Ilyenkor kell elővenni azt a bizonyos ősi
tehetséget, amely az
erősebb, türelmesebb, megértőbb asszonyt teszi
győztessé a másik,
saját jelmezeit, álarcait bevető nő felett.
Mert az ellenfelet
sohasem szabad lebecsülni. Az is elszánt.
Annak is van
"tüzérsége". Támad. Feltétlenül
eljut bizonyos kezdeti
sikerekhez.
A veszélyeztetett élettárs azonban birtokon
belül várakozik a
sokféle szállal védett erődben. S ilyenkor nem
szabad hibákat
elkövetni. Türelmetlenség? Kérdőre vonás?
Zokogó jelenetek?
Szemrehányások? Szó sem lehet róla. Észre sem
szabad vennie
partnere némileg elmebajos viselkedését,
magyarázkodásait,
esetleg provokációit a veszekedésekre, hogy
saját bűntudatát
enyhít-se vele. "Egy kézzel nem lehet
tapsolni" - mondja egy ősi
kínai közmondás. A férfi hízeleg, ajándékot
hoz, az asszony ne
mulassza el kifejezni háláját érte. Rúzsfoltok
ingen, gatyán, más
színű hajszál, illat a kabáton? Ugyan. Ki
lehet mosni, le lehet
kefélni. Persze, az is igen téves módszer
lenne, ha néma
mártírarccal csinálná mindezt. Persze, hogy
fáj. De a fájdalmat
át lehet változtatni erővé, mint a
szülőfájásokat. Eljött az
ellentámadás ideje a tüzelő vetélytárs ellen?
Erről sincs szó.
Új jelmezre, maszkra, a másik előtt teljesen
érthetetlen
magatartás-változtatásra van szükség, ami
mellett szelíden, de
ha-tározottan ki kell tartani. Könnyek?
Nincsenek. Mogorvaság?
Dehogy. Fokozott derűs kedvesség. Fáradt
gubbasztás otthon? Mi
értelme volna? Saját út, saját szórakozás,
beszámolás nélkül.
Kiszolgálni a másikat? Itt-ott. De el is
maradhat. Hogy miért?
Nincs magyarázat. Rejtélyes, titkot őrző,
hallgatag boldogság.
Merengő szórakozottság. Na és persze új
frizura. Új illat.
Esetleg más hajszín. A régi, unt rongyok
helyett kis
változtatással némileg színesebb öltözék.
Egy-egy telefoncsengés.
Ha a másik veszi fel a kagylót, nem szól be-le
senki. Vagy ha ő
maga, zavart hallgatás után azt mondja:
"Tévedés volt." Gyakoribb
tusolás, felfrissített "make-up"
minden induláshoz. Fáradt,
kicsit kócos hazaérkezés félregombolt kötött
kabáttal. Ágyba
bújás, hátat fordító alvás. Kérdőre vonáskor
ámult, ártatlan
pillantás. Hogy megváltozott volna? Ő ugyan
nem. Éli a maga
életét. És így tovább számtalan változatban. A
jó megfigyelő
asszony a partnere tüneteiből pontosan
kikövetkezteti: izgalmas,
szeszélyes, nimfomániás bestiáról,
önsajnáltató, gyámoltalan Baby
Dollról van-e szó ellenfélként, vagy hűséges
kutyaszemmel a
felsőbbrendű "teremtés koronájára"
felbámuló, rajongva a lábánál
ülő, szavait mámorosan szürcsölő keleti
rabszolganőről, s
kelléktárából aszerint választja ki e gócból
kivont ellenszerét.
Arról sem kell tudomást vennie, ha a párja
nyugtalanná válik,
mert az a legtöbb esetben kényelemszerető s
kezdi unni a titkos
találkatársak egyre nyíltabb, hisztérikusabb
követeléseit,
szemrehányásait s a bujkálást. De párjának
viselkedése és
esetleges elvesztése is aggasztja. Megint
észreveszi, hogy akivel
annyi éve él együtt, nő. Sőt új nő. Más. Nem
unalmas,
félresodorható, megszokott tárgy. Olyan
valaki, aki talán másnak
is kell. Aki megcsalhatja, még el is
hagyhatja. Nem arról van
szó, hogy feltétlenül megcsalja valaki
hűtlenkedő társát. Vannak
szövetséges barátnők, barátok, sőt talán
hódolók is, akikkel nem
kell lefeküdni, de arra megfelelők és
kellemesek, hogy
szórakozásai kísérőivé legyenek. Sőt. Ha a
másik nő erősebbnek
bizonyul s maga alá gyűri kanzsákmányát, neki
is van hátvédje.
Ebben az esetben azonban nem tanácsos
visszafogadni az esetleg
mea culpázó, kicsapongó társat, akinek
gyöngesége, karakterhibája
nyilvánvaló. Ne kételkedjék benne, hogy
valamelyik rámenős némber
szabad koncává válik megint.
Van azonban egy másik módja az asszonynak, ha
nincs a "sikeresebb
nőstény" szerepéhez kedve, s már nem
eléggé fiatal. "Madame X"
jelmezé-ben képezze át magát egy olyan hobbija
területén,
amelyhez tehetsége van. Tanuljon nyelvet.
Szerezzen képesítést,
keressen értékes társaságot. Otthoni kört is
teremthet magának.
Zenéljenek, tartsanak felolvasást piknik
alapon. Sok a magányos
ember. Csalhatatlan módszer, ha valaki meghallgatja
őket és
kizárólag róluk beszél nekik. Egy szót sem
önmagáról. Nyugodtan
teheti. Észre sem veszik. Ez azért vezethet
kitűnő eredményekhez,
mert mi-alatt a magányos önsajnáló problémáit
segítjük megoldani,
a magunk bajáról megfeledkezünk, sőt gyógyulunk
tőle. Azonkívül
a másik lényébe való személytelen
belevetülésünk komoly
sikerélményeket és hálás, őszinte barátságokat
érlel. Rossz
házasságban élő, nagyon elfoglalt,
alkoholista, agresszív vagy
különösen az elvált szülők gyermekei igen
veszélyes helyzet-be
kerülnek, ha rosszul kezelik őket, vagy nem
figyelnek rájuk.
Belőlük lesznek a szabályokat megszegő,
hazudozó, csavargó,
iskolakerülő, később drogos, iszákos, csövező,
majd bűnöző
emberek. Hogy miért? Mert a gyermek már az
első eszmélő éveiben
érzékeny, kíváncsi, nagyon élesen figyelő
lény. A fészekmeleg
hiánya, az indulatos légkör, az egymást
szidalmazó, "egymás
ellen" nevelés komoly válságba sodorja
őt, amit nem tud
feldolgozni. Ezen nem segít a szórakozott,
futó kedveskedés,
megemelt zsebpénz és az ajándékok tömege. Nem
volna szabad magára
hagyni sajátos problémáival.
*
A házasságkötés, az élettársi viszonnyá
teljesedett szerelem soha
sem "happy end", hanem kezdete egy
nagy erőfeszítést, sok
áldozatot, alkalmazkodást, tanulást,
kompromisszumokat kívánó
életműnek, vagy mérget termelő viszonynak.
Ezek főbb veszélyei:
Ha a partnerek nem érdeklődnek a másik
foglalkozása, passziója,
gondjai iránt.
Ha sohasem beszélgetnek egymással, legfeljebb
felületesen,
köznapi szavakat váltanak. A jó párkapcsolat
egyik legfőbb titka,
hogy két ember "átbeszélgesse"
egymással az életet ifjú koruktól
késő öregségükig.
Ha egy asszony rengeteg otthoni s nyilván
pénzkereső
elfoglaltsága köz-ben lemond arról, hogy
ápolt, mindig mosolyt,
kedvességet sugárzó, gusztusos nő legyen.
Magánéletében ideges,
kócos, rendetlen s ennek mosdatlan szagával
sem törődik. Ha
ezeket az illúzióromboló mulasztásokat
elköveti, menthetetlenül
vesztessé válik.
Vad féltékenységi jelenetek, zokogó, rikácsoló
szemrehányások,
"bezzegelések" (bezzeg én annyit
tettem érted, ápoltalak,
kihúztalak a csávából, stb.), előbb-utóbb
menekülésre készteti
a partnert, legtöbbször egy másik, ügyesen
hízelgő, s az ágyban
változatos "kunsztokat" nyújtó
"jobb színésznő" ágyába.
Aki partnerét fenyegető dühöngéseivel megfélemlíti,
az ugyancsak
kudarcot vall. A félelem megöli a szerelmet.
A betegségekkel való zsarolás sohasem válik
be.
Sok férfi nagyon hiú. Csak másképpen, mint a
nők. Ezt a hiúságot
soha-sem szabad megsérteni. Hódító
képességeiket kétségbevonni
öngól. Minden okos, tehetséges ember - akár
nő, akár férfi -
szereti, ha képességeit elismerik, sőt
dicsérik. Feltéve, hogy
nem átlátszó, önérdekű, ügyetlen hízelgéssel
teszik. A
dicséretnek is megvan a saját művészete.
Lehetőleg ne szerezzünk ellenségeket. A
legszürkébb
alárendeltünket, esetleg csak jelentéktelen
ismerősünket
megbántani, vagy semmibe venni komoly
következményekkel járhat.
Ahogy egy patkány harapása is veszedelmes
vérmérgezést okozhat.
Az okos nőnek legyen annyi esze, hogy férjéért
szüntelenül
ügyködve vállalja a "szürke
eminenciás" szerepét. Ne akarjon
helyette ő meghajolni a rivaldafényben. A
világ valamennyi
uralkodója, hadvezére, alkotója, bölcselője,
tudósa, vezető
pozíciót betöltő méltósága mellett ott volt a
"csendestárs". Csak
egyet említek közülük pozitív értelemben. XV.
Lajos francia
király szeretőjét. Madame du Barryt. Ha az
udvaroncok közül
valaki el akart érni vala-mit, az okos
kegyencnőhöz fordult
protekcióért. Mindenki tudta, hogy az uralkodó
elsősorban az ő
tanácsait hallgatja meg és az ő kérését
teljesíti. A történelem
másik, negatív híressége Szókratész házsártos
hitvese, Xantippe.
Hölgyeim! Ugye egyikünk sem kívánja a rossz
természetéről
hírhedtté vált feleség nyomdokait követni?
Ezzel szemben
különösen a figyelmükbe ajánlok egy rendkívüli
asszonyt, aki
fiatalon szép volt, később is csinos, nyilván
okos, kedves,
művelt, tapintatos és alkalmazkodó. Ő maga nem
alkotott sem-mit,
de értette, csodálta a rendkívüli férfiakat.
Az évek elmúlásával
meghízott kissé, ez azonban mit sem
változtatott női varázsán.
Úgy vonzotta a zseniket, mint mágnes a
vasreszeléket. Fiatal
énekesnőként a sokkal idősebb nagy muzsikus,
Mahler szeretett
bele és feleségül vette. Gyönyörű dalokat írt
a számára. Annyira
önzetlenül rajongott érte, hogy amikor
Gropius, a modern
építészetet forradalmasító géniusz fellángolt
felesége iránt s
az viszonozta érzelmeit, elengedte, pedig
nagyon szenvedett
miatta. Gropiustól egy még hevesebb érzelem
vitte el a különös
sugárzású asszonyt. Kokoschka, a festő imádta,
aki annyira
ragaszkodott hozzá, oly mértékben belenőtt az
életébe, hogy mikor
a fiatal Franz Werfel szerelme eltépte tőle,
életnagyságú
ülőszobrát a műterem karosszékébe helyezte,
ahonnan az asszony
éveken át figyelte csendesen a festő munkáját.
Nem tudta
nélkülözni simogató, értő jelenlétét. - A
francia összeomláskor
Franz Werfellel együtt menekült Hitler elől a
villám-háború
zűrzavarában, stukák üvöltésében, gépfegyverek
pergésében, a
tömeg-pánikban. Franz Werfelt a Gestapo név
szerint kereste,
Lourdes-ban bújtak meg egy ideig. A mélyen
Krisztus-hívő Werfel
ott fogadta meg a "Hölgynek", a
szent Szűznek, Jézus anyjának,
aki a beteges kis parasztlánynak,
Bernadett-nek többször
megjelent, hogy ha feleségével együtt eléri
Amerika mentő
partját, rögtön megírja "Bernadett
dalát". Megírta. Alma Werfel
túlélte szívbeteg férjét. Sajátos életrajza
volt az egyetlen műve
élete remekműve mellett, amely talán érdekes
példakép lehetne
annak a varázslatnak, ami szerelmi bájitalként
vonzotta a
legértékesebb férfiakat. Őt senki se hagyta
el. Egyetlen partnere
se felejtette el soha, senki se gondolt rá
haraggal, sőt
mindegyikben megmaradt női ideálnak.
A férfigéniusz legyőzhetetlensége
A "Szerelmi bájital" című fejezetben
említettem, hogy a férfiak
XY kromoszómájával szemben a nők XX
kromoszómájukkal általában
nagyobb tűrőképességűek a férfiaknál. Azt se
felejtsük el, hogy
asszony szülte a legerősebb férfit is. Az
asszony: anya, "Magna
Mater". A hagyomány ősasszonya Lilith, Az
ő méhéből ömlik elő az
életformák számtalan változata, amelyeket
meg-szül és bezúz. Új
és új fajtákkal kísérletezik. A halál
humuszából szüntelenül
növények, állatok burjánzanak elő. Ilyenformán
a pusztulás nála
a táptalaj megtermékenyítése a végtelen
létfolyamatban. A Biosz
nem ismer halált, csak szüntelen megújulást.
Az ősi hagyomány,
amelyet a modern civilizáció egyes szakbarbár
művelői hajlandók
lebecsülni, különös mítosz déjá vu tételeként
zengeti meg állandó
motívumként az ember valamikori kétneműségét,
androginitását. Ez
a "legenda" késztette Platónt a
Lakoma című remekműve megírására,
amelyben furcsa, létformákban alig
elképzelhető, nehézkes módon
próbálja ábrázolni az androgin kétnemű lényt
testi mivoltában.
Körül-belül úgy, ahogy Jókai kísérelte meg a
gépi technika
feltalálása előtt leírni a Jövő század regénye
című művében a
légi csatákat, amelyek később halált hozó
háborúkban valósággá
lettek gépesített civilizációnkban. E
könyvében szólt egy "Ichor"
nevű műanyagról, az orosz szocializmus
világunk nagy részét
elöntő diktatúrájáról, és ebben szintén a jövő
látnokának
bizonyult. Jókai sok más nagy íróhoz hasonlóan
futurológus
próféta volt, mint Nostradamus, Wells vagy
Verne. Sorolhatnám e
kitűnő alkotókat, akiknek nagyszerű agyát,
képzeletét egy
pillanatra fénybe borította valamely rejtélyes
sugallat, áttörte
a holnap falait, s ők "emlékezni
kezdtek" a jövőre.
A nemek szakadásának azonban sok olyan
statisztikus ténye,
analógiája van a természetben, amelyek az
értelmes, merész
gondolkodást kivédhetetlen végeredményekhez
vezetik. Vannak
öntermékenyítő növények. Születnek
hermafroditák, kétnemű
emberek, akiknél váltakozik a női és férfi
alkat, s ivar-szervük
is ennek megfelelően működik, rendhagyó módon.
Tudomásunk van
"transzszexuális" lényekről. Érdekes
ide jegyezni egy angol férfi
híres esetét. Nagy feltűnést keltett. A
világsajtó csemegéje
volt, pontos leírásokkal, fotókkal. Ez az
ember férfinak
született. Megnősült. A nevét is közölték, sőt
bajuszos fényképét
is. Két gyermeket nemzett. Azután
ellenállhatatlan ingerének
kényszere alatt hosszú, fájdalmas kúrákkal,
intenzív
hormonkezeléssel, bonyolult műtétek sorával
átoperáltatta magát
nővé. Nemének e megváltoztatása, annak jogi
elismertetése,
majdnem annyira bonyolult és nehéz volt, mint
a testi tortúra,
amelyen keresztülment. Végül is megszerezte új
női nevét,
szerelmes lett egy férfiba. Még eléggé fiatal,
elfogadhatóan
csinos, ápolt aszszonyként "férjhez
ment"; persze meddő maradt.
De hogyan értékelhetjük az úgynevezett
normális, heteroszexuális
férfiak mellbimbóját? Miféle tünet ez izmos,
maszkulin testeken,
amelyek sohasem szülnek, soha sem szoptatnak
csecsemőt?
Pszichológusként sokat foglalkoztam
elmebetegekkel, különösen
rajzaikkal, írásaikkal. Moravcsik professzor,
Kraft Ebing,
Lombroso és még sok elmeorvos, de magam is
személyesen
tanulmányoztam, megfigyeltem őrültek
rögeszméit, hallucinációit,
képzelt világuk sajátos jelbeszédét.
Gyűjtöttem rajzaikat is.
Érdekes módon több elmebeteg az embereket
ábrázoló rajzain
ugyanazt a testet női és férfi ivarszervvel
ábrázolta.
Ami a férfiakat viszont alkatilag sebezhetővé,
szorongásossá
teszi, a nemi aktusban betöltött szükségszerű
"aktivitásuk". Egy
prostituált nő akárhány férfival közösülhet
némi "légzőgyakorlat"
mímelésével, ügyesen elsajátított fogások
segítségével, passzívan
eleget tehet annak, amit partnere igényel
tő-le, noha ő maga
valójában kívül marad a "munkáján".
A közösülésben csak akkor
telik öröme, ha a "fiúja" vagy
kitartottja használja. A férfinál
azonban látványosan kiderül, ha csődöt mond
vagy potenciazavaros.
A nő "gyengesége" viszont más. Ha
szerelmes, nem frigid, akkor
valamennyi érzékszervével, szenvedélyes
érzéseivel részt vesz az
aktusban. Teljes önfeladás nélkül nem tud
szeretkezni. Utána is
birtokló szenvedély, féltékenység, erogén
zónáiban magmaként
keringő vágy láncolja partneréhez. Férfipartnere
számára azonban
a szexkielégülés kiürülést jelent. Közömbössé,
gyakran unalmassá
válik a test, amely percekre felajzotta. Ha a
kapcsolathoz
esetleg valami többlet társul: közös
érdeklődés, családi
ragaszkodás, gyerekek, kényelem, anyagi érdekek,
akkor a szex is
feltámad időnként. Ritkán társul azonban
hűséggel. Ellankad, nem
támad merevedése törvényes felesége testétől,
ha nem injekciózza
"új hús", vagy élettársát nem tudja
belevonni valami
tömegperverzióba (gruppenszex). Tehát a
férfinál, ha puszta
viszonyról van szó, a szex semmi kötőanyagot,
tartósságot nem
jelent. Ugyanakkor sok asszony hajlandó
ön-kínzó iszonyodással
is szerelme más nőkkel való
"kedvteléseibe" belemenni, csak hogy
megtarthassa őt, neki is jusson valami párja
férfierejéből. A
nő-férfi szerelemben mindig a gyengébb
szenved. Az, aki jobban
szeret. Furcsa módon a párkapcsolatban éppen a
feminin férfi a
vesztes ilyenkor. Mert valójában ő a nő
kettejük között, akkor
is, ha aktusuk heteroszexuális.
Az az eset, amelyet az álmokról szóló
könyvemben leírtam, egy
ilyen bizarr álomfajta, amely gyakran
előfordul. "Váltóálomnak"
nevezem. Beszámolóm e tanulmányban egy olyan
nőről szól, aki
álmában mindig férfi volt. Hímfarkasként párja
után kutatott,
nőstényként brutalizálva kergető, megerőszakoló
gengszternek
látta magát, vagy - ami még különösebb -
egyetemi professzorként
ébredt álmában valahol tengeren túl, talán
Ausztráliában vagy
Dél-Afrikában. Ezt a váltást az időeltolódás
lehetővé tette.
Visszatérő álom volt. Mindig ugyanott. Ugyanabban
a házban.
Ugyanabban az általa jól ismert lakásban.
Amint nőtestében
elaludt, álmában felébredt a harmincas évei
felé járó
professzorként, aki sietve készülődött,
futtában kapta be
reggelijét és el-indult az egyetemre tanítani.
A lakásában minden
tárgyat ismert. A falat borító állványon
sorakozó könyveit is.
Tudta, hány lépcsőn kell lerohannia. Tudta,
rozoga öreg autójának
ajtaja nehezen nyílik. Ismerte az utat az
oszlopos, vöröstéglás
egyetemre, a saját szobájába vezető folyosót,
az ajtóra kiírt
nevét, a csikorgó ajtajú szekrényt, amelybe a
kabátját
akasztotta. A tükörben szem-benézett szakállas
arcával. Fel sem
tűnt neki, hogy anyanyelvként beszéli az
angolt. Agyában úgy
fogalmazódnak meg mondatai, mint akibe apró
gyerek-korától épült
be. Nappali, női mivoltában nem tudott
angolul. Álmai néha
töredékesek, rövidebbek voltak, vagy töményen
hosszúnak tűntek,
noha, mikor felébredt, látta az óráján, hogy
csak 1-2 óra múlt
el, mialatt ő biciklit taposva kirándult
"gyermekeivel".
"Feleségével" ölelkezett az ágyban
nagy passzióval és imponáló
teljesítőképességgel. Dolgozatokat javított
szüleitől örökölt
nagy íróasztalánál. Reflexszerűen nyúlt
fiókokhoz, amelyek
tartalmát pontosan ismerte. Volt egy titkos
fiók is az
íróasztalban, amelyben a naplóját tartotta.
Felesége sem tudott
róla. Nagy belső izgalommal jegyezte fel benne
diák-korának egy
homoszexuális kalandját lányos szépségű
szobatársával, akivel
félig ittasan "kipróbálták" ezt a
szeretkezési formát is.
Szégyellte, tagadta, de időnként határtalanul
felhevítette ez az
emlék. Felesége, anélkül, hogy gyanakodott
volna rá, szívesen
belement aktusuk "fiús formájába", s
ő mindig bűn-tudatot érzett,
hogy valójában behelyettesíti ilyenkor egykori
diáktársa izmos,
fiatal testével. Az a fiú egyébként normális
életet folytatott
később, beleszeretett lányokba, családot
alapított.
Sok férfinak vannak ilyen gyerek-, kamasz-,
vagy ifjúkori
élményei saját nemével anélkül, hogy
homoszexuálissá vált volna.
"Kinőtte", főleg, ha aktív, némileg
férfiasan kezdeményező,
idősebb nő segíti vissza a normális férfi-nő
kapcsolatba. Persze,
hogy mi a normális? Erre annyiféle feltevés,
magyarázat van,
ahány ember megy keresztül sajátos
provokációkon környezete,
alaptermészete, pubertása hatására. Gondoljunk
csak Thomas Mann
ismert magán-naplójára, amelyben nyíltan vall
homoszexuális
fellobbanásairól, noha hat gyermeket nemzett
jó(?) házasságában.
Megírta a Halál Velencében című magas művészi
nívójú híres
novelláját is. Az, hogy ilyenfajta titkos tűz
fellobbanhat egy
férfi érzékeiben, amelynek szédült
megszállottjává lesz és maga
sem tud mit kezdeni vele, gyakrabban
előfordul, mint ahogy a
nyilvánosság tudomást vesz róla. Csodálkozva
hüledező tanúja
voltam magam is egy ilyen megszállottságnak.
Tizennégy éves
koromban filmrendező apám mellett egy
tehetséges operatőr
dolgozott, aki halálosan beleszeretett
nagysikerű gyermekfilmünk
tizenegy éves főszereplőjébe. A kisfiú
gyönyörű volt. Még sem
fiú, sem lány. Nem nélküli, tüneményes kerub
inkább. Szőke hajú,
kék szemű, hosszú, sötét szempillájú, finom
orrú. Kecses rajzú
nevető szájából recés, hófehér fogsor villant
elő. Vidám, játékos
gyermekként maga volt a mesebeli, lenyűgöző
tündéri szépség. Nem
is sejtette, operatőrünk miért jár hozzájuk
naponta. Miért viszi
sportrendezvényekre, cukrászdákba, moziba,
cirkuszba. Kedves
bácsiként fogadta el. Szórakoztató, remek
játék volt vele lenni.
Még az is, hogy megismételte vele a romantikus
filmek
csókjelenetét. Engem ez a szegény férfi
mindenhová magával cipelt
alibiként. Illetve nem mindig voltam velük.
Noha éles
megfigyelőképességem akkor is működött, s
idegenkedésem egyre
növekedett, ahogy figyeltem, operatőrünk
micsoda hevült
szerelemmel simogatja, csókolgatja, szorítja
magához, birkózik,
hempereg a kacagó kisfiúval, nem szóltam róla.
A gyerek maga
robbantotta ki a botrányt. Egyedül küszködő,
kissé habókos,
özvegy édesanyjának elmondta, "az
operatőr bácsi" hogyan
gombolgatja ki a sliccét, mikor egyedül vannak
és milyen érdekes
dolgokat csinál vele. A férfi többé a lábát se
tehette be
hozzájuk. Az özvegy telesikongatta egész
környezetét, bennünket,
a stábot, hogyan akarta a becstelen,
szemérmetlen szatír
megrontani ártatlan kisfiát. Elég soká zengett
tőle a pletyka
hírharang. Ez az operatőr pedig nem volt, és
később sem lett
homoszexuális. Csak életében először és
utoljára halálos
szenvedéllyel beleszeretett egy
valószínűtlenül gyönyörű
jelenségbe. E vízió gyermektestet viselt,
felajzotta fantáziáját,
érzékeit, elbűvölte artisztikus igényességét.
Szerencsé-re a
világ hamar felejt. Az operatőr nagy karriert
futott be.
Megházasodott. Elismerés övezi ma is, halála
után. Megérdemelten.
A gyönyörű csodagyerek - mert az volt - szürke
felnőtté
cseperedett. Teljesen eltűnt róla szépségének
varázsos sugárzása,
csaknem jelentéktelen, meglehetősen alacsony
fiatalember lett
belőle. Tehetséges zenészként ő is karriert
csinált, de
harmincéves kora előtt tragikus körülmények
között egy
gyógyíthatatlan galoppírozó betegség megölte.
A nők - anyák - asszonyok - szívóssága
rejtélyes genetikai
alkatuk következtében óriási. Kivéve persze a
mindig egyéni
sorsúakat , a testükben, pszichikai
immunrendszerükben rejlő
öröklött betegséghajlamúakat. De náluk a korai
halált okozó
kórok: rák, önpusztító narkó, szerelmi
csalódás, öngyilkosságba
kergető depresszió, elmebajok fellobbanását
rendszerint súlyos
érzelmi válságok, csalódások előzik meg, mert
emocionális
"immunrendszerük" sebezhetősége
elődeik által beléjük oltott
tehetség. Lékké, legérzékenyebb részüket
rozsdás drótként
felszakító, tátongó nyílássá válik bennük
minden fertőzés felé.
E lelki sérülés először a legváltozatosabb
tüneteket hozza létre
bennük, amelyek végül organikusakká
mérgeződnek és megölik őket.
Ha azonban megnézzük hazánk statisztikáját,
látni fogjuk, hogy
"egyenjogúságunk" ellenére az
egészséges nők tovább élnek, mint
a férfiak. Pedig az úgynevezett egyenlőség
sokkal nagyobb
megterhelést jelent számukra, hiszen állásuk,
"férfimunkájuk"
mellett el kell látniuk otthoni
kötelességeiket akkor is, ha
férfipartnerük valamelyest "besegít"
a házastárs őrlő, hatalmas
energiát felemésztő munkájába. Sőt olyankor
is, ha férfi nélkül
nevelik gyermekeiket, felelős állást töltenek
be, s gondoskodnak
családjuk szükségleteiről. A tények kemény
dolgok. Az
ellenőrizhető statisztikák szerint az
özvegyasszonyok száma
megdöbbentően nagy és egyre növekszik. Hogy
miért? Ki tudja, a
természet miért gazdálkodik így a nemek
közötti vonzó-taszító
energiákkal? Miért a póknőstény, az imádkozó
sáska falja föl a
hímjét párosodás közben? Miért nem fordítva
történik a halálos
nász? Miért pusztul el sok ezer repülő-hangya,
bár közülük csak
egyetlen közösülhet a bolyalapító nősténnyel,
épp-úgy, ahogy az
emberi ondósejtek is megsemmisülnek a nemzés
extázisában a
győztesen kívül, amely eljut az érett női
petesejthez, egyesül
és új életet nemz vele. És miért a
méhkirálynő, termeszkirálynő
a boly leghatalmasabb életadó, életfenntartó
uralkodója, agya?
Ha a termeszkirálynő elpusztul, abban a
másodpercben megáll a
termeszboly nyüzsgése úgy, ahogy a halál
pillanatában dermedtté
válik az emberi test. A boly életműködései
abbamaradnak, a
termeszsejtek szétszélednek, feloszlanak,
szétesnek. A
termeszboly és az emberi szervezet meglepő,
szinte ijesztően
azonos párhuzamáról egy délafrikai tudós írt
nagy feltűnést keltő
könyvet.
Az emberi faj esetében sokáig a patriárkátus,
a férfiuralom
dominált. A nő alárendeltsége, ritka
kivételtől eltekintve
otthoncentrikus volt: gyerekszülés, főzés,
mosás, mosogatás, a
"házitűzhely őrzése", a család
szükségleteinek el-látása, teljes
anyagi függés eltartójától. E viszonylat Kelet-Ázsiában,
Afrikában egyre szorosabb, szigorúbb s némi
kis lazulással így
van ma is. A nő nem dönthet saját sorsáról.
Házastársát a szülők
választják ki. Különböző ellenértékekért
"eladják" lányukat, aki
legtöbbször nem is láthatja a
"vevőt" esküvője napjáig. Régebben
nagyobb mértékben divatozott a többnejűség.
Bizonyos vallások
fanatizmusa csadorokba burkolta és burkolja az
asszonyokat. A
zsidó ortodoxia a házasság megkötése után
kopaszra nyírja a nőt,
parókahordásra kényszeríti. A templomban
szétválasztja a nemeket;
csak külön csoportokban foglalhatnak helyet.
Keleti nagyurak
háremét heréltek őrizték. A pasa tiltotta a
nyilvános megjelenést
felügyelet nélkül. Kizárólag férfiaknak
tartotta fenn az
ismeretek elsajátítását. Napjainkban ez
bizonyos mértékben
megváltozott. Lányok is tanulhatnak, egyetemet
végezhetnek. Még
modern ruhát is viselhetnek. De házasságuk
megoldásában
természetesen fogadják el szüleik döntését,
mert génjeikbe
programozódott e hagyomány őrzése.
Ennek ellenére bárhol, bármikor a történelem
folyamán a hatalom
közelében, de a család együttélésében is
megmutatkozott a
"gyengébb nem" ereje, titkos vagy
nyílt hatalma a férfi fölött,
csak éppen a maitól eltérő formában működött.
A reneszánsz
ágyasai, nagyműveltségű hetérái jelentős
szerepet töltöttek be
az uralkodók életében. Befolyásuk messze
túlszárnyalta a
politikai érdekből kötött házasságok hivatalos
feleségeinek
hatáskörét. Köztudott volt, kihez kell
fordulnia a protekciót,
birtokot, rangot kívánó vagy királyi kegyből
kiesett udvaroncnak
a francia, olasz hatalom hierarchiájában, ha
el akarja érni
célját.
E felragyogó, de illegális viszonyok persze
mindig tragikusan
végződtek, ha a nagy pártfogó meghalt, mint
többek között Diane
de Poitiers esetében. Szeretője, II. Henrik
francia király
lovasjátékban elszenvedett súlyos balesete
után nyomorúságos
körülmények közé száműzték, mert
vetélytársnője, a király
felesége az az ádáz Medici Katalin volt,
akinek nevéhez a "hosszú
kések éjszakájának" szörnyű vallási
mészárlása társul. A királyi
dinasztiák féltékenyen őrzött magánéletéből, a
még
megmaradottakból ma sem tűntek el a különféle
érzelmi válságok.
Hiszen a férfi-nő, sőt a férfi-férfi
szenvedélyek soha nem
ismertek és nem ismernek rangot, erkölcsi
gátakat. II. Lajos
bajor király a Richard Wagner iránt érzett
szenvedélyes szerelme
miatt vesztette el trónját. A zseniális, de
gátlás nélkül
törtető, költekező zenetitán nem viszonozta
ugyan a neurotikusan
őrült érzelmeit hasonló hajlamokkal, de
alaposan visszaélt
hatalmával. Valósággal kiürítette a kincstár
kasszáját.
Kétségtelen, hogy zavaros, izgalmas modern
korszakunkban a
civilizált, jóléti vagy akár kisebb,
szegényebb országokban is
a nők együtt harcolnak megélhetésükért,
otthonukért,
gyermekeikért, karrierjükért, vagyonukért a
fér-fiakkal. A
politikába, tudományokba, művészetekbe éppúgy
betörtek, mint az
"erősebb nem", s mégis ők bírják
jobban nála többszörös
megterheltségük feszültségét. A biológiai
megközelítés nem felel
meg egyértelműen a még mindig nyitott
kérdésre. Aki azt állítja,
hogy tudja a teljes feleletet rá, önmagát
csapja be. Az is
tudatlan, aki töprengéseiből e probléma
fölött, kihagyja a nemek
hasadásának felderítetlen rejtélyét. Karinthy
Frigyes mondta: "A
férfi és nő azért nem értheti meg egymást
soha, mert mindegyik
mást akar. A férfi nőt, a nő férfit."
Szellemes, nagyszerű,
önmagát kínáló poén.
Szándékosan társítom e különös
"próféciát" tanulmányomhoz, mert
nem csak meghökkentő tény, amely sok írónál,
sőt értelmes,
szenzitív "civil" embernél is
előfordul, hanem mert vakmerő módon
szeretném összegezni saját sejtelmeimet,
felismerésemet,
konzekvenciámat(?), amelyekhez nem könyvekből,
hanem
töprengéseim, tapasztalataim alapján jutottam,
visszarettenés
nélkül követve agyam és lelkem labirintusában
az alkotó,
képzeletemhez kötődő Ariadné-fonalat.
Semmiképpen nem kívánom,
hogy bárki elfogadja tőlem azt, ami bennem
élménnyé,
meggyőződéssé vált. Ezek nekem adnak lázongó
kérdéseimre
valamennyire kielégítő magyarázatot. Az én
csodáim. Kételkedjenek
benne. Magam sem fogadtam el soha puszta elbeszélés
nyomán
sokszor érdekes, sokszor kusza és zavaros
történeteket,
amelyekkel bőven traktáltak egész életemen át.
A kétely
szíve-joga minden gondolkodó embernek. S nálam
különösen
felerősítette ezt az óvakodó, szkeptikus
maga-tartást az, hogy
pszichológus, karakterológus vagyok,
"perfektül beszélek"
szimbológiául, tehát látom az emberkozmoszok
szavakon túli
jelbeszédét és álarcuk mögött valódi arcukat
is.
Az én bizonyosságom az, hogy transzcendentum
nélkül semmiféle
fizikai jelenségnek nem lehet megtalálni az
igazi értelmét. Az
"összefüggések tudományának"
kutatása nélkül sem. "A férfiak
félelméről" vannak igen sajátos
feltevéseim. E "férfiszorongás"
a Biosz s a kozmogóniában rejlő
törvényszerűség tudattalan vagy
akár félig-meddig tudatos derengése a "nemző
hím" szerepének
törékenységét illetően. Rettegés az
impotenciától, a
termékenyítés elmulasztásától, az arra való
képtelenség gyilkos
büntetésének ösztönös rémülete, mint a
póknőstény és az imádkozó
sáska esetében. Az impotens férfi sokszor úgy
érzi, fölösleges.
Sorsában lézengő, haszontalan,
szárnyas-hangyaként zuhanásban
lévő élőlény. Ezért keresi slusszpánikjában a
potenciáját hevítő
új kapcsolatokat, a "gruppenszex" és
különféle perverziók nemzési
kötelességét megkerülő szerelmi játékot, még a
kéjgyilkosságot,
a gyermekprostitúció kínálatát is, amely
valójában nem egyesülés,
hanem a fordított "pubertás"
felelőtlen mániája, amelyben a másik
nem csak kéjtárgy. Eszköz. Az
"elítélt" hím így bujkál a
természet, a fajfenntartás könyörtelen
törvénye elől -
reménytelenül. Mert a Mater, az Ősanya
visszaüt. Félelmetes
módon. Az örömszerzés gyönyörét csak saját
teremtő célja
érdekében engedélyezi. De ha az öncélúvá, a
Biosz szempontjából
törvénytelenné válik, szörnyű büntetéssel
felel rá. Az AIDS-szel
például. A HIV-vírus egyelőre
gyógyít-hatatlan, folyton változó
kórság. Az ember immunrendszerét, szervezete
védekezőképességét
semmisíti meg. Szex-vonatkozása kétségtelen.
Halálos csapása
szinte biblikus válasz az önmagáért való kéj
gátlástalan
szabadságára. S ha az ember kitűnő tudósainak
lesz még ideje az
AIDS leküzdésére, ahogy egyéb nemi bajok,
járványok esetében
rálelt azok gyógyító szérumára, minden
valószínűség szerint támad
egy másik csapás, amellyel még nehezebben
birkózik meg
egyenlőtlen harcában a részére egyelőre
távolról sem fel-derített
elemi erőkkel, hatalmas titkokkal, mitikus
törvényszerűségekkel.
Egyszerűen azért, mert elvesztette emlékezetét
saját
halhatatlanságáról. Teremtő képzelete homályba
borult.
Elfelejtette, hogy a természet ellen nem lehet
varázsolni. A
rejtélyes törvény, amely a Bioszban annyi
rovar esetében
megtalálható, még abban az elementáris,
érthetetlen jelenségben
is megnyilvánul, hogy a kötél általi halálra
ítélt férfiaknak
fulladásuk végső fázisában magömlésük támad. E
pillanatban
"nemzőerőt" produkálnak. Mintegy a
nagy Mater előtti tudattalan
mea culpaként. Elfogadása ez létük valódi
kötelessé-gének, az
egyetlen célnak, amelyért a phalloszt, a
férfierőt ők viselik a
pók-nőstény, termeszkirálynő, ájtatos sáska
gyilkos ölelésében
is. Ezért található annyi Phallosz-oltár az
ősnépek kultuszaiban.
A teremtőerőnek Indiában Kundalini, az
ágyékban összecsavarodva
nyugvó kígyó a jelképe, amely a testi
nemzéssel halált teremt.
Ha azonban ezt az energiát a hátgerinc
létráján át az ember
felvezeti fantáziája alkotó központjába,
halhatatlan remekművet
teremt vele. Ezt egyébként a libidó
"prófétája", Freud is
elismerte. Hogy ez mennyire igaz, évezredeken
átívelő példák
tömegével lehetne bizonyítani. Hermész
Triszmegisztosztól, a
Smaragdtáblát meg-alkotó "Háromszor
Hatalmastól" Lao-cén, az ősi
és antik filozófusokon, írókon,
államférfiakon, gurukon,
Avatárokon, prófétákon, Messiásokon, magas
kort elért
bölcselőkön, alkimistákon, művészeken át a
modern tudósok,
feltalálók, szociológusok, futurológusok, késő
öregségüket
teremtő erejük teljében megélt
történelemformáló
férfigéniuszokig.
A természetet saját mélységi síkján valóban
nem lehet legyőzni.
De az élet nem a nagy Mater méhében kezdődik,
és nem ott
végződik. A sűrű, elnehezült anyagból végtelen
Jákob lajtorjája
vezet magasabb kiterjedésekbe, számtalan
dimenzióba, amelyek erői
akkor is élnek, hatnak, ha emberszem nem látja
őket, de lelke
mentális antennája érzi hatásukat. A test
súlyos, idegekkel
átszőtt homokzsákját nem lehet e síkokra
felemelni. De a psziché
lélekmadara és a szellem képzeletvarázsa
időt-teret átmetszve
elérkezhet hozzá. S e re-latív időn túli
állapotban nem csak
nemekké csonkult androginitása válik teljessé,
hanem megéli
egyesülését saját halhatatlan gyökereivel.
Mert valahol bizonyos
benne, hogy isteni önvalójában ő is a
mindenség szerves része.
Túl a nemek szakadásán, valamennyi mulandó
korláton,
"szétszaggatott" Isten-ként újra
egésszé lesz.
Szómagyarázat
A tudomány minden ágának, a művészetek irányainak,
szakmák
módszerei-nek megvan a sajátos
fogalomrendszerük. A filozófia
különféle elméletei is más értelemben
használnak
meghatározásokat, mint az idegen szavak
szótára. Ősvallások,
hagyományok hitvilágának maitól eltérő
jelképeit, elnevezéseit
a modern ember már nem érti. E mitikus,
ezoterikus - a jelenségek
benső gyökeréig hatoló - definíciókat azért
közöljük többrétegű
vonatkozásaikban, hogy segítsük általuk az
olvasók előtt
világossá tenni e tanulmány fontos köz-léseit.
ANDROGIN: A görög mitológia kétnemű őslénye.
Az androgin
kettészakításával teremtette Zeusz a férfit és
a nőt. Ugyanez a
motívum fedezhető fel a Bibliában Éva
teremtésében.
ARCHETÍPUS: C. G. Jung határozta meg így az
emberiség őstípusait,
az Apa, Anya, Bölcs öregember létet döntően
alakító és minden
korszak közösségeiben kialakuló alapfiguráját.
ASZTRÁLSÍK: A psziché, a lélek, az ösztönök és
az érzelemvilág
síkjai. A hagyomány okkult - rejtett -
irányzatai szerint az
ember lelki teste a fizikum halála után is
tovább él.
DYAS: Az eggyé vált kettő. A kettészakadt
nemek egymásba
oldódása. De a kettes a föld alapszáma is, a
végletek iker erőié,
mint a hideg és meleg, az éj és a nappal,
szeretet és gyűlölet,
élet és halál egymást váltó, de öszszetartozó
szüntelen lengése.
CSAKRA: A világ időtlen idők óta a láthatatlan
mindenség szellemi
öntőformáinak kombinációin alapul. Az ember a
kozmikus óriás,
Adam Kadmon anyagi mása. Mikrokozmosz.
Testében, lelkében,
szellemében ugyanazok a fontos központok
működnek egymástól
elválaszthatatlan keringésben. A csakrák az
ember lelkének, lelki
testének irányító centrumai.
INCUBUS: A korai kereszténység elfojtott nemi
ingerekből,
bűntudatból kivetülő, kettős ivarszervű, férfi
rémalakjai.
Álmukban látogatták a szent éle-tű apácákat és
paráználkodtak
velük.
IDEAFONAT : Szellemet a szellemmel, és
valamennyi eszmei árammal
összekötő kapcsolat, a szellemi - mentális -
test kommunikációs
rendszere a világmindenségben.
KOILON: Lyuk, bemélyedés, szívóerejű vákuum,
űr. A kozmosz
rejtélyes fekete lyukainak, csillagteremtőinek
is egyik rokon
szava.
LIBIDÓ: Nemi kedv, nemi vágy. Freud szerint az
ember lényének
egyetlen haj-tóereje, amelynek szabad kiélése
egészségessé teszi,
elfojtása pedig gátlásokat, betegségeket okoz.
MANTRA: Varázsszó. Varázsige, amely köt és
old. Ősvallások
rítusai, gyakorlata szerint a szóval ölni,
gyógyítani, építeni
és rombolni lehet. Ma már a mélypszichológia
is alkalmazza a
gyógyító szóterápiát.
PRIMA MATÉRIA: Az alkimisták elsődleges
anyaga. Fizikai síkon a
szűz földet értették alatta, amely magában
hordozza az élet
változatainak valamennyi csíráját. Pszichikai
síkon a Prima
Matéria a lélek, szellemi síkon a minden
jelenséget átfogó
értelem.
SUCCUBUS: Az elfojtott nemi vágy férfi
vetülete a korai
kereszténységben. Meztelen, buja nőstények
látogatták álmukban
a szüzességet fogadott szerzeteseket, s
magömléseiken át
kiszívták erejüket, hiába védekeztek el-lene
szöges övvel a
csuhájuk alatt, önkorbácsolással és böjttel.
* * *
A SORS MÁGIÁJA
Előszó
Ez a könyv folytatása, modernizált
kiegészítése A mindennapi élet
mágiája című tanulmányomnak, amelyet 1953-ban
írtam. A sors
mágiájának sorait most rovom, 1995-ben. A
mindennapi élet mágiája
ma is érvényes. Módszerei változatlanul
helytállóak,
eredményesek, mert időtlenek. Mégis van
hozzátennivalóm. Azóta
is tanulmányokat folytatok, gyakorolok, új, a
mai mentalitásnak
megfelelőbb felismerésekhez jutok, amelyeket
meg kell osztanom
e beteg világ egyéni, közösségi problémáival
küzdő emberekkel,
akik figyelnek rám. Választ kérnek. Tudják,
egyetlen olyan szót
le nem írok, amelyet a lélek tisztességes
orvosaként magamon ki
ne próbáltam volna. Arról is meggyőződtek,
hogy nemcsak mondom,
hanem élem is, amiről beszélek. Valamennyi
igaz hitet tisztelve,
magam nem tartozom egyetlen szektához,
irányzathoz sem, bár
merítek belőlük, és egyes tételeiket beépítem
a saját
világképembe. Senki ellen nem hiszek. Bizonyos
vagyok benne, hogy
ez a téma elbírja az értelem világosságát.
Amit csinálok, azt az összefüggések
tudományának nevezem.
Pontosabban: a tudomány, a művészet és a
filozófia szintézisének.
Egyik fakultás, mű-faj, tézis igazolja a
másikat. Aranyfedezet
olyan jelenségek értelmezésére, amelyek e
nélkül csonka
töredékként élnek az emberi tudat és
érzésvilág ki-terjedésében.
Akkor is, ha kérdéseit minden tudomány más
fogalmakkal fejezi ki,
mint az ősi hagyomány. Mert a kettő szorosan
összetartozik. Amit
az ősi kultúrák mágiának neveznek, azt a mai
gyógyítók a
betegségek pszichoszomatikus okaként
határozzák meg.
A sors mágiájának időszerűségét több sürgető
ok, főként a földünk
válságos állapota mellett valamennyi
gondolkodó által észlelhető
korszakváltás indokolja. Ez a folyamat
uránikus gyorsasággal megy
végbe az emberi közösség és a természet minden
síkján. E kettő
persze teljesen egygyökerű. Ahogy az
élőlényeket sem a bioszból,
sem a kozmosz törvényeiből nem lehet
kiemel-ni. Vajon meg lehet-e
fosztani az élő organizmust egyetlen
életfenntartó szervétől
anélkül, hogy ez ne okozná az egész
pusztulását?
A végbement korszakváltás annyit jelent, hogy
a Halak
vezérideáját fel-váltotta a Vízöntő korszak
eszméje, amelynek
uralkodó bolygója az Uránusz.
Erről az átalakulásról legtöbben igen keveset,
vagy semmit sem
tudnak, noha kétségbevonhatatlan tüneteit,
ijesztő, különleges
hatását, teljesen szokatlan eseményeit
mindenki a saját bőrén,
idegeiben, indulataiban, szorongásaiban
naponta érzi, sőt olvassa
a lapokban. Hallgatja a rádióban. Látja a
televízióban. Ámulva
értesül felfedezéseiről vagy zenitre kerülő
vezérmotívumának
könyörtelen dúlásairól, amelyeknek fanatikus,
csillapíthatatlan
agressziója elől százezerszámra menekülnek
fegyvertelen áldozatok
egy szál ruhában. Elborzad a megerőszakolt
asszonyok, gyerekek,
öregek, számlálhatatlan halottak sorsától.
Merényletekről,
háborús tűzfészkekről kell tudomást vennie s
ugyanakkor azt is,
mint válaszol a természet e borzalmakra elemi
csapásokkal. Sokan
kérdezik tőlem, valójában mi is az a Vízöntő?
Mikor kezdődött?
Milyen erőket, változásokat hozott magával?
Megpróbálom röviden
elmondani.
Kozmikus látogató
Földünk zodiákus jelébe megérkezett tehát a
Vízöntő. Érthető az
érdeklődés iránta. Milyen dátumtól
számíthatjuk, hogy e
különleges töltésű jel elfoglalta világunk
fölé emelkedő trónját?
Jövetelét kétségtelenül már a francia
forradalom jelezte
előfutárként, ahogy a közelgő viharokat a
fákat csavaró
szélroham. Az Aquarius hatalmas ereje azonban
a rejtélyes Tunguz
meteorittal csapódott bolygónkra 1908-ban,
amelyet a világ
valamennyi szeizmográfja jelzett, de a nyilván
óriási tömegű
testnek egyetlen porszemét, sőt az általa
okozott mélyedését sem
találták meg a becsapódásnak az egész
vegetációt hatalmas
területen megsemmisítő, roncsoló helyén. A fák
ma is sorban
hevernek ott, ahol lezuhant, szinte kővé
dermedve, és semmiféle
vegetáció nem növekszik ott azóta sem.
Bizonyos, hogy egy ilyen
titáni, kozmikus "látogató" hatalmas
energiát hozott magával
emberszemnek láthatatlanul, de történelmére
nézve a Föld minden
kiterjedésébe behatolt. Mindmáig csak
feltételezések vannak
"anyagának" természetére
vonatkozólag. Már olyan találgatások is
születtek körülötte, hogy
"antianyag" lehetett.
Bizonyos azonban, hogy a Vízöntőnek, amelynek
bolygója az
Uránusz, minden sajátos töltése, óriási
sugárzása gyorsuló
forgásra késztette Földünk sorsának kerekét.
1908-ban annektálta
a Monarchia Bosznia-Hercegovinát, e lázongó,
vad és büszke népet.
Közülük kerültek ki a legveszélyesebb
forradalmárok, anarchisták,
terroristák, akik véres tetteiket lángoló
hazafiságból követték
el. Fanatikusok voltak s legnagyobb részt
értelmiségiek, fiatal
diákok, egyetemisták, politikusok, művészek.
Gavrilo Princip is
e "kamikaze" öngyilkosságra kész
harcosok közé tartozott, aki
megölte Ferenc Ferdinánd trónörököst a
feleségével együtt, s
ezzel jelentősen hozzájárult az I. világháború
kitöréséhez, amely
végül is teljesen átdíszletezte a világot.
Trónokat söpört el,
határokat változtatott meg rengeteg véráldozat
árán,
államformákat alakított át. Gyűlöletből,
hatalmi vágyból,
bosszúszomjból és tudatlanságból fakadó
"békeszerződéseket"
kötött, amelyek azóta is olthatatlan
tűzfészkek kataklizmáit
okozzák egész bolygónkon. Ha valaki
kételkednék e minden bölcs
előrelátás nélkül létrehozott, "orvosi
műhibaként" fertőzések
gócait szaporító viszonylatok uránikus
természetében, gondoljon
a Vízöntő jele alatt álló Oroszország vörös
diktatúrájára, a II.
világháborút kikényszerítő Hitler őrületére, s
arra, hogy az öt
éven át tartó öldöklésnek, Japán szövetségese
végső kudarcának
mi vetett véget? 1945. augusztus 6-án az
amerikaiak ledobták az
első atombombát Hirosimára. A másodikat
Nagaszakira hajították.
Az atombomba uránból készül. Hatása
felmérhetetlenül borzalmas.
Percek alatt "kiradírozza" egy
gyanútlan nagyváros egész
lakosságát, épületeit a földdel teszi
egyenlővé. Az
uránmaghasadás során felszabaduló radioaktív
stroncium-90
felezési ideje: 28 év. Akik élve maradtak e
megsemmisítő
támadásból, így a sugárbetegség áldozataivá
lettek, vagy még
mindig halódnak tőle. Épp úgy, mint a
felrobbant csernobili
atomerőmű áldozatai. Még csak annyit mind-ehhez:
az elmúlt
esztendőben, 1994-ben legalább negyven faji,
vallási össze-csapás
dúlt és dúl ma is. Magyarország
szomszédságában több éve
gyilkolják egymást szerbek, horvátok,
muszlimok. Hercegovina
egyik bunkerjéből e szörnyű vérengzés első
idejében valamelyik
nagyszerb napilap főszerkesztője tudósította
lapját. A neve:
Ernesto Princip. És mi történik a Vízöntő
országában,
Oroszországban? Erre feleljen a történelem.
Aquarius világhajnalának megérkezését s
különösen az utóbbi évek
ritmusának felgyorsulását nem csupán saját
szervezetünk, sorsunk,
hanem a föld egész organizmusa, a Biosz
lázongása, az elemek dühe
is pontosan jelzi. Meggyőződtünk róla, hogy a
múló idő micsoda
változásoktól, válságoktól terhes.
Tapasztaljuk, hogy minden
esztendő valami új távlatot nyit meg előttünk.
Más energianívón
történik. Ugyanabban a formában nem megy végbe
soha.
Ezek az évtizednyi hetek, évszázadnyi hónapok,
évezrednyi évek
végzetesen többet döntöttek el a Föld sorsára
nézve, mint amit
a plátói világévek általánosan ismert
kozmogóniája jelent. Nekünk
itt tudatosítanunk kell: minden folyamatos
időszámítás téves.
Egy-egy meginduló fejlődési lendület hosszú
időn, sok évezreden
át követi ugyan a plátói zodiákus
világhónapjainak sor-rendjét,
de a világévet sohasem futja végig. Plátói
világévnek nevezi az
ősi hagyomány a 25 ezer földi évet kitevő
"nagy zodiákus" körét,
amelyben az "égi Nap" 2 ezer
évenként vándorol át egyik jelből
a másikba, válik a korszak vezérmotívumává,
mint az ember a "kis
kozmosz" horoszkópjában.
A hagyományok, az emberiség emlékezete
számtalan kataklizmáról
tud. Mítoszok, feljegyzések szólnak róla, hogy
e folyamat
megszakadt. Romboló tendenciák fenyegetni
kezdték magát az
életet. A morális rövidzárlat, az eszmék
zűrzavara, az indulatok
demóniuma olyan mértékűvé növekedett, hogy
csak gyökeres
pusztulás segíthetett rajta. Ilyenkor víz-
vagy tűzözön törölte
sima táblává a földet, s a kozmoszból érkező
szellemcsoportoknak
"új földön és új ég alatt" kellett
megalapoznia létformánk
következő tapasztalati bázisát.
E krízispont eszmei töltése nyilvánvalóan a
Vízöntő uránikus
eleme. Eb-ben a jelben a magasrendű értelemnek
mindig nyitott
esélyei kínálkoznak az Aranykor
megteremtésére. Korlátlan
fejlődés, végtelen távlatokba mélyülő
fantáziadimenziók és
mitikus csodák megvalósításának feltételei
tárulnak fel előtte.
Ugyanakkor Aquarius világhónapjának nyitánya
veti fel az alvilág
forradalmának legnagyobb, legveszedelmesebb
válságait. Ebben az
erjedésében az egyre táguló emberi tudat
utópisztikus látomását
primitív erőszak és minden erkölcsi gátlás
nélkül érvényesülő
csordaösztön tűzözöne ostromolja. E harcban
dől el, hogy a
korszak ideája beteljesítheti-e jó
lehetőségeit, vagy a fizikai
síkon úrrá lesz fölötte az a lavinaszerű
sodrás, amelyet a tiszta
értelem és etika anyagi szinten már nem képes
feltartóztatni
többé. Robbanásszerűen szaporodó tömegeit és
hatalomtól részegült
vak vezetőit át kell engednie az önpusztító
kataklizma
tisztítótüzének.
Korszakunkban az elmúlt tíz év alatt
sajnálatos módon kialakultak
azok a tünetek, amelyek e morális és fizikai
omlás, többsíkú
gátszakadás közelgő katasztrófáját
jövendölték. Akármelyik
viszonylatból elemezzük e jeleket, ugyanazt a
végösszeget
mutatják. A "demográfiai hullám", a
városi élet daganatszerű
burjánzása, a közlekedési csőd, a vizek, a
levegő, a növényi élet
szennyeződése, a zajártalom, a fokozódó
kemizálódás, a
sugárbántalmak, az idegmérgek, a kábítószerek
tömegőrülete, a
növekvő stressz, a nemzedékek óriási, minden
korábbit meghaladó
ellentéte, a szakadatlan forrongás, a harcok
egyre hevesebb
vulkánkitörései, családtagok, munkatársak,
szekták, vallások,
pártok s főképp rasszok között, apokaliptikus
képet vetítenek a
figyelő ember elé e baljós összefüggéseket
mutató szindrómáról.
Mert egy olyan tendencia visszatérését és
eluralkodását jelenti,
amilyenről a földön átutazó szellemi Géniuszok
újra és újra hírt
adtak kinyilatkoztatásaikban és
figyelmeztetéseikben. Platón is
ír róla a Timaeosában, de e jelentős tételén
még a hívei is
többnyire átsiklottak eddig.
Platón egy egyiptomi pap szájába adja az
Atlantisról szóló,
következő szöveget:
"Sok és sokféle pusztulása volt már az
embereknek és még lesz is;
tűztől és víztől a legsúlyosabbak, de ezer más
okból enyhébbek
is. Mert az, amiről nálatok is beszélnek, hogy
egyszer Phaeton,
Héliosz fia, atyja kocsiját befogva, minthogy
képtelen volt atyja
útján hajtani, a földön is felperzselt
mindent, s maga is
villámsújtottan pusztult el. Ez mítosznak
hangzik, de igaz benne
a Föld körül keringő égitesteknek pályájukról
való eltérése,
amely nagy idő-közönként következik be, s
tűzzel pusztítja el a
földi dolgokat.
Ilyenkor azok, akik hegyek között, magas,
száraz helyeken laknak,
inkább elpusztulnak, mint a folyam és
tengermellék lakói...
Legalábbis az, amit te Solon, a nálatok élt
nemzedékekről
elbeszéltél, alig különbözik gyermekmeséktől,
hiszen először is
egyetlen özönvízre emlékeztek, noha előzőleg
már sok volt,
továbbá nem tudjátok, hogy a legszebb és
legkiválóbb emberi faj
a Ti földeteken született, s onnan származol
te is és egész
mostani városotok, minthogy írmagja ép maradt
annak. Előttetek
azonban mindez rejtve van, mert az életben
maradottak sok
nemzedéken át úgy hunytak el, hogy írásban
megszólalni nem
tudtak."
A hermetikus út Látóinak felvevő antennáihoz
is elérkezett már
a közlés: Aquarius Világhajnalán újra a
gyökérfajok bukott ideája
került uralomra. S ha ezt az irányt nem
sikerül lefékezni,
elpusztítja a Föld egész kultúráját. Ilyen
dráma nem egyszer,
hanem többször lejátszódott már Földünkön,
ami-kor a fejlődés
évezredekre megállt. Terrán egy teljesen
meggyérült, emlékezetét
vesztett, primitív emberfajta recitativója
vitte tovább az élet
fonalát. A "Nagy Álom", a Világéj
időszaka volt ez, amelyben nem
érvényesült a soron következő plátói
világhónap ideaárama, mert
a kapcsolatot nem állították helyre ég és föld
között a
Hierarchia misszionáriusai. Ebben az alkímiai
stádiumban magára
hagyják e kivérzett bolygót, a szellem
elrezgett, hogy új,
kirobbanó erőkhöz jusson, ahogy az alvó ember
szervezete is csak
ilyen nyugvásban töltődhet fel megújult
életárammal.
A négy gyökérfajban erjedő s abszolút uralomra
törő energiák a
szemünk előtt növekszenek egymással viaskodó,
ijesztő
szörnyetegekké, amelyeknek értelmi, erkölcsi
meggondolásokhoz
egyre kevesebb közük van. Mindinkább kitörnek
a kontroll alól.
A természetük vakon elfogult, sérült és
romboló. A többi fajta
eltiprására vagy teljes megsemmisítésére
törnek és nem
válogat-nak az eszközökben.
E négy gyökérfaj: a fehér, a fekete, a sárga
és a vörös.
A vörös szín e vonatkozásban nem a bőr, hanem
az ösztönök marsi
jellegét fejezi ki, amelyet a fajta egész
magatartásával a
maximális erőbevetéssel érvényesít "a vér
és vas" útját járva.
S míg erkölcsi szintje egyre süllyed, a
rombolás technológiáját
ijesztő mértékben tökéletesíti.
Másik jellemzője a gyökérfajoknak, hogy a
szaporodásuknak nem
lehet gátat vetni!
Évszázadunk első felében, e végjáték
megalapozásaként uralomra
került a materializmus, az anyagelvű monizmus
eszméje, amely a
tömegekből fokozatosan kiirtotta a magasabb
világokkal való
kapcsolatot. Kilazította, meg-hazudtolta a
valláserkölcs
gátrendszerét. Megölte a naiv hitből
táplálkozó reményt.
Elrekesztette az égi vigasz hegyi ösvényeit.
Az elit
emberfajtában ugyanakkor megindult a szellemi
kultúra
kiterjesztése. Ez azonban nem változtat azon,
hogy a külső világ
színterein a gyökérfajok e materiális túlsúlya
érvényesül. Az ő
marakodásuk, ön- és közveszélyes törekvéseik
töltik be az egész
világszínpadot. Abban sem kételkedhetünk, hogy
amint valamelyik
eléggé erőssé válik s úgy érzi, megteheti,
rászabadítja a poklot
a földre. Hogy ez eddig még nem történt meg,
az egyedül a
"rémület egyensúlyának" köszönhető.
Annak, hogy sehol sem
uralkodott el az abszolút fölény hamis
előzményekre épülő
rögeszméje. Amint azonban egy morálisan
legmélyebb szinten élő,
robbanásszerűen szaporodó gyökérfajban
zenitpontra emelkedik a
gyűlölet fanatizmusa, bekövetkezik az az
állapot, amelyet a
téboly önelhitető, félelmetes logikájának
nevez az elmekórtan.
E ravasz, szofisztikus érvek-kel eltéphetetlen
lánccá szövött
gondolatmenet látszólag megtámadhatatlan, csak
éppen a
kiindulása, maga a rögeszme végzetesen téves,
irreális és
következményeiben tragikus.
E kóros állapot legfőbb jellemzője, hogy
ideológiai azonosságokon
belül támadt meghasonlás és szakadás. Tehát nem
maga az eszme,
hanem a fajta hatalmának érvényesítése az
egyedüli cél! Ez a
monománia okozta a kereszténység meghasonlását
önmagával, amikor
a keresztények és keresztyének a kereszt jelét
egymás elleni
fegyverré kovácsolták. Az ótestamentumi Káin
és Ábel legendája
e harc örök párhuzama. E vallásháborúk azonban
a Halak
korszakában zajlottak. Mi most a Vízöntőben, a
társadalmi,
filozófiai, technológiai forrongás eonjában
élünk az Uránusz
bolygó mágikus dirigenspálcájának áramkörében,
amely kirobbant
minden rejtőző energiagócot és végletet, Ami
magasrendű, azt még
magasabbra emeli. A zárlatokat szétfeszíti; az
indulatokét
éppúgy, mint a képzelet korlátait. A
geocentrikus gondolkodás
klauzúráját éppúgy, mint a természet titkainak
pecsétjét.
Az ember kiléphet a Kozmoszba és alámerülhet
Hadészba. A
választás nyitott! Mesék, mítoszok palackba
zárt szelleme, a
lángokból felröppenő Salamandra, elemek és
csillagok varázsereje
betört a Föld asztromentális régiójába, de
fizikai talaját is
áttüzesítette.
Aquarius tömeg-emberfajtája nyomorékká lett.
Magasabb zodiakális
jel-legét ez az elementáris szökőár elsodorta.
Amivé az indulatok
óceánjának óriási nyomása alakította, az nem
más, mint egy
vízözön előtti kentaur és egy robot
keresztezése. Szellemi
önállóságát elvesztette. Magatartása,
gondolkodása egy csomó
betáplált közhely ismétlése. Tudományos
ismereteit
legnagyobbrészt a pusztítás szolgálatába
állítja. Ösztönei
megmerevedtek. Szubjektivitása zárt
egocentrumerőddé vált
körülötte.
Éppúgy, mint az atlantiszi, sumér, babiloni,
egyiptomi,
ótestamentumi és keresztény jövendölések, ma
is elhangzanak e
viharjelző közlések azokon az állomásokon,
ahol magasabb
dimenzióba nyúló periszkópon át a nyitott
idő-táj változásait
figyelik. 1954 óta több ízben beszéltünk erről
az eshetőségről,
amelynek csak az időpontja bizonytalan. Maga a
folyamat sajnos
teljes bizonyossággá lett. A 12 ezer évenként
bekövetkező
kataklizmák fordulópontja felé közeledünk.
E perspektíva azonban nem változtat a mi
munkánk szükségességén.
Sőt. Fokozza jelentőségét. Sürgősebbé teszi. E
jelzőfényektől,
irányjelző inspirációktól függ, hányan követik
a "befelé és
fölfelé" vezető, járható, nyitott utakat.
Az ilyenfajta
aspirációk termelik az emelkedés üzemanyagát.
Ezeken a rejtett
űrállomásokon át léphetnek ki a szabad
csillagpályára mindazok,
akik velünk együtt megismerik a mélység
szörnyeinek fékező
mantráit és a bölcsesség formuláit.
Az Élet maga sohasem kerül veszélybe! A
szárnyas embert nem
fenyegetik az alvilág örvényei!
Félelem, gyűlölet, vallási, faji elfogultság,
anyaghoz rögzített,
elvakult ragaszkodás. Mája legmélyebb
kazamatája. Börtön és
útvesztő. De csak addig az, amíg egész
lelkével hisz benne
valaki. E súlyos képzeletzárak nyitója teremtő
fantáziánk, a kötő
és oldó képzelet varázsereje! Érintésére bilincseink
köddé válnak
és leomlanak körülöttünk a múlandóság falai.
Éljünk e hatalommal! Szolgáljunk,
ajándékozzunk, áldozzunk vele,
hogy ereje meghatványozódjék! Vessük törvénye
alá
személyiségünket, önös fel-tételeink minden
terhelését, hogy
megszabaduljunk a matéria kötéseitől.
E korszak a tisztítótűz eonja. Kövessük a
tűzből főnixmadárként
új életre támadó szárnyas eszmét a kulcs
segítségével, amelyet
mindenki kézhez kap, aki megfelelő
módszerekkel, gyakorlatokkal,
transzcendens emlékezetét fel-nyitó szívós
törekvéssel nyúl érte.
Sorsunk valamennyi feszültségét,
megpróbáltatását többféleképpen
lehet átélni. Jó vagy rossz, önmérgező vagy
gyógyító
magatartással. Sötét gondolatok, képzetek
útvesztőjében
bolyongva, vagy a bizonyossággal, hogy
helyt-állunk abban, amit
sorsunk ránk mér, de segít is a megoldásban. A
kudarc és siker
nagyobb mértékben függ e tudatosított
vénánktól, mint depressziós
fel-tételezéseink sugallják sokszor.
E sorozatnál azért használom a mágia ősi
fogalmát, mert abban a
hagyomány sokkal hatalmasabb energiái,
pszichikai varázsereje
rejlik, mint bizonyos láthatatlan
kontaktusokat kizáró modern
meghatározásokban. E szó pszichoarcheológiai
rétegeket rejt
magában, mint a természet könyve, maga a Föld
is. Tehát siker és
kudarc. Beszéljünk erről merészen,
végiggondolva mindazt, amit
e sok tekintetben félreértett fogalmak
tartalmaznak.
A siker varázsformulái
A siker fogalmát illetően e földi világalkony
vészjelei között
elsősorban azt kell tisztáznom, mi a siker
valódi értelme és
célja. Amit általában sikernek hisznek az
emberek kapzsi,
becsvágyó hiúságuk nyomán, az veszedelmes
tévedés. Mulandó
pillanatok fellángolása. Jellemtorzító,
mérgező fertőzés, amely
a karriertől narkós szenvedélybeteget
"Oscar Wilde nevezetes
rakétájává" teszi. Az érzelmes nedvektől
átitatott hencegő - a
rövid tűzijáték elpukkanása után - siralmas
módon visszahull a
mélybe anélkül, hogy bárki észre-venné, vagy
sajnálná. Sorsa
keserű szégyen és a feledés. Egy igazságot
rejtő régi közmondás
szerint: "Akit Isten az alvilág mélyébe
akar vetni, azt előbb
magasra emeli."
Hosszú életem (vagy életeim) folyamán sok
ilyen felragyogó,
azután pokolba zuhanó üstököskarriert láttam.
A valódi sikeren
nem az ilyen kirobbanó tűzijátékot értem,
hanem azt az örök
sugárzást, amelynek fénye élet-halál
küszöbökön áthaladva nem
veszít erejéből, hanem fokozódik, s forrása
kimeríthetetlen.
Soha az emberi szellem eszmélése óta nem volt
olyan nagy szükség
az ilyenfajta "sikerre", mint az
emberiség mai jelenében és a
közeljövőben.
A siker valamennyi síkon, így anyagi
értelemben is, meghozza
tartós örömeit, eredményeit, de sohasem jelent
egyedüli célt.
Kizárja a gátlástalan, bárkinek ártó hatalmi
törtetést, sokakon
átgázoló, becstelen eszközök alkalmazását.
Főleg azt, hogy egy
vagy több ember vesztesége, szenvedése,
boldogtalansága árán
legyünk sikeresek és boldogok. Bölcsesség,
türelmes empátia
nélkül hamarosan kiderül ilyen esetben, hogy
"öngólt" lőttünk,
mert sorsunkba csapódnak vissza a
könyörtelenül érvényesített
karriertörekvésünk következményei. Ha viszont
bennünket ér kudarc
abban, aminek elérésére sóvárogtunk, valamely
hódításunk nem
sikerül, pozíciót vesztünk, ragaszkodásunk
tárgya megcsal, elhagy
bennünket, vagy meghal, akit szeretünk, a
bölcsen "sikeres" ember
kudarcait, megpróbáltatásait is önsajnálat
nélkül, esetleg valódi
értelmét felmérve éli meg, nem úgy, mint az
"egyetlen életem van"
hitet, tudást kizáró, csalódott halandó, aki
rögzíthetetlen
dolgokba kapaszkodik görcsös sértődöttséggel.
Ráadásul önsajnáló
panaszainak váladékát környezetének minden
tagjára rázúdítja. Az
ilyenfajta egyéniséget a legtürelmesebb
barátai is elhagyják.
Unják. Menekülnek lénye mocsaras ingoványából.
Az igazi, elveszíthetetlen siker s a kudarcot
is aranyértékké
változtató magatartás kulcsait szeretném
felajánlani
embertársaimnak e könyvben erőszak nélkül,
logikusan, számukra
is elfogadható módon. Persze azt is megértem,
ha e
tapasztalatokra épülő módszeremet elutasítják.
Én meggyőződtem róla, hogy minden kontaktus,
eredmény, siker,
problémák megoldása, a lehetetlen lehetségessé
változtatása
"mágikus magatartás" kérdése.
A lélek sikátorai
"A nagy szeretet a nagy megismerés
leánya."
Leonardo da Vinci
Az ember rációja, tudata egy tizede sincs
tudattalanja végtelen
skálájának, az emlékezetrétegeknek, a fel nem
oldott görcsöknek,
elfojtásoknak, a névtelen szorongásoknak.
Tapasztalatom szerint a résztvevő, segítőkész
embernek abból a
sajátos tényből kell kiindulnia, hogy Földünk
körülményei Bábel
Tornyába zárták, s körülötte nyüzsgő társai
nem értik sem az ő,
sem egymás nyelvét. Kiáltozásuk
artikulálatlan. Süketnéma
jelzéseik félreérthetők. Tülekedő rikácsolásuk
nyilvánvalóan
tanácstalan kétségbeesésről árulkodik. Ennek
ellenére megpróbál
tenni értük valamit, mert sajnálja őket. De mi
az, amit tehet,
és mi az, amivel nem szabad kísérleteznie?
Milyen megközelítéssel
árt nekik, s melyik az a magatartás, amely nem
okoz bennük
nagyobb zavart: Hogyan férkőzhet út-vesztőben
bolyongó, magányos
lelkükhöz? Miképpen fejtheti meg nyelvüket,
amelyet talán senki
sem beszél rajtuk kívül? Elfelejtették
gyökereiket egy
is-meretlen hazában, amelynek száműzöttjei.
Bőrük alatt sebek
véreznek. Legjobb képességeik bénult, csonka
szárnyként, törötten
lapulnak. Nyomorúságukat furcsa jelmezrongyok
rejtik. Minden
tevékenységük ösztönös. Valódi nevüket sem
tudják. A tervezetlen,
befejezetlen spirál, amelyen menekülő,
értelmetlen kényszerrel
fölfelé sodródnak, zuhanáshoz vezet. Aki a
helyzetét álcázva
mégsem képes lemondani arról, hogy mentse,
gyógyítsa e
tébolyodott farsangolókat, egy saját lényénél
magasabb inspiráció
hatására teszi, noha nincsenek illúziói. A
bélpoklosokat is
vigasztalták misszionáriusok, gyógyították
orvosok, nyilván úgy,
hogy szerzetes köntösük, fehér köpenyük alatt
rajtuk is kinyíltak
már a romlás mérgezett virágai.
Próbáljuk ki tehát azt a módszert, amellyel
valamennyire
enyhíthetünk Bá-bel Tornya szerencsétlenjeinek
állapotán, hátha
sikerül szeretetünk egy-egy cseppnyi arkánumát
a lényükbe
juttatni.
Akármilyen közel áll hozzánk valaki,
akármennyire féltjük és
szeretjük, nem élhetünk, nem dönthetünk
helyette. Ezzel elvennénk
tőle a saját tévedései tapasztalatait, pedig
nélkülözhetetlenül
szüksége van rá. Ha kérdezi, elmondhatjuk
véleményünket,
tanácsunkat, de nem erőszakolhatjuk rá.
"Jóslatainkkal" nem
ijesztgethetjük cselekedetei szerencsétlen
következményeit
illetően, mert legjobb szándékú szavaink is
könnyen válhatnak
rossz szuggesztiókká a befolyásolható
karaktereknél, akik
teljesítik mindazt, amit beléjük vetítettünk.
A félelemkeltés mindig zsarolás. Akaratunk
rákényszerítése a
velünk függésben lévő vagy bennünk bizakodó
emberrel szemben.
Figyelmeztetésünk legyen mindig szelíden
semleges és tárgyilagos.
De csak olyan karakterológiai kulcsok
birtokában élhetünk vele
a másik öntörvényű jellemét ismerve,
befogadóképességét,
gyengeségeit felmérve, hogy semmiképpen se
ártsunk vele.
Tekintsük e módszert becsempészett fénymagnak,
amely egyszer majd
- lehet, hogy nem is ebben az inkarnációjában
- növekedni kezd
s hasznos gyümölcsöket terem. Sok ezeréves
sírokban található
búzamagok is kicsíráztak már, új életre
keltek. E türelmes, érdek
nélkül való magatartás olyan siker-élményt
jelent lényünk
mindhárom síkján, amely nem tapshoz, gyors
elismeréshez, ranghoz,
nyilvános kitüntetéshez juttat bennünket,
hanem benső örömhöz s
ahhoz a bizonyossághoz, hogy megtettük a
legtöbbet, amire képesek
voltunk. És a földön nem éltünk hiába. E lelki
egyensúly és derű
az a siker, amelyet pénzért nem lehet megvenni
és az agresszív
zsarolás sem férhet hozzá. A gyógyító
sugárzást viszont megérzik
az emberek. Hálájuk, anélkül, hogy
igényelnénk, jóleső hővel vesz
körül bennünket. E simogató áram a
leggyógyítóbb elixír. Akkor
is, ha nem nyilvánul meg külső jelekben. Nem
csereüzlet.
Gyógyforrás. Olyan, amelyet Bernadette, a kis
lourdes-i
parasztlány fakasztott fel végül, amikor már
senki sem hitte el
neki, hogy látja a "Hölgyet", érti,
mit akar tőle, s
kétségbeesésében maga kaparta a sziklát
véresre sebesedett
ujjakkal, míg roncsolt körmei alól kibuggyant
egyszerre a szent
"Élet Vize". A száz és százezer
szenvedő nyomorék zarándok
mellett azóta működik ott egy orvosi
bizottság, amely a sok
pszichés eseten túl számon tart-ja a több
százra tehető valódi
csodaszerű gyógyulásokat is, amelyek nem
sorolhatók az egzaltált
hit kategóriájába. Tények. Egymástól távollévő
csontok forrtak
össze, és kiszálltak tolókocsijukból a
sorvadt, összezsugorodott
lábfejű betegek, akik a születésük óta bénák
voltak. E valódi
"csodák" orvosok által ellenőrzött
tényeit még hosszan
sorolhatnám. Hozzá kell tennem: a nagyon
óvatos egyház sokáig
küzdött a lourdes-i gyógyulások legális, a
szigorú vallási
feltételeknek, dogmáknak megfelelő elfogadása
ellen, ami közben
már tömeghisztériává növekedett. Végül is
hosszas vizsgálatok
után úgy döntött, hogy Bernadette víziója
valós látomás volt, és
a gyógyulások imponáló száma igazi keresztény
hitben gyökerezik.
Nincs benne semmi pogány eretnekség. Ha
elgondoljuk, a vatikáni
zsinat nemrég, négyszáz év után rehabilitálta
Giordano Brunót,
aki életét máglyán végezte, mert csillagászati
felfedezései
ellentmondtak az egyház felfogásának. Akkor a
lourdes-i csoda
elismerése nem is tartott olyan sokáig.
Giordano Brunóról is azt
suttogta néhány értelmes pap a kivégzése után,
hogy "Giordano
Brunót könnyebb volt megégetni, mint
megcáfolni". Ennek ellenére
évszázadokig nem merték bolygatni az ügyet.
Jellemismeret nélkül ne közelítsük meg
embertársainkat, de
családunk tagjainál is legyünk tekintettel
sajátos, egyedi
karakterükre. Jószándékunknak csak akkor van
eredménye, ha
észrevesszük, mitől zárkózik el, és milyen
meg-aláztatásra,
gesztusra, szóra, vagy megértő hallgatásra
nyílik meg. A nehezen
szóra bírható embert ne nógassuk, ne
erőltessük beszédre. A
kirobbanóan beszédes ember szóáradatának
engedjünk szabad utat
figyelmes némasággal, mert annak gyógyszer e
visszafojtott
energia ömlése. Szubjektív mondani-valójára
nyilván senki sem
volt kíváncsi. Attól, hogy megszabadul e
feszültségtől, a lelki
fekélye tisztul ki. Megenyhül elégedetlensége
és depressziója is.
Minden ember, belső vagy külső kényszere
következtében, álarcot
visel, amit bizonyos gátlások szőnek rá:
kisebbrendűségi érzet
kompenzációja, szégyenkező rejtőzés valamely
botlás, lelki-testi
hiba, múltban elkövetett erkölcsi bukás
görcsös titkolási
szándéka miatt. Ilyen a férfiaknál a priusz, a
potenciazavar, sőt
az impotencia, mindkét nemnél a sántítás, a
kacska kéz, a
dadogás, nőknél a meddőség, az apróbb-nagyobb
női bajok, a
rendellenes szőrösödés, a születetten csonka
lábfej, a rejtett
biszexuális, homoszexuális kalandok, amelyek
prüdériával
párosulnak, stb. Aki békés, jó kapcsolatban
akar élni
környezetével, családjával, annak feltétlenül
meg kell ismernie
az álarcuk mögötti igazi arcukat. De nem
faggatózással, feltűnő
nyomozással, láthatatlan csápokkal tapogatózva
a másik külsején,
belsején, általa is észrevehető módon, mert az
kínos, ami még
erősebb rejtőzést, védekezést vált ki belőle.
A helyes bánásmód eredményes alkalmazásához
nemcsak intuíció,
hanem a jellemismeret elsajátítása is
szükséges. Ahogy a
legnagyobb tehetség sem bontakozhat ki szívós,
kitartó szorgalom
nélkül. Az emberiség "Bábel tornya"
állapota, amelyből egyre
súlyosabb önpusztításának kórsága kinőtt, e
vészes álarcosbál
véres farsangjában gyökerezik. Abban, hogy e
halálos jelmezbál
szereplői elhiszik egymás kirakatmaszkjait, s
nem akarnak, nem
tudnak az ál-arcok mögé nézni. Nem kívánják
megismerni a másik
igazi lényét, sérüléseit, esetleg titkos
nyomorékságát, mint
ahogy saját valódi egyéniségükkel sincs
bátorságuk szembenézni
egy éles, tiszta képet mutató tükörben. Pedig
milyen ijesztően
félrevezetők, vad indulatok, szenvedélyek
kárhozatába taszítók,
alvilági szakadékokba csalogatók e torzul
rémítő, nyájaskodó,
vagy nagyképűen fölényes, szánalmasan hazug
kacatok. Siralmas,
némán befelé vinnyogó, szorongásoktól,
kisebbrendűségi érzésektől
gyötört, bizonytalan, elismerést, vigaszt,
megnyugtatást kolduló,
szürke, didergő senkik vonásai bújnak meg a
királyi köntösök,
kalózkoponyák, buján kínálkozó, vastag
festékréteggel borított
dús álhajak sátra alatt.
A karakterológia komoly tudomány. Alapjait
megtanulni nem nehéz,
és nagyon élvezetes. Alkalmazásához azonban
tehetség, érdeklődés,
kitartás szükséges, s főleg megértés, türelem.
Azonkívül a
felismerés, hogy minden egyes ember
öntörvényű, külön világ, akit
csak a saját módján lehet megközelíteni egyéni
fogalmai,
befogadási lehetőségei tekintetbe vételével.
De számolni kell az
eredmény érdekében a benne rejlő tilalmakkal,
"tudatszűrők-kel",
amelyek bizonyos megközelítésekkel szemben
"impregnálttá" teszik,
Vannak tehát pontjai, szokásai, iszonyai és
titkos
jellem-furunkulusai, s ha azokat érintjük,
görcsbe rándul,
elutasít, bezárul. A jó karakterológusnak
tudnia kell, hogy ő nem
bírája senkinek. Segíteni akar. Apró
jellemzéseivel gyógyszert
próbál csempészni a beteg lelkekbe. Szándéka
szerint a szenvedő
ember orvosa szeretne lenni.
A jellem örök szimbólumbeszéde
Amikor az összefüggések tudományát tanítottuk
a bátyámmal, W.
Charonnal együtt 41 éven át, a tudományt, a
művészetet, a
filozófia egész területét fel-térképeztük,
leírtuk és
"svédasztalként" felkínáltuk a
hozzánk sereglett
tanítójelölteknek. Bátyám, aki már 18 éve a
másik parton van,
csak három éven át vett részt személyesen
iskolánk vezetésében,
azután visszavonult remetének, de naponta
megbeszéltük a
tennivalókat és a tananyagot.
Mindegyik tanítvány saját karaktere, igénye
szerint választhatott
magának a fakultásokból. Nekünk egyáltalán nem
állt szándékunkban
alázatosan bólogató, vakhitű neofitákat
képezni e nehéz
korszakban - amelynek bekövetkeztét
évtizedekkel előbb láttuk -,
hanem olyan értelmes egyéniségeket, akik a
legnehezebb kérdésekre
is megtanulnak felelni s mágneses pólusként
vonzzák magukhoz a
kereső, küzdő, fejlődőképes embereket. Ezért
karakterológiai,
pszichológiai, asztrológiai, erkölcsi
érettsége felmérése nélkül
nem fogadtunk be senkit. De az alapokat
éppúgy, mint az
orvosoknak az anatómiát, kivétel nélkül minden
egyes résztvevőnek
meg kellett ismernie. Azután hajlama, kedve,
érdeklődése és
tehetsége szerint specializálódhatott. Az,
hogy e szellemi
kultúra tüzének őrzői intelligensek voltak,
igen magas IQ-val
rendelkeztek, természetesnek találtuk,
különben nem nyúltak volna
ilyen témákért.
Iskolánk, amelyet 1947. május 27-én nyitottunk
meg, a kiadók
államosításának, a Rákosi-korszak nagy
könyvégetésének idején épp
annyira szükség-szerű volt, mint amennyire
kockázatos. A bezúzott
könyvek között volt az általam írt bestseller,
A Vörös Oroszlán.
De valamennyi könyvtárból, könyv-üzletből
begyűjtött olyan mű is,
amely a legkisebb mértékben eltért az
egyet-len ideológiától.
Amit mi csináltunk, az a jin és jang ábrájában
a fekete térfél
egyetlen csillanó drágaköve volt (ma már
tudom), s lakásunk a
korai kereszténység egyik katakombájához volt
hasonló. Abban a
nagyon ellenséges közegben minden veszély
ellenére pontosan az
erőt, az érlelő zárlatot jelen-tette, amely
kiváltotta önnön
ellentétét a diktatúra egyetlen zsarnoki
álvallásával szemben:
az értelem és a teremtő képzelet befelé táguló
szabadságát. A
szellemi kultúra örök forrásának
felfakasztását. A megismerés
kozmikus kiterjedéseivel létrehozott
kontaktust a határok és a
tilalmak fölött.
Transzcendens iskolánk valóban a Vízöntő
vallás egyik katakombája
volt. Valláson természetesen én a relígiót, a
bennünk lévő
időtlen gyökerekhez való visszahatolást értem.
Amit csináltunk,
független kutatás volt a művészet, tudomány,
bölcselet nyitott,
vakok előtt láthatatlan Szentélyében, ahol
minden neofita a maga
jelével első volt az egyenlők között, és a
végtelen Út
fel-ismerésének alázatával tanítva tanult. Ez
szó szerint is
értendő, ugyanis a legtöbb egyéniség
tanítványokat gyűjtött, hogy
a saját, szerzett tapasztalatait megossza
velük. Ha olyan
problémák merültek fel közöttük, amelyekre még
nem tudott
felelni, elhívtak magukhoz, s közösen
megbeszéltük a témát,
lehetőleg soha sem hagytunk nyitott
kérdéseket. Itt hozzá kell
tennem, hogy a munka ilyen erős egyéniségekkel
soha nem egyszerű.
Külön művészet. A közöttük feltámadó
"planéták háborúját", a
versengést, a kisajátítási törekvéseket és még
az irigységet is
le lehet szerelni, s csillagszövetséggé
szelídíteni megfelelő
karakterológiai módszerekkel.
Fakultásaink között legfontosabbként a kép-abc
alapját, a
szimbológiát, a jelképek és analógiák
jelbeszédét tanítottuk,
amelyek ismerete nélkül senki sem értheti meg
sem önmagát, sem
a világot, de saját összetartozását sem a
Biosszal és a
világegyetemmel. Ebben is, mint minden
életjelenség
felderítésében, a "Természet
Könyvéből" próbáltunk hieroglifákat
megfejteni. E halhatatlan törvényeket
igyekeztünk megérteni,
közvetíteni a saját gyökereiket kutató
társainkhoz. A feledés
szikláiból újra és újra megpróbáltuk az
Arkánumot felfakasztani,
apró vízereit megnyitni, elsüllyedt múltunk
emlékeihez lehatolni,
s visszaszerezni azokat a képességeket,
amelyeket
anyagtorlaszaival elfed embervoltunk elől a
relatív idő ura,
Kronosz, noha azok valamikor a birtokunkban
voltak.
A természet a jelképek nyelvén beszél.
Számlálhatatlan formával,
hanggal, színnel, felhőjátékkal, elemek
gyökérszavaival, az örök
megújulás misztériumjátékaival, madarak
örömhimnuszával. Minden
titkát közli velünk ál-maink, féléterségünk,
kábulataink,
látszólagos éberségünk, élet-halálban lengő
végleteink, porladó
testünk, feltámadásaink, gyönyörünk és kínunk,
egymásba haló
szenvedélyünk, gyilkos indulataink,
bűntudatunk, betegségeink,
részeg mámorunk, pokolba hullajtó
depresszióink, iszonyaink,
gyűlölködő szerelmünk piktogramjaiban. E
közléseket valamikor
nemcsak értettük, hanem használni is tudtuk,
mint a
végtagjainkat. Nem robotként hordoztuk testünk
ránk alvadt, zárt
gubóját, titkai közé nem kívülről lestünk be
pótmechanizmusok
segítségével. Működését irányítani tudtuk
agyunk zseniális
komputerének közvetítésével, amely mögött
éppúgy programozó
mérnök áll, ahogy a gépi civilizáció valamennyi
"műszervét"
rejtélyes intelligencia teremtette meg sokkal
tökéletlenebb
formában. Gép nem lehet feltaláló tudós,
irányító nélkül. Az
ember meglehet gép nélkül. Hogy mi a
bizonyíték erre? Rengeteg
van rá. Elsősorban az emberi agy
sokmilliárdnyi agysejtje,
idegdúca, amelyek soha sem cserélődnek,
legfeljebb fogy belőlük
valamennyi, de az töredéknyi ahhoz képest,
hogy milyen keveset
használunk föl belőlük. Az átlag
intelligenciájú ember 2-3
százalékot, s legnagyobb géniuszaink
legfeljebb 8-10 százalékot.
Ne áltassuk magunkat: részfelfedezéseik s
néhány tévirányuk
ellenére az agykutatók még távolról sem tárták
fel e zseniális
szerkezet titkait. Az, hogy ma már beszélünk a
bal és jobb
agyfélteke szerepéről a gondolkodásunkban,
amely szerint a bal
a racionális, gyakorlati megállapításokat
termeli, a jobb félteke
az intuíció, a sejtelem, a hit, a megérzés
"keltőhelye", nem visz
közelebb a kettő működésének, egymásra
hatásának okához,
keletkezése, célja rébuszához, s ahhoz a
rejtélyhez sem, hogy
miképpen hoz létre egy csomó összetett, fel
nem derített
körülmény összefüggéseként betegségeket, vagy
azok ellenanyagát,
milyen módon és miért pusztítja vagy gyógyítja
önmagát s az
általa irányított egész organizmust?
Működésének, váladékai-nak
vizsgálata kétségtelenül sok érdekes részlet
felfedezéséhez
vezetett, amelyek segítségével gyógyszerek,
nyugtatók, frissítők,
ellenanyagok születnek, és eredményeként
építhetők be valamely
kóros folyamatba - kívülről. Bizonyos
működéseket serkenteni,
késztetni, vagy ártalmas folyamatokat
akadályozni, ellensúlyozni
lehet oly módon, hogy védőzárakat,
vészcsengőket, elektromos
áramot szereltetünk "ajtónkra" a
betörő gyilkosok ellen. E
védekező eszközöket persze mind az emberi
intelligencia hozta
létre; ki tudja, milyen mértékű eredménnyel és
hatása meddig
tart? Gátlástalan elszántságában az emberi
lelemény hogyan
találja meg az ilyen védekezés ellenszerét? Az
már kiderült, hogy
a szervezet a legszélesebb skálájú
antibiotikumokkal szemben
rohamosan immunissá válik.
Szóval, e "külső eszközök"
lényegükben fontos, sürgős, de
átmeneti első-segélyek az ember egészsége,
betegségei,
sorsszerűen rázuhogó végzetes kórságaival
kapcsolatban, de nem
igazi feleletek rá. Problémáinak végső
megoldását a saját lénye
rejti, de nem a tüneteiben. Mélyebben. Belül.
Teste-lelke
szellemi laboratóriumában, ahol antiszeptikus
jelmezében
pszichikai lézer-eszközei mellett mágusorvosa
várakozik hatalmas,
örök életerőtől, kozmikus, biotikus
energiákból táplálkozó
áramkamrájában, hogy elhangozzék a Jelszó, az
"Elfelejtett Ige",
amely a halálvilág képzetébe vetett, hasadt
lényt újra gyógyult
egésszé, hármas szervezetének, sőt sorsának is
halhatatlan urává
teszi.
E képességeikből alkalmilag, erős behatásokra,
nem tudatos
irányítással sok embernél átszüremlik valami,
s akkor szokatlan,
a többi ember által ab-normálisnak vélt
dolgokat művel, mond, lát
s körülötte is végbemennek a természettudomány
mai állása
szerinti megmagyarázhatatlan dolgok, amelyeket
sokkal egyszerűbb
képzelgésnek, vagy az őrület egy formájának
tekinteni. S mi az
orvosság a tudomány e tekintélyei szerint?
Altatni, altatni kell
az illetőt? Elfojtani, elvenni tőle
nyugtalanító eszméletét?
Ugyanakkor azonban a kezelőorvos nem vesz
tudomást a saját
áloméletéről, amelyben ugyancsak furcsa
dolgokat művel és még
különösebb események résztvevője. (Az álmok és
ébrenlét
párhuzamairól, jelképeiről egyébként már írtam
egy könyvet.)
Most az "éber ember" néhány
rendhagyó megnyilvánulását említeném,
amelyekre alig van úgynevezett
"tudományos magyarázat". Magam
győződtem meg róla. Ismerek egy hölgyet. Első
házassága, férjének
elvesztése, fiai disszidálása 1956-ban óriási
megrendülést
okozott neki. E trauma betegségek tömegét
lobbantotta fel benne.
Súlyos szívbántalmak, cukorbaj, epekövek,
asztma, migrénrohamok
mellett szervezete az allergiának úgyszólván
vala-mennyi
változatát produkálta. Bizonyos virágporok
hatására csaknem
meg-fulladt. Arca, szája bedagadt. Vad
köhögési rohamaitól
hajszálerek tömege pattant meg a torkában,
légcsövében. Allergiás
volt különböző gyümölcsök-re, ételekre,
textíliákra. Még mindig
jóképű, formás, aránylag fiatal nő lévén
találkozott egy nagyon
művelt, vonzó külsejű, értékes férfival, aki
beleszeretett és
feleségül vette. Komoly, nagy szerelem volt
mindkettőjük
részéről. Az asszony rajongó hálával szolgálta
szellemes, alkotó,
gyöngéd partnerét és ...a nyoma is eltűnt
allergiás
érzékenységének, sőt szervi bajainak is.
Huszonöt évig éltek
együtt jóval idősebb férjével, akit rövid, de
nagyon súlyos
betegségében önfeláldozóan ápolt, s ugyanilyen
óriási lelkierővel
viselte el a halálát is. Úgy alakult, hogy
szép barátság fűzött
hozzájuk. Vele együtt éltem át boldogságát és
tragédiáját is.
Néhány éve megint összekerültem az
asszony-nyal az egyik
alkotóházban. Közös asztalnál étkeztünk.
Árnyéka volt önmagának,
noha kora szerint még mindig nem számított
öregnek. Az egykor
volt betegségei, allergiái egytől egyig újra
rászakadtak. Úgy
gondolom, e nagyon egyszerű számtani tétel
végösszege világos.
A testében fellépő tünetek, sőt organikus
folyamatok gyökerei a
lelki traumájának gyökerei voltak.
Pszicho-szomatikus szindrómák,
betegségművek, amelyek érzelmi stresszek,
gyötrő képzetek,
elviselhetetlen gyász, mérgező, önkínzó
gondolatok marósavával
hívták elő szervezetében e lelki okok
tüneteit, majd rossz
képzetei sugárnyomásával organikussá váló
kórságait is.
Magatartástan sorozatom mágiakönyveiben e
bajok felkínált
gyógymódjával kapcsolatban mindig meg kell
fogalmaznom bizonyos
alapigazságokat, amelyek eredményeiről
meggyőződtem. Meggyőződtem
arról is, hogy a legtöbb betegségnek pszichés
okai vannak.
Gyakran még akkor is, ha véres bal-esetet
szenved valaki.
Kielemezve az ilyenfajta szörnyűség
előzményeit, kiderül, milyen
lelkiállapot okozta a szórakozottságát,
gondatlanságát vagy
önpusztító ösztönzését. De például - ami egy
más területre
tartozik már - sok olyan esetről tudok, amikor
valakit éppen egy
különös megérzés tartott vissza attól, hogy
olyan járműre
szálljon, amellyel később szerencsétlenség
történt.
Nem egyszer leírtam már, s gondolom, ezzel
egyetért minden orvos,
hogy a legjobb gyógyítás a megelőzés. De
betegségeket, bajokat,
konfliktusokat megelőzni csak bizonyos tények,
felismerések,
élménnyé vált bizonyosságok birtokában lehet.
Ha valaki képességeinek, tehetségének,
szakértelmének megfelelő
feladatot, állást kap egy másik országban, el
kell sajátítania
annak nyelvét, szokásait, törvényeit.
Földünk állapota, vészhelyzete, rejtélyes
múltja, felderítetlen
jelenségei, elementáris tényei e jelenségeket
végiggondoló ember
előtt nyilvánvalóvá teszi, hogy a természet
folyamatainak
összefüggéseiről milyen keveset tud.
Jelbeszéde szimbólumainak
megfejtésében csak a tapogatódzó
kísérletezésig jutott el.
Találgat. Bűvészinasként belebabrál a
természet zseniális
műveibe. Kísérletezéseivel többször borítja
fel annak
egyensúlyát, ahelyett, hogy tanul-na tőle a
saját hasznára. Ha
valaki nem retten vissza a Biosz és a vele
kapcsolatos
tudatlanságának elemzésétől, rá kell jönnie,
az emberfajta idegen
bolygón él, amelynek legnagyobb csodáit
képtelen kibogozni, mert
nem érti igazi nyelvét, veszély nélkül át nem
hágható törvényeit,
elemi erőinek kötő és oldó varázslatát.
Ezoterikus iskolánkban ezért foglalkoztunk
legfontosabb
fakultásként a szimbólumok, analógiák
nyelvével. Mert a Biosz
valamennyi jelensége, a kozmosz csillagírása,
időtörvényei,
látható és láthatatlan sugárzásai képnyelven
szólnak hozzánk. Az
örökké megújuló, halhatatlan élet a természet
többértelmű
hieroglifáinak megfejtésére vár. Heisenberg,
korunk egyik nagy
fizikusa így értelmezi létünk e legfontosabb, még
kibetűzésre
váró összefüggéseit: "A fizika
jelenségeket regisztrál.
Okozatokat állapít meg. Ezért a fizika
vég-összege a metafizika.
A bölcselet."
A tünetek vizsgálata hasznos és érdekes lehet,
ugyanakkor
félrevezető is. Működésének helyi megzavarása
ugyanis
kiszámíthatatlan hatást gyakorolhat a biolánc
zseniális
összműködésére, amit napjainkban életformánk
valamenynyi síkján
tapasztalnunk kell.
A szimbológia fakultásának itt természetesen
csak az alapjait
vázolhatom fel, bővebb kifejtése több
könyvemben megtalálható.
A "minden mindennel összefügg" ősi
felismerését szakbarbár
tagadások, nagyképű semmibevevések után újra
megkerülhetetlen
tényként kell elfogadnunk. Ismétlem:
egymagában semmiféle
doktrína nem állhat meg, ahogy egyetlen
organizmusból kiemelt
fontos szerv sem működhet, legfeljebb
átmeneti, művi módszerek
segítségével, kísérleti célból, de nem
éltethet egészséges,
teljes szervezetet. A megálló szívműködést
elindíthatja,
éltetheti egy ideig a gép, de nem
helyettesítheti. A pacemaker
nagyszerű segédeszköz, de óvatosan, állandó
felügyelettel kell
gondozni, hogy meg-hosszabbítsa a fizikum
működését, távolról sem
olyan tökéletesen, mint amelyet a zseniális
természet ketyegtet
ragyogó óraszerkezetként a testi lét kiszabott
idejének végéig.
Az összefüggések tudománya nélkül az ember nem
juthat el olyan
felisme-résekig, amelyek nem ártalmasak.
Hiteles bizonyítékokat
borítanak fénybe a tudomány, a bölcselet, az
intuíció, sőt a
művészet valamennyi eszköze segítségével,
amelyek lefedezik
egymás kísérleti tényeit, analógiáit. E
kísérleti tényeket még
a sznobok sem vonhatják kétségbe.
Álmaink is képnyelven beszélnek, ahogy Az álom
mágiája című
kibővített új művem kiadásában írtam. Igen
fontos volna felvenni
a kapcsolatot "áloménünkkel", mert
figyelmeztetései, közlései
sorsunk rendkívüli sürgönyei. Segítenek
problémáink megoldásában.
Veszélyekre figyelmeztetnek.
Testi-lelki bántalmainkból kitenyészthetjük
általa azok gyógyító
vakcináit. Ezért is van szükségünk többek
között a szimbólumok,
az analógiák mágikus nyelvének elsajátítására.
Sok bajt,
tévedést, kudarcot, fertőzést, magunknak és
másoknak okozott
fájdalmat megelőzhetünk vele. Azonkívül
meglepő, fel-fokozott,
váratlan erőkhöz jutunk a segítségével ahhoz,
hogy nagyobb
önbizalommal tegyünk meg bizonyos szükségszerű
dolgokat,
amelyektől visszariadtunk, meghátráltunk, noha
éreztük, tudtuk,
hogy szorongó gyávaságunk legyőzése pozitív
módon megoldaná a
körmünkre égett mulasztásainkat.
"A megkülönböztetés jógája magasabb rendű
a cselekvés jógájánál",
tanít-ja a Bhagavad-gíta, a keleti filozófia
Isteni Éneke. A
megkülönböztetés a kritika, a felület mögötti
mélyebb valóság
felismerése, a megtévesztő szándék, a hazugság
és az igazság
elválasztása épp olyan életmentő fontosságú,
mint az egymáshoz
szinte hajszálnyira hasonló mérgező, vagy
egészséggel
fogyasztható növények vagy gombák
"megkülönböztetése" egymástól.
Nem véletlenül szövi át az ősi hagyományt a
krisztusi és
antikrisztusi eszmék meg-tévesztő, de mindig,
mindenben jelenlévő
párhuzama. Azért nevezem ősinek a messiási
eszmét, mert a
szellemi lét legtisztább, leghatalmasabb
forrása él benne,
amelynek magja minden élőlényben benne van.
A karakterológia szimbólumbeszédében induljunk
ki abból, hogy az
embernek, de a természet minden formájának
ábrája három síkon
nyilvánul meg, Az embernek
teste-lelke-szelleme van.
Írásformájának felső zónája, az ékezetek, a
felnyúló betűszárak
mind az értelme, a gondolkodása, a képzelete
titkairól
árulkodnak. Középbetűi mindennapi életének
becsvágyairól, a
világ-hoz, önmagához és a másik emberhez
fűződő viszonyáról
tanúskodnak. Alsó zónája pedig a tudattalanja
gyökérzetét,
fonadékait, elfojtásait ábrázolják. E három
zóna
törvényszerűségeit hordozzák a fák, amelyek
gyökérzetből,
törzsből, koronából állnak. A mértani formák
ősképei valamennyi
síkon azonos lényeget fejeznek ki. A kör a
porszemtől, a
legapróbb magvaktól, a vízbe hajított kő körül
egyre szélesedő
körökig, a bolygókig s a végtelenséget
kifejező, farkába harapó
kígyó ábrájáig a termékenyítő, teremtő
zárlatot, az anya-méhet
mutatja, s akárhol jelenik meg, a mentális
alkímiai hőbe vetett
tégelyt ábrázolja, amelynek éppúgy tükre az
emberi sejt, az
atommag, a pete, a tojás, miképp az oltár
előtt cserélt jegygyűrű
kötése is. A négyzet, a quadrát sors-zárlat a
zodiákus
képletében, de az ősi hagyomány négy
kabbalisztikus erénye, a
"Tudni. Merni. Akarni. Hallgatni"
oldásának kulcsa is, ahogy a
négyes szám, a "Nagy Jótevő",
Jupiter száma. Az ősóceánban minden
életforma magzatvizében úszik ma is valamennyi
embrió az anyja
méhében. S e sós nedv teszi ki az anyagi
testek nagy részét. A
vérerek úgy szövik át az egyes szerveket, mint
a Föld felszínét
a tenger felé siető s abba végül beömlő
vízerek, patakok, vad
sodrású folyók. Az emberi, állati testalkatok
súlypontja pontosan
jelzi e formák nívóját, értelmi, érzelmi,
ösztönös töltését,
vadságát vagy szelídségét, anyagiasságát vagy
tisztulás felé
törekvő erőit. Egy ember pocak-ja,
"kéjevése" pótcselekvésekről
vall éppúgy, mint az írásforma primitívsége
vagy egyéni, kiírt
vonalainak műveltséget mutató magas nívója. Ha
a lapot teljesen
teleírja valaki, margót nem hagy rajta, még
fent és lent sem,
nihiltől való félelmét ábrázolja. A kövér,
hatalmas csípő, vastag
tönklábak, ha születési alkatként jelentkezik,
nem hagy kétséget
a karakter anyagias természete felől. A
hangszín, a dadogás, a
hadarás, a beszédhibák, a tikkek, a testi
torzulások mind a
pszichében rejlő okok fizikai kivetülései
éppúgy, mint a traumák,
a szorongások, a víz-, tűz-, tériszonyok,
egészen az elmebajok
sajátos rögeszméjéig. Különféle nyomorékságok,
púp, sántaság,
kéz- és/vagy lábujjak hiánya, bármely csonka
végtag, vakság,
süketség, csípő-rendellenességek,
csontelváltozások, diszlexia,
az ivarszervek abnormalitása, meddőség,
gerinc-ferdülés,
mongoloid születés - ezerféle változatai az
ember magával hozott
karmikus terhének, amelyeket enyhíteni lehet,
de egy életen belül
gyógyítani nem.
Az álom nyelve kétségtelen magánjellegű. Az
"ősképektől",
ingerálmoktól eltekintve az álmodó nélkül nem
lehet álmot
fejteni, mert a benne megjelenő minden
személy, tárgy, jelenség
az ő egyéni érzés-, élmény- és emléktartalmát
hordozza. Saját
"álomszótárából" való. Persze
nappali életünk történései is egy
sűrűbb életálom ránk alvadt szimbólumai. Ahogy
az éjszakai
álmainkban, úgy a nappalainkban sem hatolhat a
sorsunkba senki
és semmi más, csak az, amit életünk zárt
testgubójába bevonzunk.
Hogy mivel? Ingereinkkel, becs-vágyainkkal,
képességeinkkel, vagy
azok hiányával, indulatainkkal,
sóvárgásainkkal,
szorongásainkkal, lelkesültségeinkkel,
fanatizmusunkkal, tűzfalra
vetített képzeteinkkel. A különbség az
éjszakai és nappali
"áloméletünk" között mindössze
annyi, hogy áloménünk többet tud
és lát a nappalinál.
H. G. Wells, a kitűnő író, az egyik regényében
egy érdekes
álomról ír. Könyve főhősének különös, félelemkeltő,
visszatérő
álma volt, hogy egy acsarkodó dühös fekete
kutya nekiugrik és
megmarja az oldalát. Ez a kellemetlen álom
hosszú időn át
kínozta, míg végül az orvosi vizsgálat
kiderítette, hogy súlyos,
alattomos daganat lapul testének
"kutyamarta" helyén. Addig még
a tüneteit sem érezte.
Egy ember, ha lát is, nemcsak néz, s valóban
érteni akarja
embertársait, a természetet, a körülötte lévő
világot, akkor
egyszerre észreveszi, micsoda árulkodó
pantomin szimbólumai
beszélnek hozzá némán, leleplezőn, rejtőzködve,
panaszkodva,
szorongva, vonzódva vagy taszító módon.
Apám, színész-filmrendezőként írt egy kiváló
könyvet a
gesztikológiáról. Példáit a saját
tapasztalataiból merítette. A
könyv sajnos elveszett a viharos években,
hurcolkodásokban, lommá
vált lakásunkban, de úgy tudom, most nagyon
okos megfigyelések
alapján megint foglalkoznak a
gesztikológiával, noha távolról sem
olyan gyakorlat és szimbolikus logika
segítségével, amely-re apám
(maga is színészként) tett szert színészek és
tanítványok
körében, továbbá rendezőként a
jellemábrázolások típusainak
kialakítása és egy-egy figura mozgatása során.
Kitűnően vezette
színészeit. "Előjátszotta", hogyan
tegyenek hitelessé egy-egy
karaktert. A film sajátos műfajának
megfelelően, a kisebb
részletekben felvett, sokszor megismételt
mozgásoknál az ő
instrukciója olyan árnyalatokat tett
lehetségessé, amelyek a
színpadi játék folyamatosságában csak az
egészen kiváló,
jellemábrázoló művészek esetében nem okoz
nehezen áthidalható
zökkenéseket. Apám a filmjeiben a fotogenikus,
de még teljesen
gyakorlatlan, merev, ügyetlen szereplőiből is
kihozta, amit
akart. Voltak persze olyan momentumok,
amelyeken sikerült
segítenie, de akadtak lehetetlenek is. A
gyönyörű, nagy sikere
után "mélyvízbe" vetett Karády
Katalint például nehéz volt
túljátszott arckifejezéseiből kimozdítani,
ezért ő csaknem
mindvégig a filmen mozgott elfogadhatóan, ha
jó színészrendező
irányította. Mikor apám népes baráti körünkben
előadott szellemes
karakterológiájából egy-egy humorosan jellemző
részt, a szobában
lévők nem mertek megmozdulni, nehogy többet
eláruljanak magukból,
mint amit megmutatni kívánnak. Annyira
találóak voltak e példák,
oly nagyszerűen ábrázolta az emberi jellem
jellegzetes reflexeit,
tüneteit.
Többek között igen sokat árul el egy emberről
a kézfogásának
módja. A kontaktus nélküli ember kézfogása
ernyedt, laza, gyorsan
visszakapott, Ujjait alig görbíti be, nem
fonódik össze a másik
kézzel. Van olyan félszeg, zárkózott ember,
aki szinte egészen
merev, védekező tenyérrel érinti a másik tenyerét.
Ez olyan
érzést kelt, mintha egy hideg halat rakott
volna embertársa
kezébe. A tiltakozó, zárkózott karakter nem
teljesen adja oda az
ujjait, a hüvelyk- és mutatóujja között mindig
visszafogott űr
marad: rejtőzik. Az izzadó kéz szorongó
gátlásokat mutat. A
kéztartás jelbeszéde is megfigyelendő. A
félénk ember rendszerint
"eldugja" hüvelykujját a többi négy
ujja alá. Bujkál, sőt
védekezik. Ha félénk, de mégis kíváncsi, akkor
hüvelykujjának
hegye a négy ujj közül kileskelődik. Tudni
való, hogy
asztrofizikai szempontból minden ujj valamely
csillagkarakter
hordozója. A hüvelykujj a Mars, a mutató-ujj a
Jupiter, a középső
ujj a Szaturnusz, a gyűrűsujj a Vénusz, a
kisujj a Merkur
dirigenspálcája.
Az introvertált, zárkózott ember mozdulatai
szűkek. Végtagjait,
könyökét szorosan a testéhez szorítja. Takar
velük. Az
extrovertált jellem széles, tárt gesztusokat
használ.
A nevetésnek is megvan a maga
karakterológiája:
Az idióta nevetése: hi-hi-hi-hi-hi-hi.
Az álnok kárörvendése: he-he-he-he. Néha még a
kezét is
dörzsölgeti hozzá. Az egészséges, felszabadult
nevetés;
ha-ha-ha-ha.
A magamutogató tátott szájjal, szétvetett
lábbal, ültében
terpeszkedve, há-há-há.
Az alattomos ember csukott szájjal kuncog:
mhm-mhm-mhm.
A gátlástalanul indulatos ember váratlan
artikuláltan nyerítésbe
tör ki, amely rekedt, fülsértő.
A csukott szájjal nevető nőnek vagy férfinak a
nevetése sokszor
azért gátolt, mert rosszak, vagy elöl
hiányosak a fogai. A
pletykalapok ezt írták Joséphine-ről, Napóleon
feleségéről, sőt
a mi világszép Erzsébet királynénkről is, ami
persze egyáltalán
nem bizonyos. Születési jele szerint ugyan-is
ki nem állhatta az
udvari cécókat, konvenciókat, s az ifjan
valóban mélyen szeretett
férjével kapcsolatban csak azt sajnálta, hogy
császár. Komoly,
művészetszerető, melankolikus, romantikus,
független természet
volt. Bak szülött. Nevetni szívből csak baráti
környezetében és
magyar udvarhölgyével, Ferenczy Idával együtt
tudott, akivel
titokban női Harun al Rasidként ki is szökött
az egyszerű emberek
közé, hozzájuk hasonló öltözékben,
beszélgetett velük, sőt egy
értelmes, fiatal orvossal barátságot is
kötött, akivel rövid
találkozásai alatt kellemesen elbeszélgetett
minden protokolláris
kényszer nélkül. Aki azonban nem a fogai miatt
nevet úgynevezett
"késszájjal", az bizonyosan nagyon
zárkózott ember, s ha ehhez
még különben is vékony a felső ajka, valami
kegyetlenség van
benne. Ha művelt, akkor szavaival,
kritikájával öl néha, ha
primitív, akkor fizikailag bántja a
környezetében főleg a
gyengébbeket.
A duzzadt, lefittyedt, középen metszett alsó
ajkak a bujaság,
sokszor a bizarr perverziók jele. Ugyancsak
ezt jelenti a
gyakran, ok nélkül az ajkakat nyalogató nyelv.
Eléggé közismert
a bordélynegyedek prostituáltjainak
ilyen-fajta "ígéretes"
jelbeszéde.
Az orr - férfinál, nőnél egyaránt - az erős,
vagy gyenge,
befolyásolható karaktert jelenti. A férfinál
azonkívül phallikus
jelkép. A "merész sasorr" a
maszkulin potencia mágnese,
Casanovák, Don Juanok híméke, de a hadvezérek
sem szűkölködnek
harcias orrban, náluk persze ehhez még az erős
áll is társul,
amely elszánt akaraterejükkel fenyeget. A
hátraszaladó satnya áll
gyakran olyan szégyellt, helyzeti
energiájukkal visszaélő emberek
arcát torzítja el, akik valójában
akaratgyengék, gyávák, de
kompenzálnak. Az ellenkezőjének akarnak látszani.
Ha a
transzcendentum érdekli őket, akkor mágusok
kíván-nak lenni, s
hiányzó képességeiket e téren dodonai
zagyvaságokkal,
rejtélyeskedő hókuszpókuszokkal pótolják és
meg is tévesztik vele
a tudatlanokat. Ha politika a szenvedélyük,
akkor egy náluk
erőszakosabb, fanatikusabb "vezér"
vak rabszolgájává,
kiszolgálójává lesznek. Gondoljunk csak Hitler
propaganda-főnökének, Goebbelsnek állára, aki
a náci összeomlás
utolsó óráiban nem merte átvenni a vezér
szerepét, és családját
kiirtva Hitlerrel egyidőben lett ön-gyilkos,
méghozzá jellemző
módon. Miután öt kislányát morfiummal
megmérgezte, feleségével
karonfogva haladt fel egy lépcsősoron a
bunkerben, s
parancsszóval lövette hátba magát asszonyával
együtt valamelyik
SS-katonával.
A szem, a homlok, a halánték - az értelem
kilátótornya és dómja
az arcon. A nőnél a nagy, egymástól kissé
távollévő szem már az
antik időben a szép- ség egyik feltétele volt.
Démétért, Hérát,
a mítoszok valamennyi háztűzőrző asszonyát
"tehénszemű
istennőnek" nevezték, és szobraikon az
arcukat egy-mástól távol
álló, nagy szemekkel ábrázolták. A közel álló,
szinte az orrtőhöz
lapuló szem a többi arcvonással egybevetve
behatárolt, szűk
szemléletet jelent, de általánosítani ebben az
esetben sem lehet.
A félig a szemre boruló, nehéz szemhéj a nőnél
ábrándozó,
romantikus, gyakran buja természetre, esetleg
a valóságtól
elforduló közönyre vagy leselkedő
alattomosságra utal, Rossz jel,
ha valaki sohasem néz annak a szemébe, akivel
beszél. Az oldalra
révedő, kerülő tekintetű ember titkol, bujkál,
valódi ügyeit
takargatni akarja.
A homlok, még ha magas is, csak akkor fejez ki
komoly értelmet,
ha nem csúszik meredeken hátra. Értékes,
eredeti gondolkodó
homloka egyenes, és felső traktusán szép,
formás dudorok
domborodnak. Orra fölött ráncok fejezik ki
töprengő természetét.
Ha viszont az egész homlokot sűrű ráncok
keresztcsíkjai borítják,
a szüntelenül felrántott szemöldök
kényszercselekvéséből ösztönös
arcjáték lesz. Szerep. Sok színész küzd ezzel
a torlódó vésettel
a homlokán, amelyen már nem tud uralkodni.
A fontoskodó emberek
"kinyilatkozásaik" előtti finomkodó
köhintései a szájuk elé emelt tenyérrel,
nyakkendő-igazításai,
a bizonytalan karakterek tárgytologatása, az
erőszakos
fanatikusok szigorú fenyegetéssel felemelt két
ujja, mind-mind
jelbeszéd, nem lehet kimeríteni egyénenként a
pantomim
választékát. Aki azonban megtanul figyelni
rájuk és szimbolikus
logikával értelmezi őket, nagyon értékes
tapasztalatokhoz jut és
nem követ el kínos hibákat emberi
kontaktusaiban. Mert amit
felismer, nem ítélet, hanem diagnózis,
amelyben benne rejlik a
belőle kivonható gyógyszer. Láthatatlan
sebeket, bántalmakat,
nyomorékságokat, rejtőző fekélyeket tisztít ki
egy kívülről
ép-nek tűnő valaki lényéből, akiben fájdalmas
pszichikai hiányok,
torzulások, gyulladások rejtőznek. Ezeket
emberségből,
együttérzésből nem tanácsos érinteni,
provokálni. Ahogy az orvos
sem markol puszta kézzel egy tályogba, nem
ütöget barátságosan
hátba valakit, akinek ruhája alatt mérgező
furunkulus lapul. Aki
jellemismeret nélkül rosszul közelíti meg
környezetét,
munka-társait, ne csodálkozzék rajta, hogy
reflexszerű
védekezésből ütések, sérelmek érik, amelyek
nem egyebek jajgató
elhárításnál. És ha a sorsa alakulása,
karrierje szempontjából
nagyon fontos kapcsolataiban számára
érthetetlen veszteségek,
kudarcok érik, vizsgálja meg, nem ő maga
tett-e valami gesztust,
mondott ki egy olyan szót, mulasztott el az
illető számára
nélkülözhetetlen ego-rituálét, amelynek e
gyűlölködő hátat
fordítás, bezárkózás csak a vissza-hatása
volt.
Sorsunk irányításának
művészete
Gondolom, azt ma már minden értelmes,
gondolkodó ember tudja,
hogy az egészség megőrzése, az igazi
gyógyítás, a megelőzés. A
sajátos karakterre szabott, a genetikai
adottságokat is
figyelembe vevő természetgyógyászatnak része
viszont a
mélypszichológia, s feltétele lehetőleg az
orvosi képzettség. De
a világért sem a dogmatikus, türelmetlen
fanatizmus, a saját
nézeteink, tilalmaink ráerőszakolása olyan
páciensre, akinek
egyedi gátlásai, iszonyai, gyengeségei vannak,
s képtelen követni
olyan módszereket, amelyek igénybe veszik
minden erejét és
idejét.
A sors mágiája e módszer párhuzamaként az
emberekhez való
viszonylatában igyekszik a jellem ismeretén
alapuló helyes
magatartást alkalmazni, amellyel nem érinti a
páciens érzékeny
pontjait, hanem megpróbál az ő különös
nyelvén, egyéni törvényei
szerint a segítségére lenni, megteremteni vele
azt a humánus,
türelmes kontaktust, amely nélkül minden jó
szándék falakba,
gyanakvásba ütközik. Többen mondták már nekem,
hogy más az üzlet,
és más a barátság. Készségesen elismerem, hogy
én valóban nem
értek az üzlethez. De az emberekhez igen.
Iszonyodom attól, ha
érdekből kell bájolognom valahol, s boldoggá
az tesz, ha minden
ilyen szándék nélkül foglalkozhatok
emberekkel, mert őszintén
érdekelnek, és örülök, ha sikerült feloldanom
egy
"álkapcsolatot". Nekem csak barátaim
vannak, akik
"viszontszeretnek". Még soha nem
fordultam el olyan
munkatársamtól, főnökömtől, akitől már nem
várhattam semmit
anyagilag. Segítő, érdeklődő barátjuk maradtam,
ha pozíciójukból
már kiestek. Sőt. Könnyebb szívvel, nagyobb
igyekezettel
osztoztam problémájukban, mint amikor
"fontos emberek" voltak.
Pedig nekem is meg kell élnem, s a nyugdíjam
nevetségesen kevés.
De valóban külön tudom választani, ami nem
együvé való. Az, hogy
sorsom mindig csodaszerűen meg-oldódik, nem
szélkakasszerű
köpönyegforgatástól, ravasz, ártó szándékú
"fúrásoktól", hazug
hízelgésektől függ, hanem sorsom láthatatlan
uraitól, kar-mám
irányítóitól, akik mindig megoldják a
megoldhatatlannak tűnő
nehézségeimet. Ez a tudat végtelenül nyugodttá
tesz. Hosszú
életem tapasztalatai meggyőztek róla, hogy
amíg a szolgálatomra
szükség van, megkapom a nagyon szerény,
igényeimnek megfelelő
lehetőségeket hozzá a fizikai síkon is.
Sorsunknak vannak magatartásformái, amelyeket
nagyon nehéz, mégis
tanácsos volna alkalmazni aggasztó
pillanatokban, fájdalmas
csalódásainkban, sebzett, lázongó
keserűségeinkben, az
önmarcangoló bűntudat görcsei között,
megaláztatások
sértődöttségében s pótolhatatlan veszteségnek
érzett gyászokban,
kudarcokban.
Van egy ősi indiai megállapítás, amely szerint
nem mindenki válik
bölccsé, aki szenved, csak az, aki
gondolkodik, mialatt szenved.
Hozzátehetjük, a figyelő, összefüggéseket
regisztráló, a felületi
jelenségek mögött lelki-szellemi okokat kutató
elemzés nélkül az
emberi létet aligha lehet elviselni ép ésszel
és érzésekkel. Csak
az merül alá e létforma ingoványában, aki nem
ismeri fel
megpróbáltatásai értelmét, sorsából nem zárja
ki az úgynevezett
"véletlent", ami valójában nem más,
mint felderítetlen
törvényszerűség, s nem érti meg, hogy súlyos
megpróbáltatásai
mindig erkölcsi vizsgák és sorsszerű operációk
voltak, amelyek
végül is gazdagabbá tették. Sőt: legtöbbször
meg-védték attól,
hogy olyan kötöttségekbe bonyolódjék, amelyek
lehetetlenné tették
volna a jövőjében várakozó, igazi feladata
teljesítéseit, valódi
társaival való kontaktusainak létrejöttét. Nem
hinném, van olyan
értelmes ember, aki nem jött volna rá, hogy
elsiratott vesztesége
valójában nyereség volt. Egész sorsa "gellert"
kapott volna egy
helyzet vagy emberi kötöttség
kényszerzubbonyában, ha érte való
erőlködése sikerrel jár akkor. Magam is, más
is, külső
szemlélőként figyelhettük utólag, mitől
menekült meg
"sorsdramaturgja" kegyéből, aki
megóvta attól, hogy a vesztébe
rohanjon.
Beszélnem kell azokról a tapasztalatokról,
magatartásformákról,
amelyek csodaszerű sikerhez vezettek, amikor
teljesen lemondtam
róluk. Igaz, csak akkor, amikor egyáltalában
nem esett nehezemre.
Boldog voltam, hogy létrehozhattam valamit, s
őszintén örültem
annak, amit a Bhagavad-gíta "Isteni
Éneke" mondott nekem egy
karácsonyi misztérium fényében ezüsttálcáról
húzott üzenettel:
"Tiéd csak a Mű, nem pedig a
gyümölcse". Nagyon sokszor kapjuk
meg azt, amit kívántunk, de soha sem görcsös
kapaszkodásunk
pillanatában. Mintha éppen ez a sóvárgó
követelés emelne falat
mohó vágyunk és annak beteljesülése közé. A
lemondásunknak
azonban őszintének kell lennie. Ha becsvágyunk
tárgya felé
kacsintva ájtatoskodunk elérésének módszerét
mímelve, mialatt
toporzékol bennünk a türelmet nem ismerő taps-
és elismeréséhség;
zárva marad előttünk a kacsalábon forgó
várkastély kapuja, mert
rosszul dörömböltünk rajta, s aranykulcsa
sincs a kezünkben.
"Bölcs ember soha nem csalódik, mert
nincsenek helytelen
várakozásai" - kiáltják át hozzánk
évtízezredek gátjai fölött ősi
szellemi kultúrák bölcsei. Jó volna, ha
elemeznénk, hányszor
vetítettünk penészes tűzfalakra szikrázó
szépségű tájakat,
kéjesen kínálkozó formákat, a nemesség álnok
pantomimjait. Azután
egyszerre eltűnt a káprázat, maradt a szürke,
mocskos felület,
Ezért szükséges megkülönböztetni a káprázatot
a valóságtól. A
vetület forrása mi magunk vagyunk. A kivetítő:
saját képzeletünk,
vágyakozásunk, vakon elfogult érzelemvilágunk!
Az ilyenfajta
"képzeletjáték" önsorsrontó
veszély-be, szakadékba taszíthatja
részegült hívőjét, amiből nagyon nehéz
kikapaszkodnia. Kötéseket
vállalt, lelkét az "ördögnek adta
érte". Végzetének indái
rácsavarodtak. Elkötelezte magát. Szabadságát
feláldozta. S mire
ráébred tévedésére, elkésett. Nemcsak az idő
fosztotta ki valódi
értékek megszerzésének lehetőségeitől, hanem
tévépítkezésének
torlaszai is. Rájön: "a sorsa mellé
élt", célját tévesztette.
Szerencséjére a "csak egy életem
van" közhelye a tudomány és
bölcselet számára már nem létezik. Mély
megbánás, súlyos
szenvedések árán értékes tapasztalatokhoz
jutott, amelyeknek
konstruktív gátlását átviheti élet-halál
küszöbökön is. Hogy egy
vagy több élet parazsán való átkelés
szükséges-e ehhez, mindig
egyéni dolog. Bizonyos azonban, hogy nem követi
többé kísértő
lidércek táncát szakadékok, mocsarak fölött.
A mágikus ember valódi életkora
Sorsát alakítani csak a mentális alkímia tüzén
átégett lélek
tudja. Olyan érett szellem, akiben számtalan
élmény
pszichokarakterológiai rétegei halmozód-nak
egymásra.
Számlálhatatlan Tarot-szerep üres jelmezei
sorakoznak mögötte,
amelyeknek minden fázisát, árnyalatát
alakította már, s kilépett
e farsangi maskarákból. Első hallásra ez igen
bonyolultnak, a
megvalósítása lehetetlen-nek tűnik. Valójában
azonban minden
ember már e fokozaton él, akinek figyelme a
transzcendentum felé
fordult, s szemléletében éles körvonalakat ölt
egy csomó olyan
jelenség, amely rajta át és körülötte
megnyilvánul.
E tudományos, művészi bölcselet első
megfogalmazásával veszi
kezdetét lényének átalakulása. Érdeklődésének
pirosan felfutó
higanyszála egyre gyorsuló iramban emelkedik
fénybe boruló
magasabb kiterjedések, megismerések felé, amit
visszanyert
emlékezésnek is nevezhetnénk. Mind több
agysejtje borul fénybe.
Tudata kitágul. Szunnyadó vénák fakadnak fel
benne. S teljes
bizonyossággal érzi, olyan tájon száguld e
dimenziórakétáján,
ahol már járt egyszer. Erői, kapcsolatai az
egyetemes léthez,
birtokában voltak valamikor; s újra az övé
lehetnek, ha
fáradhatatlanul törekszik rá. Mert az
involucióból, hanyatlásból
az evolúcióba, szellemi emelkedésbe átfordult
tudata csak azt
fogadja el, amire ráismer. "Az ember soha
sem tanul újat, csak
emlékezik" - mondja Platón. Elődeink,
őseink, a Kelet mágusai
irányítani tudták s tudják szervi
működéseiket. Számukra a halál
csak hosszabb éjszaka. A megsemmisülést nem
ismerik, csak a
halhatatlanságot. Az élet- és halálfélelem
száműzetése sem veti
őket az egocentrum jeges, görcsbe rándult,
magányos szigetére.
Nem rettegnek. Nem ismerik a depressziót. Sok,
egymással
párhuzamos valóságban élnek, amelyek nem
ütköznek egymással.
Tudják, hogy az elemek és az élőlények, a
galaxisok, a
naprendszerek, a fekete lyukak és a fehér
csillagszülő anyaméhek
összefüggenek egymással. Gyökereikben azonosak.
S alázattal
elfogadják, hogy e beteg embersejtek tömegének
szüksége van a
szenvedés alkímiai hőjére, hogy kigyógyuljanak
a gyűlölet, a
pusztítás, a rög-eszmés iszonyok tébolyából, s
ne termeljenek
vészes vírusokat, véres háborúk metasztázisát,
daganatos
áttételeit a megölt másikban önmagunk ellen.
Ki más volna képes rá, hogy ilyen egyetemes
ideák belső és külső
sugárzásában gyógyító fényt árasszon, szánjon,
szeressen,
megbocsásson, mint az, akiben e források
felfakadtak? Ki más
ismeri fel a csapdákat, kárhozatcsalogató
árnyak, görögtüzek,
vámpírfogakra húzott tündér maszkok mögött a
becstelen szándékot?
Bársonykesztyűbe bújtatott fosztogató, mérgező
karmokat? Egyedül
a megkülönböztetni tudó, a betegséget,
nyomorúságot meg-előző,
igazságot kereső theomágusok sorsformáló
tehetsége, hályogot
oszlató sejtelme a jó irányról, mert kezükben
van a labirintusból
kivezető út csillag-fonala. Ők azok, akik
érzik, hogy minden
mindennel összefügg és tudják az
örökkévalóságot.
A sors mágiája nem kevesebb és nem több ennél
a csodánál. Ezért
nevezem e könyv következő részét A csoda
mágiájának.
* * *
A CSODA MÁGIÁJA
A csoda természetrajza
Mindenki megéli a maga csodáit, amelyeket
sorsának urai neki
szántak. E csodák legtöbbször
megoszthatatlanok. Van, aki nem is
mer beszélni róluk. Önmaga részére is
összetákol valamiféle
"természetes" magyarázatot rá, mert
retteg tőle. Nem mer
különbözni a többi, nyitott sírok között
bujkáló, múló idő elől
menekülő halandótól, aki a tömegsors láncra
kötözött ólomgolyóját
hurcolja a lábán. Nem mer más lenni. Attól
tart, meg-vetik,
kigúnyolják. Ha a feje kiáll a sokaságból,
levágják. Lehet. Volt,
akit megfeszítettek azért, mert a saját testén
nyíltak ki mások
sebei. Csodákban élt és csodákat tett.
Feltámadását, még
történelmi létét is tagadják azok, akik akkor
is koldusok, ha
milliárdjaik vannak. A világ minden aranyáért
sem tudnak egyetlen
percet sem megvásárolni halódó testüknek.
A megfeszített Fényhordozó halhatatlan halála
és mitikus
feltámadása év-ezredekre megváltoztatta a
világot.
A kételkedők magatartása a csodákkal
kapcsolatban részben
érthető, mert ha el is mondják bizalmas körben
családjuknak,
ismerőseiknek, azok látszólag érdeklődve, de
belül
elbizonytalanodva, az eszük épségéért aggódva,
vagy bosszankodva
hallgatják, mert felmerül bennük a kétely,
hogy bolonddá te-szik
őket, esetleg hiú fontoskodással hazugságokat
tálalnak eléjük.
Megkönynyebbülve sóhajtanak fel titkon, milyen
jó, hogy ők "kívül
állnak" ilyen bárgyúságokon. Udvariasan
elzárkóznak tőle. Mikor
bizonyítható eseményről van szó, akkor is
igyekeznek "elnéző"
magyarázatot keresni rá, mintha barátjuk vagy
szeretett
hozzátartozójuk illetlen tévedését takargatnák
vele.
Sokáig ez volt a helyzet "felvilágosult,
értelmes" emberek
részéről a tele-pátiával kapcsolatban. Egészen
addig, amíg
amerikai és orosz kísérletek tárgyaként be nem
bizonyosodott,
hogy a gondolatrezgések energiák, melyeket
felvevő és leadó
agyantennák bocsátanak ki, éppúgy, mint a
rádió és a televízió
kép- és hanghordozó hullámait az adótorony. Az
ilyen
experimentumok sikerének százalékaránya igen
magas, 75-90
százalék. Ezt az enkefalográffal mért
gondolatrezgések
bizonyítják s rajzolják papírra, mint a
szívritmust mérő EKG
vibrációját. Így hát a legkonzervatívabb elmék
is kénytelenek
elfogadni, amit maguk is sokszor tapasztalnak,
hogy a
gondolatátvitel tudományos tény.
Ugyanez volt a "baj" bizonyos
sugárzásokkal kapcsolatban is,
amikor szenzitív egyének csak érezték emberek,
tárgyak,
helyiségek vonzó vagy taszító hatását. Mikor
az orosz Kirlián
házaspár izgalmasan érdekes fotókat készített
szép rajzolatú, de
megcsonkított falevelekről, amelyeknek e
képeken kiegészült a
hiányzó része, vagy különböző színeket
kibocsátó emberkezek-ről
csináltak képeket. Ezt a "Kirlián-effektust"
is lekicsinylő
szavakkal, kéz-legyintéssel fogadták a
fölényes illetékesek.
Azóta viszont el kellett némulniuk, mivel
infravörös fotók
bizonyítják, hogy minden élő dolog sugárzik.
Különböző "aurája"
van az élő jelenségeknek, amelyek rengeteg
fontos dolgot árulnak
el a fényképen rögzített tárgy koráról,
állapotáról.
Marx György mondta egy tv-adásban, hogy
felfedezése, amely
lényegé-ben az energia megmaradásának elvével
analóg, a 20-as
évei elején született tézis, éppúgy, mint
Heisenberg
kvantumelmélete. Ő talán még nála is fiatalabb
volt akkor. S
azért történhetett így, mert ők a még
felfedezetlen, végtelen
ismeretlenbe merültek kutatásaikkal, anélkül,
hogy determinálta
volna őket a már beérett tudósok
feltételekhez, tilalmakhoz
kötődő, beléjük programozott rendszere. Marx
György elméletét a
soha sem cserélődő részecskékről, máig sem
cáfolták meg. Nagyon
tisztelem, csodálom őt. Mert nagy műveltsége
ellenére beismeri,
mi az, amit tud és mi az, amit emberi agy
talán nem is foghat
fel. Abban bizonyos, hogy e hatalmas
végtelenségnek, ami az élet,
van valami értelme, ha mi nem is fogjuk fel. A
nekiszegezett
kérdésre, hogy hisz-e Istenben, nem felelt. Ő
nem szavakkal,
emberek által teremtett különböző tartalmú
fogalmakkal
foglalkozik, hanem jelenségek, tények
működését próbálja
felderíteni. Nem tagad és nem állít.
Hozzátette: őszintén
szeretné, ha az emberek nem fordulnának el
tőlük különböző
fiataloktól. Akik mások. Ő maga azért
reménykedik e súlyos
problémákkal küzdő világ jövőjében, mert
tud-ja, vannak olyan
kitűnő fejű fiatalok, akik másfajta
lehetőségeket érdemelné-nek
különleges képességeik kibontakoztatására,
mint az olyan
gyerekek, akiknek nem ennyire kiváló az agyuk
szürkeállománya.
Nyilván arra célzott ezzel, hogy amint
bolygónkat a természetben
babráló tudatlan, de gőgös bűvészinasok
manipulációi juttatták
mai vészhelyzetébe, úgy a nagyobb tehetséggel
rendelkező,
kiválóbb agyak válhatnak világunk - a biosz
zsenialitásával
összhangban gyógyító - orvosává.
Amit csodának nevezünk, nyilván egy másfajta,
párhuzamos valóság
természetes törvényszerűsége. Ami az emberrel
sorsszerűen
történik, számára sokszor félelmetes vagy
boldogító akkor is, ha
a maga szűk feltudati létében nincs is rá
magyarázata. Legalábbis
az általa ismert, a földi tudomány szerint
nagyképűen
"szobatisztának" nevezett feltételek
szerint. A benne rejlő
mágikus képzetek, intuíciók, megérzések anyagi
gátakat semmibe
vevő óceánikus hullámai átcsapnak e
tilalmakon, amelyeket ma
amúgy is alaposan kétségessé tesznek bolygónk
szélsőséges
változásai. Nincs olyan tisztességes, értelmes
tudós, művész vagy
filozófus, aki ne ismerné be tudatlanságát e
forrongó
vészhelyzetben, s ne vállalná saját
felelősségét a káoszból
kivezető út keresésében. Mert hol vagyunk már
a "lineáris"
fejlődés önáltatásától? Helyette a
káoszelméletre kell széttárt
kezekkel rábólintanunk.
Tehát a Csoda. A magam csodái közül csak
azokról fogok beszélni,
amelyeknek "kézzelfogható"
bizonyítékai vannak. Persze
hozzátartozóim, barátaim, ismerőseim
élményeivel kapcsolatban
ugyanezt igyekszem tenni.
Néhány évvel ezelőtt szokásom szerint
elsétáltam a
Wallenberg-szobor-hoz. Szép, jelentős
műalkotásnak tartom, s még
mélyebben érint az a valaki, akinek az
emlékére készült. A fiatal
svéd diplomata olyasmit tett, amit nem kellett
volna tennie.
Fajtája, hazája a személyét védetté tették. Ő
mégis életét adta
az üldözöttekért. Virágot tettem bronzkezébe,
azután villamosra
szálltam a Szilágyi Erzsébet fasoron. A
fogaskerekűnél léptem le
a villamosról. 1945 óta lakom e környéken.
Most is a megállóval
szemben lévő oldalra, a jól fel-szerelt bazár
felé igyekeztem
papíráruért. Soha sem állok meg, ha zöld utat
jelez a lámpa,
amely ezúttal is zöldre váltott. Nem indultam
el. Vagy fél percig
támolyogva néztem a zöld fényt. E fél perc
alatt a következő
történt: a piros 20-as autóbusz rohanva
sietett a Pasaréti út
fordulata felé, közben eléje került egy kis
autó. Kerülni akarta.
Hatalmas lendülettel felszaladt a járdára.
Kidöntötte a
piros-fehérre csíkozott jelzőoszlopot. Amikor
döbbenten átértem
a másik oldalra, ott feküdt egy idős asszony
holtan. Fél arca
pépesen véres volt, a holmija szétgurult.
Pontosan azt a helyet
foglalta el, ahová én érkeztem volna, ha fél
perccel előbb
indulok a villamosmegállótól. S akkor én
fekszem ma a helyén.
Semmi okom, magyarázatom nincs e késlekedésre.
Hacsak az nem,
hogy emberként még élnem kellett.
Nagyon szeretett barátommal történt.
Barátságunk régen túl volt
a gyémántlakodalmon. A II. világháború végén
az oroszok már bent
voltak a fővárosban, de a náci németek és
magyar nyilas híveik
még mindig elkeseredetten védekeztek.
Gyilkolva, kapualjba mentve
fegyvereiket, ágyúikat. Barátnőmék a Róna
utcai lakásukban zsidó
barátainkat rejtegették. Velük volt barátnőm
nővérének
alkalmazottja is. A barátnőm férjével együtt
meglehetősen
szűkösen, heten szorongtak, úgyszólván
ennivaló, víz és villany
nélkül. Az óvóhelyre nem mehettek le a lakók
számára idegen
üldözöttek miatt. Egy-szerre bedöngetett
hozzájuk barátnőm
nővérének 15 éves fia. Kollégiumból jövet,
kalandos módon,
bombázások, lövöldözések között jutott el
hozzájuk. SAS-behívót
kapott, mint a fiatalok legtöbbje, hogy
jelentkezzen a
pályaudvaron. Kiviszik őket Németországba. Ő
mindenképpen el
akart búcsúzni az anyjától és nagynénjétől.
Barátnőmet hirtelen
megmagyarázhatatlanul szokatlan, rettentően
aktív tiltakozás
fogta el. Képtelen volt a plakátokon hirdetett
"felkoncolásokra",
saját lehetetlen helyzetükre, túlzsúfolt
lakásukra,
élelem-hiányukra gondolni, csak arra, hogy az
unokaöccsét nem
szabad elengednie! Oly hipnotikus hevességgel
ellenezte a fiú
jelentkezését, hogy annak rémült szabadkozását
legyőzte vele.
Velük maradt "bujkáló
katonaszökevényként", Később kiderült, hogy
a vonatot, amelybe társait behajszolták,
néhány állomással odébb
megállították. Kamasz utasait átszállították
egy másik vonatra
az oroszok ellenőrizte területen és robogtak
velük "gulági"
száműzetésbe rab-szolgamunkát végezni. Vézna,
de nagyon jófejű
unokaöccse rövidesen bele-pusztult volna a
kegyetlen fizikai
robotba, mint legtöbb társa. Még 25 évig élt a
háború után,
kitűnő matematikus és pap lett belőle.
Egy másik, végtelenül jó, hűséges, művelt,
okos és szerény
barátnőm, aki a tanítványom is volt, egészen
más fajta "csodában"
részesült. Zsidóként megadással viselte a
sárga csillagot.
Elfogadta a sorsát. Úgynevezett
"védett" házba került ugyan,
amelynek kivételezettségét azonban a
"végjáték" őrjöngő nyilas
vadállatai már nem vették tekintetbe.
Hangszórón üvöltve közölték
a lakókkal, a házat kiürítik. Mindenki vihet
magával egy
hátizsáknyi holmit, Várjanak a jelre,
pléhfazék-kongatásra,
parancsszóra, az jelzi majd, mikor kell
indulniuk. A barátnőm
felkészült. Hátizsákkal várakozott a zsibongó
ház egyik apró
helyiségében. Az áldozatok moraját
túlrikácsolták a hóhérok
fenyegetései, mocskos szidalmai. Várt és várt
a pléhkongatásra,
ádáz vezényszóra. De az nem hangzott el. Sőt.
A rémült suttogás,
a gyerekek sírása, az egymást kereső, zokogó
felnőttek szavai is
elhalkultak. Még tétovázott egy ideig. Néma
csend támadt. Kiment
a körfolyosóra, amely annyira zsúfolt volt
mindig, hogy ki se
fért addig. Tudni akarta, mi történik. Mi
vágta el a rémület és
a gyűlölködő bosszú idegtépő lármáját? Nem
akart hibát elkövetni.
Nem mert kimaradni sorstársai tömegéből.
A ház is üres volt. Ottfelejtették. Életben
maradt. A családjával
együtt később Kanadába utazott. A menet,
amelynek tagja lett
volna, hosszú gyaloglás után nem érkezett meg
sehová. A
puskatussal hajszolt öregek, asszonyok,
gyerekek a végsőkig
kimerülve elhulltak, összeestek, agyonverték
őket.
A Torockó utcában van egy ház; a számát nem
írom meg, mert igen
furcsa történések színhelye volt. A csodáé is.
Vannak ilyen
házak. Gyönyörű luxus-lakásokat építettek
bele, faburkolatos
falakkal, faragott dísztárgyak kiemelésére
való mélyedésekkel,
csillárokat tartó gerendamennyezettel. A
teraszos tetőlakásban
kötött ki a háborúvég szőnyegbombázásos
idejében az a barát-nőm,
akiről a Raguel hét tanítványa c. regényemben
a belga Madelaine
alak-ját formáltam. Most Brazíliában él. A
férje zsidó volt.
Ezért ők sem mehettek le az óvóhelyre.
Hálószobájuk oldalfalánál,
egymással szemben állt a fekvőhelyük. Akkor
már felhőszakadásként
hulltak a gyilkos robbanólövedékek a városra.
"Madelaine"
hirtelen azt mondta a férjének: "Te,
átfekszem melléd!" Amit
sohasem tett, mert valós történetét írtam meg
az Izisz
bárkájában. Jóbarátja volt a férjének, de több
nem, tragikusan
meghiúsult első, igazi szerelme után.
Frigiditásában mindig
elhárította a testi érintkezést vele. Ahogy
besiklott férje
ágyába a paplan alá, a házat bombatalálat
érte; valósággal
kettéhasította. A szoba fele a többi emelettel
együtt leomlott
az ő ágyával együtt, amelyben percekkel előbb
feküdt. Hatalmas
faldarabok, tetőcserepek hulltak alá. Ha benne
marad, bizonyosan
meghal. Micsoda rejtélyes figyelmeztetés,
megmagyarázhatatlan
"csoda" késztette rá, hogy így
mentse meg ma is értékes,
tapasztalatokat, felismeréseket gyűjtő életét?
A ház egyébként "szerencsétlen"
háznak nevezhető a restaurálása
óta. Az egyik lakásban az 1919-es forradalom
valamelyik nagy
"fejesének" fia lakott feleségével
együtt. Rossz házasságuk
pokollá változott, amikor
"slusszpánikjában" a férfi beleszédült
egy fiatal, csinos, fenntartás nélküli,
szívesen szeretkező kis
szajhába, akinek mindegy volt, milyen korú és
küllemű férfi
zsebében csörögnek az obulusok. A férfi azt
kívánta, éljenek a
kis szukával hármasban a szép lakosztályban. A
feleség ettől
őrjöngő fúriává változott, s miután letépte
vetélytársnője
ruháit, leöntötte forró vízzel, a férjét
kényes helyeken
megrugdosta, magára zárta a fürdőszobaajtót,
bevette összes
altató-ját, a biztonság kedvéért a csuklóján
felvágta az ereit
és meghalt. A dagadtra vert, vérző kis prosti
otthagyta a kíntól
összegörbült vénembert, aki férfi ékessége
megnyomorítását
konstatálta, s fiatal szeretője elvesztése
miatti bánatában
felakasztotta magát a gyönyörű lakásában.
Ugyanebben a házban lakott ádáz feleségével
egy szoknyabolond
férfi. Nőket hajkurászó fáradhatatlan
tevékenysége során a férfi
viszonyt kezdett egy férjes varrónővel. Az
asszony házastársa
rajtakapta őket, egymáson. Lelőtte
mindkettőjüket. Olyan
beosztása volt, hogy jogosan viselt fegyvert.
A kikapós férfi
özvegye hamarosan hűtlen házastársa után
galoppozott egy
villámgyorsan terjedő, áttételes rákban. A
luxuslakásban. Persze
lehet, hogy ha valaki a híres Sánta ördög című
regény kíváncsi
pokolfajzataként leemel-né a városok
háztetőit, valamennyi prűd
intimitással rejtőző lakásban tanúja lehetne
hasonló eseteknek.
Vannak helyzetek, amikor valaki maga siet
randevúra a sorsának
tragédiájával. Egy gyönyörű lány esetére valószínűleg
sokan
emlékeznek a középkorúak, idősebbek közül.
Nagy port kavart fel,
mert a híres Latabár-dinasztia tagja volt. A
"hosszú Latyi" és
egy csinos bécsi nő egyetlen gyermekükként
imádták. Tizenöt
évesen ismertem meg Balatonlellén. Rendkívüli
jelenség volt.
Hódítóan bájos, kedves, barátságos, s már
akkor kamasz- és
férfiszíveket mágnesként vonzó. Kecses, karcsú
alakjából,
selymes, hosszú szempillájú, nagy szeméből,
szépvonalú szája
mögül elővillanó, tökéletes fogsorából,
mosolyából, pillantásából
tudattalanul is az örök női varázs titka
sugárzott.
Ismertem a családot. Nagyapja, az öreg Latabár
Árpád sokat
filmezett nálunk a némafilm idején. De már az
ükapja is Thália
szekerén utazott; színész volt, s valamennyi
utódja génjeibe
továbbadta e különös, nehéz hivatás
megszállottságát. Csak e
gyönyörű lányból hiányzott a készség és
tehetség, hogy kövesse,
folytassa a Latabár-vonalat. Pedig
nagyszerűen, kecsesen mozgott
és imádott táncolni, de csak
"magánpasszióból". Sokat
beszélgettem vele. Nem akart egyebet, mint
világot látni, szépen
öltözködni, szórakozni. Édesanyjával lakott
egy panzióban,
amelynek közelében öt diákfiú sátorozott félig
éhen-halva, csak
hogy a közelében lehessenek, láthassák őt és
esténként a
táncparketten forgathassák, emelgethessék,
dobálhassák hajlékony,
formás testét az akkor divatőrületté vált rock
and roll nyaktörő,
artistákat megszégyenítő mutatványaiban.
Édesanyja a leghíresebb
bécsi fodrásszal csináltatta meg lánya csupa
hullám, lokni,
nyakba, hátba zuhogó, feltornyozott,
rafináltan igéző frizuráját,
s ruhacsodákba öltöztette. Ez a koraérett,
vagy inkább időtlen
nő-gyerek nagyon jószívű volt. Élvezte a
szenvedélyeket,
amelyeket keltett, de sajnálta is a sátorban
szorongó, éhező
fiúkat. Az étkezéseiken kapott kenyeret,
süteményeket, gyümölcsöt
mindig kicsempészte nekik. Később hallottam,
hogy stewardess
lett, mert jó nyelvérzéke volt és imádott
repülni. Azon a
nevezetes napon nem volt szolgálatban, de meg
akart hallgatni egy
koncertet Párizsban. Természetesen ingyen
repülhetett estélyi
öltözékében, magánszemélyként. A repülőgép
lezuhant. Senki nem
maradt életben az utasok és személyzet közül.
A gyönyörű lányt
csak hosszú ujján viselt zöldköves gyűrűje
alapján azonosították.
Keskeny, ápolt kézfején kívül más nem is
maradt belő-le. Egy
híres, régi mese jut eszembe erről. A
nagyhatalmú "Napfia"
uralkodó álomszép parkjában sétált. Egyszerre
odarohant hozzá és
térdre borult előtte legkedvesebb szolgája.
Könyörgött, adjon
neki egy gyorslábú lovat. "Miért?" -
kérdezte az uralkodó. "Az
előbb találkoztam a Halállal. Értem jött.
Iszfahánba kell szöknöm
előle."Az uralkodó neki adta a lovat.
Tovább sétálva ő is
találkozott a Halállal. Meg akarta állítani,
hogy kérdőre vonja,
de az nagyon sietett. "Hová mégy?" -
kiáltotta utána. "Még ma
Iszfahánba kell ér-nem. Onnan viszem el
legkedvesebb szolgádat" -
szólt
vissza a Halál. Vannak ilyen randevúk, ahová mindenki
pontosan megérkezik.
Egy másik úgynevezett "csodát" is
idejegyzek, amely inkább
fellebbenti a fátylat olyan erőkről,
jelenségekről, amelyek
vannak, de nem tanácsos játszani velük. Ha
tudatlan gyerek a
tűzzel játszik, gyakran okoz tűzvészt vele.
1953-ban Mátraszentimrén megismerkedtünk egy
művészházaspárral,
akik éppen válófélben voltak. Némileg nomád
alkotóházféle volt,
ahová beutaltak bennünket olyan 1-2 szobás kis
házacskákba,
amelyek füves, erdős hegyoldalból nőttek ki. A
vizet a kútból
hordták a porcelán mosdóba s a fabódés
"budi" kissé hanyatt dőlve
a szabadban állt. néha azonban nehéz volt
kiszabadulni szűk
zárlatából, mert a szabadon legelésző lovak a
jóízű fűtépdesés
közben az ajtajának támasztották a farukat. Az
étterem közös
volt, s a szigorú, ámde az egyetlen
ideológiából alaposan
felkészült "népművelő elvtárs-nő"
szintén, aki például alaposan
leszidta valamennyi jelenlévő előtt Csók István
leányát, mert az
néhány percet késett a vacsoráról. Mi egy
asztalnál ültünk a
zenészházaspárral s ez számukra sorsszerű
volt. Az asszony
nagyszerű hegedűművész, a férfi kiváló
zongorista, a legjobb
zongorakísérő volt, de szólókoncerteket is
adott nagy sikerrel.
Szenvedélyes, egymás iránt őrjöngő érzékekkel
teljes szerelmük
minden akadályon átgázolt. A férfi otthagyta
feleségét és egyéves
kisfiát, gyönyörű, rendkívül attraktív
imádottjáért. Albérletben
szorongtak egyetlen ágyban, de semmi más nem
volt fontos
számukra, csak hogy egymás húsából egyenek
soha ki nem elégülő
gyönyörrel. A férfi elvált. Összeházasodtak.
Közös lakáshoz is
jutottak. Turnéztak együtt is, külön is. Az
asszonyba svédországi
turnéján halálosan beleszeretett egy
fiatal-ember. Pezsgős,
éjszakába nyúló beszélgetéseik, részegségük
hangulatában az
asszonyt az érzékei belesodorták egy
szeretkezésbe, amely neki
csak meg-bánt kalandot jelentett, a
fiatalember azonban tovább
lángolt tőle. Könyörgő, követelő levelekkel
ostromolta a nőt, aki
e leveleket sajnos megtartotta, s hanyagul
beledugta kacatokkal
teli retiküljébe. A férje megtalálta őket.
Soha, legmagasabb
koráig sem bocsátotta meg a felesége
hűtlenségét. Különös
egyéniség volt. Jóképű, művelt, alacsonyabb a
feleségénél, de
csak az ilyen magas, férfiszemeket vonzó,
színes művészegyéniség
izgatta, noha rejtett kisebbrendűségi érzés
kínozta érte. Nagyon
korán rászokott az italra. Valójában függésbe
került vele.
Szenvedélybeteg lett, bár észrevehetően soha
nem volt részeg.
Rendkívül finom, halk modora ellenére
leleményesen bosszúálló,
szexuálisan erősen perverz volt. Nőt, férfit
hozott haza, s a
feleségét is rá akarta venni, hogy együtt
közösüljenek. Az
asszony tiltakozva iszonyodott a
gruppenszextől. A férfi
kezdeményezésére ezek után spiritizálni
kezdett. Egy betűkkel
borított táblán poharat mozgattak, könnyedén
fölötte tartott
ujjakkal. S a pohár furcsa szavakat hozott
össze a betűkből.
Fenyegetéseket. A férfi utólag bevallotta, ő
mozgatta a poharat,
de attól, ami történt, megrémült. Ami-kor az a
mondat rajzolódott
ki a keze alatt, hogy ha nem teszi meg a
felesége, amit kíván
tőle, "üvegveszély" vár rájuk. A
szeánsz után még aznap este egy
szódásüveg robbant fel a férfi kezében,
mialatt az asszony sírva
tiltakozott egy akarata ellenére meghívott
kalauznő vetkőzése
ellen. "Véletlen" - gondolta akkor,
de a férje folytatta poharas
praktikáit. "Falomlással"
ijesztgették a betűk az ellenálló
feleséget. Együtt ültek az ebédlőasztalnál,
veszekedve, mint
mindig, amikor fölöttük egy óriási súlyos
darab levált a
mennyezetről, csattanva elborította az asztalt
és őket is
megsebezte. Ennek ellenére folytatódott
közöttük a mindmáig
megmaradt marakodó szerelem-gyűlölet harc, s
így a művelten halk
tüskeszavakkal döfködő, s szenvedélyes, síró
kitörések-kel
reagáló, újra a poharazáshoz forduló
manipuláció, amely ezúttal
tűzzel fenyegetett s nevetséges, megalázó
helyzetekbe
kényszerítette az asszonyt. Ez is tudatosnak
vélt bosszú volt
persze a kibékíthetetlen, felejteni nem tudó
fér-fi részéről.
Feleségét egy székre ültette a függönyös ablak
előtt, s egy
tartóba tűzött hosszú, vastag, égő gyertyát
tett a feje tetejére.
Azzal kellett mozdulatlanul ülnie órákig. Egy
orrviszketés
miatti, váratlan reflexmozdulat a gyertyát a
csipkefüggönyre
döntötte, s azt rögtön meggyújtotta. Gyorsan
terjedő, hatalmas
lángok csaptak fel a szobában. Rémülten
oltották mindketten
vízzel, takarókkal, segítségkiáltásukra a
szomszédok kihívták a
tűzoltókat. A férj és a feleség ruhája is
tüzet fogott, köhögve,
füsttől fulladozva kerültek ki végül a
tűzoltók segítségével a
betűábra által jósolt "tűzvészből".
Akkor megfogadták, nem
nyúlnak többé a "jóspohárhoz". A
férfi is dúlt, hasadt állapotba
került a történetektől. Önmaga előtt sem tudta
tagadni, hogy amit
ő bosszúból "kitalált", olyan veszélyeket
idézett fel, amelyek
erői fölött nem volt hatalma, E sorozatot nem
lehetett többé
puszta véletlennek tekinteni. Misztikus
szorongás fogta el,
"transzcendens huzat" csapta meg, s
a hittől, amely bizonyosság
is volt, nem tudott többé szabadulni. De azért
a sebzettsége is
megmaradt. Az ital mellett csalni kezdte a
feleségét egy hozzá
hasonló, magas, attraktív nővel. Gondja volt
rá, hogy a felesége
tudomást szerezzen róla. Őrjöngő féltékenységi
jelenetek
közepette együtt határozták el a válást. Már
az ügyvédjeikkel is
megállapodtak, amikor Mátraházára jöttek közös
beutalóval. Az
asszony rögtön hozzám kapcsolódott, a férfi
sértődötten a
férjemhez, noha a téma nem volt közömbös
előtte. Persze a
zenészházaspár kibékült, noha mi egyetlen
szóval nem erőltettük,
hogy megtegyék. Valójában kívánták, imádták
egymást, a mi példánk
sugárzása is hatott rájuk, noha szerelmi
marakodásuk nem
változott. Az asszony azonban teljesen
átalakult attól, hogy
Budapesten is csatlakozott ezoterikus
iskolámhoz. Tanult,
gyakorolt, s egy kislányt szült a férjének.
Egyénisége
gazdagodott, kibontakozott, de a közöttük lévő
konfliktust nem
tudta megváltoztatni, noha a férje is
belemerült az okkult
tanulmányokba, a megismert okkult törvényeket
azonban sohasem
vonatkoztatta önmagára. Ahogy a csontalkatot
sem lehet egyetlen
inkarnációban meg-változtatni. Az asszony
viszont szorgalmasan
szívta magába a mi szellemi
"svédasztalunk" kínálatát, gyakorolt,
s nemcsak színes, érdekes elméletként fogadta
be, hanem élte is,
amit olvasott és hallott. Nagyon sokat
segített későbbi
küzdelmeiben, megpróbáltatásaiban.
A sok "csoda" közül, amelyek
"magánügyeim", idejegyzem a
legutóbbi sorsajándékomat, amely végtelenül
boldoggá tett, s
mindenki számára bizonyítható tény. Írásom van
róla. Egy levél
Németországból. Alig néhány hete kaptam.
Xeroxos másolatát
elküldtem a Hayne kiadónak és kitűnő
fordítómnak, Gottfried
Feidelnek is. A hölgy kinyomozta a címemet.
Hét évvel ezelőtt
olvasta A Vörös Oroszlán c. könyvemet, amely
nagy hatással volt
rá. Megtudta, hogy én is éltem Berlinben, mint
ő a férjével és
két gyermekével. Azután, a férje halálát
követően visszavágyódott
szülőhelyére. A gyermekeinek is ez volt a
kívánsága. Ahol ő
született, nagyon kis helység. A németek is
alig is-merik. A
családi gyökerei azonban ott vannak évszázadok
óta. Nagyon kért,
írjam meg neki, honnan tudok róla? Voltam-e
ott? S honnan tudok
a családjukról, a múltjukról ilyen
részletességgel. Rögtön
válaszoltam neki. Berlinben nem egészen három
évet töltöttem.
1931 januárjától 1933 végéig. Utána
haza-jöttünk Magyarországra.
Akkor nyílt meg a Kékes luxusszálló. A nagy
deflációban
grafikusművész, olimpikon, gerelyvető férjem
síoktatók
segítségével együtt elvállalta a Kékes Szálló
sítanfolyamainak
vezetését. Ő maga sokszoros világbajnok volt a
sísportban is.
Azonkívül csoportokat vittünk ki Tirolba
egészen az Anschlussig,
Ausztria hitleri megszállásáig. Ebben az
életemben sohasem jártam
Schwandorfban. A hölgy onnan írta a levelet. A
Vörös Oroszlán
története így kezdődik... "Schwandorfban
születtem 1635-ben".
1939-ben kezdtem írni. A kisfiam halála után.
Alkímiával
foglalkoztam éppen. Felmerült bennem ez a
helységnév. Jól
hangzott. Azután hozzáfűződött a többi
"ki-talált" figurám. Magam
előtt láttam egy malmot, a lilahúsú, papucshős
molnárt. Buja,
hangos, széles csípőjű feleségét, Theresát, s
a fiút, a
főhősömet, aki nem az arany-, hanem az örök
élet után sóvárgott,
Kos-szülöttként mindenre képes volt, hogy meg
is szerezze magának
az "Elixírt". El is neveztem őket.
Egyszerű német neveket adtam
nekik. Az asszonynak Theresa, a fiúnak mondjuk
Hans legyen a
neve. És a vezetékneve? Várjunk csak: Burgner.
Igen. Elég
általános név. A német hölgy neve, aki most a
könyv megjelenése
után csaknem ötven évvel írt nekem, Theresa
Anna Burgner.
Férjezett, Anna Müller. Ott van a családi
malom is. A nagybátyja
háza az ő közelében épült. Őt HANS BURGNER-nek
hívják, mint a
főhősömet. Theresa Burgner, férjezett Anna
Müller, még egyszer
előfordul a regényben, amikor a gyönyörű, ám
romlott és teljesen
elzüllött, szifiliszben elpusztult Corinna
újra megszületik a
tönklábú, vaskos, analfabéta parasztnőnek,
akinek Anna Müller a
neve. Az-után: a regény végén megjelenik
Casselben a ház urának
elzüllött, beteg tanítványa. Egykori tanítója
tudja, hogy az meg
fogja ölni őt ugyanúgy, ahogy ő ölte meg
Mesterét 1655-ben - az
aranyszelencében rejtett vörös porért,
"az örök élet
Elixírjéért". E szerencsétlen, bukott
neofita neve Heinz Müller.
A könyvet azóta hogy első, 1946-os
megjelenésekor bestseller
lett, 1947-ben a többi hasonló ideológiájú
könyvvel együtt
bezúzták, elégették, de megölni nem tudták.
Feltámadt. Hamvaiból
támadt fel és világsiker lett. Németországban
már a kilencedik
kiadása jelent meg. Itthon a negyedik -
nagyrészt elfogyott.
Angolul is kiadták, s az összes világnyelven
nyúlnak érte. De...
mi volt ez? Teljes meggyőződéssel hittem a
német levélig, hogy
alakjaim nevét én találtam ki, mind az ötöt, a
malommal, a
helységnévvel együtt. S ha ez igaz, márpedig
igaz - akkor minden
csodaszerű valóság igaz, amely az ember
agyában megszületik. A
mítoszok, a mesék, az örökkévalóság-tudat, az
el-süllyedt
kultúrák, a varázslatos, elementáris
képességek, a múlt
mélységeiből sugárzó halhatatlan energiák, az
elemek és az ember,
a biosz és az ember, a kozmosz és az ember
között keringő
láthatatlan kontaktusok, kimeríthetetlen
vénák, mind vannak,
emlékezetük különben nem fakadhatott volna fel
teremtő
képzeletünkben.
A csoda ilyenformán a feledés fátylai mögött
rejtőző magasabb
természetesség. Titokká vált valóság.
Szüntelen inger, hajszoló
kíváncsiság, nyugtalan elégedetlenség,
kielégületlen éhség
bennünk, ízekre, színekre, boldog teljességre,
amelyek formuláját
elvesztettük, de egyre keressük. S az néha
hírt ad magáról.
Érintése megborzongat. "Déjá-vu" -
gondoljuk. "Csoda" -
suttogjuk. De vajon valódi neve-e, amit
ködhálóként rádobtunk?
Nem valószínű. Ha rátalálnánk létünk egyetlen
"Elfelejtett
Igéjére", az örök felébredésünket
jelentené az árnyék völgyében
bolyongó, hamis képzeteink által életnek vélt
álmainkból.
*
Mivel napjainkban fizikailag bizonyított
ténnyé vált, hogy
valamennyi élő-lény sugárzik, s ez az
"aura" infravörös fotókon
megjelenik, közelítsük meg bolygónk öntörvényű
individuumát, az
embert a láthatóvá tehető módszerrel, amely
kétségtelenné teszi,
hogy ő sem a bőrénél végződik. Töltése,
jelleme, állapota szerint
különféle rezgéseket bocsát ki, túlterjed
rajta. Már a
fogantatása is teljesen analóg a világ
keletkezésének
misztériumával, amely a tudomány eddigi
feltevései szerint
egyetlen óriáskromoszómából született a
"Big Bang" robbanása
következtében a kozmosz egyre táguló, gigászi
univerzumává,
amelyben százmilliárd galaktikáról vettünk
tudomást eddig.
Szintén fizikai kutatások felderített ténye,
hogy az ember
fogantatása is egyetlen sejtből indul ki,
amikor az érett női
petesejt egyesül egyetlen eggyel a hárommillió
ondósejtből,
amelyek kirajzanak a férfi heréjéből az
orgazmus pillanatában.
Azt is tudjuk már, hogy az ember sejtjeinek
száma nem kevesebb,
mint valamennyi galaktika naprendszereinek,
bolygóinak száma.
"Amilyen a mikrokozmosz, ugyanolyan a
makrokozmosz, s ebből
csodálatos analógiák adód-nak" - mondja
Hermész Triszmegisztosz,
a Háromszor Hatalmas mitikus szellemóriás,
megalkotva ezzel az
analógiák tanának minden jelenséget átfogó
tudományát. Az
anyaméhben az egyetlen sejt osztódni kezd,
végigmegy az anyag
fejlődésének minden állomásán a méhlepény
magzatvizében, amelynek
összetétele megfelel az óceán vizének.
Anyjának szervezete juttat
hozzá oxigént, vitaminokat, táplálékot, s
tisztítja ki a magzat
által termelt salakot. Azután felölti
emberformáját, s benső
napja, a szíve lüktetni kezd. Elérkezik a
születés sokkja. Amint
véresen, vörösre főtten, elmúlt élete öreg
arcával ki-szakad
anyja méhéből, felsír, tudja, miért.
Köldökzsinórját elmetszik,
önálló egyénné lett. Saját múltja, karaktere,
sorsa van. Él és
sugárzik. Róla, e sugárzásról, a különleges,
egyedi auráról
beszélek most, amely valamennyiünkből más
színeket, formákat,
hatásokat áraszt, s titkos valójáról vall a
látóknak - és a
fotómasinának.
Elemi erők
Az AURA az emberi testből és annak pontos
másából, az étertestből
áradó biogenetikus sugárzás. Az aura tehát
ÉTERBUROK, az
ibolyántúli skálán folytatódó fizikai ember.
Az aura az, amiben
minden kapcsolat, minden testi vonzás és
taszítás felvetődik.
Aurikus, szaporodásra ingerlő mitikus
hősugárzás előzi meg
például az élőlények szexuális kapcsolatát is.
Egy passzív
állapotban lévő búzaszemben megindul a
csírázás, ha egy pozitív
töltésű, némileg ingerlő, növényi phallosként
szereplő
orchideagumó csúcsát feléje fordítjuk.
Mielőtt rátérnénk e téma lényegére, tisztázni
szeretnénk sok
zavaros fogalmat, amely köztudatba került
róla. Vannak, akik az
aurát összetévesztik az OD-sugárzással.
Vannak, akik a testet
körülvevő asztrál- és mentáltest szín-képét
sejtik benne.
Valójában ezek mindegyike egymástól különböző,
bár közös forrású,
az emberrel szorosan összefüggő rendszer. Az
auralátás
gyakorlatánál okvetlenül szükséges, hogy
pontosan tudjuk, mit
hogyan értékeljünk, mire koncentráljunk és
egy-egy ilyen
sugárzásrégióba miféle módszerrel kíséreljünk
meg behatolni. Mert
a lényeges eltérés a négy felsorolt jelenség
fel-ismerésének
különböző lehetőségeiben van meg.
Az OD a fizikai szervek által generált
félanyagi plazma,
univerzális, okkult matéria - tehát nem
individuális és állandó
jellegű, mint az aura, amely az étertestből
vezető fény-, szín-
és rezgéshíd a fizikai, éteri és asztrálrégiók
között.
Az OD, noha a test ismeretlen, s annak csak
szenzitívek által
érzékelhető terméke, akár a vér, a nyirok és a
hormonok -
létrejön, felizzik és elfüstöl. Alakját -
bizonyos hatásokra -
szüntelenül változtatja. Reichenbach Az OD c.
könyvében több
médium egymással leellenőrzött kísérlete
alapján így be-szél
róla:
"A szenzitív egyén eleinte idomtalan,
fehéres hóembernek látja
önt, majd vértezett lovagnak magas sisakkal,
végül borzalmas-nak,
mint valami világító óriást."
Van olyan OD, amely ismeretlen forrásból,
állandóan és
változatlanul áram-lik, kristálypólusokból tör
elő - van olyan,
amely lassanként gyengülő, fogyó forrásból
ered, s van olyan,
amely múlékony, de élő humuszból, élő
szervezetből fakad. Azonban
van olyan is, amelyik bizonyos kémiai
folyamatokból eredően
pillanatnyilag fellángol és gyorsan elalszik
ismét. Reichenbach
ezt - minden más kémiai erőt jelentő
hasonlóságtól
megkülönböztetően - KEMIZMUS-nak nevezi.
Az OD-sugárzás éppúgy, mint az aura, speciális
eszközökkel a
fizikai szem számára is láthatóvá tehető. Az
asztrál- és
mentáltest plasztikus színeivel és
szimbólumaival azonban egészen
másképpen kell érintkezést keresnünk.
Amikor tehát az auralátás-gyakorlásról
beszélünk, négyféle
kiképzést értünk alatta:
1. A fizikai és étertestből kiáramló
biogenetikai sugárzás
érzékelésének fejlesztése.
2. Az OD-sugárzás felfogására alkalmas,
ugyancsak fizikai
érzékenység kihangolása.
3. Az asztrális szimbólumok látása.
4. A mentális jelképek szemléletére képes,
magasabb rendű
pszichikai és szellemi érzékszervek életre
keltése.
Az első két esetben bizonyos eszközökkel és a
fizikai szemünkkel
dolgozunk, bár nem koncentratív, hanem
meditatív úton. A két
utóbbi esetben ez a magatartás még inkább
irányítottan
meditatívvá válik. Ebben a kettős derengésben
belső szemünkkel
hatolunk be az asztrális, vagy mentális
zónába, amelynek helyét
pontosan meghatározzuk előbb. - Az asztrális
szimbólumok 50-60
cm-re, a mentális jelképek 1 m-re lüktetnek a
fizikai testtől.
A szem le-hunyása azért nem ajánlatos
ilyenkor, mivel a
tapasztalat szerint a fizikai szemmel együtt
legtöbbször az
asztrális szem is lehunyódik, s a tudat az
álom kábulatába merül.
Az
auralátás első fázisának elmélete és gyakorlata
Az ember testi felépítése pontosan megfelel
mentális
összetételének. Ez aurikus szempontból annyit
jelent, hogy minden
egyes fizikumnak más a szín-áteresztő
képessége. Ha félhomályos
szobában valakit egy háromszínű fényforrás elé
ültetünk oly
módon, hogy eltakarja előlünk a fényt, s annak
csak a glóriája
derengje körül, akkor a teste lefogja azokat a
színeket,
amelyekkel a saját rezgései nem
rokonszenveznek, ugyanakkor
azonban felerősíti a szimpatikus árnyalatokat.
Ilyenformán minden
ember aurája - fizikai szemünkkel
ellenőrizhetően - különbözni
fog a másikétól. A színek individuális
összetételét azután a
hermetikus karakterológia színtáblázata
alapján értékelhetjük.
Az aura érzékelésére nézve tudnunk kell, hogy
az ember sohasem
az aurát látja, hanem azt a visszahatást,
amelyet a mentális
rezgés elindít. Ha a mentális erők megérintik
az asztrális
erőket, ez az impulzus áthat az éteri és
fizikai síkra is, s ez
kerül kontaktusba az emberi szemmel. Mivel az
aura rezgés, tehát
éppúgy, mint a hangra, az aurára nézve is
érvényes a felhangok
törvénye. Az aura bizonyos ultraszínekre való
visszarezgés. Ez
az ún. heterodinakció. Ennek működését bárki
kipróbálhatja, ha
egy vízzel töltött fürdőkádba két kis
papírcsónakot helyez,
amennyire lehet, távol egymástól. Amint egyik
csónakot mozgásba
hozza, kis idő múlva rezegni kezd a másik is.
A víz itt mint
közvetítő közeg az AKASHA szimbóluma, a keleti
filozófia szerint
"a beszélő Fény krónikája", amely
minden elvont gondolatot,
eseményt pontosan megőriz és onnan elő is
hívható. Az Akasha a
Nirvanisztikus Istenség emlékezete,
tapasztalata, s éppoly örök,
mint a mulandón túli, meg nem nyilvánult
ismeretlen. Ugyancsak
a harmonikus felhangok törvényét mutatja az
is, ha valami sokhúrú
hangszeren valaki megrezget egy mély hangot, s
annak sorra
megrezdülnek a felső oktávjai. Érdekes, hogy a
mély hang hatása
robusztus, de nem erős, nem tartós. A magas
hang hatása azonban
intenzívebb, mivel gyorsabb rezgésekből tevődik
össze, magasabb
a frekvenciája és áthatóbb az ereje. Maga a
benyomás, amelyet az
auralátásnál nyerünk - sajátos, gazdag,
aurikus színérzet.
Végtelenre állított szemmel nézzük a
háromszínű fényforrás elé
ültetett médiumunkat, de nem pusztán a fizikai
szemünkkel, hanem
pszichikailag is érzékeljük. A vörös színnek
például előbb és
nyomatékosan születik meg az érzéstartalma,
amelyet e színnek a
szemlélete vált ki belőlük, mint maga a szín.
Ez esetben
erő-szakos, támadó, indulatos, szenvedélyes
egyéniség rezgéseit
fogjuk fel belül, a vörös szín határozott
tudatával. Ugyanígy a
kék, a sárga, a lila, a zöld, vagy a szürke
különféle
árnyalatainak a sugárzása először lélekben
érint meg bennünket,
szenzitivitásunk forrásánál, ahol az érzések
láthatatlan,
taszító, vonzó, hő- és hűvösségárasztó
hatásaira a
legfogékonyabbak vagyunk, s csak azután
kapcsolódik ehhez a
fizikai szem érzékelése.
A szenzitivitás
Reichenbach, az OD-sugárzás újabb kori
felfedezője, egész
elméletét és minden kísérletét, sőt minden
bizonyítékát a
szenzitívekre alapította. Bevezetésé-ben
számtalan tünetet sorol
fel, amelyek mind a szenzitív ember kísérői.
Ilyen például: a
bizonyos színek iránti túlérzékenység, a
tüköriszony, a
járművek-ben, zárt szobában, tömegben,
templomban, színházban,
moziban való roszszullét, a műezüst fajtáktól,
vagy kínaezüst
evőeszközöktől való idegenkedés,
Szenzitivitásra vall az is, ha
valaki nem bírja elviselni a kályhából
rásugárzó meleget, vagy
ha a háta mögé állnak, vagy ha a kezét hosszabban
szorongatják.
Az ilyenfajta emberek rendszerint beszélnek
álmukban, gyakran
fejfájásról panaszkodnak, gyorsan múló
gyomorfájásban szenvednek,
ideges el-kedvetlenedési rohamai vannak és
kerülik a népes
társaságot. Persze az itt felsorolt jelenségek
okával Reichenbach
nem foglalkozik, legfeljebb egy még ismeretlen
okozattal: az
OD-hatással. Mi azonban ismerjük a véghetetlen
és láthatatlan
kapcsolatokba szőtt ember bonyolult
lehetőségeit és reakcióit a
különböző síkok egymásra hatásában. Tudjuk,
hogy a gondolatok,
az érzések és az akarat elementáris energiái
bármilyen távolságra
kihatnak, felkeresik tárgyukat és
több-kevesebb sikerrel
befolyásolják. Tudjuk, hogy a formák, a
szí-nek, a kristályok,
a fémek, a növények és az állatok mind erőket,
hatásokat
sugároznak ki, amelyeknek a Kozmosz minden
egyes élőlénye - így
az ember is - a célpontja. Az ember tudatába
igen kevés, de a
tudattalan pszichikai régióiba annál több
ilyen transzcendens
energia ömlik be. A szenzitív átlag-ember
rendszerint nem tudja
megindokolni, miért irtózik például a
mélylila, alvadt vér
színtől, és miért derül fel a pasztellzöld, az
azúrkék és a
világos örömpiros üdítő sugárzásától.
Pszichikailag azonban
biztosan reagál mind-erre, amennyiben taszítja
az első csoportot
és minden vonatkozásában keresi a másikat.
Általában azt
mondhatjuk, hogy e tudattalan, s a tudomány
által sokáig
abnormitásként kezelt szenzitív részünk az a
rejtélyesen értelmes
valaki bennünk, aki egész szervezetünkről,
valódi
szükségleteinkről és jövőnkről sokkal többet
tud minden képzett
orvosprofesszornál.
Nincs olyan ember, aki teljesen érzéketlen
volna, mivel a
szenzitivitás magában a misztériumban rejlik,
abban, hogy élünk,
és létünk gyökerében halhatatlanok vagyunk. Az
állatok nem félnek
a haláltól, mert egy titokzatos jelenben
ösztönösen tudják az
élet örökkévalóságát. Az állat csak a
pillanattal eléje bukkanó
veszélytől és fájdalomtól retteg. A
halálfélelem az emberi,
személyi öntudat apokaliptikus ítélete: az
emberré lett teremtő
Isten büntetése és megváltásának forrása. A
halálfélelem a
szellem elsötétülésének mélypontja, ahonnan
lendületet vehet a
felemelkedéshez. Az állat még csak a felszínén
van az
asztrálóceánnak, tehát szenzitív: ösztönösen
természetlátó és
természetérző. Az állati ingerek valójában a
tapasztalatlan
istenek tudásának vissz-fényei a szétrobbant
kísérleti edények
szilánkjaiban. - Az ember már újra
öszszezárult tégely, de a
kauzalitás súlyos láncaiban, az anyag és az
asztrálállag
mélyrétegeibe lemerülve. Ide már nehezen
szűrődik be az
örökkévaló élet ára-dó fényessége, de a cél e
mélyponton egészen
más: titokzatos, belső átalakulásra,
szárnyképzésre, feltámadásra
- a megváltásra összpontosított. A fény már a
gubóba zárt
szellemé volt egykor és ő elhomályosította
magában. Teremtő
lehetőségeinek már a birtokában volt egyszer,
de visszaélt velük:
anyagot és halált teremtett. Most tehát másról
van szó. A
fordulatról a legmélyebb ponton: a test, a
lélek és a szellem
hármas tengelyében.
Kétféle szenzitivitásról beszélhetünk
ilyenformán: van egy
animális, édeni, ösztönös, involúciós - és van
egy fokozatosan
tudatosuló, a megtisztulás fokozatában lassan
kibontakozó,
evolúciós szenzitivitás. Egyikben fokozatosan
elhomályosulóban
van az ősi fényesség, úton a
"szeneszsák"-sötétségű mélypont
felé, a másikban egyre dominálóbbá válik az
Életre nyíló szellem
világossága. Egyik alkonyi leáldozó, a másik
hajnali, felkelő
Nap. Az önmagukba begubódzó, zavaros fejű és
démoni érzésvilágú,
ideges, elégedetlen, szorongásoktól gyötört,
aszociális lények -
köztük
igen sok primitív médium - szenzitivitása gyakran alkonyi
szenzitivitás. A hajnali, feltámadás felé
törekvő fogékonyság
alkímiai jele az intellektuális és morális
kifinomulás.
Az auralátás eszköze
A legegyszerűbb eljárás az otthon is elkészíthető
háromszínű
fényforrás létre-hozására, ha egy megfelelő
nagyságú kartondoboz
egyik oldalát három helyen kivágjuk és
piros-sárga-kék, vagy
piros-sárga-zöld papírral beragasztjuk. A
kartondobozt aztán egy
hordozható olvasólámpa villanykörtéjére húzzuk,
és a meggyújtott
lámpát médiumunk mögé helyezzük egy székre.
/Ha saját auránk összetételét akarjuk látni,
vegyítsünk össze
cukrot, sót és benzint, gyújtsuk meg, és
minden más fényforrást
eloltva, tartsuk föléje a kezünket. Ujjainkból
ugyanaz a színes
aura árad ki majd, mint amelyet a testünk
körül láthat valamelyik
kísérletező társunk./
Az OD
Az OD-mágnesség érzékelésére Reichenbach igen
sok kitűnő módot
ajánl. Aki ezzel akar kísérletezni, az
Reichenbach könyvében
bőséges leírásokat talál róla. Persze, ahogy
Reichenbach éppen
csak megállapítja a szenzitivitás tényét
anélkül, hogy a lényegi
magyarázatát meg tudná adni, az OD-ot is
inkább csak tudomásul
veszi, igaz, hogy lelkes alázattal, de
ismeretlen lényegű
okozatként. Megállapításai is nagyrészt tétova
körülírások:
"Az OD nem pusztán különleges forrásból
árad, hanem az egész
természet általános járuléka, egyenlőtlenül
elosztott, de
mindenütt jelenlévő dinamid, mint amilyen a
hő, a villamosság,
a vegyülhetőség, a súly stb. Az OD áthatja és
betölti a
világegyetemet, ennek legkisebb és legnagyobb
vonatkozásait
egyaránt."
Egy helyen így kiált fel ámulva:
"minden világít tehát, minden, minden!
Világítóanyagokkal tele
világban élünk. Miként a Napból heves
világosság, úgy az egész
Földön mindenből, ami rajta található, gyenge
fény árad." "Az
OD... mindent átható erő!"
Ezt az erőt, ezt a világosságot azonban csak a
szenzitívek
látják.
"Ha a természet az OD felfogására külön
érzékszervet adott volna
az ember-nek, amint azt a fény és a hang
felfogására tette, a
tudás jóval magasabb fokán állanánk, s e
mindenhatóság révén
módunkban lenne az igazságot a hamisságtól
minden összehasonlítás
nélkül könnyen és biztosan
megkülönböztetni." - mondja könyve
végén Reichenbach.
Mi tudjuk, hogy ez a gondolat Reichenbach
pszichikai
érzékenységének, transzcendens emlékezetének
átderengése arról,
ami volt, és arról, ami osztályrészünk lesz
egykor megint, ha
elveszett okkult érzékszerveinket a süket-néma
és vak Helen
Keller szívósságával újra visszaszerezzük.
Kísérletei - mivel az elem, amelyet
megérintett, egyetemes és
okkult természetű - a legkülönbözőbb
hermetikus törvényekre
utalnak, anélkül, hogy ő maga le merné írni az
észlelt jelenségek
végeredményét; például a két nem ellentétében
tapasztalt OD-ikus
dualizmus megfigyelését. Így ír erről:
"Ezt a kérdést a következő egyszerű
kísérlet útján intéztem a
természethez. Egy szenzitív nővel egy férfit
és egy asszonyt
állítottam szembe, jobb kezükbe egy-egy pohár
vizet adtam. Hat
perc múlva, amely időn belül mindkét pohár
víznek OD-dal kellett
megtelnie, a médiummal megízleltettem mindkét
pohár vizet.
Mindkettőt hűsnek találta, a férfi kezéből
valót azonban sokkal
hűsebbnek és kellemesebbnek, mint a nő kezéből
valót. Erre
mindkettőt egy szenzitív férfival állítottam
szembe, és ugyanúgy
jártam el, mint az előbb. A férfi a nő kezéből
kapott vizet
találta kellemesebb ízűnek. Világosan kitűnik
ebből, hogy a férfi
és a nő OD-poláris ellentétben állnak
egymással."
A
pszichéből kiáramló plasztikus szimbólumok érzékelése
Ezt a kísérletet szintén nyitott szemmel
végezzük, de nem a
fizikai látószervünkkel kapcsolódunk
tárgyunkhoz, hanem a
meditációs álomtér érzékeny belső lemezét
fordítjuk feléje, amely
valahol a két szemünk fölött középen, a
harmadik szem fókuszában
található. Az asztrálfény vizionárius hullámai
ebben a végtelenül
fogékony és nyitott térben foghatók fel
leginkább.
Mint már mondottuk, az asztráltest régiója a
fizikai testtől
50-60 cm-re szemlélhető. Az aurát, annak
megfigyelése során,
zónákra osztjuk aszerint, hogy melyik
területre akarunk
behatolni. Általában három zónát veszünk
vizsgálat alá: a fej
intellektuális, a gyomortáji
napidegfonat-érzelmi, a nemi szervek
ösztönös kisugárzásait. E zónák tartalmát az
asztráltestben
nemcsak színek, hanem gyakran úszó, lebegő
állatszimbólumok
fejezik ki, néha pedig füst és szagképzetek
kísérik. Az
állatszimbólumok között leggyakoribbak a
kígyók, a kelet-ázsiai
mese- és képzeletvilág sárkányai, fantasztikus
alakzatú ősgyíkok,
krokodilok, szóval a hüllőfajták mitikus
változatai, mivel e
lények a fizikai síkon rejtélyes, sötét
mágikus katabolizmust
jelentenek. Ösztönvilágunkban kétéltűnek,
átmenetnek, hídnak
számítanak a két sík között. Az involúció
folyamatában a még alig
szilárduló, gőzös anyaghumuszban az élet a
vízből, az asztrális
elemből, a nagy feminin anyaméhből lépett elő,
a maszkulin Nap-hő
érintésére. A démonvilág sárkányai és
szörnyetegei, a képzelet
sűrűvé lett rémképei kikeltek a Föld
mocsaraiban és tengereiben,
átcsúsztak a láthatatlan világból a láthatóba,
kiléptek az
alámerült individuum indulatzónáiból és
benépesítették a Földet.
Hazájuk, ősotthonuk, fogantatásuk helye
azonban még ma is a
démoni síkon van. Ezért láthatjuk az
asztrálfényben e szörnyű
"fiatalabb testvéreinket", amelyek lényünk
részeként hozzánk
tartoznak mindaddig, amíg egyéniségünkben,
indulatainkban és
vágyainkban megvan az animális elementáris
élet súlypontja: amíg
a bennünk szenvedő és tomboló állatot meg nem
váltottuk.
A három magasabb test, az éter-, az asztrál-
és a mentáltest
közötti idea- és erőcirkulációban állandó
áthangolódás folyik.
Az absztrakt mentális szimbólumok az asztrál
régióban átalakulnak
képekké, és ezek a képek intellektuális
képzetekké, végül
ösztönös érzetekké. Az absztrakció még tömény
és kristályos. Az
asztrális képekké oldódó mentális szimbólumok
már híguló,
egymástól eltérő, kevert állagúak. Az
intellektuális képzet pedig
az emberi tudat szűk, hiányos szabályozó
rendszeréből előömlő
töredéke az eredeti kerubi impulzusnak,
amelynek egy része
teljesen kívül marad a fizikumon, másik része
pedig az ösztönök,
ingerek, névtelen érzések alvilágába süllyed,
és ott kiúttalan
feszítőerővé válik. Az egész individuumot csak
mindhárom testének
működé-se, színei, kisugárzása, élő jelképei
által lehet
megismerni. Az auralátás ezért a transzcendens
karakterológia
legmagasabb rendű eszköze.
A grafológiában például a technikai elemek
elsajátítása után
következik az íráselemzésnek, jellemolvasásnak
az a stádiuma,
amely valódi és rendkívüli eredményekre vezet.
Ezt a stádiumot
pszichografológiának nevezzük. A
pszichografológus itt már
lebontja megtett útjának állványzatát, és
magával a szintézissel:
az összbenyomással, a vonalszimbólumokkal, a
betűkben rejlő
hajlamokkal és lappangó képekkel foglalkozik.
Nem merül a
részletekbe. Ugyanabba a végtelenre állított,
nyitott révületbe
helyezkedik, amelyet a fejezet elején
leírtunk. Engedi magába
áramlani az írás pszichikai auráját, hangulati
tartalmát,
összekapcsolódik a vonalak labirintusának
mágikus jelenében
foglyul esett léttöredékkel, és azt vallatja
ki elhallgatott
mondanivalójáról. A fizikai ember nem ismeri
önmagát. Nem ismeri
a múltját és jövőjét. Fején a percek elvakító
zsákjával,
eredetének édenéből kiűzetve és valódi célját
illetően amnéziában
menekül az Idő senkiföldjén, mert jelenét,
múlt- és jövőérzetét
összezavarja, megmérgezi az ismeretlentől való
félelem és a
halál-iszony. A lélek azonban túllát a fizikai
szemellenzőn. A
lélek a psziché dimenziójában mozog, és az ő
utazásának
benyomásai válnak a testben sejtelemmé,
névtelen félelmekké, az
ő tudása és tapasztalatai tükröződnek az írás,
a testalkat, a
tenyér, az arc, a koponyaalkat, a hang és a
mozgás
szimbólumaiban. Ezeket a szimbólumokat
mindhárom értelmükben
pedig csak a saját pszichikai laboratóriuma,
lelki képességei
üzembe helyezésével olvashatja el az ember.
Az auraszemlélő összekapcsolódva az
asztráltest régiójával,
magába a démoni hőt sugárzó, színeket
orgonáló, asztrális
boszorkánykonyhába lép be. Az alsó zónában
hatalmas, titkos
komplexumok forrnak, be nem telt vágyak
gőzeiből csillogó
köddíszletek állnak össze a jövendő
tapasztalatok miliőjévé.
Nyers, szemérmetlen, buja ingerek öltenek
állati formát, mert az
állat felelőt-len és bűntelen. A hatalmi
ösztön tőrt, kardot,
asztrálhurkot, korbácsot fon az akarat
vérszínű állagából a világ
leigázására. A gyűlölet, a bosszú, a
megfélemlítés, a megtorlás
önmérgező káprázatait vetíti. Ennek a régiónak
a légköre a
barnásvörös és a feketébe mélyülő szürke.
A második zónában, a napidegfonat szintjén, az
önbecéző
érzelmesség édeleg izzóan sötétrózsaszínű
képzelet-idillekben,
vagy a mélységből és magasságból kizáródott
szektariánus
fanatizmus ontja haragoszöld és zordul
sötétkék páráit.
A harmadik zónában már pasztellé, áttetszőbbé
szelídülnek
ugyanezek a tendenciák - a KIRÁLY trónterme
ide van legközelebb.
Csupa áthallás, átszüremlés, ünnepi zengés a
légkör. A szellemi
forrás beömlő és felfelé el-illanó fényállagát
szárnyas lények
őrzik. A tűz itt nem éget, hűvös - már lehűlt.
Az idea, amely
besugárzik, mindazzal terhes, amivé később
lesz, a színskála mély
hangjaival, a sűrű és erőszakos
szimbólumokkal. E régióban
azonban még laza és könnyű a fénycsíra - alig
oldódó, szunnyadó
színpotencia. S az idea, amely Hadészből
visszatér ide, hogy a
szárnyas psziché végső rituáléjának
harangzúgásában meztelen
szűzként átlépjen a KIRÁLY nász-szobájába, már
átkelt a
tapasztalatok minden választóvízén - "már
újra tisztult égi
fény".
A
szellemből kiáramló plasztikus szimbólumok érzékelése
A mentáltest régiója a fizikai testtől kb. 1
m-re figyelhető meg.
Komoly, nyugodt konstrukciók, geometriai
ábrák, idearendszereket
magukba tömörítő pantagrammák lüktetnek itt a
teremtő képzelet
és az elindított szellemi folyamatokat
visszaszívó vákuum
hatalmas töltésében. Ezeknek az élő absztrakcióknak
lenyűgöző
erejük van. A kötő- és oldómágia feszítő,
kényszerítő, a
pólusokon fényenergiákban kilövellő
szuggesztiója minden hő és
ráhatási indulat nélkül kapcsolja hűvösen
mentális, briliáns
áramát a szemlélőbe. A ráció egymagában nem
hatolhat be ezeknek
az ábráknak a mélyére. Az érzések könyörgő,
forró és kíváncsi
hullámai nem érhetik el, a híd hozzájuk a
hűvösen intuitív
nyitottság. Ez az állapot, amelyben a magasabb
létsíkok mentális
radiolária-üzeneteit felfoghatjuk. Létrehozása
talán a
legnehezebb, mivel az animális fizikum és a
démoni asztráltest
lármás szín-, forma-, íz-, hang- és hő-hatásai
csaknem mindig
túlharsogják és felborítják a súlytalanul
lebegő, függés és
érdekeltség nélkül való mentálsík
kristály-egyensúlyát.
A mentálsíknak nincs már egyenletes színné
mélyülő sűrűsége,
ábrái sok fazettájú jégkristály-fehérségben
szolarizáló, de
pasztell-lila és csillagkék villanású,
áttetsző drágakövek,
fénycsipke-szövedékek, a "testté leendő
Ige" egymásba átolvadó
sugárötvözetei.
Ezek az absztrakciók a fizikai síkon a minden
formát öltött dolog
rejtett, vagy nyílt struktúrájában mutatkoznak
meg. Az
értelmükhöz hozzáférni azonban már csak
transzcendens logikával
lehet, mivel a geometriai ábrák magasabb
dimenziókba terjednek
át. Amikor valaki például a mentálaurában egy
négyszöggé
átalakuló kört lát, akkor ennek a racionális
síkon nincs semmi
megfogható valósága. Transzcendens logikával
azonban kielemezhető
belőle az a folyamat, amelyet ez a szemlélt
egyéniség szellemében
jelképez.
A mentális aura vizsgálata akkor lesz a
legeredményesebb, ha
sikerül az ábrákkal kontemplatív
összeköttetést teremtenünk.
Mivel a mentálsík tör-vénye a képzelettel, az
ideával való
teremtés, tehát ideában hatolunk be az ábrába.
Nem adunk neki
tartalmat, tőle várjuk, hogy feltárja
töltését. Tevékenységünk,
törekvésünk csak ennyi: behatolni és engedni,
hogy tárgyunk
megnyilatkozzék a maga nyelvén, a maga
törvényei szerint.
Az élet öröktüze
E gyakorlat kísérlet a Tűz lelkébe való
behatolásra.
Legjobb, ha este végezzük, az elcsendesült
késői órákban. Fontos
azonban, hogy ne legyünk fáradtak. Amennyiben
egészségünket nem
veszélyezte-ti, ihatunk egy kevés feketekávét
is, hogy
szellemileg felfrissüljünk tőle.
Helyezzünk magunk elé egy égő gyertyát sötét
szobában.
Összpontosítsuk figyelmünket a láng körül
kirajzolódó fényaurára,
s a színét kíséreljük meg át-változtatni
akaratunk szerint. Az
akaratkoncentrációt mindaddig fokozzuk, amíg a
gyertya aurája
olyan színűvé nem változik, amilyennek
akarjuk. Minden nap más
színt határozzunk el, és ne adjuk fel a
szuggesztív kontaktust,
míg ez a szín világosan, egyenletesen körül
nem gyűrűzi a
gyertyalángot.
Ne gondoljuk, hogy ez a gyakorlat pusztán
önszuggesztió, s csak
szubjektív értéke van. Ha többen körülülik a
gyertyát, s
egyvalaki a fényaura színé-nek
megváltoztatására koncentrál, a
többi pedig nem tud róla, hogy az illető
milyen színt akar
létrehozni, a legtöbben szintén látják a
változást. Egy nagy
akaraterejű koncentrátor tehát a gyertya
színét valóságosan,
mindenki által érzékelhetően meg tudja
változtatni.
A gyakorlatot kibővíthetjük és megszínezhetjük
úgy, hogy az égő
gyertyát egy feltámasztott tükör elé állítjuk.
A tükörben
tükröződő fény ebben az eset-ben a túlsó part,
a másik oldal
különös világába vet halvány világosságot, s
néha igen meglepő
jelenségeket produkál a tükörben. Aki azonban
a leghalványabb
szorongást érzi ettől a gyakorlattól, az jobb,
ha nem folytatja
és csak a tükör nélküli gyertyával
kísérletezik.
Ha egy gyakorlatunk sikerül, inspiratív erőkhöz
jutunk, frissítő,
stimuláló energiákat szívunk be az
asztrálsíkról a lángkapun át,
amelyet az akaratkoncentrációval
felnyitottunk. E gyakorlat után
rendszerint bizarr és gazdag álomvéna szakad
fel bennünk.
A Föld jajkiáltása
"Ami mulandó, az nem igaz."
Hermész Triszmegisztosz
Tanácsos volna, ha a kereső, a fény felé
törekvő karakter ezzel
a mottóval közelítené meg saját élete és a
világ minden
jelenségét. Többek között a világ-egyetemhez,
a kozmosz és saját
csillagaihoz való viszonylatát is. A tudomány
minden veszélyes,
"bűvészinas" tévedése ellenére
felfedezett már néhány igen fontos
tényt, éppen a sugárzásokkal kapcsolatosan.
Ezek közé tartozik
a modern orvosmeteorológia is. E tudományág
művelői már rájöttek,
hogy vannak súlyosan ártalmas és gyógyító
sugárzások.
Energiájukat mérni lehet. Az
orvosmeteorológiai szolgálat, amely
folyamatosan méri a napfoltkitöréseket,
mágneses viharokat,
időjárási frontokat, s hatásukat az emberi
szervezetre,
rendszeres kapcsolatot tart fenn az
egészségügyi intézményekkel,
az egészségkárosodások megelőzésére. Az
ökológia tudománya
veszélyes sugárzások, mérgező anyagok
betegségkeltő ártalmait
tárja fel a vizekben, a légkörben, a
humuszban, a növényekben,
s a földet körülvevő szférákban. E tekintetben
a Föld
"jajkiáltása" egyre hangosabbá válik
a rohamos
környezetszennyezés, a melegházhatás
fokozódása, a bolygónkat
védő ózonköpeny elvékonyodásai, lyukainak
tágulása, a sarkok
jégrétegének nagy szárazulatok elöntését
fenyegető olvadása, az
esőerdők pusztulása, nagy területek
elsivatagosodása, az
energiaforrások gyors kimerülése, s a
népességrobbanás
feltarthatatlan, rákhoz hasonló burjánzása
következtében. S ez
a szaporodás nem a jóléti, hanem az elmaradott
országokban megy
végbe, ahol naponta százezrek halnak éhen, ám
az asszonyok
méhéből mégis ömlenek a halálra szánt, pókhasú
csecsemő-aggastyánok, csontvázak, akik ha némi
segélyezés nyomán
épségben maradnak, végül a gyermekprostitúció
áldozatává válnak.
Ezek napjainkban a világ sokmilliárdnyi nézője
előtt a média
különböző csatornáin át képekben, írásban
közvetített tények. A
számítástechnika pontos adatokat közöl arról,
hogy a következő
évtizedek alatt 12-14 milliárdnyira növekszik
a népesség, fogy
az ivóvíz, miközben számtalan állatfajta
pusztul ki naponta, sok
esőerdő - a föld tüdeje - adja át a helyét a
repedező,
terméketlen talajnak, és évről évre
nagyságrendekkel nő az ember
energiaigénye. Tudósok, művészek, filozófusok,
teológusok, akik
"látnak", minden erejükkel,
képességükkel, nagyszerű
felfedezéseikkel, áldozatkészségükkel,
összefogásukkal igyekeznek
feltartóztatni, útját állni e lavinaszerűen
megindult
kataklizmának. Ezen azonban csak az egész
emberiség egységes
erőfeszítése segíthetne, a pénz császárait, a
világ vezető
hatalmait is beleértve, ami sajnos a
legnagyobb mértékben
valószínűtlen, mert a tömegeket manipulálják,
s a pénz egyedüli
bálvány lett a szellemi kultúra fölött. Soha
ilyen mértékű nem
volt még a faji gyűlölet, a bűnözési hullám, a
nyomor önpusztító
őrülete. A helyi háborúk csillapít-hatatlan
tűzfészkei, a
gyűlölködés gennygócai egyre szaporodnak.
És mi van az egyénnel: Az individuummal? A
gondolkodó, morális
elkötelezettségű emberrel, aki a tömeggyilkos
fenyegetései
ellenére Jézust kiált Pilátus előtt Barabbás
helyett? Ő mit
tehet?
Sokat. Egyedül ő. Mert az ő tudatából,
képzeletéből, érzelmeiből,
felisme-réseiből, álmaiból, ideáiból
valósultak meg a művek,
amelyek otthonokká, palotákká, könyvtárakká,
misztériumjátékok
amfiteátrumaivá, operákká, színházakká,
sportpályákká,
világfórumokká, piramisokká, szanatóriumokká,
kórházakká,
egyetemekké, iskolákká, szülőotthonokká,
halottas termekké,
üzemekké, gyárakká, bérkaszárnyákká,
felhőkarcolókká, benzingőzt
okádó közlekedési eszközökké, tengeren utazó
luxus- és
csatahajókká, felhők fölött röppenő gépekké és
űrrakétákká
lettek. S az emberi agyak hatalomvágyából,
fanatizmusából, irigy
elvakultságából robbantak ki a pusztító
háborúk, népirtások,
autodafék, a szellem pótolhatatlan értékeinek
megsemmisítése.
Minden nagyszerű mű, minden találmány -
gondolat volt előbb. Az
emberi életformákat, a természet bioláncát,
törvényeit felrúgó
önpusztítás tudatlan bűvészina-sok agyában
született meg, onnan
vált szándékból történelmi, véres valósággá.
Nyilvánvaló, hogy
beteg világunk egyetlen organizmusának csak az
ember nagyobb
megismerése, alázatosabb tudása és az
összefüggések mélyebb
intuíciójával bíró teremtő képzelete lehet
gyógyítójává.
Erről az "individualizálódott", a
szellemi kultúra
Ariadné-fonalát kezében tartó egyénről
beszélek a következő
sorokban. Csak ő vezethet ki bennünket az
ember tévedésekkel teli
teremtésének labirintusából.
Mindenekelőtt beszéljünk az embert irányító
kötő és oldó mentális
alkímiáról, valamint az érzelmein, indulatain
uralkodó
csillagarchonokról, a hozzájuk fűződő viszonyáról,
arról, hogyan
uralkodhat fölöttük. Mert fontosnak tartom,
hogy sorsunk
alakításának kísérletében tisztázzuk a
bolygóinkkal való
kapcsolatunkat. Természetesen távolról sem
asztrológiáról, hanem
karakterológiáról beszélek. Mert mindazt, amit
átélünk, amit
bevonzunk magunkhoz, amibe vad ösztönök
hajszolnak bennünket,
amit tilalmak zárnak el, amik a
kontaktusainkat rombolják vagy
építik, amire a tehetségünk inspirál, vagy a
tehetetlenségünk
torlaszol el tőle - determinált jellemünk,
jelen életünk
csontkemény alkata, végtelen előzmények
pszicho-archeológiai
rétegei dirigálják. A klasszikus asztrológia
szerint a bölcs
uralkodik csillagain. Az okos is uralkodhat
rajta, amint
felismeri téves magatartásában kudarcai,
csalódásai okát. De azt
is felismeri, hogy magasabb síkokra hangolt
magatartással a
csillagai fölé emelkedhet. Ehhez pedig új
viszonyba kell kerülnie
a saját zodiákus képletében lévő bolygókkal,
azok sugárzásaival,
dignitásaival. Mert: "a determináció ott
végződik, ahol a mágia
kezdődik".
Tehát lássunk neki, mit mond nekünk a kozmosz
egyénileg, s mi
lehet a mi helyes feleletünk rá.
Vénusz két háza - a Bika és a Mérleg - állandó
harcban áll
bennünk. A bika jele arra ösztönöz, hogy
hóból, felhőből,
futóhomokból formáljuk ki templomainkat, s
átmeneti tanyáinkat
védhetetlen erőddé tegyük az idő ostroma
el-len. A Mérleg
pozitúra a levegő magasságából tekint le e
földrengéses talajra,
s látja a földi célt, amely maga az Út. Ha e
két szélsőséges
viszonylatot össze-vegyítjük magunkban,
megnyerjük a közép
harmonikus szimmetriáját, amelynek ideáját a
keleti bölcselet így
fejezi ki: "Az élet híd. Menj rajta
keresztül, de ne építs rá
házat!"
Ahhoz, hogy oldani tudjunk, a bennünk élő
negatív őstendenciákat
meg kell kötnünk előbb többi csillagunk
segítségével. Egy
ítéletet csak akkor old-hatnak fel, ha az
ítélet már elhangzott.
A fordulat akkor következik be, ha egy
tendencia nyugvópontra
jutott. A lebegés állapota kellemes közjáték,
de nem döntő
átalakulások zárt tégelye. Levegőjének
potenciája a bennünk élő
Tűz-, Víz- és Föld-áramok fontos kiegészítő
eleme, de
egyeduralmukat meg kell fékeznünk a mágikus
asztrokémia
operációival!
Érzelemvilágunk Úrnője a Hold. E vizionárius
Papnő szereti
bennünk a ködöt, és legtöbbször visszaretten a
határozott
körvonalaktól. A korlátlan fantázia azonban
passzív ernyedtséggel
párosulva mindig veszélyes régiókból idéz meg
energiákat. Nekünk
pedig egészséges életművet kell létrehoznunk,
tömören
megfogalmazott mantrákkal.
Misztikus sejtelmeink, ösztönös megérzéseink a
belső világunkban
hullámzó vízjelek forrásaiból fakadnak. Ezeket
az elementáris
energiákat olyan erőművekké kell átalakítanunk
okkult
gyakorlatokkal, amelyek megismerésünk
irányítása alatt állanak.
Csak e módon sikerül megakadályoznunk azt,
hogy döntő
pillanatokban tudattalan indulatok irányítsák
a sorsunkat.
Benső kozmoszunk Állatégövében egyéniségünket
Napbárka hordozza
hajnaltól alkonyatig. Létnappalban való
jelenlétünknek Napunk a
gyújtópontja. E csillagjármű minden bolygóval
erős, érdekelt
viszonyban áll. Ő gyűjti magába életérzésünk
intenzitását és
öntudatunk fényét. Vándorlásaink
zavartalanságát, vagy
diszharmonikus aspektusait titkos
Nap-pozitúránk determinálja.
Ha Királyjelünkhöz mágikus koronát szerzünk
tisztafényű
drágakövekké csiszolt bolygóerőkből, nem
ütközünk mélytudatunk
felszín alatti akadályaiba. Mert a csillagok
uraként valóban
sorsunk zátonyai és aknái fölé emelkedhetünk.
Tüzes jeleink mélyebb rétegei arra
inspirálnak, hogy saját
egyéniségünket türelmetlen erőszakkal mások
rovására
érvényesítsük. E pozitúra azonban lázadást
szít. Minden zsarnoki,
diktátori tendenciát előbb-utóbb forradalom
söpör el. Pozíciónkat
ezért sohase szolgaságra, hanem szolgálatra
építsük, de olyan
szolgálatra, amelyben mi hozunk áldozatot. Ez
a magatartás olyan
varázsformula, amely az emberi rangot
megingathatatlanná teszi.
Merkúr két háza a Pszichokémia kiegészítő két
eleme. De csak
tűzjeleink hozzávegyítésével nyitják fel
bennünk a mulandóság
zárlatát. Hermész bolygója a Szűz jelében az
anyag tisztításának,
tégelybe rögzítésének operációját végzi. Az
Iker kozmikus házában
az aspiráció lángjának fújtatója. Ezt az Élő
Lángot azonban fel
kell élesztenünk. Mert alkímiai hő nélkül nem
történik
át-alakulás; a Szűzben kötve marad a Prima
Matéria, az Ikerben
pedig csillogó porrá omlik széjjel, mélység és
magasság között
lebeg anélkül, hogy a változás fix pontját
valahol megtalálná.
Gondolkozzunk ezért a Tűztől érintett Szűzjel
Messiás-formuláján!
Az Igazság szépsége benső egyensúly, amelyet
semmiféle véglet nem
mozdíthat ki e szimmetriából. A harmonikus
középpontból kilendülő
Vénusz-áram a halhatatlan jelenből való
átlépést jelenti Mája
káprázatvilágába. Itt az extatikus látást
lázas lüktetés váltja
fel, s a végletből végletbe hullámzó
szenvedélyes ritmus felidézi
a halál árnyékát. Az ember elveszti
valóságérzését. Retteg.
Vágyakozik. Félelme elől a mulandó szépség
narkózisába menekül.
Minden érzését és gondolatát ez a szenvedély
határozza meg.
A Vénusz princípium mindaddig sorsunk
útvesztője, amíg benső
asztrokémiánk laboratóriumában hozzá nem
vegyítünk egy kevés
Skorpió-kritikát és igazságszomjat. Ez az elem
önmagában marósav,
csipetnyi fűszerét mégsem nélkülözheti az
ember asztromentális
szervezete.
Az igazság sohasem egyoldalúan keserű és maró.
Ha ebben a lesújtó
formában mutatkozik meg, akkor valami kóros
irrealitás vegyül
bele. Mert az Igazság teljességének önmaga
kibékítő értelmét is
tartalmaznia kell! Külön-ben nem életadó
Arkánum, hanem méreg.
Mikor a Skorpió-princípium az Igazságot keresi
bennünk, ezt a
gyógyító mértéket alkalmazzuk még önmagunkkal
szemben is.
A Fény vallásának szolgájaként sokszor hisszük
a jelenségek
önfényének azt, ami csak tükrözés. Olyan ez,
mintha az orvos,
gyengülő pulzust tapintva, azt saját szíve
erőteljes lüktetésével
cserélné össze. A lelkesültség építő áram, de
csak akkor gyógyít,
ha valóságra épült, pontos diagnózis előzi
meg.
Kór-megállapításnál tehát kapcsoljuk
tudatunkba kritikai jeleink
elemző áramát, s a terápiánál használjuk fel
Jupiter lelkes
fényenergiáját!
Nincs olyan zárlat, amely ne volna nyitott
felülről! Gátak,
terhelések oldó-formulája magasabb
dimenziókban elérhető. E
kiterjedések megközelítéséhez titkos,
sziderikus jármű épült
lényünkben. Inspirációink meredek
frekvencia-vonalát követve
éteri szabályozóhoz érkezünk önmagunkban. Ha
megérintjük,
képletünk Uránusz-nyila dimenziórakétává
alakul át, és sorsunk
minden karmikus börtönéből kiszöktet.
Létünk halhatatlan valóságának egyetlen emléke
sem elveszített
Ige. Kreatív fantáziánkban és álmainkban ez a
mantra ad hírt
magáról. Értelmét több-síkú szimbólumokban
hagyta ránk a
Hierarchiák kozmogóniája. A Theomágia e
kódexének olvasásához
keltettük életre magányos szemünk
többkiterjedésű vízióját. Az
Okkult Látás képességét szimbolikus logikánk
kifejlesztése kelti
életre bennünk.
Anyagi létünk a determináció ítélete alatt
áll. Szellemünk
azonban szabaddá válhat. A halhatatlanság
kulcsa a folyékonyság
elve. Testünk a végtelenbe hömpölygő idő
visszamaradt salakja:
bebörtönzött idea, melyet csak állandó,
teremtő aktivitásunk
szabadíthat ki zárlatából. Mivel a mulandóság
állapota fájdalmas
és félelmetes ténnyé lett részünkre, passzív
elméletekkel nem
lehet feloldani. Ezért kell a megismerésünket
gyakorlattá tennünk
életünk minden pillanatában!
A műalkotás valamennyi formája anyagot
szublimál szellemmé, s
mulandó létünket az extázis tégelyében
halhatatlan Jelenné
hangolja. Okkult praxissal életünk mozzanatait
műalkotássá
tehetjük. Ez annyit jelent, hogy tudatos
meg-ismerésünk
ellenőrzése alá helyezzük lényünk teremtő
energiáit, amelyekkel
tudattalan ösztönzéseink kórfolyamatokat és
sorsbonyodalmakat
építettek eddig.
Ha minden valódi értékünket át akarjuk menteni
az
Örökkévalóságba, hangoljuk ki magunkban a
változatlanság
hullámhosszát! E hullámhossz megismerésünk
valamennyi, élménnyé
vált Igazságában benne rejlik. Életünk
mindennapjaiban se
elégedjünk meg felületes
hulladékszentenciákkal, zavaros és
mérgező asszociációkkal, mert azok kizsarolják
erőnket és
elveszik küzdőképességünket. Nekünk pedig az
időben való
haladásunk minden lépésével a Jelen
Templomához kell közelednünk.
Ez az Adeptusok Hegyének csúcsán emelkedik.
Valamennyi átalakulás és mulandó létváltozás
mögött az isteni
állandóság Önvalója él. A Valóság e tökéletes
egyensúlyát
egyetlen dimenzió-mozdulat hozza létre
bennünk. Tegyük meg e
mágikus mozdulatokat, amelynek ábráját az
egyiptomi szimbológia
ebben a három síkon átvezető
térkép-hieroglifában rajzolja elénk:
/Kimenni a mulandóságból/
Ne engedjük, hogy meddő bánatok és szubjektív
rettegés fedje le
bennünk a Fény ragyogását! Forduljunk el a
tegnap és holnap
rémképeitől! Legyünk mindig jelen sorsunk
misztériumában! Ez az
örökkévaló élet egyetlen beavatási pozitúrája.
Valósítsuk meg magunkban a
"Mágia-Szutra" legfőbb törvényét: ne
tűrjük el, hogy agyunkból mérgező igék
fertőzzék egész lényünket!
Segítsünk a bennünk élő Mesternek, aki bölcs
gondolatok
Arkánumával harcol tudattalanunk sötét
hatalmai ellen.
Csak a nagy megismerés értő és látó szeretete
oldhat fel bennünk
minden keserűséget és félelmet. E szemlélet
életre keltéséhez
szívós kitartás és határtalan türelem
szükséges. Sorsunk
válságai, fejlődésünk hullámvölgyei ne
rendítsenek meg
törekvéseinkben! Saját isteni erőink
felszabadításához nehéz út
vezet. Az átlényegülés csodája mindig a
legmélyebb válságponton
következik be: amikor már teljesen lemondtunk
róla. Ez a
filozófia halál és dimenzió-újjászületés
legnagyobb misztériuma.
Az Idő titkos kiterjedése nyitva áll előttünk
lényünk határtalan
benső világegyetemében. E dimenziókban a
végtelenség felé ömlő
Idő minden pillanatát a befejezés és az új kezdet
teremtő
mozzanatává varázsolhatjuk.
Ha téves tendenciáink megsemmisítésének
szóvarázsát extatikus
alázattal kimondjuk benső bíráink előtt,
ítéletük minden eddigi
csődöt felszámol sorsunkban, és keserű
önsajnálatból visszavont
erőinket egy új dimenzió-inkarnáció nyitott
lehetőségei közé
ömleszti.
Múltunkba csak az Örök Jelen búváröltözékében
merüljünk alá, úgy,
hogy halhatatlan egzisztenciánk levegőjét a
felszín magasabb
kapcsolódásaiból merítsük, mert a sziderikus
óceán sötét
alvilágában sem szabad megfeledkeznünk isteni
célunkról: arról,
hogy megszakadt kábelek kijavítása és
elsüllyedt értékek
kiemelése után vissza kell térnünk saját
valódi létformánkba.
Hiszen lényünk gyökerei tekintetében egyedül
oda tartozunk!
Ahogy betörőktől és gyilkosoktól zárral védjük
meg otthonunkat,
úgy őrizzük hármas organizmusunkat az alvilág
ösztöndémonaitól,
amelyek hitünkből, tudásunkból, életmegújító
erőnkből akarnak
kifosztani. Képzelet- és érzésvilágunk
klauzúrájára tegyünk
mágikus pecsétet, hogy benső életünkbe ezentúl
csak az Ég segítő
áramai léphessenek be!
A mentális alkímia laboratóriuma
rendelkezésünkre áll. Lépjünk
be mágikus kísérletei közé, hiszen isteni
eredetünk
pszichomágussá avatott. E képességünket abban
a pillanatban
kibontakoztathatjuk, amint tudatosítjuk
magunkban! Sorsunk
áthangolásához használjuk fel a XIV.
Tarotkártya, a
Kiegyenlítődés üzenetét.
Változtassuk át az ember képzetét magunkban,
és akkor a
viszonyunk is megváltozik az emberekkel.
Változtassuk át a világ
képzetét önmagunkban, s a világ átalakul
körülöttünk. Indulat,
önsajnálat, sértődött neheztelés, lényünk
legkisebb ellenállási
vonala: a tehetetlenség törvénye sodor
bennünket egyre
válságosabb helyzetekbe. E benső háborgásokban
azonban óriási
energiák élnek. Vonjuk ki őket szellemi
ideáljaink
beteljesítésére, s a kezdet áldozatos, nagy
erőfeszítései után
szárnyakká nyílnak bennünk.
Minden jelenségnek van egy materiális, burkolt
és egy láthatatlan
ideomágikus formája, amely a dolog eredetét és
értelmét rejti.
Az emberek nagy része az anyagi felszín
senkiföldjén vesztegelve,
kívül marad sorsa irányításának lehetőségén.
Bennünket azonban
okkult kulcsokkal ajándékoztak meg, amelyekkel
a látható
felszínen túlra, az élet láthatatlan gyökeréig
hatol-hatunk. Oda,
ahol sorsunk alakításának zárjai várakoznak.
Vegyük használatba
e kulcsokat!
Az ember "fordított tükörbe" néz,
fordított világot érzékel és
fordított pozitúrában él, amely a Valóságot
valótlannak, a
folytonos elhalást életnek tünteti fel előtte.
Ez a szemléleti
perverzió a tudat dimenzióinak "elmeszesedési"
betegségére utal.
S amíg okkult praxissal nem sikerül
vitalizálnia az agyában rejlő
magasabb, szellemi kontaktusokat, görcsösen a
földbe kapaszkodik,
amely sírjává lesz, és az ég láthatatlan
univerzumát,
halhatatlansága egyedüli forrását nihilnek
hiszi. Ezért kell a
Szaturnusz-principiumot mindhárom síkon
átfordítanunk magunkban.
E mozdulat a negyedik dimenzióban megy végbe,
s az nyitva áll
bennünk. E térváltó pozitúrában Jupiter magába
szívja mélységi
árnyékát és annak tapasztalataiból válik teljesen
plasztikussá.
Szóvarázs
A szavak néha inkább eltakarják, mint
megmutatják a valót. A
gondolaterők viszont minden akadályon
áthatolnak.
A különféle hatások alatt "kirepülő"
szavainkat nem lehet többé
vissza-gyömöszölni, meg nem történtté tenni. E
romboló vagy építő
befolyásokat képzeteink olyan vetületei
váltják ki, amelyeknek
vetítői mi magunk vagyunk. Lényünknek arról a
részéről van szó,
amelyik a legtöbbször nem tud különbséget
tenni káprázat és
valóság között. De mi ez a káprázat, amely
teljesen elbűvöl
bennünket? Kicsoda Ő? A hagyomány Májának, a
Káprázatok
Asszonyának nevezi.
Mikor azt mondom valakire: "káprázik a
szeme", nyilvánvalóan arra
gondolok, olyasmit vél látni, ami valójában
nincs. A káprázat
fogalma azonban igen sokrétű. Régóta él és
nagyon mélyen
gyökerezik az emberiség tudatában, Korántsem
csak annyit jelent,
hogy hirtelen erős fény hatására látási
zavarok keletkezhetnek.
A látomások, víziók, "ábrándképek"
éppúgy hozzátársíthatók, mint
ha valakit elkápráztat a karrierje, vagy
részegült
fantáziaképeket vetít a szerelmére, aki
egyáltalán nem azonos e
képzetekkel.
A keleti filozófia Májának nevezi a
káprázatot. Mája a
"Káprázatok Úrnője", aki hamis
képzetekkel zavarja meg a tiszta
értelmet, s az embert pusztító szenvedélyek
csapdájába
csalogatja. Hermész Triszmegisztosznak, a
mitikus "háromszor
hatalmasnak" tulajdonították többek
között a mondást: "ami
mulandó, az nem igaz". S ha a későbbi
filozófusok különböző
elemzésekkel variálják is e tételt: "a
világ az én képzetem", nem
az életjelenségek objektív valóságát tagadják,
hanem azt
állítják, hogy az embernek a jelenségekhez
való viszonya roppant
esetleges, sokszor téves.
A mélypszichológia kísérleti tudománya és
gyakorlata szerint
azokat a tüneteket, amelyeket
"káprázatnak" is nevezhetünk, a
képzelet vetíti ki, és e vetületeket önmagával
elhiteti.
Szorosabban véve persze káprázat az a vetület
is, amelyet a
mozivásznon és a televízió képernyőjén látunk
színesen nyüzsgő,
eleven képsorokként. Mert gyakran olyan figurák
mozognak,
beszélnek előttünk sajátos környezetünkben,
akik már meghaltak,
vagy csillogó szépségük aggsággá hamvadt, s
főként: semmiképpen
nincsenek ott, ahol lenni látszanak.
Ennél sokkal különösebbek azok a
"káprázatok", amelyek a szorongó
képzelet következtében tünetekből organikus
betegségekké
fajulnak. Gyakori, félelem táplálta fóbiákhoz,
stresszbetegségekhez tartoznak például a
gyomor-, szív-,
mirigy-rendellenességek, allergiák. Ha egy
ember állandóan a
pulzusát figyeli, az előbb-utóbb meglódul:
rendellenesen,
szaporán vagy kihagyásokkal lüktet. S ez
nagyon is érthető.
Próbáljuk kitartóan dörzsölni kézfejünkön a
bőrt. Az a rész
először fokozatosan kipirosodik, majd
fájdalmasan gyulladttá
válik. A gondolatok "sugárnyomása"
ugyanígy hat azokra a
szervekre, amelyekre állandó aggodalmunk
irányul. Ne feledjük el,
hogy ma már encefalográffal mérik a
gondolatrezgéseket. A rezgés:
energia. Rövidebb vagy hosszabb idő alatt
"elrezeg" céljához.
Igen meggyőzőek, de távolról sincsenek
felderítve például a
hisztéria tünetei.
Érdekesek a német Driesch professzor
kísérletei az első
világháború alatt a klinikán, ahol dolgozott.
Ő alkalmazott
először helyi érzéstelenítést. Az Én és a
lélek című
tanulmányában szintén a hisztériáról ír,
amelyet egyfajta
tudattalan, sokszor önpusztító zsenialitásnak
nevez, mert amit
a hisztériás beteg elképzel, azt meg is
valósítja a saját
szervezetén belül. Nagy hiba e tüneteket
semmibe venni. Ha valaki
egy "képzelt" gombóctól vagy
daganattól fulladozni kezd, majd
súlyos nyelési nehézségei támadnak, s a
klinikai vizsgálatok mind
negatívok nála, próbáljuk mégis elhinni, hogy
ő valójában érzi
azt, ami-ről panaszkodik. Ha e tünetek
láthatatlan okának
másfajta megközelítésével egy jó pszichológus
nem tudja feloldani
betegében a tiltakozó görcsöt, akkor az
nyomorúságos állapotban
tengődik élete végéig. A baját csak
súlyosbítja, hogy a
környezete szerint "valójában nincs semmi
baja, képzelődik,
bolond hisztérika". De mi a hisztéria?
"Méhszenv" - fordították
egykor igen humoros áttétellel. Csakhogy a
férfiaknak is vannak
fóbiáik, traumáik, kényszer-képzeteik,
neurotikus szorongásaik,
allergiájuk. Pedig nincs méhük.
Kétségtelen, hogy a legtöbb "hisztérikus
tünetbe" nem halnak bele
az emberek. Nem kap rákot, akinek rákfóbiája
van. Volt azonban
már olyan morbid kísérlet - éppen Driesch
professzor ír róla a
már említett könyvében -, amely-be
belepusztult a "médium".
Tanúként szemlélte végig, ő nem vállalkozott
volna ilyen kísérlet
végrehajtására.
A hipnózis sokak által tapasztalt, különös
jelenségeinek sincs
megfelelő magyarázata, noha furcsa jelenségei
szintén a
"káprázatra", az intenzív
"képzelődésre" utalnak, amikor egy
kívülálló, szuggesztív akarat hatására valaki
megvalósítja az
agyába vetített parancsot. A hipnotizőr
felszólítására a médiumon
a hideg kés érintésére égési seb támad. A
pohár tiszta vizet
pezsgőként hajtja fel és megrészegül tőle.
Énekelni, táncolni,
vetkőzni kezd, láthatatlan tárgyakkal
manipulál. Ilyenfajta
mutatványokat sokan láttak már világszerte.
Bizonyos azonban,
hogy nem minden ember hipnotizálható. Nagyfokú
befolyásolhatóság
kell hozzá. A szuggesztió a morális gátakat
nem mindig képes
áttörni - legalábbis e nyilvános produkciók
alatt nem.
Az elmebajok különféle rögeszméi is
"káprázatok". A paranoiás azt
képzeli, hogy mindenki üldözi. Körülötte, az
utcán és a
szomszédban is csak róla beszélnek. Szavakból,
tekintetekből,
gesztusokból ellene szőtt összeesküvésre
következtet. Az önimádó
elmeháborodott személyiségtévesztő magatartása
közismert.
Császárnak, hadvezérnek, világmegváltónak, a
"föld urának"
képzeli magát. Ez szomorú ugyan, de az egész
közösségre nézve
ártalmatlan hóbort - feltéve, hogy tébolydába
zárják az őrjöngő
beteget. Amikor azonban egy eszelős diktátor
rögeszméjébe milliók
pusztulnak bele, mint Hitler eseté-ben, rá
kell jönnünk, e
szuggesztív tébolyt, az önmagát és a tömegeket
is meg-tévesztő
"káprázatot" komolyabban kell
vennünk, mint eddig tettük. Éppúgy,
ahogy a szorongásos neurózis veszedelmes
elterjedésének is gátat
kell vetnünk, mert egyre nyugtalanítóbb méreteket
ölt, s már
gyermekkorban elkezdődik. Miért? A gyermeknél
a "fészekmeleg"
hiánya, szülei kapkodó, hajszolt életmódja,
marakodása, esetleg
válása, alkoholizmus indítja el a zavart,
elzárkózó vagy
agresszív pótcselekvések sorozatát. Hiszen e
kiszolgáltatott,
éret-len állapotban az emberpalánta igen
képlékeny és érzékeny
műszer. Minden indulatáramot, bizonytalanságot
szeizmográfként
jelez: pszichikai vírusfertőzést kap tőle.
Ellenszere,
"antitoxinja" a törődés, a szeretet,
a jó példa érlelő hője.
Hippokratész, az orvostudományok atyja szerint
ugyanis, "ahol a
méreg, ott a gyógyszer is."
A felnőtt, "elmagányosodott",
"elidegenedett" ember szorongása
neurózisát nem pusztán a bizonytalan jövőtől
való rettegés
rémképei, "látomásai",
"káprázatai" okozzák. Minden félelem
alapjában halálfélelem. S ha egy pszichológus
nem tud megfelelő,
gyógyító választ adni arra, hogy az ember
miért születik, ha
világra jöttének pillanatától halálraítélt, s
hogy
kiszámíthatatlan ártalmaktól fenyegetett
életének mi a valódi
értelme, akkor nem orvos, hanem diplomás
kuruzsló.
Mi azonban próbáljunk meg választ keresni e
súlyos kérdésekre,
mert bizonyos, hogy minden ártalmunkra,
bajunkra, betegségünkre
van orvosság, igazi vakcina, s a mérgek
ellenére bennünk él az
örök élet elixírje is. Csak fel kell idéznünk
azt a szavainkkal.
A szutrák, amelyeket a következőkben
felsorolok, valójában
gondolatsorokat indítanak el, amelyek befelé
és fölfelé vezetnek
- mulandó önmagunktól halhatatlan magasabb
önmagunkig. Ezt az
utat azonban senki sem teheti meg helyettünk.
Íme:
Minden gyógyulás arkánumát egyedül a lélek és
a szellem rejtett
laboratóriumában lehet létrehozni.
Annak az embernek a dicséretére sóvárogsz, aki
óránként elátkozza
magát? Annak akarsz tetszeni, aki önmagának
sem tetszik? Vagy
talán tetszik önmagának az, aki szintén minden
cselekedetét
megbánja?
Aki vétkezik, maga ellen vét, aki
igazságtalan, maga ellen
igazságtalan, hiszen másokban önmagát ítéli
el.
Tudod-e, hogy az emberben mindig azon a ponton
rejtőznek sorsának
buktatói, ahol a legbiztosabbnak érzi magát?
Tudod-e, hogy a fogadalmak mindig sorsot
idéznek?
Átgondoltad-e már teljes mélységig a
környezeteddel való
kapcsolataid félelmetes jelbeszédét, azt, hogy
mindegyik
sorstükröt tart eléd, amely saját jellemed és
tetteid gyökereit
mutatja?
Meg tudod-e különböztetni a valódi alázatot a
kegyes
önfelmagasztalástól?
Közelebb vitt-e egyetlen lépéssel is az
átlényegülés tiszta
békéjéhez a mások iránt táplált, akár jogosnak
tűnő keserű harag,
vagy ingerült sértődöttség?
Mióta járod a Logosz iskoláját, amely a
kimondott szó teremtő
erejét a hallgatás szinkópáival váltogatja?
Rájöttél-e már arra,
mikor kell szavakból hidat verned egy másik
ember felé, hogy
átvezesd őt a közöttetek tátongó szakadékon,
és mikor
szükségesebb a csend balzsama valaki
agyonsebzett idegzetének?
KACAGÁS
Ezüstcsengője zenélő óra benned.
Tündérek járják rá a menüettet.
Táncolj te is a fénylő végtelenben.
ÖRÜLJETEK
ha sírni volna kedvetek, akkor is.
Ömlik a csillag fölötti édes hit.
Sebezhetetlen őszinte kincs.
Baljós előérzeteket át lehet és át kell
hangolni félelem nélkül
várakozó derűvé. E magatartás még az
elkerülhetetlennek tűnőt is
elhárítja, vagy irányától eltéríti, hogy
lendületének csak az
áramlata rezeg át rajtunk anélkül, hogy
megsebezne.
Keselyűknek kiszolgáltatott, sziklához láncolt
Prométheusz
mindenki, amíg a képzeletében a kötelékeit fel
nem oldozza, akkor
is, ha e káprázatok már anyagi tényekké
sűrűsödtek. Szabadulása
csak ott mehet végbe, ahol foglyul esett.
Félelmeink, kétségeink
sötét madarainak magunk szőttünk fizikai
testet, amelyek nem
mások, mint formákhoz kötött mágikus jelképek.
Ha valamit a valóságban véghez akarunk vinni,
előbb játsszuk le
magunk-nak misztérium formájában teljes
odaadással. E tündöklő
imagót, eszményképet azután hajítsuk el
magunktól a megvalósulás
dimenziói felé.
Minden akadály erőket generál.
Feszültség állapotában mindig nagyobb a lélek
teljesítőképessége.
Ahogy a fizikai testünket megtisztítjuk,
felfrissítjük naponta,
úgy kell lelkünket, szellemünket is üdüléshez
juttatnunk. Van
aurafürdő, lélekfürdő, mentális fürdő. A
beavatott mindhárom
magasabb síkon ismeri a feltöltődés forrásait.
Az irány meghatározása tőled függ! Ha eltűröd,
hogy a kisülés a
legkisebb ellenállás vonalán öntudatlanul
menjen végbe,
fejlődésed értékes hajtóerői vesznek kárba.
Feszültségeid áramát
tudatosan kell magasabb célok felé terelni.
Ha egy nehéz feladat elvégzésére önként
vállalkozol,
intenzitásfokozás lép fel benned, pszichikai
energiákat termelsz,
s magasabb célod hatalmas kiterjedések áramát kapcsolja
tevékenységedbe.
Képességeid úgy rétegeződnek egymásra, hogy
egyik a másikat
pihenteti, leváltja és indirekt módon erősíti.
Helyes tehát, hogy
váltakozva foglalkozol egymást kiegészítő
tevékenységekkel.
Koncentrációt nem lehet huzamosabb ideig fenntartani.
Agyenergiád intenzitása figyelmed görcsös
megfeszítésekor egy idő
után veszít erejéből. Minél erőszakosabban
összpontosítasz egy
feladatra, annál kevésbé tudod megoldani. A
végeredmény viszont
könnyen, minden kényszer nélkül a tudatodba
gördül, ha
átmenetileg mással foglalkozol és csak később
térsz vissza a
témádhoz.
Ha magasabb kiterjedésekhez kapcsolódsz okkult
érzékszerveiddel,
egy-szerű lehetőséggé válik az, ami anyagi
képességeid számára
lehetetlennek tűnik.
Élettered miliőjét okkult gyakorlattal
magasabb kiterjedések
meghosszabbított perifériájára helyezheted át.
Ez annyit jelent,
hogy egész életed szattvikus csodák
láncolatává válik.
Fix pontok - mágikus csodák.
Ilyen fix pont a szellemedben egy magasabb
dimenziókkal
kontaktust teremtő idea, amely személyes
lényedet személytelenné
oldja. E személytelen semlegesség azután
hatalmas vonzerővé
válik.
E felismerés egy újfajta mágia alapja.
A mágikus eszmék mindenütt szélsőséges hatást
keltenek. E hatás
a környezeted részéről egy ideig taszításban,
védekezésben
nyilvánul meg. Ha azonban e magasrendű
sugárzás kitartó és
rendíthetetlen, a diszharmonikus reakciók
átlendülnek saját
ellentétükbe.
Fizikai szervezetedben igen sok okkult
érzékszerv működik, amely
magasabb univerzumokkal tart fenn a ráció részére
tudattalan
kapcsolatot. Munkád legfontosabb része ezért
transzcendens vénád
életre keltése. Mert a ráció kataklizmájából
egyedül a
transzcendentális érzékszerveiden keresztül
léphetsz át a lét
kevésbé fájdalmas formáiba.
Az ideákat legvégső elágazásukig követned
kell, csak úgy juthatsz
magasabb értelmükhöz. A végső mélységükig
átvilágított eszmék
mágikus varázsigékké válnak, amelyek
veszélyeket kötnek meg és
bénító gátakat oldanak.
Különleges erők középpontjába belehelyezkedni
annyi, mint a
legmagasabb kiterjedések erőit hasznosítani. E
hatalmas
életforrások a szellemedben várakoznak rád.
Megközelítésükhöz
azonban mitikus Templom-bárkába kell szállnod.
Amikor gondolkozol, formákat teremtesz,
akciókat indítasz el,
bonyodalmakat nemzel, azok szívós fonalakkal
kötözik össze
sorsodat. Teremtő képzeletedtől függ, hogy
ezek a gondolatmagok
örömet, fájdalmat, halálos mérget vagy az
örökkévalóság nagy
Arkánumát gyümölcsözik-e.
Magasabb energianívón a sorsodban csak akkor
kezdődhet el egy új
folyamat, ha a régi lezárult. Egy-egy
létezésen belüli
dimenzió-inkarnációnak ez az értelme. Ezt az
új életre támadást
mindig hamis remények, tarthatatlanná vált
potenciák elhalása
előzi meg. Erőapályában szorongás, kietlen
gyász nyűgözi le azt,
aki elhiszi, hogy az éjt nem követi nappal.
Elfelejtkezik róla,
hogy a sötétséget mindig a fény váltja fel;
egy új napkelte.
Élvezet és fájdalom a lélek mágneses Észak-Dél
pólusai. Egy idő
múlva mindegyik átmegy a saját ellentétébe.
Mindkettő az
érzésvilág desztillációjának fontos hőenergiáját
termeli. A
mentális alkímiának e folyamatában a
pszichikai energiák
megtisztulnak minden démoni elemtől, és
létrejön a Közép semleges
egyensúlya.
Az aranymetszés egyensúlya már nem fájdalommal
büntető élvezet
és perverz élvezetté fajuló fájdalom, hanem a
kettő egymást
kiegyenlítő vegyülete: áldozat, amely
személytelen örömmé válik.
Az ember racionális mértéke csődbe került. Nem
gyógyerőt, hanem
egyre bonyolultabb kórságokat termel. Ne
ismételd meg a hibákat,
amelyek idevezetnek. Ne sodródj szakadékba
zuhanó gondolatpályák
áramába, amelynek legfőbb üzemanyaga a
gyűlölet, a reménytelenség
és a meghasonlás.
A független gondolkodás állandó erőfeszítés,
mert arra késztet,
hogy az árral szemben haladj. Tehát pontosan
ellentétes a
megszokott racionális formákkal.
Az ilyen ember következtetései, ítéletei e
szempontból bizarrak,
érthetetlenek, mert emberfelettiek. Te is
közéjük tartozol! Abban
a felismerésben például, hogy azoknak, akik az
érzékeny
pontjaidon támadnak, tulajdonképpen hálásnak
kell lenned. Mert
ők azok, akik szubjektív életálmodból
ébresztget-nek, tükröt
tartanak eléd, s megakadályoznak benne, hogy
kábulatodban jeges
hótakaróra, vagy tűzvész közepébe feküdj le
aludni, ahelyett,
hogy biztos magaslatra mentenéd életedet.
Ha minden ösztönös tiltakozás és sértődött
megtorlási vágy
ellenére magadat marasztalod el a feléd
irányuló diszharmonikus
megnyilvánulásokért, kezedbe került a kulcs e
hatások
áthangolására.
Te már nem hivatkozhatsz a csillagok benned
dúló háborújára, mert
neked a csillagok fölött kell megoldanod
emberi kapcsolataidat.
A hermetikus karakterológia és szimbológia
egy-egy determinált
jellem felismerését, tehetetlen, erőtlen
nyomorékságának
megértését követeli, és azt sem tűri el, hogy
beérd passzív
részvéttel. Segítened kell rajta a birtokodban
lévő szellemi
Arkánummal. Mégpedig pontos diagnózis alapján,
individuális
módszerekkel, az illető sajátos
befogadóképessége szerint.
A kristályok megváltása az oldat, a
folyadékoké a vegyület. Az
állatoké a tisztulás. Megmerevedett
szokásaidat, feltételeidet,
előítéleteidet azért kell oldanod, az oldatot
szintézissé
vegyítened, hogy a Teljességet átfogó
gondolataid tüzében lényed
animális része elégjen. A tisztítótűzbe vetett
állat mindig
főnixmadárként repül fel; zsenialitásként tér
vissza hozzád.
Szimbólumok végső értelmét megfejteni annyi,
mint magasabb
létformákba hatoló grádussorokon a kerubi
szemlélet síkjára
emelkedni.
Földünk vészhelyzete ellenére az ideálokért
vívott harc egyre
eredménye-sebbé válik. Ha most rá tudsz lépni
a kreatív tettek
útjára, számíthatsz a legmagasabb hierarchiák
belső segítségére.
A szellemi öröm fonalát követve mindig együtt
haladsz az Élettel,
látható és láthatatlan formákon, az idő
változó tájalakulatain
át, anélkül, hogy meddő félelem és gyász
borzalma nyűgözne le.
Mert a szattvikus fény a halálon át is az
örökkévalóság létéről
ad hírt neked az analógiák és szimbólumok
nyelvén.
Lényed magja képzeleted, érzéseid síkján
rejtőzik. Sorsod
alakulása és fizikumod regenerációja attól
függ, milyen
intenzitással, pszichikai és szellemi erőkkel
sietsz e
láthatatlan magból kibontakozó folyamat
segítségére.
Ha a lét teljességének érzetét életre kelted
magadban, központtá
leszel, anélkül, hogy erőfeszítéseket kellene
tenned érte.
Ha valami kitüntetés vagy öröm ér, engeszteld meg
érte a
körülötted szomorkodókat azzal, hogy örömöt
okozol nekik. Ne
mélyítsd el sorsuk árnyékát önmagad erős
fénybe állításával.
Mondj le erről az elégtételről, s áldozatod
mágikus árammá válik,
amely azt, akiért véghezvitted, csillagai fölé
emeli.
Ha az új korszak szellemi pionírjaihoz
csatlakoztál, készen kell
állnod a művészettel és vallással összeforrott
magasabb tudomány
szolgálatára.
Az anyag mögött láthatatlan eszmerendszer
működik, amely minden
közegben újra kialakítja örök jelképeit. Ezért
vagy te is örök
szimbólum porba öltöztetve.
A Vízöntő-korszak a társadalmi és filozófiai
forrongások plátói
világhó-napja. S te éppen most éled
legfontosabb inkarnációdat.
Abban már bizonyos vagy, hogy sorsodban a
véletlennek nincs semmi
szerepe. Az sem véletlen te-hát, hogy olyan
tömény szellemi
forrás nyílt meg előtted, melyhez korszakunk
növekvő
embertömegéből igen kevesen jutnak hozzá.
Gondolkozz rajta, mire
kötelez az, hogy a zárt számú, sohasem
cserélődő
"Ganglion-csoport" egyik sejtje
vagy.
Beavatottak és szélhámosok
"A megkülönböztetés jógája magasabb rendű
a cselekvés jógájánál."
Bhagavad-gítá
"A megkülönböztetés jógája"
természetesen a szükséges kritikát
jelenti, amelyhez még hozzá kell tenni az
"Isteni Ének" egy másik
fontos tételét: "Ha az igazságért a jogos
küzdelmet nem veszed
fel, elmulasztod Dharmádat, kötelességedet,
elvész becsületed,
a bűnbe jutsz."
E könyv zárófejezetét fontos
figyelmeztetésként nyújtom át
olvasóimnak. Beteg földünk gazdasági,
ökológiai körülményei,
bolygónk "rossz közérzete",
nyugtalanító perspektívája, illetve
annak hiánya - a tisztességes, értelmes
kutatók, futurológusok,
világunk felderítetlen titkait elismerő
tudósok, filozófusok,
művészek, pszichológusok mellett - felszínre
hozta a csalók,
öncsinálta próféták, a szorongó emberek
hiszékenységét jó pénzért
alaposan kihasználó sarlatánok tömegét is.
Igyekszem pontosan
megfogalmazni, mire figyeljenek, hogyan
válasszák el a tiszta
eszmék gyógyító Arkánumától a dudvát, a
hamisat, a félrevezető,
mérgező, önmagát valósnak feltüntető
valótlant. Önpusztító
indulatoktól, gazdasági gondoktól terhes
Földet hagyunk örökül
gyermekeinknek. Félelmetes dolgok történnek
velünk már ma és még
nehezebb feladatokkal kell majd utódainknak
megbirkózniuk az
uránikusan gyorsuló időben, ijesztően hamar a
hiteles
statisztikák bizonysága alapján. Nem
engedhetjük meg sem
magunknak, sem nekik, hogy összetévesszük a
lelkiismeretlen
csalót, a dogmatikus fantasztát, az ájtatos
jelmezt viselő
gyilkos gazságokat szent szavakba rejtő sarlatánt
az igazi
beavatottal, aki érti, szánja, szereti és akár
élete
feláldozásával is menteni próbálja
embertársait.
A sarlatánok története évezredek óta sötét
árnyékként követi a
szellemi fény történetét. Ez az árnyék a maga
réveteg,
fantomarányaiban, néha szinte hatalmasabbnak
tűnik az Igazság
ragyogásánál is, mivel a sarlatánok
meg-számlálhatatlanul sokan
voltak mindig, s az Adeptusok igen kevesen. A
sarlatánok a
kirakatban ágáltak, síppal-dobbal árulva kétes
portékájukat, az
Adeptusok csendben, a háttérben maradtak
valahol Indiában,
Tibetben, bár Európában is felbukkant egy-egy
a századok folyamán
néhány történelmi pillanatra az alkimisták,
hermetikus tudósok
között; de legtöbbje névtelenül bocsátotta
közre eredményeit. Ez
teljesen érthető. Aki előtérbe lépett és a
személyiségét
hangsúlyozta, már nem volt Adeptus.
A sarlatánok ereje az emberek nagy többségének
gyöngeségében,
tudatlanságában, hiszékenységében és
bálványépítő fanatizmusában
rejlik. A sarlatán mindig a szellemi és
erkölcsi igazság, a
mágikus hatalom jelmezét ölti fel. Szavai nem
sokban különböznek
az Adeptusétól. Úgyszólván mindarra
hivatkozik, amire ő. Szájából
kenet, rejtélyes utalások ömlenek; s gyakran a
szeretet zengő
igéivel tereli híveit mágikus csapdákba,
anyagi csődbe, vagy
lelki összeomlásba.
Napjainkat a Vízöntő-korszak uralja, a
mérhetetlen szenvedés és
halál misztériumának véres színjátéka után,
amelynek mindannyian
főszereplői voltunk. Még égetőbbé váltak a
transzcendens
kérdések, mint valaha. A matéria uralma
megingott. Ami biztosnak,
áthatolhatatlannak, gőgös bázisnak tűnt, köddé
vált egyszerre.
S a lelki talajvesztettség érzetét, a
borzalmak tépte sebeket nem
enyhítheti semmiféle materiális ígéret. Az
ember a pusztulás
meztelen arcába nézett. Kedvesei a szeme előtt
haltak kínhalált.
Javait elvesz-tette. Becsvágya, emberi
méltósága semmivé lett.
Ezen a benső csődön, névtelen szorongáson és
támpont nélkül való
bizonytalanságon nem segíthet már a bölcsőtől
a sírig terjedő
sorsának esetleges anyagi lefedezése, a
remény, hogy az emberi
hús, a fizikum, amely a szeme előtt zúzódott
össze törékeny
cserépedényként - a jövőben majd kedvezőbb
feltételek közé kerül.
Nem. Itt másról van szó. Egy lázító titokról,
óriási
ellentmondásról: arról, hogy miért született?
Miért szenved?
Miért tekint önmaga rejtélyes fókuszából a
mérhetetlen
messzeségbe, magasságba, mélységbe, ha a
gondolatai, vágyai,
szomjúsága teljében meg kell halnia?
Ezekre a kérdésekre felelnek ugyan az ősi
kinyilatkoztatások,
vallások, különféle filozófiai rendszerek, de
különös törvény az,
hogy hiába ömlik év-ezredek sokféle kútjából
az egylényegű
forrás, az emberben mindig csak egyetlen kút
vize válik
életelixírré, amelyet sajátosan az övének
érez, s míg rá nem
talál, mindaddig csak nyugtalan átutazó minden
eszmében,
vallásban, vagy tagadásban. Ez a törvény
hajszolja ki a lelket
a nyájból, hogy megjárja a hosszú, magányos
utat a
hiszékenységtől a kételkedésen, majd a tudáson
át a teljes
megismerésig, a külső vallástól a belső
vallásig. Minden olyan
kísérlet fiaskóval végződött eddig, amely
félelemkeltéssel,
szuggesztióval, vagy erőszakkal meg akarta
fosztani az embert
isteni jogától, hogy az egyetlen igazságot a
maga módján keresse
meg.
Az átmenet mulandó önmagunktól örök önmagunkig
a veszélyek ideje,
a nagy, ingoványos dzsungel: a sarlatán
vadászterülete. Minél
félénkebb, megalkuvóbb, kényelmesebb egy
ember, annál inkább
behúzódik hierarchiák, vagy erősebb
egyéniségek szárnyai alá, és
zsibbadt jóérzéssel tűri, hogy szellemi
táplálékát mások rágják
elő neki. Azt gondolja: Isten messze, rajta
kívül van, s a
meredek, borzasztó út, amelyen a Messiás, a
próféták és a szentek
haladtak, gyenge embernek nem járható.
Megkeresi tehát a széles,
lassan emelkedő - ha ugyan emelkedő -
szerpentinek pihenőkkel,
szórakozásokkal, langyos lelki szendergésekkel
tűzdelt ösvényét.
E népes, önáltató zarándokúton a sarlatánoknak
van a legnagyobb
sikerük. Ők azok, akik készséggel leveszik
jámbor áldozatuk
válláról az erőfeszítés, a töprengés, a saját,
transzcendens
gondok terhét, s mint kitűnő összeköttetésekkel
rendelkező
mennyországi kijárók, biztosra ígérik a földi
boldogság, s utána
a halhatatlanság aktájának kedvező elintézését
az illetékeseknél.
Cserébe mindössze hitet kívánnak. Minden
átkos, bűnös kételytől
mentes, feltétlen hitet. Magyarul: vakhitet.
S a vakon hívők tömege minden vásári kikiáltó:
zugjósnő,
álpróféta, vad-jógi, csodamédium, címbitorló
grafológus,
sötétszándékú tisztánlátó, önimádó
szektaalapító és reklámmágus
köré. Az itt bemutatott alakok persze egytől
egyig ellentétei,
szomorú paródiái a különféle spirituális
irányok valódi
kép-viselőinek, saját területük hűséges
tolmácsainak, nagy
gondolatok tehetséges és tisztességes
előadóinak, akik ezalatt
maguk szorgalmasan tanulnak, gyakorolnak,
szerzett javaikat
készségesen megosztják rászoruló, szomjazó
útitársaikkal. Az
Adeptusok és a sarlatánok, a végső magasság és
a sötét mélység
állomásai között e tanító tanítványok,
személytelen, de aktív,
áldozatkész szamaritánusok végzik a legszebb,
legfontosabb
munkát. Ez a fejezet azért állít-ja kifejezetten
a két végletet
szembe egymással, mert a sarlatán sohasem úton
lévőnek, törekvő,
de még meg nem érkezett neofitának tünteti fel
magát, ha-nem
Adeptusnak. A spirituális eszme becsületes
hirdetőinek, az igazi
misztikusnak, jóginak, tisztánlátónak, inspiráltnak
és
karakterológusnak értékes szerepe és
jelentősége tehát minden
kétségen felül áll itt. Sőt. Talán senkinek
nincs annyi oka és
joga rá, hogy ebben a zűrzavarban rendet
teremtsen végre, mint
éppen a komoly okkultistának. Nemcsak azért,
mert ha kirobban egy
botrány, lelepleznek egy csaló médiumot, vagy
elképesztő
szexuális és kriminális üzelmek közepette
tetten érnek valami
sarlatánt, az egész okkultizmust
elmarasztalják miatta. Nem. Ez
az ősi tudomány minden vihart, változást,
minden támadást kibírt
és túlél, mert szellemi tartalma igaz és örök
értékű. Emberek
gyanútlan, jóhiszemű, egyre növekvő tömegéről,
kérdező, szomjas,
gazdátlan lelkekről van szó. Ezeket, amennyire
lehet,
kötelességünk meg-menteni a lelkiismeretlen
vagy tudatlan
asztrálragadozóktól!
Kényes téma ez, tudom. Mesterséges köd takarja
s rengeteg
álszempont védi - de higgyék el, a tiszta,
egészséges, igaz
dolgok elbírják a legélesebb világosságot is.
Az emberek
általában hajlamosak rá, hogy összetévesszék
az építő, szükséges
kritikát a kegyeletsértéssel. Pedig Krisztus
azt mondta:
"...legyetek szelídek, mint a galamb és
okosak, mint a kígyó" .
S a Bhagavadgíta, a keleti bölcsesség ősi
szent könyve arról
beszél, hogy a megkülönböztetés jógája
magasabb rendű a cselekvés
jógájánál. Hogyan is lehetne másképp, amikor
egyedül a
megkülönböztetés, az elemzés, a mérlegelés
határoz-hatja meg a
cselekvés helyes irányát.
A végső léttitok megértéséhez már
kétségtelenül valami
kauzalitáson túl lévő, misztikus képesség
szükséges, amelyet
intuíciónak, vagy szintetikus látásnak
nevezhetünk. De ez a
mentális képesség, ez a transzcendens állapot
túl van a
logikán... nem pedig innen rajta, valahol a
téveteg, homályos
tudattalanban, az ösztönök alvilági
mélyvízében. Ebben a
veszélyes érzelemingoványban, ahol a vallásos
rajongás
szenvedélybe, a szenvedély fanatizmusba, a
fanatizmus a legvadabb
indulatokba csap át gáttalanul - a kritika az
a kontrollszerv,
amely megvilágítja a szakadékokat, sötétben
lapuló
ösztöncsapdákat; nevet ad nekik, és ezzel
leleplezi, megfékezi
őket.
Amíg az utat megtaláljuk a legmagasabb sík
küszöbéig, nem
nélkülözhetjük a fizikai és érzelmi élet
útvesztőjén átvezető,
egyetlen tájékozódási szervünket, a kritikát.
Ha e szigorú
kormányost valaki kényelmetlennek találván,
félúton kihajítja,
nem oda érkezik el, ahová indult, mert
ellenőrzés nélkül hányódó
lelkébe tisztátalan fogalmak, kétes hatások,
álarcos indulatok,
téves képzetek nyomulnak be, és észrevétlenül
elmerül lassan a
szenvedély, a fél-téboly mocsarába. Rengeteg
ilyen szegény Don
Quijote szaladgál a mi területünkön. Ezek
azután, ha maguk
kivételesen nem is alapítanak szektát, de
feltétlenül áldozatul
esnek valamelyik szélhámos világboldogítónak.
Kedves Olvasóim! A fogalmak tisztázása, a
pontos meghatározások,
a ki-zárás elve az a módszer, amellyel
félreismerhetetlenül
megkülönböztethetjük az Adeptust a
sarlatántól, s leleplezhetjük
a külső tűzijáték, a lenyűgöző pózok, az
időleges, hangos
látszatsikerek mögött a tudatos
szemfényvesztőt, a
lelkiismeretlen csalót, vagy a veszedelmes őrültet.
Ezt a szokatlan operációt szeretném
végrehajtani itt Önök előtt.
Mindenekelőtt, meg kell határoznunk az Adeptus
fogalmát, hogy
legyen mértékünk, amelyhez viszonyítunk.
Adeptus beavatottat
jelent: valamiféle rejtett tudás beavatottját.
Ez persze nem
annyiból áll, hogy némi hókuszpókusz után a
fülébe súgtak egy
titkot, s azáltal, hogy tud ezekről a
dolgokról, máris beavatottá
vált. Távolról sem. A világon nagyon sok okos,
művelt, értékes
ember él. Rengeteg a képzett, jól tájékozott
okkultista is, aki
tud a dolgokról. Az Adeptus rangja azonban
ennél sokkal magasabb.
Az Adeptus óriási erőfeszítések, hosszas
tanulás, erkölcsi,
akarati próbák és különleges praxis által már
eggyé lett szellemi
ideáljaival: azonos velük. Nem rajta kívül
van-nak, csodáltan,
sóvárgottan, hanem benne, belül fakadt fel a
kozmikus véna. A
hangsúly nála a praxison van. Az Adeptus
birtokosa az okkult
gyakorlat kulcsának. Az már érdeklődése
irányától, ideáljaitól
függ, hogy az okkultizmusnak melyik ágazatában
- a mágiában, a
hermetikában, a mentális alkímiában, vagy a
tibeti jógában
szerezte-e meg az adeptusi rangot. Itt tehát
nem pusztán az
erkölcsileg megvalósult emberről, az arhatról,
a misztikusról van
szó. Az Adeptus a mágikus ember, aki rejtett
erőket ismer,
azokkal operál, de kizárólag etikai és
szellemi vonalon. Ő a
fehér mágus, aki felveszi a harcot a sötétség
és a halál erőivel,
magával az anyaggal. Négy hatalmas fegyvert
támasztott életre
magában nemes harcához a beavatás súlyos,
hosszas
megpróbáltatásai és erőfeszítései alatt.
Eliphas Levi, a múlt
század nagy okkultistája így foglalja össze a
beavatásának e négy
lebírhatatlan, mentális fegyverét:
"Tudni. Merni. Akarni.
Hallgatni."
Az Adeptus nincs többé függésben senkitől és
semmitől, mert
teljesen fel-szabadult. Erői visszatértek
hozzá, uralkodik
felettük. Hogy ennek mi a jelen-tősége, azt
talán csak az atomban
felszabadított erő analógiája világíthatja
meg. A halandó ember
gyönge, tehetetlen, kiszolgáltatott parány, de
olyan potenciák
rejlenek benne, amelyekkel újjáteremtheti,
vagy elpusztíthatja
a világot. Az Adeptus, noha a szellemi
atombontás kulcsa a
kezében van, kifelé sohasem él ezzel a
hatalmával, és nem
szolgáltatja ki senkinek addig, amíg
csalhatatlan eszközeivel meg
nem győződött róla, hogy tanítványa egyedül a
sírkamrák
felrobbantására, a halállal fertőzött anyag
szellemmé
változtatására használja majd.
ABhagavad-gíta így határozza meg az Adeptust:
"Semmi létezővel
szem-ben nem viselkedik rosszindulattal.
Könyörületes,
barátságos, szabad és önzetlen. Elnéző. Mindig
elégedett.
Önfegyelem által harmóniában van. Határozott.
Gondolatait Manasz
és értelmét Buddhi felé /vagyis az Ősforrás
felé/ irányítja, az
Én hívem ő, kedves Én előttem." Az Én-t a
Bhagavad-gítában nagy
betűvel írják, és az Istenséggel azonos isteni
Ént, örök lényeget
értik alatta, amelyre például Krisztus így
hivatkozik. "Senki sem
juthat az Atyához, hanemha én általam."
Félreérti Krisztust, aki
azt hiszi, külső rítusokban követvén őt,
eljuthat a
megvilágosodásig, az Unio Misztikáig. Az Én a
minden-kiben benne
szunnyadó Krisztus, a Nap Logosz isteni magja.
Odáig kell
elhatolnia, azt kell életre keltenie
külön-külön minden embernek
önmagában, hogy eljusson az Istennel való
egyesülésig.
A Bhagavad-gíta így folytatja az Adeptus
jellemzését: "Öröm,
aggodalom, harag és félelem bilincseitől
megszabadult. Nem vágyik
semmire, Tiszta. Tapasztalt. Szenvedélytelen.
Nyugodt. Nem búsul.
Lemondott rosszról és jóról. Teljesen
önmegadó. Egyforma
barátjával és ellenségével, dicsőségben, vagy
gyalázatban,
hidegben és melegben, fájdalom és öröm közt,
nem köti le semmi.
Egyenlően vesz dicséretet, vagy korholást,
csendes, egészen
elégedett. Hontalan. El van telve hittel...
mert része Amrita
Dharmának, az életadó bölcsességnek..."
Mindebből természetesen
következik, hogy az Adeptus semmit sem mond
vagy tesz személyes
érdekből, és az anyagi haszon nem érdekli.
Íme itt áll előttünk plasztikusan, éles
megvilágításban a
beteljesedett, felsőbbrendű ember: az Adeptus.
Most nézzük meg
a másik végletet, a sarlatánt.
A sarlatánokat talán három főcsoportra
oszthatnánk. Az első
csoportba tartoznak a tudatos, elszánt
szélhámosok, a cinikus,
ravasz komédiások, akik mesterségük gyakorlása
közben bizonyos
emberismeretre tettek szert. Első pillantásra
felmérik
áldozatukat és a neki megfelelőnek vélt
módszerrel közelítik meg
- sajnos, legtöbbször sikerrel. Az emberek
hiszékenysége
határtalan. Mivel teljességgel hiányzik az
ismeretük ahhoz, hogy
az előttük ágáló szélhámos szavai mögött
"elolvassák" az embert,
gyanútlanul kiszolgáltatják magukat neki,
hiszen csupa szép, jó
és biztató dologról beszél. Ez a sarlatán
nagyon óvatos. Nem
dolgozik pontos dátumokkal, nevekkel,
ellenőrizhető adatokkal,
csak általánosságokkal, ködös célzásokkal.
Mesteri módon kérdez
és provokál. Jól tudja, hogy a dodonai utalásokkal
elámított hívő
előbb-utóbb úgyis elmond magáról minden
adatot, amelyekből ő majd
fantasztikus habarcsot gyúr össze, pontosan
azt, amit áldozata
hallani szeretne tőle. Ezek a saját vágyálmuk
visszhangjától
megrészegedettek azután könnyesen hálás, két lábon
járó
reklámhirdetéssé változnak, és újabb
gyanútlanokat kolompolnak
össze a nagymester körül. Az első csoportbeli
sarlatán nyílt,
vagy burkolt cél-ja mindig az anyagi haszon; s
éppen ezért
közülük kerülnek ki a legtriviálisabb,
legkönnyebben felismerhető
csalók. Drasztikus módszereiknek komoly kereső
ritkán esik
áldozatul.
A második csoport már sokkal nyugtalanítóbb,
zavarosabb
útvesztőket kínál. Ez a hiú, felemás kentaurok
csoportja, akikben
felmerült esetleg valahol távol, töredékesen a
magasabb rendű
eszmék ideálja, de ők máris a beérkezettség
pózában tetszelegnek
önmaguk és mások előtt. Megszédülnek az
olvasott betűtől és saját
szavaiktól. Fényforrásnak, erőgócnak érzik
magukat, holott minden
gondolat és ösztönzés idegen portéka bennük;
emberi vagy démoni
befolyás, hideg visszfény. Nem mindig
rosszhiszeműek, de nagyon
labilisak. Fogalmuk sincs valódi állapotukról,
gyöngeségeikről,
a veszedelmekről, amelyek saját jellemükben
leselkednek rájuk.
Gyakran értelmesek, tehetségesek, érdekes,
színes dolgokat
produkálnak. Ügyes megfigyelők - mindabban,
ami nem rájuk
vonatkozik. Néha meglepően okosak is...
mások-nak. Személyük
legenyhébb érintésére azonban váratlan
kisülésekkel reagál-nak:
indulatokkal, nevetséges hiúságokkal. Sok
közülük anyagi
kérdésekben is roppant elnéző, ha róla van
szó; meghökkentő
szofizmákkal menti fel magát az erkölcsi
felelősség alól. A
második csoportbeli sarlatánnál minden kettős
fénytörésű; a
dolgok észrevétlenül átolvadnak egymásba.
Mozgató motorja
legalább annyira a hiúság, mint az anyagi
haszon. A kár, amelyet
okoz, felmérhetetlen, mert nemcsak
olyasvalamire vállalkozik,
amelyet nem tud teljesíteni, hanem felszívja,
személyéhez rögzíti
egy csomó ember hitét, feltét-len bizalmát és
mint a vak vezető,
biztos bukásakor magával rántja követőit. Sok
ilyen tragikus
válság és összeomlás ismeretes.
A harmadik csoportba tartoznak a téboly
határán mozgó
fanatikusok. A dühödt térítők. Acsarkodó
szektaalapítók ők, akik
kezében állandóan láthatatlan korbács suhog.
Ha megvakarják őket,
gyakran kiderül róluk, hogy rangrejtve élnek,
mert valójában igen
súlyos és előkelő bibliai alakok inkarnációi.
Mindenesetre úgy
viselkednek, mint egy nagyon mérges
természetű, gyanúsan
emberszabású, égi diktátor zord és
teljhatalmú, földi helytartói.
Azokat, akik nem rájuk esküsznek vakon - tehát
néhány magához
láncolt lelken kívül az egész világot
-,legszívesebben
száműzetésbe küldenék saját külön
büntető-táborukba, a pokolba,
persze a szeretet lángpallosával. Itt a fő
motívum a fanatizmus.
A rögeszme. Eliphas Levi érdekesen
nyilatkozott egy ilyen
harmadik csoportbeli sarlatánról. Valamelyik
tisztelője egy
különös jelenségeket produkáló, de
nyilvánvalóan eszelős emberre
hívta fel a figyelmét. Rá akarta venni, hogy
látogassa meg és
kísérletezzék vele. Eliphas Levi kereken
elutasította: "Nem
megyek, barátom!" - mondta. "Félek.
Az őrület ragályos!" Pedig
Eliphas Levi mágus volt, az idéző és elhárító
mantrák, ősi
rituálék legnagyobb tudósa, beavatottja.
Kétségtelen, hogy a
harmadik csoportban van a legtöbb szuggesztivitás,
mert e
fanatikus megszállottak voltaképpen sötét erők
akkumulátorai;
elementárisan megsokszorozott démoni hatások
ömlenek rajtuk át,
s jaj annak, aki nem tudja magát elszigetelni
tőlük. Az
érzelmesség és a hiszékenység egyenes vezetője
ennek a romboló
áramnak, amely azzal, akibe belehatol, vad
vitustáncot járat az
összeroskadásig.
Mindhárom csoport nagyon kártékony és
veszedelmes önmagára
éppúgy, mint az emberekre nézve, mert a
sarlatán mindig
bűvészinas: erőket idéz fel, amelyekkel nem
tud bánni -
gondoljunk csak a palackból kibocsátott
szellem meséjére... Az
egyszerű szuggesztió, amelyet a sarlatánok
alkalmaznak,
önérdekük, rögeszméjük mérgével beoltva, s a
hatásuk alá vont
emberek hitének, képzelőerejének óriási
alakító és hatóerejével
hatványozottan, a legintenzívebb fekete
mágiává válik.
A sarlatán életében úgy következik el a
katasztrófa, mint egy
számsor alá az összeadás végösszege. De
fellépése és bukása
között valóságos fertőző baktériumtelep a
gyöngék részére.
A tudatlan ember önállótlan. Vezetőt keres, s
ha úgy érzi,
megtalálta ezt a helyette gondolkodó lényt,
akkor egész lelkével,
lelki egyensúlyával rátámaszkodik. Pedig ez
még akkor is
helytelen, ha a kiválasztott valódi Adeptus;
bár az egyáltalán
nem tűri el az ilyen személyi kultuszt. Ez az
egyik
ismerte-tőjele. Az Adeptus nem taníthat mást,
mint azt, hogy
kívül csak útjelzők áll-nak. Az, aki tanít,
bármennyire értékes
ember, vagy akár megvilágosodott, szent,
Adeptus, de még ha maga
a Messiás is... legfeljebb tanácsot adhat és
példát mutathat. A
krisztusi csodatételek évszázadokon át
érlelődtek azokban a
lelkekben, akikkel megtörténtek, és csak
azokkal történhettek
meg. A meg-váltás felmérhetetlen jelentőségű
misztériuma éppen
a megváltás módjának éles, tiszta
felrajzolása. Krisztus utat
mutatott és nyitott kaput hagyott maga után,
amely kivétel nélkül
minden embernek, még a legbűnösebbnek is a
rendelkezésére áll -
feltéve, ha vállalja a keskeny út
erőfeszítéseit azért, hogy
végül ő is átjuthasson ezen a nyitott kapun.
Ingyen semmit sem
adnak a földön. Hiába ül valaki éveken
keresztül a világ
legnagyobb zongoravirtuóza mellett, ölbe tett
kézzel hallgatva
játékát és magyarázatait a művészi játék
el-sajátításáról. Ha nem
gyakorol 6-8 órát naponta hosszú esztendőkön
át, egyet-len
lépéssel sem jut közelebb ahhoz, hogy ő maga
virtuózzá legyen.
De még a legprimitívebb mesterséget is
tanulni, gyakorolni kell
megfelelő ideig, nekünk magunknak, ha mi
akarunk megélni belőle -
éppen a
legistenibb művészet, önmagunk megvalósítása, a
legnagyobb tudomány, a halál legyőzése, az
Opus Magnum remekműve
repülne a szájunkba sült galambként?
A sarlatán mindig pozőr, akkor is, ha
legmagasztosabb pózokban
mutatkozik; a személyét helyezi előtérbe. Az
Adeptus teljesen
személytelen. A sarlatán uralkodó, zsarnok. Az
Adeptus szolga.
A sarlatán mindenkit a maga képé-re akar
átformálni. Az Adeptus
az embert önmagához utasítja, saját, egyéni
útjára segíti.
Nagyképű gesztusok, indulatkitörés, fellángoló
szenvedély, hiú
sértődöttség, mohó önérdek az emberek nagy
többségénél érthető,
menthető gyöngeség, és egyáltalán nem zárja ki
nagy erények, a
tehetség, sőt a zsenialitás jelenlétét sem; de
aki okkult
mesternek engedi tisztelni magát, annál több
mint gyanús:
bizonyosság, hogy a sarlatánok valamelyik
fajtájához tartozik.
Általában nagyon egészséges dolog a szavak
mögött megkeresni az
embert; rákoncentrálni a néma ábrákra, amelyek
csak addig
hallgatnak, amíg nem kérdezzük őket megfelelő
módon. A
karakterológia ma már igen fejlett és
nélkülözhetetlen tudomány.
Bizonyos mértékig karmát lehet oldani vele,
hiszen az ember
végzete nagyrészt a jellemén, indulatain,
saját balgaságán át
teljesedik be rajta. A megismerés, az
önnevelés, a jellemerő
fejlesztése, az indulatok, szenvedélyek építő
lendületté való
transzformálása megváltoztathat-ja egész
sorsunkat. Az aszkézis,
elfojtás azért helytelen módszer, mert egy
meglévő, hatalmas
feszítőerőt zár föld alatti ketrecbe, amelyből
előbb-utóbb
robbanás lesz. A transzformáció hasznos
energiává változtatja ezt
a feszítő erőt, amely által a szellem magasba
szárnyal, tehát nem
elodázott, meg nem oldott probléma, hanem
nagyobb szabadság lesz
belőle.
Mennyi csalódástól, szenvedéstől, ijedelemtől
menthet meg
bennünket például, ha élettársunkat,
barátunkat, bizalmi
embereinket - akikre kényes ügyeinket, féltett
javainkat bízzuk -
jellemük, képességeik pontos ismereté-ben
választjuk meg. Egy
ember mindig igaz térképe önmagának.
Fejformája, arcvonásai,
szeme, homloka, színei, hangja, testalkata és
mozdulatai mindazt
elárulják, amit a szavai rejteni akarnak. Születési
dátuma,
tenyérvonalai, írása persze éppen úgy, de
ezekhez - különösen,
ha az első csoportbeli, óvatos sarlatánnal van
dolgunk - esetleg
nem tudunk hozzáférni.
Nézzünk meg példaképpen - és csak azért, mert
igen alkalmas ábra
ehhez az operációhoz - egy ilyen sikeres,
modern fekete mágust;
mindegy, hogy a legfrissebb divat szerint most
éppen jóginak
nevezi magát. Amit benne példának állítunk
itt, az mulandó
személyiségének időben és térben való, torz
halmaz-állapota; nem
érinti a mögötte lévő lényt, az örök
szellemet. Mint ahogy az
egész tanulmány nem személyek ellen irányul,
hanem csak a
sötétség ellen, amelyet egy-egy sarlatán
fókuszba gyűjt
átmenetileg, míg az szét nem zúzza őket, mint
minden halandó
edényét. Általában ez a fajta kritika sohasem
ítélkezés, tehát
éppen annyira nem választ el embertársainktól,
mint ahogy az
orvost sem távolítja el páciensétől az, ha
felismeri betegségének
pontos diagnózisát. "Mindeneket
megvizsgáljatok" - mondja a
Biblia. "Ami rossz, azt vessétek el, ami
jó, azt tartsátok meg."
Erről van itt szó!
Ennek a példaképpen idézett fekete mágusnak a
lába előtt
meglepően és sajnálatosan sok művelt
jóindulatú kereső ül. Ami
mágusunk kevert típus, bár alapjában véve az
első csoportba
tartozik: remekül adminisztrálja magát anyagilag,
de éppen
annyira hiú is, azonkívül egy kicsit őrült. Ez
a csipetnyi
őrültség okozza azt, hogy néha meggyőző tud
lenni. Alakja magas.
Mindenüvé, ahol megjelenik, előbb egy
abnormálisan düllesztett
mellkas lép be, s csak azután követi azt a
test többi része. Arca
csupa disszonancia, darabos indulat-ábra. Két
szeme közel áll
egymáshoz, zavaros, kemény tekintetű. Homloka
nyomott. Orgánuma
szálkás, beszéde artikulálatlan. Igen rossz
előadó. Ritkán fejez
be egy mondatot, s ha befejezi is, gyorsan
kiderül, hogy nem volt
ben-ne semmi értelem. Beszéd közben gyakran és
teljesen
váratlanul felemeli a hangját, a karját
széttárja, a szemét
lehunyja, a testét himbálja, majd érthetetlen
suttogásba kezd...
az érzékenyebb részeknél sír is. E vad
ripacskodás köz-ben,
mialatt magára aggatja és megszentségteleníti
az egész Bibliát,
dühödten Júdásnak nevez mindenkit, akiben
kétely merült fel
személyének csalhatatlansága iránt, s mágikus
büntetésekkel,
bosszúval fenyegeti meg elmaradó tanítványait.
E bosszút,
szerinte néha a felső hatalom hajtja végre, de
gyakrabban ő maga
bizonyos pusztító távolba hatással.
Emlékezzünk most az Adeptus
meghatározására. Mérjük hozzá - hiszen hívei
ezt az embert
Adeptusnak tartják. Lehet-e egy Adeptus
indulatos? Bosszúálló?
Egyensúlytalan? Pozőr? De menjünk tovább.
Egyéniségében van
valami sötét szuggesztivitás. Különösen
asszonyokra hat vele, s
férjeikkel elhiteti, hogy amit saját szemükkel
látnak, s riadt
bizonyossággal sejtenek: okkult próba
valójában, a
féltékenységtől való teljes szabadulást célozza.
Egy gyönge
szervezetű, ideges alkatú fiatal-asszonyt,
néhány héttel az
esküvője után kezelésbe vett, valamiféle
mirigy-bántalmak miatt -
mert
természetesen gyógyít is, saját bevallása szerint tökéletes
eredménnyel. Nem kétséges, hogy hisztériás bajoknál
és
tüneteknél, mint minden új ember, ő is elér
bizonyos átmeneti
javulást. Ez a fiatalasszony azonban nem volt
hisztérikus.
Kezdettől fogva kételyekkel küzdött, a férje
azonban bízott a
mágusban, akit egy nagyrabecsült barátja
ajánlott neki valódi
mesterként. Az első benyomása határozottan
rossz volt, de ő azt
gondolta, a szeretett, okos és jóakaratú barát
szavában nincs oka
kételkedni. Előbb-utóbb megnyilvánul majd a
sok zavaró dolog
mögött a nagy varázsló. Figyeljünk! A férj
inkább hitt a barátja
szavainak, mint a saját szemének és veszélyt
jelző intuíciójának.
A mágus közölte a fiatal párral, hogy az
asszonyt két hó-nap
alatt teljesen meggyógyítja, ha pontosan
betartja minden
utasítását. A kúra alatt az állapota
határozottan rosszabbodott,
fáradt lett, ideges, ingerlékeny. Érezte, hogy
a taszítás
ellenére, amelyet csodadoktora iránt érez, az
hat rá
valamiképpen. Erőtleníti. Bosszantónak és
nevetségesnek találta,
hogy folytonosan komédiázik, imponálni akar
neki, hol a pápát
emlegeti, mint személyes barátját, hol pedig
különféle
kitüntetéseivel hozakodik elő. A második
hónapban egyszerre
eltiltotta férjétől azzal a meglepő indokkal,
hogy az atléta
termetű, egészségtől duzzadó fiatalember
súlyos beteg, a
tuberkulózis legvégső stádiumában van, és
legfeljebb fél éve van
hátra. Állapota annyira fertőző, hogy az
asszony sürgősen
különítse el ágyukat, asztalukat, még a
törölközőiket is. A
páciens - akinek idegei az utóbbi hetekben már
szüntelenül valami
erős, sötét áramtól remegtek, étvágytalan volt
és ólmosan fáradt
- ettől a köz-léstől idegrohamot és
sírógörcsöt kapott. Férje
pedig, aki még mindig bízott valamennyire a
mágus szeretettől
tomboló szavaiban, bár a tettei egyre
gyanúsabbakká váltak előtte
- elment egy szakorvoshoz, aki megállapította,
hogy az illető
teljesen egészséges, annyira, hogy tanítani
kellene az iskolában
mindenféle tüdőelváltozás és gyengeség
ellenábrájaképp. Közben
a mágus néhány másfajta kísérletet és célzást
is tett az
asszonynál, aki a két hónap le-teltével
valóban végére jutott az
erejének. Mikor a negatív eredményű
tüdővizsgálat után mágusunk
továbbra is kitartott az atléta férj halálos
ítélete mellett,
otthagyták őt végre, önmagukon hüledezve,
hogyan is eshettek
áldozatul ilyen durva, középkori
misztifikációnak, amely csaknem
a családi boldogságukba, egészségükbe és nem
utolsó sorban, igen
sok pénzükbe került.
Valóban, hogyan történhetett meg velük - és
azokkal, akik még ma
is ott ülnek a veszedelmes boszorkánykörben
egy sötét múltú,
gátlástalan szélhámos pózaitól és szavaitól
megigézetten, noha
annak testéből, hangjából, minden
megnyilvánulásából árad önmaga
leleplezése?! Olyan emberek vetették hatalma
alá magukat, s
lettek valóságos háziszolgái, akik minden
tekintetben fölötte
állnak. Mi a titka ennek a tragikomikus
sikernek: Egyedül a
tanítványok - áldozatok - hézagos ismeretei,
éberségük és
kritikai érzékük hiánya, vagy eltompulása. Ez
az a rés, amelyen
át beszivárgott lelkükbe a romboló
szuggesztió, s e hatás alatt
vakon hittek a sarlatánnak, egyre kevesebbet
tudtak, semmit sem
mertek akarni, és megfélemlítve zengték
mesterük dicsére-tét.
Létrejött íme a helyes módszer és helyes
irány, a "Tudni. Merni.
Akarni. Hallgatni" éles antipólusa, mint
ahogy a tanítójuk is
éles antipólusa az Adeptusnak. Pontosan
példázza mindazt, ami nem
az Adeptus.
Mindezek konzekvenciájaképp tehát
kritizáljunk, kételkedjünk
bátran, amíg tárgyunk kétes és tisztázatlan
előttünk. Tanuljunk
jellemolvasást; ez nemcsak az okkultizmusnak,
de az egész életnek
is bázistudománya. És, ha jól megtanultuk,
gyakorlatokkal,
megfigyelésekkel alátámasztottuk, intuícióval
élővé tettük
emberismeretünket: higgyünk nyugodtan a saját
szemünknek.
Különösen, ha olyan valakiről van szó, akire
nem kevesebbet, mint
a lelki üdvösségünket akarjuk rábízni -
amelyről egyébként erősen
lebeszélném Önöket a már felsorolt okoknál
fogva. Vizsgáljunk meg
minden elénk kerülő meg-nyilatkozást, tekintet
nélkül a
személyre, tekintélyre, aki által elhangzott,
vagy a
körülményekre, amelyek alátámasztották, s
egyedül a szellemi
tartalma, értéke szerint döntsünk felőle. Nem
lesz a sivár
közhelyből világrengető igazság azáltal, hogy
lehunyt szemmel
mondják, de bármelyik embertársunk közvetíthet
hozzánk tiszta
öntudattal valami olyan bölcsességet, amely
egy-szerre
megvilágítja égető problémánkat. Elvégre akkor
is szellem szól
a szellemhez. Itt megint nem a magasrendű
médiumi közlések
értékét akarom kétségbe vonni, csak azt, hogy
minden médiumi
megnyilatkozás kritikán felül áll. Ne
Adeptusoktól,
sarlatánoktól, vagy bárki mástól várjuk
életünk megoldását,
csakis önmagunktól. Az Igazság időtlen
forrásai szüntelenül
ömlenek. A kontaktus a szellemvilág és fizikai
világ között
töretlen, egyik áthatja a másikat. Kezdjünk
figyelni rá, és akkor
fokozatosan észrevesszük, hiszen valójában nem
új, sohasem ismert
dolgokat kell megtanulnunk, hanem azt a tudást
kell
visszaszereznünk, amely korlátlanul a
birtokunkban volt egykor.
Olyan erőket kell felébresztenünk, amelyek
isteni örökségképpen
bennünk vannak.
A médiumitás, transzcendens képességek - nem
egyesek kiváltsága.
Minden ember médium; de valódi, hasznosítható
értéke csak az
olyanfajta inspiráltságnak van, amely
tudatosan áll be az
egyetemes sugárözönbe, s harmonikussá csiszolt
jellem a
megismerés precíziós készülékén át torzítás
nélkül veszi fel és
közvetíti a nagy Központ leadását. Valaki,
akit nagyra becsülök,
és tud-ja, átgyakorolta, éli az okkult
igazságokat, azt mondta
nekem egyszer: "Meg-untam, hogy a
mennyország kapujában ácsorogva
kérdezgessem a kijövőket, mi van odabent?
Bementem magam."
Higgyék el, kedves Olvasóim, ez a
legcélravezetőbb módszer.
Tanuljunk mindenkitől, akitől tanulni lehet és
érdemes, kérdezzük
meg az útirányt, de mi magunk járjunk az úton,
mi magunk akarjunk
ideáljaink adeptusává lenni, mindegy, mennyi
fáradsággal és
milyen hosszú idő alatt. Legyünk igénytelenek
mindenben, csak
egyvalamiben nem: becsvágyunkban a
tökéletesség után.
* * *
A NEVEK MÁGIÁJA
Előszó
Minden, ami a világmindenségben és az
élőlényekben, valamennyi
formában és jelenségben létrejön, szám és betű
volt előtte.
Teremtő gondolatvillám szülte. Ebből az
ideafényből lett minden
bölcsesség, megvalósulás, csapda, menny és
pokol, szerelem és
gyűlölet, hatalom, harc, gyógyító szeretet,
bűn és bánat, gyász
és remény. Egész létünk az ideák és gondolatok
csontvázára
feszül.
A kabbala magvát képező tanítások ősrégi
papiruszokról és az
atlantidák kőtábláiról öröklődtek át.
Legrégebbi részeit Énók
könyve tartalmazza. E legendák kötetlen,
különleges formája a lét
végtelen kiterjedésű jelképeit foglalja egybe,
valamint az élet
és az emberi faj keletkezését, a morál
megszületését, amely a
Föld öntudatos élőlényeinek sorsát, fejlődését
új irányba
terelte.
Gaián ma megint jelentős változások zajlanak,
amelyeknek az új
lehetőségei nyitva állnak veszendő korszakunk
halandói előtt.
Valamennyien felelősek vagyunk azért, hogy e
vészhelyzet
kataklizmáit a sötét erők véghez viszik-e,
vagy kimentjük belőle
halhatatlan értékeinket.
Ez a könyv is az Égi Hatalmaktól érkező
üzenet. Önök elé tárom
benne azokat a betű- és számkulcsokat, amelyek
segítségével nevük
titkos értelméhez juthatnak el, s általa
kitárhatják az
önmagukban rejlő csodák meg-valósulásának
kapuját. Az elmélet
azonban még nem elegendő ahhoz, hogy
létrehozzák vele új
Atlantiszuk Édenét. Az ideának tetté kell
válnia a tapasztalatok
máglyáján. A megvalósult életnek mindig át
kell küzdenie magát
a sötétség és a világosság tisztítótüzein,
hogy a szellem
kivonhassa belőlük valamennyi kórság szérumát,
bölcsességét.
A teomágia értelme
A teo-, vagyis Isten-mágia nem a teljességtől
elkülönülő önös
énközpontot rajzolja ki önmagába visszatérő
vonalként.
Ez az isteni teremtőerő, az élet örök áramába
kapcsolódva,
végtelenből végtelenbe tart.
A végtelen csillagpályákon mozgó teomágus
otthontalan a változó
térben. Tevékenysége a mulandóság alvadt
erőinek feloldására
irányul. Nem sűrít, nem köt, nem épít többé a
relatív időben.
Misszionáriusként átutazik rajta.
Amíg meg nem érkezik az állandóságba, célja
maga az Út.
Opus Magnumát a benne élő Isten alkotja meg, s
gyümölcseit nem
ő szüreteli.
Név és rang úgy vonulnak át lényén, mint
napkorongon az árnyék.
A vissz-fényt soha nem téveszti össze a
valósággal.
Ő a halálból való kibontakozásunk egyedüli
mértéke.
Ahogyan távolodunk szubjektív önmagunktól, úgy
közeledünk hozzá.
Ehhez energiáinkat ki kell vonnunk az anyagi
érdekeltségek,
vágyak és indulatok "szürke
oroszlánjának" szájából. E szörnyeteg
egyébként könyörtelenül felfalja gyorsan múló
emberi éveinket.
A négy kabbalista erény
A spirituális szemlélet vonatkozásában minden
egyes individuum
egyéni eset - általános sémák alapján senkit
nem lehet megítélni.
A fejlődés változatai végtelenek. A lelki
gyakorlatok
módszereivel kevésbé fájdalmas síkokra
emelhető a fizikai sík
gátrendszere, de vannak tapasztalatok,
amelyeket csak az anyagban
lehet átélni. Bizonyos kötések egyedül a
tudattalan mélységében
oldhatók ki. Azok, akiket karmájuk sajátos,
fájdalmas
tapasztalatok megszerzésére ítél, szintén
könnyebben jutnak el
a transzcendens valóság csontba ha-toló
eredményeihez. E mágikus
energia áthatja, átalakítja őket. Úgy, ahogyan
a természet
zseniális folyamata megy végbe a lét nagy
misztériumában.
Szembe kell néznünk azonban a ténnyel, hogy
önnön gyökereinkhez
való visszahatolásunk pozitúrájával
varázslatos energiákat
idézünk, de azok is teret-időt átmetsző
lendülettel hatolnak
felénk. Ez annyit jelent, hogy az Önvalónk
köré emelkedő matéria
barikádjait hatalmas erők ostromolják. Bábel
tornyainkat
állandóan utópisztikus sugárzások villámai
sújtják. E benső
Armageddon döntő ütközetekre kényszerít
bennünket. Ne
feledkezzünk meg arról, hogy fény és sötétség
találkozásánál
minden esetben robbanás következik be. Itt
olyan feszítő erőről
van szó, amelyet a magasabb értelem irányít. E
mágus helyezi be
az anyag sziklái közé a ketyegő bombát. Ami
végbemegy, az nem
egyéb, mint az ember labirintusaiban rejlő
értékek
felszabadítása.
Az ősnépek ciklopszépítkezései olyan energiák
felhasználására
utalnak, amelyeket nem emberi mechanizmusok,
hanem mágikus
akaraterő irányított. A titkos hagyomány
legendái óriási kőtömbök
levitációjáról beszélnek. Ezek
megközelíthetetlen magasságokba
lendültek fel, súlytalanná válva. E
magasságokba sem akkor, sem
most nem vezetnek járható utak. Hogy ez valójában
így volt-e, e
ponton nem vitatjuk. A gondolat maga azonban
olyan realitásból
fakad, amely az emberiség emlékezetének
időtlen feljegyzései közé
tartozik. Erre céloz Jézus, amikor azt mondja:
"Ha csak akkora
hitetek volna, mint egy mustármag, hegyeket
mozdíthatnátok meg
vele."
E közös tanulmányok, praktikus kísérletek s
titkos neveket idéző
operációk alatt személyiségünk, karmánk
kőtömbjeit próbáljuk
megemelni olyan módszerekkel, amelyekkel az
egyedül lehetséges.
Receptjeiket a mentális alkímia őrzi.
Mantráikat a hermetikus
filozófia analógiái zárják magukba.
Gyakorlataikat a messianizmus
örök misztériumai játsszák le előttünk
mindennapjaink, álmaink
beavatásai során, az áldozat mágiájának
jelbeszédével.
A négy okkult erény - "tudni",
"merni", "akarni", "hallgatni" -
a kabbala négy alaptétele. Az alábbi fejezet
ezek könnyebb
gyakorlatait kínálja a spirituális energia
felszítására.
A gyakorlatsor négy hétig tart. Mindegyik
erény beidegzésére egy
hetet fordítunk.
TUDNI
Fogjunk olyan szellemi munkába, amelytől eddig
visszariadtunk.
Főleg szívós, kitartó tanulásba fektessük
energiánkat.
Tudni annyit jelent, mint megtanulni mindazt,
amit nem tudunk;
bizonyos-nak lenni abban, hogy a tudás
kimeríthetetlen forrás,
kezdet és vég nélküli. Kevesebbel nem érhetjük
be, mint a
tökéletes megismeréssel. Sohasem adjuk fel a
törekvést feléje,
de boldogan érezzük, hogy a legszebb e
folyamatban maga a hozzá
vezető út. Tudni annyi, mint bizonyosnak lenni
abban, hogy van
tudás, különben nem ismerhetnénk e fogalmat.
Hogy a miénk e
mágikus szó, az azt jelenti, hogy a tartalma
igaz valahol. De ez
a "valahol" nem hely, ha-nem
állapot. Meghatározásba nem zárható.
Száma, neve nincsen. Mégis valóságosabb
valóság mindannál, ami
múlékony. Ez a soha el nem lobbanó tűz, ki nem
alvó parázs. Tudni
annyi, mint állandó tudásvágytól égni, és soha
el nem hamvadni.
Gyakorlata ennek az, hogy a tudásvágy
orkánjával kioltjuk
magunkban az ego görögtüzét.
MERNI
Vállalkozzunk olyan feladatra vagy
helytállásra, amely elől eddig
szorongva kitértünk. Természetesen nem
esztelen vakmerőségről,
egészségünkre, meg-élhetésünkre ártalmas
kihívásokról, hanem
pszichikai-erkölcsi bátorságunk
tornáztatásáról van szó. Akinek
félelem a kötése, az ebben keressen megoldandó
feladatot. Aki
meghunyászkodó, az nagyképű tekintélybálványát
ostromolja meg
azzal, hogy nem kerüli el, hanem keresi vele a
kapcsolatot a
gyakorlat hete alatt, és megkísérli leépíteni
hatalmát önmagában.
Aki a jövőtől retteg, az tegye ezt a hetet
független jelenné, és
éljen olyan biztonsággal és bizalommal, mintha
valóban az
örökkévalóságba lendült volna át. Oldja meg
minden ügyét és
kapcsolatát e rendkívüli belső viszonylatból,
s a gyakorlat hete
a csodák forrásává válik számára.
AKARNI
Mondjunk le életünk valami olyan
kielégüléséről, amely erősen
beépült szokásaink közé, kellemes, megszokott
élvezetet okoz, és
hiányát alaposan meg-éreznénk. Hogy mi legyen
az áldozat? Ez
egyéni ragaszkodásainktól, tehát egyéni
döntésünktől függ. Akinél
az evés gyomorerotikává változott, az egy
héten keresztül mondjon
le a kéjevésről. Akinél a nemi vágy heves
szükséglet, az vetítse
ingereit esztétikai területre. Aki viszont
művészeti
kielégülésekhez rögződik szenvedélyesen, az
ebben rövidítse meg
magát. Le lehet mondani a dohányzásról, a
sportról s az
élvezetek, szórakozások számtalan más
változatáról is. A
lemondásból fakadó hiányérzet ingerültségét
alakítsuk át egy
magasabb cél felé vetítve: például
meditáljunk, vagy merüljünk
el vala-mely személytelenül hatalmas
bölcseleti rendszerben.
HALLGATNI
E gyakorlatnak is számlálhatatlan lehetősége
van. Elve a
következő: egy héten keresztül minden esetben
hallgassunk ott,
ahol eddig beszéltünk, vitáztunk,
kommentáltunk,
kinyilatkoztattunk, parancsoltunk,
kritizáltunk vagy
lelepleztünk. Akármilyen nagy erőfeszítésünkbe
kerül,
hallgassunk!
Ha sikeresen véghezvittük ezt a feladatot, rá
fogunk jönni,
micsoda feszítőerőket gyűjtöttünk magunkba a
puszta hallgatásból.
E négy kabbalista erény gyakorlása már a
legrövidebb időn belül
különös haj-tó- és hatóerők birtokába juttat
bennünket. Azt, aki
tud, furcsa lenyűgözöttséggel tisztelni
kezdik. Azt, aki mer,
csodálják. Aki akarni képes, azt irigylik, s
aki hallgatni tud,
azt rejtélyes érdekeltséggel félik az emberek.
GYÖKÉRSZAVAK
Tűz: RAM (merni) Levegő: PAM (tudni)
Víz: VAM (akarni) Föld: LAM (hallgatni)
A NÉGY ELEM ASZTROZÓFIÁJA
FÖLD: Bika, Vénusz = termőföld; Szűz, Merkúr =
homok; Bak,
Szaturnusz = szikla, kő.
VÍZ: Rák, Hold = tó; Skorpió, Mars, Plútó =
folyó; Hal, Jupiter,
Neptunusz = tenger.
LEVEGŐ: Ikrek, Merkúr = változó légáramlatok;
Mérleg, Vénusz =
felhőjáték; Vízöntő, Uránusz = sztratoszféra,
orkán.
TŰZ: Kos, Mars = vulkán; Oroszlán, Nap = hő;
Nyilas, Jupiter =
kozmikus tűz.
Az egyiptomi agyagtáblák üzenete
(Beszélgetés Viktor fivéremmel, 1976. szeptember 17.)
VIKTOR: Tudni. Akarni. Merni. Hallgatni. Ez a
háromszor hatalmas
Thot hermetikus kinyilatkoztatása. A
Smaragdtábla e tétele nélkül
nincs ezotéria. De vajon mennyiben változott
meg ez a törvény
modern korszakunkban? Mit jelent a négy elem a
csillagok felé
vezető úton? Egyiptom múltja a jövőjében
rejlik. Régen nem
regélnek majd már az egyiptomi birodalomról,
amikor ez a négy
elem és a piramisok tudománya még mindig az
emberi történelem
eleven része lesz.
MÁRIA: E négy kabbalista erény tétele
valamennyi ősvallásban
megtalálható, de különös jelentőséget nyer ez
számunkra éppen ma,
szeptember 17-én, a születésnapodon. Nemcsak
azért, mert a
sorsdramaturgia megajándékozott bennünket e
négy gyönyörű
egyiptomi relieffel, azokkal az
erőközpontokkal, amelyek
meghatározták az egész életünket. E munkát
közösen végeztük
idáig. Bátran mondhatom, ezért születtünk. Egy
beteljesült életmű
örömét ünnepelhetjük benne. E szellemi
forrásból született műnek
mindenki örül, mindenki részesül belőle. Akit
valaha megérintett,
gazdagabb lett tőle. Mi csak alázattal fejet
hajthatunk a
Sugalmazók előtt, akik láthatatlan
munkatársaink voltak.
V: A négy egyiptomi istenséget ábrázoló
agyagtábla a kozmosz
kardinális pontjait jelenti, s a jövő
térutazóinak iránytűjévé
lesz. Az ősi kultúrák lényei-be éppúgy
beleszületett e kabbalista
képesség, mint a nagy világbirodalmak népeibe.
E varázslatos
képesség emlékezete azonban elhomályosult
bennük. S ez ma sem
változik.
M: Nekem az a benyomásom - ami elég hosszú
gyakorlatra
támaszkodik -, hogy mindazokat az ősi
alapformulákat, amelyek
sohasem vesztik el érvényüket, ma újra kell
fogalmazni. S ez
éppen itt, ilyen különös adottságok között
megy végbe, nemző
fénymagként elrejtőzve a sötétség mélyére.
Sajátos körülmények
kellettek hozzá. Sok személyi áldozat, furcsa
lemondások,
különcségek, különbözőségek, amelyeknek
megvoltak a fény- és
árnyoldalai. Ha a szellem felülnézetéből
tekintjük át, rájövünk,
hogy egyetlen elem sem maradhatott ki ahhoz,
hogy valóban
létrejöjjön a nagy Opus. Megfogant,
kibontakozóban van.
V: E modern korszak legnagyobb veszedelme a
gyökérfajok háborúja.
A fehér faj kultúrája, ereje hanyatlóban van.
Degenerálódik. A
vörös és fekete fajok ereje, tehetsége
fokozódó erővel nyomul a
magasabb társadalmi osztályokba. Ha ezek a
harcok lezárulnak,
Egyiptomra új hajnal virrad. Mert a
legrégebbi, legkiégettebb
földrész tartogatja a legnagyobb titkokat. A
piramisnak minden
egyes kockája ilyen kőbe zárt titok, amely a
magnófelvételhez
hasonlóan az egész környező kozmosz történéseit
rögzítette.
Az első tábla Thot istent ábrázolja, minden
tudományok Atyját.
Hermész Triszmegisztosz, a "Háromszor
Hatalmas" három világ
uralkodója, az írást, a képvetítést és az
analógiák tanának
kimeríthetetlen tárházát kínálja az
emberiségnek.
Rá, a "szárnyas nap" az az istenség,
akit a történelemben a
legtovább és a legtöbbet imádtak. Sőt, vannak
birodalmak, amelyek
ma is hódolnak neki. Mindenkor a
legkülönfélébb tetteket követték
el a nevében. Néha gonoszságokat is. Az inkák,
az aztékok az
áldozat eleven testéből kitépték a szívét, és
felmutatták a
napnak. Ez a nap azonban nem az a nap,
amelyről Ekhnaton énekelte
himnuszát. Nem a kegyelmező, nem a sugárzó
szeretet jelképe. Az
akkori népek nem voltak erre érettek. A Rá
betűi elárulják azokat
a kabbalista titkokat, amelyek az új korszak
mágiájának kulcsát
rejtik.
Ozirisz táblája - akit mindig széttépnek,
darabokra szaggatnak,
legyen az egy világbirodalom, egy istenség
vagy a szeretet
hódolatának tárgya - az egész világot és a
csillagos eget
jelképezi. Őt csak a feminin pólus, egy
isten-nő mentheti meg e
véres szenvedéstől, s teheti újra egésszé. A
világ sorsát csak
a kettes szám misztériuma tudja új életre
ébreszteni.
Ízisz az abszolút női, testvéri, vénuszi elv,
mindaz, ami szép
és termékeny. Őt szintén sokáig imádták, és
imádják mindmáig.
Ízisz maga egy külön filozófia, a mágiában a
kettes kártya. E
négy szobor négy óriási kötetnek, minden élet
enciklopédiájának
felel meg.
M: Az előbbi szavaid támasztják alá, amit úgy
is tudunk, érzünk,
élünk, hogy miért kezdtük meg munkánkat éppen
a hermetikus
filozófia jegyében. Tanításunknak ezek az
ősképek jelentik a
gyökerét. Az igazság szépségének legendájában
mérhetetlen titkok
rejtőznek. "Ízisz és Ozirisz ikrek voltak
az anya-méhben."
Ozirisz így szövegez az egyiptomi Halottak
könyvében: "Minden
halott Ozirisszé lesz." Azután:
"Sírkamrám ünnepi terem." Vagy:
"Élek, élek, vagyok, vagyok. Az én létem
minden isten léte az
örökkévalóságban." Titáni gondolatok
ezek. S ha hozzátársul az
analógiák tana, a hieroglifák hármas értelme,
kiderül, hogy a mi
egész világnyelvtanfolyamunk voltaképpen a
misztériumok, a
szimbólumok és az analógiák megfejtésére,
illetve az azokra való
visszaemlékeztetésre irányul. Ez a szabadulás
egyedüli útja.
V: Thot-Hermész, az egykori Kar birodalmának,
Netkamak a jelképe.
E csodálatos földrész mindazt tartalmazta,
amit a galaktika,
vagyis a közeli kozmosz valaha életre keltett.
Az ősóceán is e
szent szövetség szerves része, hiszen
Thot-Hermész Íbisz, a
halászmadár fejét viseli. Ízisz és Ozirisz a
mindenkori
világ-egyetem és az élőlények teremtő, tüzes
gyökérszava. A másik
két fő istenség Thot-Hermész és Rá, a Nap,
vagy Aton, aki
Ekhnaton megistenítője. E napot nem fogadták
el tiszta eszmeisége
miatt. Az akkori népek természetének a
rombolás pusztító napja,
a sivatagi nap jobban megfelelt. Ennek
ellenére négy óriási
beavatási termük kapuján ott van ez a négy
szimbólum. Aki ezek
útját bejárja, az négy világot, a négyes szám
alapdimenziót
ismeri meg, s ha birtokába kerül mind a négy
terem titka,
kiléphet a föld vonzásából.
M: Az ősi hagyományok szerint minél messzebbre
hatolunk vissza
a múltba, annál nagyobb világosság sugárzik
belőle. Tehát nem
hanyatlás van e ponton, hanem az igazság
mélységes kútja.
Egyiptomban a szót, a betűt, az alkotót, aki
formált valamit,
Szinehnek, Megelevenítőnek nevezték. Ők
tudták, hogy elgondolni
és kimondani annyi, mint teremteni. De csak
akkor, ha a dolgok
mindhárom értelmét átfűti a teremtő tűz. A mai
ember elveszítette
ezt a képességét. Lesodródott saját teremtése
alvilágába. A
Szinehet, a mágikus meg-elevenítés
varázshatalmát kell
visszaszereznie ahhoz, hogy saját káprázatai
csapdája fölé emelje
önmagát.
V: Egyiptom istenei állatfejet viselnek.
Hieroglifáik kijáratok.
Nemcsak a zodiákust és a galaktikát jelentik,
hanem a démoni
világ pecsétjeit, a mágia kulcsait is. A
gyökérfajok háborúja
után újra megnyílnak a kozmoszba vezető
szimbólumok.
M: Az ősforrásból egyre több gondolat szárnyal
fel azokban, akik
emlékez-nek a múltra. Egyiptomban az állatokat
az emberek
tulajdonságainak tekintették. Indiában úgy
gondolták, hogy aki
megszelídíti önmaga indulatait, annak a
vadállatok leheverednek
a lábához, és szolgálnak neki. Az állatfejű
istenek és papjaik
ismerték a nevek titkát. Amíg azt valaki nem
tanulja meg, addig
nem nyerhet uralmat démonai fölött.
Az előbb arról beszéltél, hogy Ozirisz, a
szétszaggatott isten
minden messianizmus jelképe. Ízisz pedig a
kettes szám
misztériumát jelenti, azt, aki a párját újra
teljessé, eggyé
teszi. A kettes a világ misztériumszáma, mivel
a kettesből
robbant ki a végtelen számsor, ahogyan a nő
méhéből a
sokszorozódás. Csak rajta át szívódhat vissza,
válhat újra eggyé
az, ami burjánzó módon megsokszorozódott.
V: Az emberek újra felismerik majd a
misztériumok jelentőségét.
Az ősi piramismisztériumot ma is nagy sikerrel
játsszák
Egyiptomban, idegenforgalmi célból, kiváló
színészek
tolmácsolásában zenével, fény- és
hangkulisszákkal,
világnyelveken. Sajnos születőben vannak a
legfeketébb
misztériumok is. Ezek az egzaltált
hiszékenységet szívják le
örvényükbe. Tartalmuk a fanatikus, gyilkos
gyűlölet és bosszú.
Az ilyenfajta szekták is a szimbólumok
háborúját vívják, s végleg
megrengetik vele a földet.
M: Amit mondtál a misztériumok feltámadásáról
és visszatéréséről,
az napjainkban teljesen igazolódni látszik. A
tévében új sorozat
indul, amely az ős-vallásokat az
összehasonlító vallástudomány
alapján mutatja be, becsmérlés nélkül.
Természetesen bizonyos
kommentárral, de az jelentéktelen amellett,
hogy a múltat
valószerűen elevenítik fel. E gondolatokat nem
lehet elrejteni,
óriási az igény rájuk a gondolkodó emberekben.
Nélkülük éhen
halnának lelkileg, szellemileg. A misztikus
érzés és a halállal
összefüggő művészi rituálék mélyen gyökereznek
bennük. Egy tudós
megfigyelte az elefántok temetkezési szokásait.
Értelmét egyelőre
nem tudják megfejteni. Halott társuk csontjait
az ormányukba
veszik, körbeállva adogatják egymásnak, és
komoly elmélyüléssel
bizonyos mozgásokat végeznek. Bámulatos
halotti szertartást
mutatnak be. Tehát állat, ember, növény,
kristály voltaképpen a
természet egygyökerű spirituális valóságából
erednek.
V: E négy ábrát az új kor nagy
tarot-arkánumának címlapjává
lehetne tenni. Annak valamennyi sorskártyája
átültethető modern
fogalmakba. Lényegükhöz persze csak elmélyült
kutató férhethozzá.
Nem feledhető el, hogy Egyiptom istenei -
éppúgy, mint a Szfinx -
a
hallgatás istenei. E némaság a legnagyobb titok. Fátylát csak
igen kevés beavatott lebbentheti fel.
M: A Szfinxszel nekem is nagyon erős a
kapcsolatom. Sokat
töprengtem rajta - persze nemcsak én.
Évszázadok, sőt évezredek
óta kutatják igazi mondanivalóját. Nekem a
hieroglifa harmadik
értelme árulta el róla a legtöbbet. A Szfinx
egyiptomi neve: "kéj
és titok". A harmadik értelme: "a
titok a kéj, a kéjre elcserélt
eksztázis". Ez az alámerülés, a hanyatlás
iránya. A
felszabadulást, a felemelkedést az újra
eksztázisra cserélt kéj
viheti véghez. Valójában a csendben, a csend
méhében, mélyében
és a hallgatásban hatalmas átalakulás megy
végbe. Ezt sugározza
a Szfinx az embereknek olyan nagyon
érthetetlenül és
megfejtetlenül mindaddig, amíg testük,
mirigyeik rabszolgaságában
képtelenek felfogni igazát.
V: Ma, amikor a világ atommáglyákat épít,
Egyiptom ősi
bölcsességében készül a jövő. Fellángolt egy
fiatal tudományág,
az archeológia. Az ember mindig keresi a saját
gyökereit. A
holtakban az élőt, az élőben a holtat. Az
ásatásokon feltárt
sírok rejtjeleiből megfejtettek ugyan
néhányat, de lényegükhöz
még nem férkőztek hozzá. A Napbárka most is
ott siklik a képzelet
tengerének szintjein. Soha nem pihen.
M: A négy kabbalista erény gyakorlásának
sokféle módja létezik,
de ezek mindenkor aszketikus természetűek.
Tudatos áldozatot
követelnek. Anyagi kellemességeket,
élvezeteket kell önként
becserélni láthatatlan szellemi erők-re. Mert
mágikus
alkotóképességet mindig csak cserébe
szerezhetünk, a matéria
feláldozása árán. A sötétség és fény harcának
metszőpontján vagy
szellemet adunk anyagért, vagy anyagot
szellemért. Vagy
hanyatlásban sodródunk lefelé, vagy óriási
erőfeszítéssel küzdünk
fölfelé, erőinket fokozatosan kiszabadítva a
rájuk nehezülő
anyagi terhelések alól. A négy erény
gyakorlása e finomodási
folyamat hőenergiáját termeli ki a lélekben.
Adeptusok hegye
Az örök Jelen misztériuma
BEVEZETÉS
Egymást követő karácsonyi misztériumaink olyan
évek állomásait
jelentették, amelyeknek a szerpentinútjai
rendkívüli válságok
között kanyarogtak fölfelé. A fizikai és benső
tér kiterjedésein,
buktatóin túl ezúttal ibolyántúli ködbe
burkolózó, láthatatlan
célunkat közelítjük meg: az Adeptusok hegyét.
Valójában minden lépés ehhez a rejtélyes
ponthoz visz közelebb
bennünket azóta, hogy spirituális
érdeklődésünkkel elköteleztük
magunkat neki. Még egy-egy meddőnek,
kiúttalannak tűnő szakasz
is ide vezet, amikor úgy véljük, útvesztőbe
kerültünk.
Ma már látjuk azt is, hogy mindig erről,
csakis erről az
egyetlen, számok és mulandóság fölött emelkedő
hegyi szentélyről
van szó tanulmányainkban, a megpróbáltatások
Walpurgis-éjében,
karmánktól ránk kényszerített vagy önkéntes
gyakorlatunk
valamennyi kísérletében.
E szentély mágneses sugárzása inspirál
bennünket, hogy
kibontakoztassuk legjobb képességeinket.
Oltárának fénye küzd
lényünkben a mélység árnyaival. Az Adeptusok
hegyén végbemenő
"kémiai nász" álmokon átderengő eksztázisa
tartja ébren varázsos
Isten-tudatunkat.
Az Adeptusok hegye az idő óceánjának
hullámverése, szigeteinek
vulkánjai és szakadékai fölött emelkedik az
egyedüli Valóság
kristályos egyensúlyában.
Az Adeptusok hegye nem hely. Olyan állapot,
amelyet sohasem érint
változás és halál. E megvilágosodott
tudatállapot kiterjedései
bennünk várakoznak. Tárjuk szélesre
halhatatlan életérzésünk
befelé nyíló kapuját!
Szereplők:
REMETE
GAIA
GYERMEK
Zene: J. S. Bach: c-moll passacaglia, az első
tétel után
átmosódik az Andok hangja muzsikájába
GEA: Öreg! Nem hallod? Hozzád szólok! Remete!
REMETE: Hallom, Gea.
GEA: Végre! Félek egyedül hallgatni a sikoltó
szelet a mélység
szakadékai között. Mintha millió boszorkány
tépné eleven
zsákmányát ragadozó vijjogással. Téged nem
zavar a lárma éjjeli
nyugvásodban?
REMETE: Mire a szél hangja fölér idáig, szelíd
tücsökzenévé
halkul.
GEA: Az ősóceán gigászi testét is szörnyű
vihar rázza ma. Nem
hőkölsz viszsza sötétzöld fenyegetésétől?
REMETE: Tiámat, a Nagy Víz berzenkedő játéktavacska
a völgykatlan
ölében. Medrében úgy hánykolódik, mint az
álmodó gyermek. Holnap
mosollyal ébred megint.
GEA: Nem értelek! Hiszen élőlény vagy te is!
Sohasem fog el szent
iszonyat a természet szenvedélyes dühétől? Nem
pattant szikrát
benned a villámok szisszenő nyila? S ha
szökőárral, tűzesővel
elborít a kataklizma, nem kül-desz könyörgő
vészjelet a
könyörtelen Kozmoszba?
REMETE: E menedék már kívül esik a kigyúló
szenvedélykozmoszok
és a vágy-univerzumok veszélyzónáján. Az
óriásnapok hunyorgó
fénypontok a végtelen égbolton, s a lángoló
nóvák ellobbanó
tűzijáték-rakéták.
GEA: Közönyöd félelmetesebb előttem e cudar
szabbatorgiánál!
Ostoba hittel reméltem, hogy veled, eleven
lélekkel válthatok
szót a démoni kísértetek tombolásában, de te
már nem élsz,
Remete! Halott hamu lettél magad is
láthatatlan templomod
oltárán.
REMETE: Valamikor, ha előtted is megnyílik
saját
dimenzióketreced, látni fogod, hogy egyedül én
élek, Gea...
elemek harca fölött, az egyensúly örömében.
Isteni lényedben te
sohasem vagy jelen. Amit forró érdekeltséggel
önmagadnak
képzelsz, az indulatorkán, trópusi sirokkó,
napfoltrobbanás,
holderők mágneses kényszere és zsarnoki
csillagkorbács.
GEA: Miért akarsz megzavarni? Az én
képzeletemre nem hat ez a
gonosz szuggesztió! Álmaimat még te sem
lophatod el tőlem! Azok
minden tavaszi megújhodáskor feltámadnak, és
friss hajnali
szépséggel díszletezik be a világot. A fakó
aggság gyűlöli benned
e gyönyörképességet. Irigyled, hogy érzékeim
millió árnyalattal
zúgnak és remegnek, mint egy csillagok-ra
feszített titáni hárfa
húrjai!
REMETE: Emlékszem mámorodra... én nem
irigyellek, Gea. Örülnék,
ha meg-támaszkodnál bennem.
GEA: De hol vagy? Hol vagy, Remete?
REMETE: Egyéniséged magjában élek, éppúgy,
ahogyan a te léted
parazsa is benne hunyorog múltam kiterjedéseiben.
Tavasztól
fűtött ingereid, madár-hangokra felelő
ujjongásod, csillaghárfán
hullámzó érzéseid azonban eltakarják előled a
benső valóságot.
GEA: Mit tudsz te az érzékekkel megragadható
valóságról, amelyet
élvezni és ölelni lehet? Mit tudsz te a nemzés
és a fogantatás
teremtő eksztázisáról?
REMETE: Sokat. Tudom, hogy e teremtő eksztázis
élő gyümölcseit
első örömsikolyuk pillanatában halálra ítéled.
GEA: Mindig a halálról beszélsz, mert te magad
már közel jutottál
a végső ki-alváshoz!
REMETE: Aki egészen távol akar kerülni a végső
kialvástól, annak
bátran és közelről szembe kell néznie vele. Te
megfutamodtál.
Állandóan menekülsz előle, azért lesz mindig
úrrá rajtad. Én
megküzdöttem a halállal, és szelíd barátommá
tettem.
GEA: Igaz ez? Igazat beszélsz, Remete? Te nem
borzadsz a
haláltól?
REMETE: Amióta valamennyi titkát feltárta
előttem, nem félek
tőle.
GEA: Sohasem féltél?
REMETE: Amíg nem éltem a Jelen
örökkévalóságában, hanem a mélység
örvényében forogtam, éppúgy rettegtem tőle,
mint te. Azt hittem,
hóhér, aki bukásomban és pusztulásomban leli
örömét. Ma már
tudom, hogy fegyverei orvosi műszerek. Sötét
csuklyája
mulandóságban viselt álruha. Amikor először
felfedte előttem
arcát, könnyeznem kellett sugárzó
gyöngédségétől.
GEA: Mutasd meg nekem is a halál titkos arcát,
Remete! Ha sikerül
szembe-néznem vele, talán lepattan rólam a
rémület jégbilincse!
REMETE: Hiába! Te vigyorgó csontkoponya rácsát
vetíted rá; saját
iszonyodat szemléled benne.
GEA: Mégis... Beszélj róla! Kérlek!... Szép?
REMETE: Mint az igazság.
GEA: És jó is... Jó, ugye?
REMETE: Jó, mint a mulandóság fölött élő
Isten.
GEA: Gyönyörű mese. (sóhajt) Szeretnék hinni
benne!
REMETE: A hit csak a látás pótszere. Látnod
kellene!
GEA: Azt hiszed, vak vagyok?
REMETE: Látni: a teljes képet jelenti.
Körkilátást a legmagasabb
pontról.
GEA: De hogyan jussak el oda? Micsoda hely az?
Szemem nem tudja
kibon-tani a felhők takarójából. Onnan, ahol
én állok, mindig
láthatatlan. Azt se tudom, tevékeny vagy-e
titkos szentélyedben,
vagy sötét mozdulatlanságban pihensz, mint
hótól őszülő hegyeid
piramisai. Léted állandó nappal-e, vagy csak
fénytelen, kábult
Bardo?
REMETE: A nappal és éjszaka váltakozása a
mulandóság ritmusa. De
a te éj-szakai léted sem tétlen. Érdekesebb,
mint a nappalod,
ahogyan múltad éppoly fontos misztériumokat
rejt, mint a jövőd.
GEA: Én rettegek a sötétségtől és attól, ami
már elmúlt.
Reményemet egyedül a jövőbe vetem. Mert a
tegnap csupa befejezett
dráma, csőd és pusztulás. Beteg vagyok a
világéj hidegétől!
REMETE: Lényed kristálya kettéhasadt, Gea, s
csak tudattalanba
zuhant részed követi a negatív kozmoszban
felkelő napot. Amint
e szörnyű sérülés újra összeforr, megint tudni
fogod, hogy a
benned lüktető, sorsformáló csírák,
világtervek léted legmélyebb
szunnyadásában sem oszlanak széjjel. Fel-színi
tudatod pihenése
alatt a láthatatlanban, a logikai folyamatokon
túl egy fordított
operáció zajlik, amelynek örvendetes elemei
létéjszakádban válnak
alkotó ingertöltéssé.
GEA: Mindig rólam beszélsz, hogy ködben
maradhass előttem! Rád
nem ér-vényesek ezek a törvények? Téged
sohasem borít be a Bardo
félelemből, vágyakból formálódó álomszőttese?
REMETE: A végtelenség eszmecsírái aktív
vágyenergiák nélkül
tétlenek maradnak bennem. Már a te mulandó
gyermekeid is
felismerték számtalan világszigeten, hogy a
megnyilvánult életet
az ellentétpárok egymásra hatása teszi
láthatóvá. Ahol én vagyok,
ott megszűnt az idő, és megszűnt a harcból
keletkező örvény
állandó lüktetése.
GEA: A csillagpályák végtelen szerpentinjein
az én erőm is
kimerül lassan, Remete. Mire elérkezem egy-egy
szürke alkonyatig,
egyre súlyosabb teherré válik rajtam a térré
vált idő. Az
életeste bús melankóliája gyakran idézi bennem
az utolsó,
álomtalan álmot, mert elrémít a gondolat, hogy
hajnalban megint
újra kell kezdenem egy korszakot, amely
ikertestvére elődeinek.
Minden tévedés ismétlődik benne. Minden
kísérlet és őrült remény
keserű csalódás holtpontjára vezet.
REMETE: Amit teljes mélységben átélsz egyszer,
az nem ismétlődik
meg többé. Csak múltad sikeres eredményei
mentődnek át a jövőbe.
GEA: Minek?
REMETE: Bevált formákra építed következő
életművedet.
GEA: Nem értem! Beszélj az én nyelvemen,
Remete! Ahol te vagy,
ott nem is-merik a halál éjszakáját?
REMETE: Nem. Itt már nem viaskodik a fény a
sötéttel. A változás
visszahúzódott a völgybe. A hegyi templomban
Jelen uralkodik.
GEA: Jelen? Mi az? Rövid átmenet múlt és jövő
között. Mire
érzékeled, már el is tűnt. A múlt réteges,
súlyos valóság. A jövő
millió színben alakuló és változó remekmű. E
kettő van, s a jelen
csak szünetjel a hangok zengő birodalmában!
REMETE: Ami volt, már nincs, és ami lesz, még
nem érkezett el.
Egyedül a jelen van, Gea. A pillanat
megnyílik, s a végtelenbe
mélyül. Lényed mozdulatlan, boldog szárnyakon
lebeg az álló
időben. Amíg nem éled át a Jelen misztériumát
az Adeptusok
hegyén, nem ismered a szabadságot.
GEA: Lábam gyenge ahhoz, hogy saját erőmből
feljussak oda. Segíts
nekem a meredek kapaszkodón!
REMETE: Szüntelenül érted fáradozom, Gea!
GEA: Emelj ki létem szakadékából!
REMETE: Innen csak fényből szőtt napfonalat
gördíthetek le
hozzád, s az akkor vezet, ha látni kezded.
Nyomában azonban
magadnak kell törekedned, ahogyan én
törekedtem egykor. Reményem
számtalanszor elvérzett a hold-ezüstből
kovácsolt sziklafalakon.
Utam elhagyott állomásait elmúlt életek, levetett
hitek, kihűlt
művek roncsai borítják. Rögeszmés
megszállottjuk voltam
korszakokon át. Öltem, és megöltek értük, de
az időtáj egy
későbbi pontján már fel sem ismertem őket.
Akiket szeretni
véltem, súlytalan árnyakká lettek, s ha
rajongásom megtestesült,
régi tárgyai nevemen szólítottak, csömörtől
rázkódva menekültem
tőlük.
GEA: Ha elhagytál mindenkit, s mindenki
elhagyott... a te
magasságod halálos egyedüllét, Remete.
REMETE: Éppen magányom gyógyult egyre, amint
befogadott a békés
magasság. Az Időkígyó testének abroncsa
meglazult rajtam, s
lassan lesiklott. Megszabadulva az álarcok, a
mulandó
személyiségjelmezek porladó rongyaitól,
egyszerre emlékezni
kezdtem. Csodálatos volt! Tudtam, hogy minden
élet én vagyok.
Múltam és jövőm millió ösvényén számtalan alakban
ott küszködnek
lényem töredékei. Létük engem tükröz.
Alkotótevékenységeim
válságain át nekem szüretelik élményeik tiszta
lényegét. S míg
az időben személlyé születnek, kibontakoznak
és elpusztulnak...
az Örökkévalóság rejtett szikrája a szellem
egyensúlyába
érkezett. Én Jelen vagyok. Képzeletem
tejútrendszerek
csillagporos pályáin kering, gondolataim
félanyagi testet
öltenek, majd kialszanak, és megint
visszatérnek hozzám. Én Jelen
vagyok!
GEA: Szavakkal nem válthatsz meg engem. Látnom
kell az utat,
amelyen el-indultál. Látnom kell, hogy vakon,
kishitűen
botorkáltál először, mint én. Mutasd meg
gyomrodban a rémület
görcsét és eltakart szemedben az önsajnálat
könnyeit! Valld be
gyávaságodat, és azt, hogy ezerszer eladtad
isteni célodat
egyetlen csillogó örömkoncért!
REMETE: Miért?
GEA: Csak bukásaid adnak erőt nekem saját
erőtlenségem
legyőzéséhez.
REMETE: Képzeleted valamennyi színpadán az én
misztériumom
játszódik...
de amit kívánsz, azt mindig újra kihívom az
Akasából, a Beszélő
Fény Krónikájából, és addig pergetem sorsod
változó vásznán, amíg
megérted végre.
Zene: Bach c-moll passacagliája átmosódik a
Mennyből az angyal
gyermekkórusába
GYERMEK: (boldog ámulattal) Hol vagyok?
REMETE: Az Üveghegyen lévő mesevárban, ahol
születtél.
GYERMEK: Ó... persze! Az előbb azt hittem,
máshová tartozom. De
lehet, hogy csak álmodtam. Azt álmodtam, hogy
eltévedtem, és...
(felszabadultan) de jó felébredni itthon!
REMETE: Jó reggelt!
GYERMEK: Jó reggelt! Kérlek, ne haragudj rám.
Én még kábult
vagyok egy kicsit. Ki beszél hozzám?
REMETE: Valaki, akivé Te leszel egykor, ha a
nagy kör befutása
után vissza-térsz ide.
GYERMEK: (türelmetlenül) Hogy hívnak?
REMETE: Öregnek. De Remetének is szólítanak. A
te neved pedig
Gyermek. Mi ketten mindig találkozunk az
Adeptusok hegyén.
GYERMEK: Adeptusok hegye... Mi az?
REMETE: A létbeindító és a létből visszatérő
Szellem Édene. A
tiéd és az enyém.
GYERMEK: Szóval mi itt lakunk?
REMETE: Igen.
GYERMEK: És soha-soha nem megyünk el innen?
REMETE: Valójában nem. De te majd azt képzeled
néha, hogy
elkalandozol... csak úgy, puszta
kíváncsiságból.
GYERMEK: Nem akarok elmenni! Tudd meg!
REMETE: Azután visszatérsz. Mindig
visszatérsz!
GYERMEK: Úgyse megyek el! Azért se! (mohón) Ma
karácsony van,
ugye?
REMETE: Itt mindig karácsony van.
GYERMEK: Nézd, milyen gyönyörű! Ezek a fák,
zenélő csillagszórók!
Szeretem, ahogy sercenve elpattannak róluk az
óriási
csillagszikrák, és repülnek-repülnek... Nem
alszanak ki soha,
mint... mint ott lent... álmomban.
REMETE: De ilyennek képzelted?
GYERMEK: Éppen ilyennek, csak ez... még sokkal
szebb! Igazából...
mindig ilyen fényes karácsonyfaerdőben akartam
lakni. Hiába
próbálták letagadni odalent... ahová
eltévedtem. Én mindig
tudtam, hogy ez igenis igaz!
REMETE: Most már én is tudom, hogy csak ez
igaz!
GYERMEK: Nem mindig tudtad?
REMETE: A te állapotodban még tudtam. Azután
elfelejtettem egy
időre.
GYERMEK: Én nem fogom elfelejteni.
REMETE: Én is azt hittem, mégis megtörtént.
Veled is
megtörténhet.
GYERMEK: Nem vagyok olyan buta, hogy azt,
ami... ami a
legfinomabb igazi játék, csak úgy elfelejtsem
valami sokkal
vacakabb semmiért!
REMETE: Azután eszedbe jut megint.
GYERMEK: (határozottan) Szóval én nem felejtek
el semmit, és
mindig itt maradok veled az Üveghegyen!
REMETE: Jó!
Zene
GYERMEK: Mik azok a fények odalent?
Szentjánosbogarak?
REMETE: Távoli óriásnapok, csillaghalmazok,
tejútrendszerek. Csak
innen látszanak szentjánosbogaraknak.
GYERMEK: Milyen aprók... mint a tűhegyek!
REMETE: Közelről fölmérhetetlen óriásokká
növekednek. Dübörögve
száguldó tüzes szekér valamennyi!
GYERMEK: Hová száguldanak a tüzes szekerek?
REMETE: Táguló és szűkülő spirálok pályáin
milliárdnyi életformát
görgetnek magukkal időtlen idők óta
körbe-körbe...
GYERMEK: Ó ez... csuda izgalmas! Látod? Ezt is
tudtam!
REMETE: Mit tudtál?
GYERMEK: Hogy az óriási ringlispíl is igaz...
itt, az Üveghegyen!
Emlékeztem rá! (könyörgő izgalommal)
Beszállhatnék egy kicsit?
Csak megyek egy kört, aztán...
REMETE: Ahhoz, hogy beszállj, közel kell
menned hozzájuk. S amint
megközelíted őket, vonzani kezdenek, mint a
mágnes. Ha pedig
egyszer beszálltál valamelyik
ringlispílörvénybe, már nem tudsz
kilépni belőle.
GYERMEK: (dacosan) Egyszer csak megáll!
REMETE: Sohasem áll meg. Hiába tiltakozol.
Hiába szédülsz. Hiába
könyörögsz... tovább forog.
GYERMEK: Kiabálni kezdek! Rászólok arra, aki
forgatja, és akkor
megállítja nekem!
REMETE: Már az sem állíthatja meg, aki
elindította. Mert azóta,
hogy megpördítette, magától forog.
GYERMEK: Az hogyan lehetséges?
REMETE: Úgy, ahogy a nyílvessző is magától
repül már, ha elpattan
a nyiladról.
GYERMEK: Még soha senki nem szállt le róla?
REMETE: Nagyon kevés utasnak sikerült eddig.
GYERMEK: Akkor nekem sikerülni fog! Ugye, te
is kipróbáltad?
REMETE: Igen. Végtelen korszakokon át rohantam
körbe-körbe. Egyik
tüzes szekérről átszálltam a másikra. Gyakran
elvétettem az
ugrást, és a kerekek alá zuhantam.
GYERMEK: (résztvevő borzadással) Nagyon fájt?
REMETE: Azt hittem, sohasem heverem ki. De
alighogy összeszedtem
magam, megint felkapaszkodtam egy másik
lángoló napfogatra.
Mindegyiknél azt reméltem, hogy annyi kudarc
után ráakadtam végre
a járműre, amely minden vágyam
beteljesüléséhez, a soha nem
lankadó öröm boldog játékai közé vezet.
GYERMEK: És megtaláltad, ugye?
REMETE: Nem. Az a hely nincs ott. Mindig
tévedtem. Mindig
csalódtam, s nagyon elfáradtam közben. Ki
akartam szállni.
Követeltem, hogy állítsák meg a ringlispílt.
Sírtam. Rimánkodtam.
Panaszkodtam, hogy szédülök. Beteg vagyok.
Félek. De senki nem
hallgatott rám. Imádkoztam és átkozódtam...
GYERMEK: (gyorsan) És senki sem szidott össze,
hogy csúnyákat
beszélsz?
REMETE: De igen. A saját hangom. Akkor
kiáltott vissza rám,
amikor már régen elfelejtettem, hogy miket
mondtam dühös
keserűségemben. Visszhang volt. Mert az ilyen
visszhang is a
kegyetlen játék része. Iszonyúan féltem saját
átkaim
visszhangjától. Azt hittem, láthatatlan,
idegen hatalom fenyeget
a pokol minden kínjával.
GYERMEK: (mohón) Mi az a visszhang?
REMETE: Mindjárt meglátod. Kiálts valamit a
mélység szakadéka
felé!
GYERMEK: Hahó!... Ki van ott? Hahó!
Zene: Andok hangja
VISSZHANG: (női és férfihang) Holnapra
elolvadsz, mint a hó.
Hahó! Halandó! Hahó! Hahó!
GYERMEK: A visszhang valami mást mond, mint
én...
REMETE: A sűrű sziklafal torzítja a hangot. Ne
félj!
GYERMEK: (dacosan) Nem félek! (kiáltva,
kihívóan) Nem félek!
Azért se félek! Hahó!
VISSZHANG: Félek!... Félek!... Félek!
GYERMEK: Megint hazudik!
REMETE: Csak elnyeli az igazság felét, s attól
az ijesztő
nyomorékká válik.
GYERMEK: Te valahogy mégis leszálltál a rohanó
szekérről, mert
itt vagy!
REMETE: Az, aki itt van, soha el sem mozdult
innen! Kíváncsiságom
futott a tüzes szekerek közé. Vágytestem
került mágneses
vonzáskörükbe, s a spirál útvesztőjében
bolyongva, érzékeim
elhitették velem, hogy a valótlan visszhang az
egyedüli valóság.
A zaj nagyszerűbb, mint a csend. A színek-re
bomló fény
izgalmasabb, mint az egység fehér harmóniája.
A mozgás
kívánatosabb az állandóságnál. E rögeszmém
azután odakötözött az
elemek háborújához, sötétséghez és halálhoz.
Rossz álom volt,
Gyermek. Fel kellett ébrednem belőle.
GYERMEK: De mi lett azzal, aki ott maradt a
ringlispílen
álmodban... és a kerekek alá esett? Hol van
most?
REMETE: Hová lesz a messze elnyúló fénysugár,
amikor a nap a
látóhatár alá bukik? Akármennyire elvándorol
középpontjától, a
látható világegyetem végső szintjén
visszaszívódik forrásába,
amely kivetítette.
GYERMEK: Csak előrehajolok, és belesek egy
kicsit a játékok közé,
azután rögtön visszaszaladok!... Rögtön!
REMETE: Nincs ott semmi, amit látni érdemes!
GYERMEK: Te is megnézted!
REMETE: Azért tudom. Próbálj hinni nekem!
GYERMEK: (csökönyösen) Én is látni akarom! Én
magam akarom látni!
REMETE: Közelről nagyon félelmetes látvány!
Csupa tekergő,
sziszegő kígyó-erő.
GYERMEK: Tudod, néha... félni is érdekes.
Zene: Holdima
GYERMEK: (izgatott csodálkozással) Milyen zene
ez? Fáj, és mégis
jó. Valami összeszorult bennem. Mindjárt
megfulladok. De sohasem
voltam ennyire boldog!
REMETE: Vigyázz! Fordulj vissza! Már ott jársz
a legnagyobb
szívóerő, a Hold-mágnes peremén!
GYERMEK: (mintha nem hallaná, ujjongva) Milyen
szép ez a sok
suhogó, ezüstös árnyék! (türelmetlenül)
Engedj! Ne tarts
vissza!... Szeretem a zenélő vizeket és a
hullámok között játszó,
meztelen asszonyokat! Mi villog rajtuk olyan
szúró édességgel?
Ékszer?
REMETE: Pikkelyek.
GYERMEK: Énekelnek.
REMETE: Kötözd magad a karácsonyerdő
legerősebb életfájához,
amelynek koronája az égbe kapaszkodik! Ne menj
tovább! Szirének
énekét hallod!
GYERMEK: Hívnak!... Engem hívnak!
REMETE: Ha a sötéten habzó víz fölé hajolsz...
GYERMEK: Mi van a víz alatt?... Tündérkertek?...
Kagyló- és
korallvárosok?
REMETE: Sűrű hínár terjeng a felszín alatt. Ha
közéjük zuhansz,
liánkarjukkal gúzsba kötnek!
GEA: (diadalmasan) Késő! Elvesztetted őt,
Remete! Nem számítottál
rá, hogy a mélységben mindig én vagyok az
erősebb!
Zene átmosódik: c-moll passacaglia
REMETE: Vérre szomjazó, telhetetlen vámpír
vagy, Gea, aki minden
áldozatának továbbadja saját szomorú
betegségét! Valami azonban
rejtve maradt előtted: valódi szereped
értelmét nem ismered!
GEA: Nekem csak egy szerepem van! Az, amelyben
benne élek és
égek!
REMETE: Egyik titkod az eleven tűz, igaz. De
te vagy a halál
védőoltása is, Gea! Ezért nem gyászolom az
édeni gyermeket, aki
lángoló ölelésedben férfivá érik majd...
Zene: Chopin h-moll szonátája
Átéli a szerelem önkínzó gyönyörét és a föld
egyetlen italával
sem oltható szomjúságát. Piros hajnalok,
fekete éjszakák
bacchanáliáinak csömörében rátalál majd a
hatalomvágy
elégtételére is. Húsát méreggel próbálja
narkotizálni...
Zene: Rienzi.
Részeg megszállottá lesz megint. A sikeres háborúk
pirruszi
győzelmei és Armageddon vesztett csatáinak
iszonyú sebei csak
fizikai testéből lápiszolják ki veszélyes
őrületét. Lelkében
tovább burjánzik az élet-halál fölötti hatalom
szenvedélye...
Elektronikus zene
Intellektusának homloklámpásával próbál
behatolni a természet
titkai közé, de amire rávilágít, csak részlet.
Amihez hozzáér,
ismeretlen láncreakciók lavináját indítja meg,
félelmetes
átalakulások energiáját idézi a kozmosz
gigászi ködzónáiból. S
míg azt képzeli, hogy a világ megmentésén fáradozik,
tudattalan
emlékezéssel a látható dolgok láthatatlan
gyökeréhez hatol. Már
az anyaggal kísérletezik.
Zene: Szkrjabin Poéme de L'extase
A magasság és mélység között lebegő Venus
szentségében keresi
teremtő eksztázisának beteljesülését. Ideálja
a Mű. Képzelete
ibolyántúli színek és hangok nektárjától
ittasul meg.
Vágyérintésével a szépség valamennyi arcát
előhívja Akasa
szunnyadásából. Százezer mennyországot
díszletez be; míg a vágy,
a mulandó öröm legmagasabb elragadtatását
elérve, ismét fáradni
kezd, és Venus-Aphrodité rózsás meztelensége
mögött kibontakozik
előtte az időben élő jelenségek örök
emblémája, a csontkoponya.
Az alkotás minden tüzén és kudarcán átégve,
egyetlen poggyásza
ez a halálfej, amikor a hegyi ösvényen elindul
az erdők és
barlangok magánya felé, hogy megvívja a
szellem utolsó harcát az
elmúlással. Érett már. Öreg. A magasság tűnődő
remetéje. Felhőkbe
kanyargó ösvényeken ballag, botjára
támaszkodva. Kezében a
bölcsesség lámpásával világítja be az utat. E
hegyi kanyargók már
mind az Adeptusok hegyére vezetnek.
Zene: Mennyből az angyal, gyermekkórus, majd
átmosódik a c-moll
passacaglia befejező tételébe
A Remete és a Gyermek útjának köríve mindig
összezárul a
Láthatatlan Szentélyben.
Zene: c-moll passacaglia befejező tétele
Az ember és a fa
Az életfa szimbóluma "formákhoz kötött
mágikus erőket" zár
magába: saját emelkedésünk áramát. Gyökerei a
mi gyökereink.
Kibontakozása, felszabadulása a mi
szabadulásunk.
E gyakorlatban a legmélyéig tisztáznunk kell
kapcsolatunkat az
Életfával, mindennapi és egyetemes
összefüggéseinket. E több
síkon történő "megnevezés",
elmélyült azonosulás állítja helyre
a zárlatos áramkört, amely a világ-egyetem és
közöttünk létezik.
Többször szóltunk már arról, hogy egyetlen
dimenzió, például az
idő ki-terjedésének többletével valamennyi
életforma és
életjelenség szinte felmér-hetetlen méretűvé
növekszik, s a múlt
és a jövő kozmikus távlatainak nyitott
időtáján terül el. Az
ember nem az a pillanatnyi forma, amelynek ma
tűnik. Életkora,
állapota is relatív. Az idő negyedik
dimenziójában, a jelenen
kívül ő mindaz, ami valaha volt és lesz.
Pszichikai teste,
érzései minden fizikai akadályon átrezegve
növekszenek vágyai
tárgyáig. Gondolatai, képzelete tér-kikapcsoló
mágiájával átfogja
valamennyi létsík egész folyamatát. Ugyanúgy a
fa is, amely
életünk állandó kísérője élő, mitikus vagy
gyakorlati
vonatkozásban, szintén számtalan dimenzióba
terjedő életet
folytat. E gyakorlat követi ezt a jelképet
misztikus gyökereitől
mindennapi életünkön átszövődő jelbeszédén át
égi
kibontakozásáig.
Elemeznünk kell, mit jelent a fa a mindennapi
életben. Hányféle
fát ismerünk? Mit tudunk a fák életkoráról?
Hogyan épülnek bele
környezetünkbe? Mi a fa szerepe otthonunkban?
Az emberrel való
együttélésének mi a gyakorlati értelme? Milyen
gyógyerőket,
energiákat szolgáltat? Hányféle módon támogat
bennünket? Miben
a szövetségesünk? Melyek az emberi testtel
fenn-álló analógiái?
Miféle tanulságokat, párhuzamokat ismerünk fel
a fák
szervezetének működése és a miénk között?
Milyen titkokat árulnak
el a természet könyvének e hieroglifái a
szimbólumértő embernek?
A fák kozmogóniai ábrák is. Milyen hatásokat
fejthetünk ki
erővonalaikból? Mit tudunk a fák
pszichológiájáról és
filozófiájáról? Mit tudunk a bolygók, a
csillagok és a fák
összefüggéseiről? Miben közös az emberi élet
és a mitikus Életfa
metafizikája?
A misztikus tavaszpont
A szellemet a fény váltja meg az anyag
börtönéből. Léte kozmikus
vándorlás múltból a jelenen keresztül a jövő
felé. Beteljesedett
jövője azonban ismét múlttá fordul át. Az idő
örvényei addig
forgatják egyre emelkedő energiapályán, amíg
leoldják róla a
matéria szálszövevényét. A keleti bölcselet
ezt a keringést a
karmakerék forgásának nevezi.
Az egyéni sorspályáknak éppúgy megvannak az
ismétlődő
sötétség-világosság napéjegyenlőségei és
maximumai, mint a
csillagoknak. De a napéj-egyenlőség rejtélyes
szimmetriája az,
amely az embert a legközelebb viszi a
felszabaduláshoz.
A misztikus tavaszpont valamennyi létsíkon a
mágikus öröm és a
halhatatlan remény ünnepe. Örök életáramokról
vonja félre a
leplet. Kimeríthetetlen energiaforrásként tör
elő a sötétség
árnyai közül. Hullámai az alkotó szellemet égi
magasságokba
emelik, de a passzív tétovázót összezúzzák,
mert szervezete nem
lüktet együtt a lélegző Világegyetem
ritmusával.
A természet alkímiája nem tűri a veszteglés
állapotát. Érintésére
a legmélyebbre temetett mag, a dermedt, álomba
merült csíra is
feszülő erővel telik meg, zárlatát szétveti,
és egyre
tökéletesebb formában bontakoztatja ki a
ben-ne rejlő ideát.
A kozmikus napéjegyenlőség a teremtő hajnal
analógiája. A szellem
felkelő napja az újjászülető élet legnagyobb
titkát hordozza.
A körforgás örvényének nincs olyan csalódása,
amely elnyomhatná
boldog sejtelmünket e rejtett képességekről.
Valaki bennünk
emlékszik rá, hogy az alvilág mélységei nem
határtalanok, s a
szakadékok végpontja a felemelkedés kezdetét
jelenti.
Saját napéjegyenlőségünk tavaszpontján bennünk
is önmagára ébred
a táj. Ha felhasználjuk energiáit, a világosság
legyőzi karmánk
sötétségét. Pszichénkben a világmindenség
valamennyi tapasztalata
benne rejtőzik. Ezek a lenyomatok jelentik
valódi múltunkat.
Sejtjeink állandóan cserélődnek. Lényünkben a
megújhodásnak
ugyanaz a hatalma működik, amely fiatal
rügyeket hív elő az
évszázados fák kérge alól. E biomágikus erő
jövőnket hordozza.
Ahogy magunkba fogadjuk a szüntelenül
újjáéledő ifjúság hitét,
elér-kezünk az időtlen jelenbe. Pótoljuk
mulasztásainkat. Olyan
műveket alkossunk, amelyek messze túlvezetnek
az emberi
dimenziókon.
E megnyíló lehetőségek között felszámolhatjuk
magunkban mindazt,
ami megérett az elmúlásra! Elégethetjük
tegnapjaink hervadt
lomjait. Feladhatjuk értelmetlen
ragaszkodásainkat, mert
fölösleges terhek rajtunk. Terveket
sző-hetünk, és teljes
meggyőződéssel dolgozhatunk azok
megvalósításán. Nem engedünk a
relatív idő csábításának. A mögöttünk és
előttünk sorakozó évek
valótlan számértéket mutatnak.
Amint rátalálunk e rejtett ideavezetékre,
elérkezünk útvesztőnk
kijáratához. Ez a fonál az örökkévalósággal
köti össze
szellemünket.
A kozmoszból a megújulás erői áradnak a
földre. Kapcsoljuk
tudatunk fényenergiáját e csillagokból ömlő
intenzitás
áramkörébe. Engedjük, hogy e misztikus
sugárzás előhívja
rejtekükből legjobb tulajdonságainkat.
Merüljünk alá a tavaszi reinkarnáció
hajnalába, s a gyermek, aki
e Fény-ben újjászületik bennünk, megváltónkká
lesz.
Szeretettel köszöntjük mindazokat, akik
csatlakoznak e tavaszi
újjászületés misztériumához, ahol a felejtés
és az emlékezés erői
egymásba ömlenek, és magukba oldják az idő
gátrendszerét.
A maga sajátos életútja közé zárt lélek
ilyenkor egy örök
pillanatra meg-érzi a dimenzióhatárokon túli
állandóságot és
minden életjelenség azonos gyökerét a
végtelenben.
A religio szó a gyökerekhez való visszahatolás
legmélyebb földi
fogalom-értékénél is többet rejt magában, a
keletkezés,
kibontakozás és szüntelen megújulás kulcsát.
E beavatás gyakorlata ismét a mágikus
azonosulás titkát érinti,
amelynek ismerete és megvalósítása nélkül
sohasem juthatunk
vissza a Tavaszpontkert édenébe, oda, ahonnan
kiűzettünk.
Nem véletlen, hogy a mulandóságba való
alámerülésünk kezdeténél -
a
paradicsomi legenda szerint - egy veszélyes gyümölcsöktől
terhes Életfa állt, amelyre a lefelé kúszó
kígyó, a kundalíni
csavarodik. Az ember alakja, hármas
összetétele is fához hasonló.
Terra erdeinek és mitikus fáinak szerepe
tudatunk tágulásával
egyre növekszik, noha mindennapi küzdelmeink
sűrű időfátyla újra
meg újra elhalványítja bennünk e törvényeket,
kapcsolatokat,
amelyek ott rejlenek tudattalanunk
mélyrétegeiben.
Az örök Fa szimbólumából árnyakat eloszlató
fényt,
gyógyenergiákat csapolhatunk le, éppen a
Tavaszpont édenében!
Mert végső felszabadulásunk és
megvilágosodásunk operátora is a
kozmikus Fa, saját kerubi családfánk, amellyel
minden messzire
ágazó létváltozatunkban éppúgy összetartozunk,
mint a rügy,
virág, levél és gyümölcs a törzzsel. Ezen
keresztül érkeznek el
hozzánk az élet tápláló nedvei. Létünk
világéjeken át új
ébredéshez vezető körfolyamatai az Ő
állandóságának
lélegzetütemei. Lényegünkben nem a le-hulló
virágszirmokkal,
falevelekkel, hanem ezzel az önmagában nyugvó
állandósággal
vagyunk azonosak.
Az édeni Fa tiltott gyümölcsének megízlelése
létünk hajnalán a
tapasztalás nélkül való elmélet felszínét
jelentette. A tudás
egészét azonban ugyanez az Életfa tartalmazza.
Gyümölcse a
megváltás misztériumát hordozza, ahogyan a
megtisztuló, fölfelé
kúszó kígyóerő is a végső oldás operátora.
Ezért mondja
Hippokratész: "A méreg rejti a gyógyszert
is."
Ha a szavak héja túl sűrűvé, kérgessé válik,
megszűnik
varázshatalmuk. A mantrák mélyek és
áttetszőek, mint a
tengerszem. A mágikus azonosulás gyökérszavai,
gyakorlatai az
anyaggá alvadt szellem tömör sziklájának
belsejében rejtőző,
teremtő tüzet érintik, amely a létbe hívott
formákat nemcsak
köti, hanem oldja is. Átlényegülés nem mehet
végbe azonosulás
nélkül, mi-ként valamennyi életműködés a fény,
a hő
áramforrásainak összekapcsolása által megy
végbe. Amíg nem értjük
és éljük át a másik érzéseit, gondolatait,
szenvedéseit, addig
semmit nem tudunk önmagunkról, s e zárlat
kirekeszt bennünket az
egyetemes életáram keringéséből. Amíg nem
tudunk belehatolni a
vizek, a fák, a hegyek, a csillagok
életmagjába, ahol azonosak
vagyunk velük, nem meríthetünk a természet
megújító
energiaforrásaiból. Ugyanígy meg kell azonban
tanulnunk repülni,
nemcsak ortopéd szárnyakkal, hanem a madarak
könnyű testével is.
Át kell kutatnunk az oceanikus lét mélységeit
a láthatatlan
világból átrezgő halak, sugárállatkák
titokzatos intelligenciáján
keresztül. Értenünk kell az erdők, a sivatagok
szelíd és vad
állatainak jelbeszédét, hogy átvilágítsuk
önmagunkban mindazokat
a tulajdonságokat, vadságokat vagy félelmeket,
amelyeket ezek az
időbe zárt szimbólumok rejtenek.
Lenyűgözöttségükből meríthetjük
saját szabadságunkat. A földi gyökérzet
kötéseinek belülről való
feloldozása nélkül nem szerezhetjük vissza a
súlytalan lebegés
szellemi állapotát.
Közös rituálénk ezért kísérli meg újra
felvenni a kapcsolatot
valamennyi életjelenség belső forrásával.
Lobbantsuk fel három gyertya lángját.
Foglaljuk el helyünket egyiptomi ülésmódban,
térdünkön nyugtatott
kézzel, és hunyjuk le a szemünket. Vegyünk
mély lélegzetet.
Szívjuk be mélyen Szanktumunk ózonát, mossuk
át vele egész
lényünket.
Tudatunk középpontjában az Égi Korallfa
terjeszti ki ágait; védőn
fölénk borul. Gyümölcsei az emlékezés illatát
árasztják. Az
egyetemes tudás, saját édenünk Életfája, az
időtlen
Tavaszpontkertté, amely visszavár bennünket.
Emelkedettségünk hatványozott árama azzal a
halhatatlan benső
mag-mával teremt összeköttetést, amely saját
lényünkben éppúgy
benne él, mint a vulkánok, a tengerek, a napok
és az
óriáscsillagok láthatatlan magjában. Ezzel az
isteni egységgel
szövetkezünk most; lebontjuk általa a falakat,
amelyek
elrekesztik életünket a többi élettől, lényünket
a TAO
teljességétől.
Ahogy az Életfa gyökérzete és égi koronája
átszövi a világegyetem
vala-mennyi kiterjedését, úgy keringenek
bennünk is az
örökkévalóságból kivirágzott élet nedvei.
Ahogy a levelek teremtő
gyökérhangok szimfóniáját zúgják Isten lélegzetének
lüktetésében,
úgy bennünket is áthat e csodálatos mű
haj-tóereje. Amint a Fát
besugározza a szárnyas nap fényenergiája, úgy
bennünket is
átvilágít. Ezt az azonosságot kíséreljük meg
fokozni, hogy
külön-valóságunk teljesen beleoldódjék a
mindenség hullámaiba.
Hiszen a külön-féle formák - saját testünk,
személyiségünk is -
csak ennek az egyetemes tengernek az időbe
csapódó, apró
vízcseppjei, szétoszló párái, s azok az
ég-ről, a földről, az
alvilágból mindig visszaömlenek hozzá. S mivel
a madarak röptét
és az angyalok láthatatlan szárnyát egyaránt
ez az erő mozgatja,
mi keringünk különféle létsíkok szféráiban,
láthatóból
láthatatlanba csapongva. Az Életfa nedvei,
gyümölcsei a
mulandóság mérgét és a halhatatlanság italát
egyképpen
tartalmazzák. E felismerésben elválasztjuk
önmagunkban a sűrűt
az illanótól, a Felejtés Vizét az Emlékezés
Vizétől, a mérgezett
kutat a gyógyulás forrásától.
Megtisztítjuk magunkban a tüzet is. Salakot,
mulandóságot égetünk
vele, és e megváltó áldozati tűzből
főnixmadárként röppenünk fel
a Tavaszponton!
Csak a jóság elixírjét, a határtalan
könyörület arkánumát
bocsátjuk át magunkon, beteg képzetek
zárlatait ostromolva.
Varázserőkkel és varázsszavakkal közelítjük
meg a szenvedőket,
halhatatlan reményt lobbantunk fel bennük.
Vissza akarunk térni, mindazokat magunkkal
mentve, akik velünk
együtt száműzöttként élnek e létformák
átmenetiségében. A
megváltó ideával együtt végre szeretnénk
hajtani a legtitkosabb
magvarázst, a mangófa fordított csodáját,
amely a mulandóság
dimenzióiban szétáradt erőit visszaszívja
mélybe hullt magjába.
Azt kívánjuk, hogy ez a mag ne hajtson többé
gyökeret e
halálvilágban. Törzse ne az időben növekedjék,
hanem a Tavaszpont
kertjének örökkévalóságában.
Kívánjuk, hogy ez a misztérium töltsön el
mindenkit
csillapíthatatlan nosztalgiával a lét
halhatatlan derűje és
egyensúlya iránt. Egyetlen pillanatra se
halványodjék el e cél
sürgetése, ünnepi öröme és bizonyossága.
Hagyjuk tárva-nyitva a
kaput a visszahívó Éden felé. Járjon át
bennünket az onnan ára-dó
fény, a teljes megismerés és tudás Fájának
illata.
Nyári napforduló
Folytatjuk az építő gondolatcsírák
behelyezését, a gyógyító
áramok telepatikus szétsugárzását
intellektusunk és érzésvilágunk
leadóján keresztül.
Ezt az izgalmat olyasfajta öröm kíséri, mint
gyermekkori
csodahitünket karácsony előtt; hiszen forrása
ugyanaz:
transzcendens emlékezés egy olyan állapotra,
amikor a
léttevékenység nem verejtékes, fizikai
robotból, hanem a teremtő
képzelet önmagát megvalósító gyümölcsözéséből
állt. A hajsza,
amelyre a matéria kényszerít bennünket, mély
időszakadék
elgondolás és megvalósulás között. A tér sűrű
gátrendszere
szárnyaló képzeletünk szűk acélbörtöne. E
falakon belül csak
halvány reflexekként működnek azok a
képességeink, amelyeknek a
kibontásához többletérzékelés szükséges.
Lenyűgözöttségünk
legnagyobb tragikuma éppen az, hogy teljesen
elhiteti
fantáziánkat. Rabokként élünk. Sokszor hosszú
korszakokig nem
ébredünk rá, hogy cellánk felfelé nyitott, s
halandó testünk
kérge alatt rejtett szárnyakat viselünk a
szabaduláshoz. Azt,
hogy egykor lényünk teljességében, szabadon
röppentünk célunk
felé, ma már csak a mikro- és makrokozmosz
kiterjedéseit ostromló
gondolataink árulják el. E gondolatokat
azonban testünk
fájdalmas, súlyos cövekje mindig visszarántja
az eksztatikus
elragadtatás magasságából. Ám a kötés, amely
időlegesen fogva
tart bennünket, nem változtathat szellemi
organizmusunk
fénysugárként végtelenbe rezgő
csillagtornáján. E pszichomentális
gimnasztikával két rendkívül fontos feladatot
végzünk: elindítjuk
materiális súlypontunk finomítását, s
belekapcsolódunk a magasabb
bolygó-láncok tevékenységébe, ahol már újra a
szellem törvényei
uralkodnak. A vak életösztön örökléttudattá, a
fajfenntartás
teremtő inspirációvá, a munka pedig a fény
aktív szolgálatává
nemesül. E tevékenység azonban egészen más
esz-közöket kíván.
Műszerei a fizikai szem előtt láthatatlanok.
Laboratóriumai sem
anyagi síkon, hanem a magasabb intellektus és
psziché
kiterjedéseiben működnek.
Az ősi és antik ember a földön is teremtett
átmenetileg olyan
eszközöket, amelyeknek a céljáról a modern
kornak fogalma sincs.
A vallási rituálék, mágikus szertartások
kultikus tárgyai, idéző
formulái eredetileg mind a bolygó-láncok
szövetségének mantrikus
szerszámai voltak éppúgy, mint a
húsvét-szigeti szobrok, a
zikkuratok vagy a Kheopsz-piramis alatt talált
templombárka
rejtélyes tárgyai.
Ezek az archaikus-utópisztikus operációk
tehát, amelyek a föld
sűrű atmoszférájának indulat- és
félelemködétől megvakított ember
előtt az őrület egy formájának tűnnének,
valójában a végtelen
folyamatosság bizonyossága-ként születnek
újjá. Az élet fontos
keringéséből kirekesztett vénák kerülnek
használatba; amelyek
magasabb rendű táplálékot, gyógyító reményt,
fényelixírt
árasztanak a beteg világtestbe.
Ehhez az eszméhez kapcsolódó kísérletünk célja
Szolária
láthatatlan köz-pontja, a Szárnyas Nap, amely
bolygórendszerünk
egének fizikai korongja fölött ontja földünkre
a tiszta fény
energiáit. Az örökifjú Hélioszt idézzük a
kóros feszültség
oldására, amely az emberi szervezet napját, a
szívet tartja
görcsös szorításában.
Gyújtsunk meg három gyertyát. Nyissunk három
lángkaput az örök
világosságnak, hogy minden sötétséget
felderítsen, s eltüntesse
a félelmet, amelyet a mulandó formák ijesztő
árnyjátéka vetít
elénk.
Ez a növekvő tűzkupola ma Héliosz Szentélye és
hívójele!
Foglaljuk el helyünket egyiptomi ülésmódban,
egyenes gerinccel,
térdünkön nyugtatott kézzel. Mély lélegzettel
szívjuk be az
előttünk lobogó, élő tüzet. Érezzük, hogy heve
egész bensőnket,
csontjainkat, izmainkat aranyfénynyé oldja.
Világossága bőrünkön
is átsüt. Már rajtunk át ontja sugarait a
belső Nap, amely nem
ismer öregedést, betegséget, halált. A
napfoltok tépte,
infarktusos, beteg Naptitán roskatag
bárkájáról Phaeton fogatára
szállunk ebben az időtlen pillanatban, amely
az önmagában nyugvó,
halhatatlan derű jó hírét vetíti szét a
zaklatott emberszívek
számlálhatatlan tükrébe. A föld homályba
merült síkjai felizzanak
a fénytől, és kitárulnak az egyetlen Arkánum
fogadására, amelynek
neve: örök egyensúly.
E boldog szimmetriában nincs helye többé a
múlandóság képzetének.
A Napszellem nem menekül a démoni fantazmák
elől. Nem törtet az
elér-hetetlen után. Becsvágyó személyiségét se
kell bizonyítania
senkinek, mert teljességében a végtelenség öröme
él. Nem sóvárog,
hiszen nincs híjával sem-minek. Nem rohan,
mert mindig a
középpontban van.
Héliosz, létünk fénylő, teremtő magja
elnyugtat az idő
lüktetésében, a tér buktatói között;
feltöltődünk benne.
Sugárkarjai védettségéből fényelixír árad a betegek
felé, akiknek
a szívére szorongó rémület csavarodik. E
gyógyító hő segít
fénytől szikrázó örömmé változtatni a fekete
kígyó szorítását.
Ez az érintés minden görcsöt kiold a lét
valamennyi síkján. Nincs
többé félnivalója annak, aki egyszer is
megmerítkezik e
végtelenből fakadó gyógyforrásban.
A visszatérő Aranykor misztériuma
GYÜMÖLCSÉRLELŐ ŐSZ
Valamennyi ősmítosz megemlékezik a föld
Aranykoráról, amely "a
tökéletesség korszaka volt".
A történelem előtti teljesség érája ez
"Jima boldog uralkodása
alatt, ami-kor nincs hideg és meleg, nem
ismernek betegséget,
halált; a démonok nem idézik fel a romlás
erőit; apák és fiak
egyforma, időtlen ifjúságban osztoznak az élet
minden
gazdagságában".
Az Ábán-jast megvilágításában Jima az elsődleges
Szellem, amely
magasabb síkokról alámerül az anyagba. Apák és
fiúk a brahmai
kiáradás két fázisát jelentik. A boldog
uralkodás az Aranykor:
hosszú inkarnációk élményeinek mágikus
összegezése, amikor
kibontakozik az ember isteni természete,
visszanyeri kerubi
vízióját, megpillantja saját útjának égbe
ívelő fényhídját.
Platón a Kritiaszban beszél e csodálatos
állapotról. Az északi
mondavilág az Eddában énekli meg Idavollt, a
Tökéletesség Házát,
ahol kijelölik az Aranykor uralkodóit. A hindu
hagyomány
Szávitrinak, Aranyhálónak nevezi az Édeni Ősz
mindig újra
visszatérő világévszakát, amikor az ember
learatja tapasztalatai
érett gyümölcseit.
A Plátói Világév őszi szüretje egyetemes
analógia. Nemcsak a
múlt, hanem a jelen és a jövő szüntelenül
megismétlődő
misztériuma. Az egyéni és kozmikus létkörök
egy-egy periódusában
minden élőlény elérkezik hozzá a nagy életeste
előtt!
A Paradicsomból való kiűzetés buktatója a
Tudás Fájának
gyümölcse. A visszatérés feltétele a mitikus
szüret, amikor a
szellemi tapasztalatok gyümölcseinek
begyűjtése megnyitja az
öröklét Édenét.
Az alma, amelynek megízlelésére Kundalíni
csábította az anyaság
mélységi princípiumát, Évát, eredetében az
alkotó kíváncsiság
tűzmagját tartalmazta. Ez a csíra csak a nagy
Máter méhében vált
terhessé a sziklához láncolt Prométheusz
sorsával. De minden
koporsó bölcső is egyúttal. Ahol feltárul a
kárhozat szakadéka,
ott kinyílik az ég kapuja is.
A bűnbeesés ősi párhuzamának kulcsát végül is
a hellén mitológia
árulja el. Zeusz és Héra menyegzőjén Gaia, a föld
női géniusza
az örök élet arany-almáját nyújtotta át
nászajándékul az
olümposzi főisten asszonyának. Zeusz a küzdő
szeretet jelképe,
amely a mélységből mindig a magasságba
törekszik, hogy ott
egyesülhessen a női bölcsességgel. Mert a
Heszperidák e bűnös
aranyalmája nélkül sohasem teljesülhet be az
alkímiai Nap, amely
a lét meg-hasadt töréstengelyét újra Egésszé
oldja össze.
Az ősz ünnepe mindenkor a nagy szellemi szüret
jelképe azok
számára, akik küzdelmes életük
megpróbáltatásainak értelmét a
tapasztalás élményé-ben ismerik fel.
E magatartás az áldozat készségét tekinti az
Életfa gyümölcsét
érlelő alkímiai hőnek.
A három gyertya fényében ezúttal magvarázst
hajtunk végre. Az
Életfa csodáját idézzük meg. A sötét tudás
helyett a bölcsesség
fájának magját vetjük el, de nem a földbe,
hanem az isteni
képzelet tiszta humuszába, hogy gyökerei az
égi szférákból
szívjanak le megismerést az ember számára.
Tudjuk, hogy e
Tükörvilág kiterjedései is agyunkban nyílnak,
s szervezetünk a
csakrákon és a szefírákon át energiakeringést
folytat az anyagi
világ és az anti-anyag kiterjedései között.
Lobbantsuk fel a három lángot. E lángkapuk
között felragyogó
kristályba képzeletünk összehangolt
mozdulatával vessük el a
bölcsesség fájának fény-magját. Ez a mag már
ott ragyog a
végtelenség fókuszában.
Erősítsük meg vele kapcsolatunkat. Segítsünk a
benne feszülő
energiának, hogy fényrobbanással szétvesse
zárlatát, s a
szétszóródó sugarak gyökerekké legyenek. Most
a mágikus fa
törzsét intenziváljuk képzeletünkben, amely
gyors növekedéssel
törekszik az ég felé, s közben élő nedvektől
feszülő ágkarokat
nyújt ki magából. Az ágakon pirosas rügyek
pattannak, majd e
rügyek rózsaszínű virágszirmokká tárulnak.
Körülöttük aranyzöld
levelek csengenek. A virágok kerek, zöld
gumókká zárulnak, s
aranysárga, édes gyümölcsökké érnek. Méhek
zümmögése zúg fel. E
gyümölcsök a bölcsesség édes ízét rejtik
magukban. Nincs
betegség, amelyet ne gyógyítanának; a bánatot
örömmé, a
veszteséget nyereséggé változtatják. Derű ez,
amely nem múlik,
s fénye nem vet árnyékot. Ez az állandóság nem
ismer hiányt. A
hűs és pihentető Bodhi-fa illatától emlékezni
kezd az örök
Önvaló. Isteni sátra védelem, a magasabb
természet temploma. E
lombok alatt a lélek pihentető fészekmelege
ring. Erőszak nélkül
kínálkozik. Tőlünk függ, elfogadjuk-e.
A gyümölcsök éppúgy a Fény gyermekei, mint a
csillagok. Formájuk
bolygók és napok párhuzamát idézi fel. Nyelvük
az unió
jelbeszéde. Az is rajtunk múlik, mennyire
tudunk egyesülni velük.
Titkos elixírek hordozói. Fel-építésük a földi
életjelenségek
hármasságát mutatja: héjuk a bőr, a pikkely, a
pajzs, a zárlat
analógiája; húsuk döntő élmények,
tapasztalatok mérgező, gyógyító
táplálékát tartalmazza; magjuk viszi tovább az
életet, de csak,
ha a föld mélyébe temetik. Tehát az élet
folytonosságát, a
halhatatlanságot is magukban rejtik.
GYÜMÖLCSÖK JELBESZÉDE
DINNYE: A rekkenő hőséget enyhítő, üdítő
gyümölcs. A föld
felszínén terem. Fizikai síkja vastag
védőburok. Húsa édes, magja
rengeteg: a föld tapasztalatait rejti. Nedve
szomjat olt, és
átmossa a szervezetet. Ha mértékkel
fogyasztják, zavartalan
anyagcserét biztosít. Savak panáceáját
hordozza. Ha azonban mohó
mértéktelenséggel élvezik, gyulladást lobbant
fel, mint az
ösztönvilág ellenőrzés nélkül érvényesülő
indulatmérgei és
szenvedélyei.
ALMA: A Heszperidák aranyalmájának
leszármazottja. A legősibb
gyümölcs. Az Édenkert almája csábította bűnre
az első emberpárt,
de a Heszperidák aranyalmájaként Zeusz és Héra
menyegzőjének
mágikus nászajándéka, amelyet Gaia, a nagy
Máter nyújt át a
beteljesült Unió Misztika jelképeként. Az alma
nemcsak a
házasság, de a hatalom szimbóluma is. A föld
királyai a jogarral
a mágus varázspálcáját, az arany országalmával
a Föld és a
bolygók fölötti uralmat tartják a kezükben.
SZILVA: A gyümölcsök tápláló, szerény proletárja.
Szolga, amely
szapora, olcsó egyszerűséggel tölti be
szerepét. S bár sokszor
illatosabb, édesebb a legfestőibb
kirakatgyümölcsöknél is, nem
sok dicséret éri. Amit nyújt, azt általában
magától értetődőnek
tartják, mint a levegőt, a vizet vagy a kenyeret,
amelyek végül
is fizikai létünk feltételét jelentik. A
szilva feminin nemi
szimbólum. A sokszorozódás, a tömeg
szaturnuszi eleme.
KÖRTE: Az Életfa egyik legszebb s
legrejtélyesebb ékszere, a
gyümölcsök között a kör és a háromszög ritka,
együttes ábráját
hordozza. Formává fagyott vízcsepp. Amikor a
körte aranysárgára
érik, a gyümölcsök császárának nevezik. Aki
érte nyúl, annak
nektárt kínál élvezetül. Gyorsan romlik,
vigyázva kell leszedni.
Üzenetét, amelyet áthoz az érzelmi tájakról a
relatív időbe, az
embernek sietve kell átvennie tőle.
ŐSZIBARACK: A titkos asztráléden érzékeny
illat-, íz- és
nektárbuboréka.
SZAMÓCA: Erdők mélyének rejtőző
csillaggyümölcse. Ezoterikus
értelmét titokzatossága s az jelenti, hogy
átmenet a fizikai ízek
és az elvont párák síkjai között. Illata
mérhetetlenül izgatóbb
és többet ígér, mint amit a föld fizikai
termékei nyújtani
tudnak. Olyan varázslatos gyümölcsök emlékét
idézi fel, amelyek
egyedül Olümposz ligeteiben nőnek.
SZŐLŐ: A Kánaán lefelé ömlő erői, lefelé mutató
háromszög, lefelé
nyúló piramis. Kánaán kínálata a mulandóságból
mámorító itallá
erjed.
DIÓ: A vékonyhéjú gyümölcs rövid ideig él, ha
elszakad a fától,
a dió viszont csak ekkor kezdi el igazán
hasznos életét. Héja
kemény, a magja puha: fordított optika.
Agytekervény ábra.
CITROM: Támadó savanyúság. Héja trópusi
gyulladások és lázak
csillapító elixírjét rejti. Vitaminjának
nemcsak a fizikum veszi
hasznát, hanem a lélek egyik fontos
tápanyagának is jelképe.
CSIPKEBOGYÓ: A vadrózsa gyümölcse. Szúrósan védekező
megnyilvánulása a természet egyik legnagyobb
csodaszerét zárja
magában. Aki le akarja szüretelni, aprólékos
fáradozást és
sokszor fájdalmas sebeket kell vállalnia érte,
mint a léleknek
a gyógyító tapasztalatokért.
PARADICSOM: Éden.
PAPRIKA: Vitaminelixír.
FÜGE: Belül piros, trópusi, a szomjazók és a
szegények hűsítő
tápláléka. Formája a körte rokona, de
gúlaszerű, zöld zárlatán
belül piros, mint a hús, és rengeteg apró mag
biztosítja
szaporodását. Mérsékelt égöv alá száraz,
préselt formában kerül.
Azok gyógyulását szolgálja, akik unióba
kerülnek vele.
Gyulladáscsökkentő és vértisztító hatása
közismert.
Lehetne folytatni a végtelenségig. A
szimbólumok természete az,
hogy ha sikerül az oldó szálat meghúzni,
bomlani kezd az egész
élménytömeg, elindul az analógiák áradása.
Kristályéj
A téli napforduló ünnepe
Ebben a gyakorlatban Szaturnusz géniuszával
teremtünk
kapcsolatot. Fel-idézzük
pozitúraváltoztatásának folyamatát,
amelyben a földgubó Olümposz ideadómján
Jupiter-kehellyé tárul.
A démon- és istennevek varázsformulák.
Kulcsait analógiák és
szimbólumok rejtik, de ezek ismeretében is
csak az idézhet
általuk, aki erőiket kötni és oldani tudja.
Operációnk mottója: "A gondolat testet
ölthet, ha erős vágy és
szívós akarat vetíti a félanyagi sík állagába.
Az elektromos
feszültséggel telített, űrbe dobott
kívánságnak teremtőereje van.
Ez esetben fontos, hogy az óhajt részletes
megvilágítási képzet
kísérje."
Szaturnusz az elsődleges anyag, a Prima
Matéria gyermeke.
Bolygónkon ezért a földjelek fejtik ki a
legdöntőbb hatást.
Szaturnusz a tömeg, a nép szigorú, kemény
pátriárkája. Jele
kereszt a felső zónában és a teremtőerő
kígyó-ja a mélységben.
E képlet a föld karmájának diagnózisa. Ha e
jel azonban teljes
fordulatot tesz fölfelé, Jupiter ábráját
mutatja, az egyes
grádusán égbe emelkedő kettest. A Jupiter
összevont szimbóluma
a négyes szám, amely a négy kabbalista erényt,
a "mennyboltot
hordozó fényoszlopokat" jelenti. Homérosz
szerint Atlasz
áldozatos teherviselése köti össze a földet az
éggel. Az ősi
hagyomány Hermészt is a mélység és a magasság
között átívelő, élő
hídnak nevezi. Ez a közvetítő szerep mindig a
Messiásé, akiben
isteni akarat él arra, hogy önmaga misztikus
feláldozásával
megváltsa az anyagban sínylődő szellemet.
Atlasz - Szaturnusz
keresztje - éppúgy része a messiási
alkímiának, mint
Hermész-Jupiter erőfeszítése a föld égbe
emelésére.
Gyújtsuk meg a három gyertyát, vonjunk belőle
élő és tisztító
tűzkupolát bolygónk köré. Foglaljuk el
helyünket egyiptomi
ülésmódban, térdünkön nyugtatott kézzel. Mély
lélegzettel szívjuk
be a szent Bodhi-fa illatát. Telítsük egész
lényünket a mágikus
tűz erejével. Ezzel az eksztatikus
hőenergiával idézzük meg
Szaturnusz géniuszát valódi nevén, elemének
gyökérszavával: LAM.
Mély odaadással közeledünk hozzád, Prima
Matéria nagy mágusa.
Zárlatod bilincseit az újjászületés eszközének
tekintjük. Tudjuk,
hogy nem ítélet-végrehajtója vagy te a
Földnek, hanem tanítója,
orvosa. Operációs asztalodon senkinek sem kell
tovább feküdnie,
csak addig, amíg végül értelme megvilágosodik,
tömeglényből
emberarannyá tisztul. E folyamatok azonban
lerövidíthetők. A
természet könyvének analógiáiból ismerjük a
tételt, amely a te
törvényed. Uránuszi jelenünkben sokkal inkább
lehetségessé vált
az idő öszszevonásának mágiája, mint az elmúlt
évezredek alatt
bármikor. Az egész emberiség ma egy titáni
folyamat öntudatlan
gyakorlatában éli át a korszakok esszenciáit.
A salak és a tiszta
lényeg szétválasztása valamennyi síkon
folyamatban van. A
tapasztalatok fontos aratása egyre inkább
áttolódik a képzelet
határtalanságába. A szellem egyszerre hatolhat
el a külső és a
belső világegyetem titkaiig.
Szaturnusz! Elemek hangján szólítunk. Lépj ki
a mélység sziklái
közül! Emelkedj a Nap felé! Hajtsd végre önmagadban
a nagy
fordulatot! Váljék benned eleven tűzzé a föld!
Cseréld át
magadban az elemeket! LAM! Szaturnusz! Fogadd
el új nevedet az
ember megváltásáért. Zendüljön meg benned a
tűz géniuszának
gyökérszava: RAM! Teremtő, tisztító tűzbe
vetettünk, amely a
benned élő intelligens sejtek sűrű, ólmos
tömegét egyénekké
oldja. Ennek az oldatnak forró aranya most a
mi Prima Matériánk.
Kötéseid nélkülözhetetlen bilincseit nem
erőszakkal lazítjuk meg,
s lényegedet sem kívánjuk idő előtt
szétrobbantani. A magasabb
természet alkímiájával összhangban az érés
folyamatát szeretnénk
megszelídíteni sorsunk áthangolásával. Tudjuk,
hogy az embernek
addig kell gyötrődnie, megpróbáltatásai
sziklájához láncolva,
amíg lénye szenvedéseinek a tüzében meg nem
tisztul. Az
átlényegülésnek e folyamatát idézzük. Az
emberiség anyagbörtönét
szeretnénk a test idegpályáiról átterelni égi
síkokra, oda, ahová
Atlasz a földet emelte a mítoszok időt-len
misztériumában.
Csak az jut el a megváltás csodájához, aki
önként halad végig a
Golgotán, és személyiségét megfeszíti a
kereszten. E szent
folyamat meggyorsítására hevítettük fel az
eksztázis tüzét. RAM.
Jupiter szelleme, segítsd Szaturnusz
átváltozását bennünk, hogy
a téli éjben és mélyben veszteglő, lefelé
fordult tégely égre
nyíló Grál kehellyé váljék. Égi tűz őrzője,
Jupiter! Határtalan
szereteteddel emeld önmaga fölé a szenvedő
Földet! Juttasd el a
foglyul esett tömegekhez a végtelen öröm
elixírjét, az élet
vigasztaló értelmét a sötétségből születő Fény
Ünnepén.
Nevek mágiája
A számok és a hangok elsődleges
rezgésformáiról szóló titkos
tanítás a kabbalából származott át a modern
metafizikába.
"Minden, ami van, bizonyos számok által
tartja fenn magát, erejét
belőlük nyeri, és ez alatt a tiszta számok,
nem pedig a
kereskedők számai értendők" - mondja
Agrippa, aki a kabbala
ősprincípiumairól beszél, a látható és
lát-hatatlan világegyetem
huszonkét alaptételéről, amelyekből minden
későbbi forma és
történés szövődött. Ezért nincsen olyan
jelenség, amelynek
gerincét s a másikkal való titkos
összefüggését ne a szám és a
hang, a betű, az ősmantra jelentené. Nincs
olyan dinamizmus,
amelynek forrása ne a szám és a hang lenne. A
természetben minden
jelenség a számok csontvázára feszül. A
szám-kabbala ezekkel a
mágikus gyökérelemekkel dolgozik. A
jelenségekről lebont-ja a
szétágazó, réteges, elködösítő fejleményeket,
és rejtett
lényegükhöz hatol el. A dolgoknak e
"titkos neve" nem pusztán
megvilágító hatású, hanem mágikus természetű
is. Érintése
felidézi a kötő és oldó erőket, amelyek Brahma
hajnala óta
mozgásban vannak az élet minden
megnyilvánulásán keresztül.
A kínaiak, a peruiak, az egyiptomiak, de még a
görögök is a
harmónia tör-vényei alapján hozták létre
kultikus épületeiket.
E harmónia szüli az arany-metszetet, Platón aranyláncát,
az
atomsorokat, az asztrofizikai gravitációs
mezőket, tehát a
csillagvilágokat is. A természet
megnyilvánulásai, növekedési,
kiterjedési viszonyai a számok harmóniáján
nyugszanak.
Ahogyan a jégvirágok, a növények, a kristályok
valami csodálatos
geometriai mérték alapján jönnek létre, úgy
minden forma, minden
szín és hang e belső törvény kivetülése. Nem
véletlen, nem vak
esetlegesség és céltalanság szüli őket, hanem
olyan rejtélyes
szabályok kényszere, amelyek értelmét emberi
elme ritkán tudja
felmérni.
Mivel az ember a nagy kozmosz vetülete, vagyis
kis kozmosz, ezért
külső és belső történetének minden mozzanata
valami láthatatlan,
egyetemes formulából árad ki. Az anyagelvű
gondolkodás a
folyamatos és összefüggő, de a háromnál több
kiterjedésben
cirkuláló történések egy-egy felvillanó
rész-letét véletlennek
tartja. A Látó azonban tudja, hogy a
véletlennek nincs helye a
világmindenségben. A mélyebb létsíkokon az ok
és okozat törvényei
uralkodnak, a magasabb létsíkokon a szellem
mágikus tudatossága.
Az, hogy valakinek bizonyos nevet adnak -
bármiféle előzmények
alapján -, karmikus terhelés rajta. A
körülmények pontosan azt
a helyzetet hozták létre, amely megfelel
fejlődési állapotának.
A vezetéknév nyilvánvalóan vérkeresztség. Az
egyént családi
vonatkozásában, fizikumában és fizikai
körülményeiben
determinálja. De benne rejlik az is, hogy
valaki majd élete egy
pontján megváltoztatja-e vezetéknevét, és mire
változtatja?
A keresztnév már személyesebb adottságra utal:
bizalmas kötésre
önmagunkkal és közvetlen környezetünkkel. A
keresztnév
érzelmi-pszichikai alkatunk fémjele. Ezt a
vízkeresztséggel
nyerjük el, egy különös vallási rituálé
alkalmával. A
tűzkeresztség, vagyis mentális nevünk
megismerése csak
spirituális fejlődésünk érettebb stádiumában
következik el,
akkor, amikor lényünk szunnyadó spirituális
eleme új életre
ébred, és aktívan részt vesz sorsunk
irányításában.
Az emberek általában két síkon élnek: a
fizikai és az
asztrálsíkon, s értelmük tapogatószerve is e
két régióban keres
támpontot. Ezért csak két nevük-ben lüktet a
tudat neonfénye. A
harmadik név rejtett, de ott van a kettő
fölött. A keresztnév
derengő fénye sejteti körvonalait. Éppen ezért
már a két névből,
a vezeték- és keresztnévből is ki lehet
fejteni az egyén
szellemiségét.
Az alább következő asztromentális számtábla
segítségével
kiszámíthatjuk vezeték- és keresztnevünk szám-
és
betűprincípium-értékét (összeadjuk nevünk
betűinek számértékét,
s addig folytatjuk az összeadást, amíg végül
egy-jegyű számot
kapunk).
1. A, E, I, Q, Y, J Nap
2. B, K, R
Hold
3. G, Zs, L, S Jupiter
4. D, M, T
Nap
5. H, N
Merkúr
6. W, O, U, V, Sz, C Vénusz
7. Z, X
Hold
8. Ch, P, F
Szaturnusz, Uránusz
9. Ty, Th, Ss
Mars, Neptunusz
A PLANÉTÁK ANALÓGIÁI
Nap
Szellemi energia. Életprincípium. Logosz.
Megszemélyesítője: a
teremtő. Az uralkodó. Erényei: méltóság,
morál. Gyengéi: gőg,
meggondolatlanság, heveskedés.
Hold
Anyag. Fizikai erő. Állati lélek. A forma.
Megszemélyesítője: a
közvetítő. Erényei: idealizmus, előzékenység,
lelkesedés.
Gyengeségei: következetlenség, szeszélyesség,
nyugtalanság.
Mars
A férfias princípium. Akarat. Szenvedély.
Harci és védelmi
ösztön. A létért való küzdelem. Fizikai erő.
Megszemélyesítője:
a katona, a hím. Minden olyan foglalkozás,
amely vassal, tűzzel
és vérrel kapcsolatos. Erényei: bátorság,
merészség, energia.
Gyengéi: erőszakosság, kegyetlenség,
vakmerőség, romboló hajlam,
irigység, indulat.
Merkúr
Intelligencia. Emlékezőtehetség. Mentális
energia.
Megszemélyesítője: a tanító. A szellemi
munkás. A diplomata.
Erényei: szorgalom, éleselméjűség,
alkalmazkodó képesség,
tudásszomj, mozgékonyság. Gyengéi:
felületesség, fecsegés,
irónia, csalási hajlam.
Vénusz
A vonzás elve. Lelkesedés. Érzelemvilág.
Pszichikai energia.
Megszemélyesítője: a művész. Erényei:
egyszerűség, kristályos
tisztaság és harmónia. Odaadás, önzetlenség,
idealizmus,
közösségi hajlam. Gyengéi: rendetlenség,
hiúság, felületesség,
érzékiség.
Jupiter
Lelkiismeret. Lélek. Igazságérzet. Előrevivő
hajlam és erő.
Megszemélyesítője: a bíró. A pap. A próféta.
Erényei: jóindulat,
igazságosság, nagylelkűség. Gyengéi: gőg,
dicsekvési hajlam,
túlzás.
Szaturnusz
Tapasztalat a szenvedésen keresztül. Karma.
Szamszára.
Jógapraxis. Analitikus értelem.
Megszemélyesítője: a nehéz testi
munkás. A rendszerező tudós. Az államférfi. A
törvények
végrehajtója. Erényei: összpontosító képesség,
türelem,
takarékosság, egyszerűség, szilárdság,
szorgalom. Gyengéi:
bizalmatlanság, merevség, álszenteskedés,
anyagiasság,
dogmatizmus, megtévesztési hajlam, fanatizmus,
makacsság.
Uránusz
Elektromos, kataklizmatikus erők.
Kezdeményezés. Találékonyság.
Mágikus befolyás. Megszemélyesítője: a zseni.
A feltaláló. Az
asztrológus. A metafizikus. Erényei:
eredetiség, találékonyság,
szuggesztivitás. Gyengéi: szerte-lenség,
erőszakosság, anarchia.
Neptunusz
Sugalmak. Intuíció. Megszemélyesítője: a
spiritualista. A
tisztánlátó. A médium. Erényei: inspiráció,
átszellemülés.
Gyengéi: zavarosság, csalás, árulás,
perverzitás, homályosság.
Plútó
A láthatatlan őspotencia. Messianisztikus
mágikus erő. Gyökeres
átalakulás. A tudattalan. Az ellentétek
egységének megvalósító
lehetősége. Tűz-víz, építés-rombolás,
oldás-kötés,
halál-újjászületés. Megszemélyesítője: a
kor-szakalkotó. A
szintézisteremtő. Az új rendszereket építő. A
vallásalapító.
Erényei: merész, hatalmas lendületű, lényegre
törő, állandóan
tevékeny, magával ragadó, lélekemelő
szenvedély, nagy megvalósító
erő. Gyengéi: lázadó, ellentmondó, erőszakos,
romboló, önpusztító
hajlam, titokzatoskodó, bosszúálló.
A TAROT NAGY ARKÁNUMA
A huszonkét héber betű huszonkét ősi idea,
amely ellentétes
örvénypárokat képezve létrehozta az ember
életének sajátos
sorsszövedékeit. Ismertetjük a huszonkét
betűvel, számmal és
képpel ellátott Nagy Arkánum szerepeinek rövid
tartalmát, hogy
az Olvasónak áttekintése legyen róla. Akit e
téma mélyebben
érdekel, az a Dimenzió-tarot című könyvemben
megtalálhatja a
kártyák értelmének bővebb kifejtését.
1. Alef - A Mágus
Jelenti a földet, a Prima Matériát, a
létezést, az embert,
Istent, az egységet. A kép álló mágust ábrázol,
kezében felfelé
mutató varázspálcával, feje felett a
végtelenség fekvő jelével,
az élet és az egyetemes szellem emblémájával.
Előtte az asztalon
a kard, a kehely és a pentagramma.
2. Beth - A Papnő
Isten háza. A szentély. A törvény. A kabbala.
A láthatatlan
egyház. Az aszszony. Az anya. A kártya tiarás
papnőt ábrázol
Ízisz-szarvakkal. Fejét fátyol borítja, keblén
a napkeresztet
viseli, térdén könyvet tart, amelyet köntösébe
rejt.
3. Gimel - Az Uralkodónő
A hármasság. A természet termékenysége. A
nemzés a három
világban. A bölcsek Merkúrja. Az első nagy
szent szám. Kártyáján
szárnyas, koronás nőalak, kezében a földgolyó
kormánypálcáját
tartja. Jelképe a sas, a lélek és az élet
emblémája.
4. Daleth - Az Uralkodó A négy elem. A bölcsek
elemi erejű tüze.
Az uralkodás kapuja. Kártyáján a császár
trónoló figurája
látható.
5. Hé - A Főpap
A pentagramma és a kvintesszencia. A Bölcsek
Köve. A jó és rossz
tudásának száma. Filozófia, vallás,
szimbológia. Kártyáján a
Hermész két oszlopa között ülő Hierophant vagy
Adeptus-király az
ezotéria jelét mutatja.
6. Vau - A Szeretők
A lingam. Szerelem és párosodás. A munka. A
teremtés hete. Az
ellenállás és a szabadság. Kártyáján Ádám és
Éva látható az
Édenkertben. Fölöttük Atlantisz hatalmas,
kétnemű angyala.
7. Zajin - A Diadalszekér A szent hetes szám.
A szellem és a
forma. A mágikus győzelem. Kártyáján a győztes
hadvezér
diadalszekerét egy fehér és egy fekete szfinx
húzza.
8. Cheth - Az Erő
Az erő. Az ész. A szellemi energia, amely
uralkodik az anyagon.
Kártyáján virágkoszorús női alak, feje fölött
a végtelenség
jelével, egy oroszlán vörös száját feszíti
szét.
9. Teth - A Remete A bölcsesség. A beavatás.
Kártyáján a fehér
szakállú aggastyán bal kezében vándorbotot,
jobb kezében lámpást
tart, amelyet hosszú köpenyével takar.
10. Jod - A Szerencsekerék
A szerencsekerék. A teremtés száma. A látható
világegyetem.
Kártyáján középen misztikus kerék, négyfelől a
négy kabbalista
erény szárnyas jelképei, a kerub, a sas, a
bika és az oroszlán.
A képen egy kardot tartó szfinx, a kígyó és
Tiphon figurája is
látható.
11. Kaf - Az Igazságszolgáltatás Az
univerzális egyensúly. Az
igazságszolgáltatás. Kártyáján a koronás bíró,
trónszéken ülve,
kardot és mérleget tart a kezében.
12. Lamed - Az Akasztott Ember
A Nagy Mű befejezésének a jele. Az áldozat. A
keresztre feszítés.
A beteljesedés. Az anyag bilincseiből
kiszabadult szellem.
Kártyája T-alakú akasztófára felakasztott
embert ábrázol, akit
a jobb lábánál fogva, fejjel lefelé lógattak
fel. Feje körül
arany glória sugárzik, zsebéből aranypénzek
hullanak ki.
13. Mem - A Halál
A halál. Az újjászületés. Az átalakulás útján
való
halhatatlanság. A transz-mutáció. Kártyáján az
apokalipszis egyik
páncélos lovasa látható, de vannak kártyák,
amelyeken a
csontkoponya ábrázatából rózsaszál nő ki.
14. Nun - A Kiegyenlítődés
A kiegyenlítődés. Kozmikus erők egyensúlya.
Kártyáján a
napkoronás angyal kezében két kelyhet tart,
amelyekben
folyadékokat vegyít. Ő az, aki a szívével
gondolkodik, és az
agyával érez.
15. Szamek -Az Ördög
Az asztrálkígyó. A nagy mágikus ágens. Az örök
mozgás elve.
Kártyáján hatalmas hermafrodita ördög, fején a
fekete mágia
lefelé fordított pentagrammájával, egymáshoz
láncolva tart egy
férfit és egy nőt.
16. Ajin - A Bábel Tornya
Bábel tornya. Rombolás az ellenáramlat győzelmén
keresztül.
Kártyáján a magas toronyból, amelybe
belecsapott a villám,
koronás alakok ugranak ki, menekülnek fejjel
lefelé. A torony ég.
17. Pe - A Csillag
A természet örök termékenysége. Kártyáján a
meztelen Vénusz-alak
egy zöldellő és virágokkal telehintett mezőn
merít a tisztavizű
forrásból. Az égen sok csillag, középen - a
nőalak feje fölött -
egy
különösen szép és nagy csillag ragyog.
18. Tzade - A Hold A Hold. Az ezotéria.
Kártyáján mező fölött
holdkorong a fázisok jelével, alatta róka,
sakál és a folyóból
kilépő rák, a Hold jelképes állatai.
19. Kof - A Nap A Nap. Az igazság. A
filozófiai arany. Kártyáján
meztelen gyerek lovagol egy mitikus
egyszarvún, feje felett a
napkorong sugárzik.
20. Res - A Végítélet
A megismerés. Az örök élet itala. Tisztítás.
Oldás. Kártyáján a
végítélet angyala megfújja a trombitát; alatta
a megnyílt
sírokból kiszállnak a holtak, a földön a
halhatatlanság vize
folyik.
21. Tau -A Világ
A teljesség. Az összefüggések tudománya.
Kártyáján a meztelen
Aphrodité két kezében két égő gyertyát tart,
amelyek fent és
lent, mindkét végükön ég-nek. A zöld
koszorúval körülvett
középrészt négy oldalról angyal, sas, bika,
oroszlán feje veszi
körül.
22. Sin - A Bolond
Vakság, a lét tapasztalatán innen. Sors. A lét
minden
tapasztalatának birtokában: a félelem
megszűnése. Szabadság. TAO.
Kártyáján a virágos ruhába öltözött, behunyt
szemű vándor a
szakadék szélén a lábát emeli, kezében
rózsaszállal. Nyomában
csaholó kutya. Látnivaló, hogy az elvakító
mámor eksztázisába
merült lépte zuhanás. Ugyanakkor e kártya
lehulló jelmeze mögött
rejlik a TAO örök titka, a teljes
felszabadulásé.
KABBALISTA HOROSZKÓP
A kabbalista horoszkóp felállításához,
értelmezéséhez a betűk,
a számok, a bolygóprincípiumok és a 22 lapból
álló tarotkártya
jelentéstartalma szükséges. A vezetéknévnél
fontos, hogy mindig
azt a nevet vegyük alapul, amely-ben
születtünk. Ha nevünket
valami kreatív foglalkozás közben
megváltoztattuk, illetve ezt
a nevet önállóan megteremtettük, életre
keltettük, akkor ezt
harmadik névként szintén hozzácsatolhatjuk a
kettőhöz, mert
elemei hozzá-tartoznak lényünk plasztikájához.
Ebben az esetben
nem két, hanem három rublikát rajzolunk fel, s
új nevünk a kettő
alá kerül. A kettő fölé ugyanis csak a
tűzkeresztségben elnyert
kerubi nevünket írhatjuk. A nevek sorrendjében
azért vesszük
először a kereszt- s azután a vezetéknevet,
mert a vezetéknév a
fizikai síkon, a keresztnév az asztrálsíkon
határozza meg
sorsunkat, s a pszichikai zóna a fizikai
fölött egy ritkább,
finomabb rezgésszámú, "ibolyántúli"
régió.
A számtábla kezelése a következőképpen
történik: két rublikát
rajzolunk, amelyek közül a felsőbe a kereszt-,
az alsóba pedig
a vezetéknevünket írjuk:
RUDOLF
HABSBURG
Ezután a kabbalista számtábla alapján leírjuk
először a
keresztnév, azután a vezetéknév betűinek
számértékét, és
összeadjuk:
R=2 H=5
U=6 A=1
D=4 B=2
O=6 S=3
L=3 B=2
F=8 U=6
29 R=2
G=3
24
Mivel a két végeredmény meghaladja a
kabbalista számtábla 9-es
számát, és a tarot 22 számát is, a számokat
összeadással
redukáljuk:
2 + 9 = 11
2 + 4 = 6
E két számot beírjuk a két név mellé a
rubrikába:
RUDOLF = 11
HABSBURG = 6
Most megnézzük, hogy a számok a tarot melyik
kártyáját jelentik,
s ezt is a számok után írjuk:
RUDOLF
= 11 Az Igazságszolgáltatás
HABSBURG = 6 A Szeretők
Ha a szám két számjegyű, az elemeit még
egyszer összeadjuk, s
beírjuk:
RUDOLF
= 11 Az Igazságszolgáltatás = 2 A Papnő
HABSBURG = 6 A szeretők = 6 A Szeretők
Végül beírjuk a számnak megfelelő bolygót. A
számokat azután
összeadjuk, és melléírjuk a tarot jelentését,
azután a kabbalista
számot és a hozzá rendelt bolygót.
RUDOLF
= 11 = Az Igazságszolgáltatás = 2 = A Papnő = Hold
HABSBURG = 6 = A Szeretők =6 = A Szeretők = Vénusz
17 = A Csillag 8 = Az Erő = Szaturnusz, Uránusz
A képlet, amelyet így kaptunk, egyéniségünk
horoszkópja,
fejlődésünk hanyatlásának és emelkedésének
teljességét mutatja.
Benne rejlik az idea, amely meghatározza
sorsunkat, a gyöngeség,
amely bukásunkat okozza, de a pozitív, építő
elemek is, amelyek
által újra szárnyakat bonthatunk.
Ha egy évszámot ki akarunk értékelni a
számtáblán, akkor
összeadjuk ilyenformán:
1 + 8 + 8 + 9 = 26
Ezt is összevonjuk:
2 + 6 = 8 = Az Erő = Szaturnusz, Uránusz
Ezt hozzáadjuk a karakter kabbalista
horoszkópjának
végeredményéhez:
8 + 8 = 16 = A Bábel Tornya
A két számot ismét összeadjuk:
1 + 6 = 7 = A Diadalszekér = Hold
Ezzel a módszerrel társas horoszkópokat is
készíthetünk,
megismerhetjük általa emberi kapcsolatainkat.
Itt a
következőképpen járunk el: felrajzoljuk önmagunk
és a másik ember
kabbalista horoszkópját.
RUDOLF
= 11 = Az Igazságszolgáltatás = 2 = A Papnő = Hold
HABSBURG = 6 = A Szeretők = 6 = A Szeretők = Vénusz
17 = A Csillag 8 = Az Erő = Szaturnusz, Uránusz
MÁRIA
= 9 = A Remete = 9 = A Remete = Mars, Neptunusz
VETSERA = 18 = A Hold = 9 = A Remete = Mars, Neptunusz
27 18
= A Hold
9 = A Remete
9 = A Remete = Mars, Neptunusz
Most a kettőt összevetjük:
HABSBURG RUDOLF VETSERA MÁRIA:
2 = A Papnő, Hold 9 = A Remete, Mars, Neptunusz
6 = A Szeretők, Vénusz 9 = Remete, Mars, Neptunusz
8 = Az Erő, Szaturnusz, Uránusz 18
9 = A Remete, Mars, Neptunusz
8 + 9 = 17
1 + 7 = 8 = Az Erő, Szaturnusz, Uránusz
A kisebb számot kivonjuk a nagyobból, és a
maradékot felírjuk.
Akinek a számát ki lehet vonni a másikéból, az
a passzívabb fél.
Az a függésben lévő és támaszra szoruló azon a
síkon. Tehát a
keresztnévnél pszichikailag és - esetleg -
szellemileg,
vezetéknévnél fizikailag támaszkodik a
másikra. Ez a fel-állítás
üzlettársi, baráti, alkalmazotti viszonyban is
igen hasznos,
mivel el-árulja az egymást kiegészítő
elemeket, és azt, hogy
milyen területen hathat egyik a másikra jól
vagy ártalmasan. A
kettő harmonikus vagy zavaros viszonyát végül
a két számérték
összeadása mutatja meg.
Ha a példaként felállított társas horoszkóp
végösszegéhez
hozzáadjuk a mayerlingi tragédia évszámát,
nyilvánvalóan
megmutatkozik a számok véletlent kirekesztő
mágikus ereje:
8 = Az Erő, Szaturnusz, Uránusz 8 = Az Erő,
Szaturnusz, Uránusz
16 = A Bábel Tornya
E rendszert gyakoroljuk be alaposan, mert
karakterológiai
elemzésnél olyan értéket kapunk
"személyében", amely szintetikus
és biztos ellenpróbáját jelenti a többi
vizsgálatnak.
A kozmikus morál
A KÖZÖSSÉG VÉDŐ GÁTRENDSZERE
A morál az ember szociális életének egyik
olyan tünete, amely
betegségek módjára jelzi a közösségi szervezet
egyensúlytalanságát. E kórtünet forrása
azonban mélyebben
keresendő. Egy ideális létközösséget nem
társadalmi törvények és
vallási parancsolatok szabályoznak. Az erkölcs
szüksége azonban
már ott fel-lép, ahol két ember érdekellentéte
összeütközik.
Minél bonyolultabb egy társa-dalmi szervezet,
annál
szövevényesebb törvényeket kénytelen hozni. A
morál
keletkezésének oka ennélfogva puszta létünk és
lényünk
tökéletlensége.
Hogy ne essünk könnyen kínálkozó túlzásokba,
transzcendens
összefüggéseiben tekintsük át a morál
problémáját. Az egész
kérdéskört ott ragadjuk meg tehát, ahol a
morál alanya, az egyén
egóvá zárult.
Az individuum a Teremtő Elme gondolatának
vetülete. Ahány
erőközpontba sűrített idea alakult ki a
Kozmikus Elmében, annyi
intelligencia nyert önálló életet. Innen ered
az egyén
függetlensége, amely őt egész személyes léte
alatt megilleti.
Mert valamennyi különvált részben maga Brahma
van jelen. Az így
részeire osztódott Brahma világában mindenki
elkülönült
énközpont-ként törekszik megvalósítani
ideatöltését.
Amikor egy eszmerendszer a megnyilvánult
világba lép, már
hatalmas szereplőgárda bonyolítja önös akcióit
e nagy színpadon.
Az újszülött, tapasztalatlansága folytán,
elkerülhetetlenül
beleütközik léttársai érdekszféráiba, s
valamelyik síkon kárt
okoz nekik. E küzdelmek következményeképpen
megfogan a karma,
amely az egyént hógörgeteg módjára sodorja
egyre mélyebbre az idő
és tér mocsarába.
Ezek a morál transzcendens gyökerei: 1) az
egyénné válás, 2) a
tér-idő, 3) a karma, amely a tettek
következményeinek törvényét
jelenti.
ŐSNEMZÉS
Az eszme, a gondolat síkján földi értelemben
vett morál nincs.
Ott a három-dimenziós világ csak elvont
ideákban és erővonalak
lüktetésében jelentkezik. E síkon nem léteznek
érdek-összeütközésekben megnyilvánuló akciók
és re-akciók. Bár
ezek már magukban hordják a mélységi lét
csíráit, a hibák és a
tévedések csak a sűrű közegben válnak
láthatóvá. Amikor a szellem
régióinak törvényszerűségeiről beszélünk,
látható világunk
tényeit kell felmutatnunk. Nincs olyan forma -
a legegyszerűbb
használati tárgytól a székesegyházig -, amely
először ne gondolat
lett volna egy individuum agyában.
Ezek után magától értetődik, hogy minden
megvalósult formát
szellemi előképe nemz. A morál a mentálsíkon
az eszmei igazság,
a fény szolidaritása, szemben a sötétség
sátáni, önmagával
meghasonlott, torzult ábráival.
A PÁNPSZICHÉ SÍPJA
A második ütemben Máter, az ősanya fogadja
magába a megfogant
eszmemagot, és érzelmi anyagból elkezdi
formába önteni. Vak
ösztönnel, tüzes intenzitással építkezik a lét
alapelemeiből,
elementáljaiból: vágyból, imádatból,
reményből, aggodalomból,
vérből és könnyből.
Ezzel a mágikus idea-energiaáram gyanútlanul
Kronosz, a múló idő
csapdájába sodródik.
Az asztrális, érzelmi közeget a
vonzás-taszítás, az
aktivitás-passzivitás, a szimpátia-antipátia
törvényei
szabályozzák. Ideálja az érzelmek feloldása, a
harmónia, az
egyensúly megteremtése.
Pánpszichének, a nagy természetvarázslónak
csak a tudata működik
minden kibontakozó életben, öntudata még
nincs. Ezért
szükségszerűen érkezik olyan ütközésekhez,
tragédiákhoz, amelyek
öntudatra rezzentik. Még emlék-szik örök
eredetére, de már
elfelejti, hogy formáit maga vetítette a
mulandóba. Énhasadásos
állapotba kerül. Itt indul el az intelligens
élet meghasonlása
az öröklét és a haláltudat között.
KÉNYSZERZUBBONY
Az ember egyszerre három síkon él. Teste az
idő és tér börtönének
foglya. Kényszerzubbony rajta. Lelke egyszerre
két világ lakója,
bár valóságos ott-hona a pszichikai
fajsúlyának megfelelő
képzeletrégiók egyike. Szelleme viszont soha
ki nem mozdul a
mentálvilág örök jelenéből. Az emberi morál e
három világot
próbálja egymást kiegészítő egyensúlyban
tartani. Az előtér-ben
azonban a tomboló halálkór fájdalomtól tüzes
sebfókusza, a
fizikai sík áll. Ez a teremtés mágikus
küzdőtere, s
tulajdonképpen itt jut gyakorlati szerephez az
etika kérdése is.
E sűrű anyagvilágban derül ki, hogy az
egyéniesülés, amely
csírájában még csak idea volt, az elkülönült
akaratvillámok
ütközése által micsoda katasztrofális
problémákat idéz elő Brahma
világegyetemében. A tapasztalatlan, tudatlan
individuum -
szenvedélytüzek lobogásától és
indulatörvényektől hajszoltan -
olyan szövevényes labirintusokba téved, ahol a
további
összeütközések sorsának valóságos
kataklizmasorozatává válnak.
Egocentrikus támadófegyverként mindenütt más
érdekek ugyancsak
énközpontú körzetébe hatol. Itt a
háromdimenziós tér törvénye jut
érvényre, amelynek az a tulajdonsága, hogy
ugyanazon teret egy
időben csak egy dolog foglalhatja el. Más
valami vagy valaki
legfeljebb erőszakkal léphet a már birtokba
vett területre. Az
erőszak pedig szenvedést okoz. Hiába van jelen
az örökkévaló,
változhatatlan, isteni önvaló, hangját az
elhomályosult tudat nem
érti. Káprázatokba veszett, alacsony énjének
valóságra
ébresztésére nincs más mód, minthogy igazságos
bíróként
ítélkezzék önmaga felett. Így alakul ki a
karma. A belső morál
a lelkiismeret szava, az isteni üzenet
bennünk. Minden embernél
szellemi fokozatának megfelelően hatol át az
anyagi gátak és
káprázatok szövevényén, hogy egy-egy
pillanatra fénybe borítsa
a kivezető utat.
A mai létfokozatokon az emberek többsége
számára már alig
hallható a belső ethosz hangja. A tettek
sorsszerű visszahatása
rendszerint csak később, egy-egy inkarnáció
hatókörén túl
jelentkezik. Bár a Vízöntő-kor uránuszi
felgyorsulásával a
visszaható erők egy életen belül is
utolérhetik a sorserők
elindítóját.
A társadalmi szükségszerűség különféle
erkölcsi gátrendszereket
hozott létre. A törvény és a parancs
eszközeivel kénytelenek
fegyelmezni az egoizmus gátlástalan dúvadjait,
akik
ellenszegülnek a fennálló rendnek. Magasabb
szempontból ez még
nem is morál, mivel fenntartója egyrészről a
hatalom, másrészről
a büntetéstől való félelem. Általában mégis
ilyen értelemben
különböztetnek meg például különféle
valláserkölcsöket, vagy
hedonizmust (élvhajhászást), utilitarizmust
(haszonelvűséget) és
számtalan elágazását a kényszerű együttélés
feltételeinek. Pedig
az erkölcsi jó nem pusztán társadalmi
képződmény. Ami maradandó,
örökérvényű benne, azt egyedül a
transzcendentum tartalmazza.
A társadalmi törvények, beleértve a legtöbb
egyházi és vallási
parancsot is, elsősorban saját rendszerük
létalapjait
biztosítják. A legtöbb erkölcstan a maga
igazát hirdeti, a nagy
világvallások még a kinyilatkoztatás isteni
származására is
hivatkoznak. Ennek ellenére céljukat, a
világbéke létrehozását
sokféleségük, ellentmondásaik, fanatikus
vallásháborúik teszik
kétségessé. Szükségességük mégsem tagadható.
Semmiféle társadalmi
rend nem állhatna fenn nélkülük. Fokozataik,
mint a
betyárbecsület, a lovagiasság szabályai, az
egyes foglalkozási
ágakban a becsületről kialakult felfogások, az
országos
törvények, a szekták, vallások parancsai és az
etika különféle
filozófiai irányzatai, mind viszonylagos
pótszerei az egyetemes
morálnak. Ez utóbbit azonban - mint már
mondtuk - nem lehet
egyedül a ráció eszközeivel felfogni.
E ponton nem tudjuk eléggé hangsúlyozni, hogy
a különböző
vallások és szekták morálja nem azonos az ősi
kinyilatkoztatásokéval. Ezek lényege mindig
kis körre vonatkozik.
Amikor tehát tömegvallás lesz belőlük, belső
tartalmuk felhígul,
az isteni kinyilatkoztató nevéből jelszót és
cégért gyártanak.
Az általuk elismert szentírások szövegét
önkényesen, saját
céljaiknak megfelelő síkon magyarázzák. A
valódi tartalmuktól
megfosztott isteni üzenetek pedig, mint
erkölcsi parancsok, a
lelkek fölötti hatalomra törekvők
fenyítőeszközeivé torzulnak.
De ma ezzel párhuzamosan óriási erjedési
folyamatok zajlanak az
emberi hit és gondolatéletben. A tét a túlélés
vagy a teljes
alámerülés.
A keleti vallások egy része, így a hinduizmus
dharmatana a nálunk
meg-szokott értelemben nem ismeri a bűn
fogalmát. A földi életet
egy hosszú sorozat egyetlen láncszemének
tekinti, amelynek
feladata az egyént a tudatlanságból (avidjá) a
tudás (vidjá) felé
emelni. A tömeg tudatszintje persze Indiában
is alacsony, csak
kiváló egyének fémjelzik e magasrendű eszme
minőségét. Végtelenül
egyszerű és mélységes tételük így fogalmazza
meg az abszolút
morált: "Tat tvam aszi", "Te is
az vagy. Te is én vagyok. Te is
Isten vagy". Az ős igaz villáma ez, amely
leégeti a különvalóság
elhitető rongyait. Minden mindennel és
mindenkivel összetartozik.
A tragikus módon különvált részek lényegükben
egyek Mája fátyla
mögött.
Az etika viszonylagos mértékét mindig ennek az
egyetemes morálnak
a megközelítésén mérhetjük le.
ALÁMERÜLÉS ÉS EMELKEDÉS
A brahmai ideacsíra létíve kétfelé válik. Az
elsőt az
önérvényesítés kifelé burjánzó ereje, a zárt
individualitás
vezérli. E folyamatban saját ideatöltését
akarja megvalósítani
marsi lendülettel. Az involúciós szakasz első
ütemé-ben a
pro-homo, a három szemű mágikus lény küzd önös
céljaiért, egészen
az önpusztító kataklizmáig. Második felében -
a nagyagy
kifejlődésével - a racionálisan gondolkodó
ember írja tovább az
újabb fajták véres és sötét történetét.
A homo-mágus közösségi élete teljesen elüt a
mai emberétől, így
etikája is más. E titokzatos és hatalmas
ősöknek nincsenek
titkaik egymás előtt. Transzcendens erőik
birtokában pusztán
mágikus távvetítéssel tudnak használni vagy
ártani egymásnak. Az
anyagon túli kapu nyitva áll előttük, s a
halál, a fizikai lét
megszűnése nem nihilbe zuhanás, hanem áttetsző
sorompó, amely-nek
felemelkedése után az élet járműve tovább
gördülhet az újabb
létváltozatok felé. A nemi szégyenlősség
ismeretlen előttük, és
a ruházat nem teszi csábítóan titokzatossá a
testiséget. A nemi
aktus náluk egy magasabb síkon le-játszódó,
misztikus, teremtő
egyesülés. A tulajdon szerepe nem olyan hangsúlyos,
mint a mi
életformánkban. Szükségleteik nagy részét
teremtő varázserejük
ősforrásaiból elégítik ki. Fények, színek,
hangok rejtélyes
tevékenysége ez, amelynek fogalmi nyelve
feledésbe merült azóta.
E morált a különféle ősi mítoszok őrizték meg
számunkra.
Az egyének egymástól való elkülönülése a ráció
világában válik
teljessé. Egyszerre csillagtávolságok zuhannak
ember és ember
közé. E társadalom morálja tehát nem lehet
más, mint az egyén
függetlenségének, szabadságának elismerése és
tiszteletben
tartása. Ez azonban csak úgy lehetséges, ha
minden-ki olyan mérvű
korlátozásnak veti alá magát, hogy ne sértse
vele embertársai
jogos igényét. Ahol feltámadt ez az abszurd
hiány, ott
megszületett az emberi erkölcs törvénye. Az
anyag síkjának
morálja kényszerűen alkalmazkodik a
megmerevedett, idő-tér
korlátai közé zárt formavilághoz. Tétele
szerint itt nem szabad
elfoglalni másnak az életterét, mert ez csak
az egyéni szabadság
megsértésével, erőszak árán történhet meg.
Tehát tisztességtelen
cselekedet kivetni valakit jogos helyzetéből.
Az erőszak alkalmazásának e tilalma kiterjed
az asztrál- és
mentálsíkra is. Morális szempontból még a jót
sem szabad
erőszakolni! Jó erőszak nincs!
A közösségi élet szabályát az evangélium
egyetlen mondatba
sűríti: "És a mint akarjátok, hogy az
emberek veletek
cselekedjenek, ti is akképpen cselekedjetek
azokkal."
Az evolúció ott kezdődik az egyén számára,
amikor harcokon,
gyönyörökön, kudarcokon át bizonyossággá érik
benne a sejtelem,
hogy a vágyvilág minden változatában
hiábavaló. E felismerésben
megtorpan az egyéni érvényesülés lendülete. A
kifelé hatás
örömkereső, éhes csápjai ernyedten elengedik a
csillogó, külső
formákat. Hitének mámora nélkül azok sivár
díszletté szürkülnek
előtte. Megszűnik minden szétágazó, kifelé
burjánzó irány benne.
Kezdetét veszi az erők visszaözönlése a
kiindulás felé.
Az ilyen tapasztalatok utáni befelé fordulás -
minden
egocentrikus őrlődés ellenére - nagy erkölcsi
eredményeket érlel.
E legmélyebb individualitás méhében izzik fel
a "Tat tvam aszi"
kollektív eszméje. A lélek szemlélete
fokozatosan
kozmocentrikussá tágul. Szaturnusz Héliosz, a
Nap tégelyébe
kerül. Megolvad, átalakul, megtisztul. E
stádiumban véget érnek
az erkölcsi parancsok. Erkölcs és lény eggyé
forr. Az individuum
feladja különvalóságát, és fokozatosan egyesül
az Önvalóval.
A morálnak e belső teljességét nem lehet
törvénnyel
kikényszeríteni. Ahogy a nagy szeretet a nagy
megismerés leánya,
úgy a változások fölötti, szilárd erkölcsi
mérték is csak az
érzések és az értelem katarzisából születhet.
A zord puritánok,
a mások életébe leső, mindent és mindenkit
elmarasztaló
erkölcsprédikátorok, kérlelhetetlen
erénycsőszök valójában
elnyomott, rejtett, tudat alá száműzött
önmaguk ellen harcolnak,
kétségbeejtő hiányaikat kiáltják világgá. Mert
akiben él az
erkölcs, az nem prédikálja, akiben világít az
erkölcs, az nem
kérkedik vele, s akiben vérré vált az erkölcs,
az nem fon belőle
korbácsot.
Az igazi morál - egész világszemléletünk -
bennünk van, nem pedig
rajtunk kívül. Minden kívülről jövő kényszer
lehet szükséges
rossz. Értéktelensége nyomban kitűnik, ha a
kényszerítő hatalom
vagy tekintély nyomása megszűnik.
Hogyan lehet mégis e belső értéket
gyarapítani? Puszta
tanulással, szónok-latokkal, fegyelmezéssel
aligha. A tilalom
kíváncsiságot, a kényszer lázadást szül. E
módszerek még soha
sehol nem váltak be. A ridegen fanatikus
vallási nevelés
tömegével tenyésztett ateistákat. A kevélyen
aszketikus
megszorítás pedig addig nyesegeti áldozatai
természetes vágyait,
amíg azok a legvadabb perverziókká torzulnak.
Az etika velünk születik. Ezt tudatosítanunk
kell. E folyamat az
ember fejlődésének legrejtélyesebb
misztériuma. Mert mindhárom
sík - a fizikai, a pszichikai és a szellemi
erők - szolidaritása
szükséges hozzá: tudás, élmény, tapasztalat.
Az embernek meg kell
ismernie a messianisztikus morál minden
mulandósággá alvadt
energiát fénnyé oldó igazságát. Vagyis azt,
hogy a morál elleni
tetteivel önmagát veti a szenvedések poklába.
Okos, szellemes,
éles eszű ember is lehet teljesen immorális.
Az érzelmes,
rajongó, fanatikus ember is el-követheti a
legdurvább
erkölcstelenségeket. A földi törvények
kordonán belül lapuló,
anyagias álszent valójában erkölcsi
analfabétizmusban
vesztegelhet.
Az etika kibontakozása szempontjából
meghatározó a szellemi
környezet, amelyben felnövünk, ahogyan a testi
növekedésre nézve
sem mindegy, hogy mivel táplálják a gyermeket.
Ezért a fejlett
erkölcsi érzékű újszülöttre nem közömbös az
alantas családi
környezet, viszont a született bűnöző nem
válik erényessé
azáltal, hogy tisztességes családba született.
A nevelésnek mégis
van bizonyos formáló hatása.
A ZODIÁKUS TIZENKÉT PRIZMÁJA
A morálnál éppúgy, mint a lét minden
jelenségénél, a
karakterológia számol a planéták háborújával.
A nagy eszmék az
emberiség tizenkét alaptípusának prizmáján
tizenkétszeres törést
szenvednek. A kozmikus morál is a zodiákus
tizenkét árnyalatában
tükröződik. Mind a maga sajátos karakterének
megfelelő színt
vonja ki belőle, azt hangsúlyozza a többi
rovására, és annak
fegyvereivel harcol a másik ellen.
A morál tizenkét színben jelenik meg a
zodiákuskörön. A jelek
egymás utáni sorrendjében határozott
célirányosság mutatkozik.
Az egész sorozat, a Kostól a Halakig nemcsak
az ekliptikán, hanem
a morál kivetülésében is kört képez. A kör a
Kosnál az életigenlő
akarás piros színével kezdődik, majd az összes
árnyalaton át az
Unió Misztika színeket egyesítő fehér
ragyogásában zárul a Halak
végén. A kör első felét a Kostól a Szűzig a
különálló én
ego-centrikus iránya fogja egybe. A Mérlegnél
ez az
alaphangoltság megváltozik: a személyiség
lassan feladja önmagát
a spirituális operációkban, s végül egye-sül a
Világlélekkel.
E kifejtés a többi csillaghatástól nem
befolyásolt, ideális
zodiákusjelentésekre vonatkozik.
A Kos jelben még nincsenek múltbeli
tapasztalatok. Az én
gátlástalan, nem tűr korlátokat. Ideálja a
hatalom, de saját
hatalmának érvényesítése. Nietzsche
Übermensche, felsőbbrendű
embere. Született diktátor. Morális
elképzelése a diktatúra, de
csak amíg a saját hatalmát nem korlátozza.
A Bika nyájember. Nem mintha kevésbé volna
egocentrikus az előző
jel karakterénél, hanem mert önzésének
kielégülését az anyagi
javak zavartalan birtoklásában találja meg.
Mivel saját nyugalmas
életét a mások szociális jó-létében látja
biztosítva, bizonyos
kollektív társadalmi szervezetet tart
szükségesnek. Morálja: az
anyag birtoklása jó, mivel a népet boldoggá
teszi.
Az Ikrek érzelmekben csapongó Merkúrja
sokoldalú, de éppen ezért
egy irányban sem mélyül el. Önzése már
enyhébb, mint az előbbi
két típusé, de ez nem felszabadultságának,
hanem inkább
felületességének a következménye. Könnyedsége
kétes kalandokba
sodorja. Erkölcsi világképét pontosan
körvonalazni nem lehet,
mert szerinte jó az, ami kellemes.
A Rák szülöttje tipikus nyárspolgár. Benne már
kialakulóban van
az önzetlenség kezdeti állapota, amely azonban
nem haladja meg
a birtokolva gyámkodó szeretetet. Fontos
számára, hogy az emberek
mit gondolnak róla. Szigorú erényőr, de
szempontjai kicsinyesek.
Bizonyos szellemi távlatok hatnak rá, de
ezekből hamarosan a maga
szűkebb területére vonul vissza. Morálja az
előítéletekkel
átszőtt puritán becsületesség.
Az Oroszlán nagyvonalú, melegszívű és bőkezű,
de csak az önzés
hétköz-napi értelemben vett, egészséges
határáig. A Kos hatalmi
túltengése nála öntudatos méltósággá finomul.
Énközpontú
szemlélete még hangsúlyos, de a jóért
áldozatokra is képes.
Világszemléletének napközpontjában az isteni
törvény ideálja
világít. Magatartása arisztokratikus. Az
Oroszlán az uralkodók
jele, akik Istentől valónak érzik hatalmukat.
Morálja a saját
tekintélyét tiszte-lő hatalomra épül.
A Szűz mint az első félkör záró jele a
magasabb rendű
Merkúr-hatásnak megfelelően értelemmel átszőtt
belső élményekre
hajlamosít. Benne tisztázódik a társadalmi
morál követelménye,
az ugyanis, hogy önként engedjen saját érdekeiből,
s áldozatot
hozzon a közösségért. Egója még ragaszkodik az
anyaghoz, de
keresi annak mélyebb értelmét. Morálja: jó az,
amiben rend van.
A Mérleg jelével kezdődik a belső ethosz
kibontakozása. A
középpontban állva, kiegyenlítő szerepe van a
két félkör között.
Benne rejlik az első morális tapasztalatok
esszenciája és a
kialakulás folyamatának csírája. Saját világa
és a külvilág
között egyensúlyt igyekszik létrehozni. Ennek
lehetőségét egyedül
a harmóniában találja meg. A Mérleg morális
elve: jó az, ami
szép. Ez volt az ógörög filozófia hitvallása
is, amely bármily
vonzó, mégis csak egyetlen sugara a prizma
által szétszórt
fénynek.
A víz jelű, de tüzes, marsi Skorpió a szellemi
végletek jele.
Benne játszódik le a testiség és a magasröptű
szárnyalás
viaskodása, a személyiség halál-küzdelme,
amelynek hátterében a
sértődött és féltékeny nemiség száműzöttje
lappang. Színpadjának
görcsös kézzel összevont függönye mögött nagy
győzelmek és
sorstragédiák bonyolódnak. A Skorpió-szülött
moralitása a
Mérlegéhez viszonyítva mintha visszaesést
mutatna, de csak
látszólag, mert értékes tapasztalatokkal
gazdagodik belső
küzdelmei során. Nem maga a morál ér-dekli,
hanem az igazság, ami
mögötte van. A kauzalitás fanatikusa. Elve
szerint jó az, ami
igaz. Ezért még az úgynevezett jó Skorpióban
is van valami
romboló elem.
A Nyilas könnyedsége és sokoldalúsága
emlékeztet a vele
szembenálló Ikrekre, de megszerzett ismeretei
elmélyültebbé
teszik. Finom és előkelő, kerüli a súrlódást.
Az etika kérdése
nem probléma számára, lelki nagyvonalúságának
természetes
folyománya. Transzcendens tanulmányok nélkül
is vallásos, mint
okkultista pedig határtalan távlatokig képes
elhatolni.
Meggyőződése, hogy jó az, aminek a hatása is
jó. Ezért törekszik
a békére.
ABak az utolsó erőfeszítések gyűjtőállomása,
az anyag feletti
uralom végső koncentrációja. Éles értelmével
felboncolja nemcsak
a testi, hanem a lelki és a szellemi
idegszálakat is.
Kérlelhetetlen szigorral készül a dolgok
mögötti rejtelmek
felszámolására. Szívós és kitartó kutatásainak
eredménye az, hogy
felfedezi a mindenütt uralkodó törvényt, s
ezért az a vélemény
alakul ki benne, hogy a legfőbb jó a törvény.
Ebből olyan merev
szabályt csinál - ami törvényes, az jó, mert
minden törvény
morális -, hogy nem ismer kivételt. Éppen
ezért, még ha jó is a
Bak-szülött rendszere, akkor is életellenes.
Szigorúsága
önmagával szemben is kíméletlen.
A Vízöntő birtokában van mindannak, amiért a
Bak olyan
kegyetlenül küzdött. Közel van a célhoz.
Mindenféle merevséget
és kötöttséget levetkőzve, szabadnak érzi
magát, és ezt a
szabadságot szeretné megszerezni az egész
világnak. Elve az, hogy
jó az, ami szabaddá tesz. Végletes formáiban
ez vagy anarchiához,
vagy - szellemi vonalon - megváltáshoz vezet.
A Halakban a kör bezárul. A ciklus
befejeződik. A Kosból kiindult
egyén, személyiségét feladva, oceanikussá
válik. Egyesül a
mindenséggel. A morál köznapi értelmezése erre
az állapotra már
nem alkalmazható.
Végighaladva a zodiákuskör összes jelén,
megfigyelhetjük, hogy
váltakozva hol az individualitás, hol a kollektív
eszme
hangsúlyos. E hullámzásban azonban állandó
fokozódás érvényesül.
A Kos és a Vízöntő individualizmusa, valamint
a Bika és a Halak
kollektivizmusa oly távol esik egymástól, mint
ég a földtől.
A zodiákusjelek a morál minden irányelvét
képviselik.
Nyilvánvaló, hogy a teljes megoldást egyik sem
tartalmazhatja.
A tévedéseket a prizma okozza, amelyben az
eredet teljessége
megtörik, és elemeire bomlik. Az egyéniség
teljes feladását
jelentő Unió Misztika tulajdonképpen már a
csillaghatások fölött
áll.
A MORÁL EGYÉNI MEGHATÁROZÁSA
Most egy olyan gyakorlatot kínálunk az
érdeklődőknek, amelyben
mindenki meghatározhatja saját morális
tételét. A definíció rövid
és tömör legyen.
A gyakorlat második részében bővebben
kifejthetjük, miben
maradtunk alatta saját erkölcsi ideáljainknak.
Alátámasztásul röviden és tömören
megfogalmazzuk a tizenkét
állatövi jel erkölcsi törvényeit. Ezek a
törvények azonban elemi
erejű, benső tételek. Legtöbbször
ellentmondanak a vallási és
társadalmi ideáloknak, amelyekhez az emberek -
legalábbis
látszólag - igazodni igyekeznek. A következő
tizenkét
meghatározás a típusok jellemalkatába beépült
ösztönös erkölcsi
vezérmotívumot mutatja be, amelyből minden
döntésük és ösztönös
magatartásuk származik:
Kos: Jó a diktatúra, amelyet én gyakorlok.
BIKA: Jó az anyag birtoklása és megőrzése.
IKREK: Jó az, ami kellemes.
RÁK: Jó az, ami nem okoz súrlódást és
ellenállást.
OROSZLÁN: Jó az én hatalmam és tekintélyem.
Szűz: Jó az, amiben rend van.
MÉRLEG: Jó az, ami szép.
SKORPIÓ: Jó az, ami igaz.
NYILAS: Jó az, aminek hatása is jó. Jó a béke.
BAK: A legfőbb jó a törvény, és a törvény az
én meggyőződésem.
VízöNTő: Jó az, ami szabaddá tesz.
HALAK: Jó az, amiben feloldódhatok.
A jellem az ember fejlődésének erkölcsi
mérlege. A beavatások
próbái nagy-részt morális természetűek,
rendszerük is ilyen
alapokra épült, mert a kataklizma, amely a
mágikus hatalmat és
tudást elhomályosította, a szellem erkölcsi
bukása volt. Nem a
tudás és az erő, hanem az erős egyéni
tapasztalat, a
következmények átélése és a szenvedés élménye
hiányzott. Ezért
kellett az egyetemes életáramba szőtt
mágustitánnak egyénné
válnia. A vak és sötét testgubó, amelybe
bezárult, morális lényét
érleli. Ez az értelme annak, hogy igazi
beavatott még a
legtehetségesebb és legintelligensebb tanítványt
is csak alapos
erkölcsi próbák után avatja be a rejtett
tudományok legmélyebb
titkaiba. Mert a tudás és a teremtő akarat
bármilyen mértéke
katasztrófához vezethet, ha nem irányítja
erkölcsi megismerés és
erő. A négy okkult erény közül a merni és a
hallgatni természete
etikus.
Ideálunk meghatározásához kettős meditáció
vezet. Ebben
rátalálunk az ösztönös, elemi erejű mantrára,
fejlődési
stádiumunk benső fémjelére, hasonlóan ahhoz,
amelyet a tizenkét
jelnél felsoroltunk, s utána a pontos
meg-határozásra, amelyet
szellemünk elérendő célként elénk vetít.
Mert a ma ösztönös állapota ugyanis a tegnap
ideálja volt.
Az első feladat ilyenformán lényünk ösztönös,
titkos moráljának
kibányászása. Ez a legnehezebb feladat, mert
nagy önismeretet
kíván, s az önmagunkkal szemben gyakorolt
őszinteség olyan
mértékét, amelyre kevés egyéniség képes.
Az átlagemberek legtöbbje nem él a sokszor
dogmatikus, álszent
ideáljai szerint sem, noha önmagával is
igyekszik elhitetni e
hazug, külsőséges létpozitúrát.
Álokoskodásokkal, szépítő
érvekkel kendőzi el titkos vétségeit,
pót-cselekvéseit, amelyek
jelleme erkölcsi fokozatából fakadnak. Ezért,
amikor valaki a
templomban megkönnyezi azt a nemes
parancsolatot, hogy "ne tedd
másnak, amit magadnak nem kívánsz" vagy
"ne ítélj, hogy ne
ítéltessél", ugyanakkor minden
megnyilvánulásában ennek az
ellenkezőjét teszi - nagy-részt csak azt
cselekszi mással, amit
maga foggal-körömmel elkerülni igyekszik, és
szorgosan pálcát tör
mindazok fölött, akiket a magáéhoz hasonló
gyengeségen ér -, az
ilyenfajta ember lényének ösztönös
"morális" törvénye ez idő
szerint a következőképpen pontosítható:
"Jó és helyes az, amit
én teszek, függetlenül minden erkölcsi
parancstól."
E morális gyengeségünk megtalálása, néven
nevezése éppen olyan
fontos, mint magasabb ideáljaink
megfogalmazása, és a számvetés
azzal, hogy mekkora a távolság a két pont
között. A felismerés
és a tudatosítás sohasem paszszív, hanem
dinamikus folyamat.
Pszichikai értelemben a tökéletes diagnózis
maga a kivonható
szérum is, amely a betegséget gyógyítja.
Csillagok balladája
ASZTEROIDA
Rendetlenség van
a Kozmoszban. Csillagcsavargók
kószálnak benne,
titkokat szöktető magányban,
vagy édes kettesben, az intim pillanat
pornómozzanatát egy villám
fényében felmutatva, s eltűnve.
Ki tudja, honnan hová zuhannak,
fel vagy le, mert nincs tér-idő.
S mi a fent, és mi a lent?
Ultraviola vagy ibolyántúli
infravörös világban minden
aszteroida átmeneti utas,
bensejében érc vagy ékkő,
titáni, nemző őserő,
mámoros orkánt üvöltő.
Sikoltva fut az üstököskirálynő.
Szikrázó uszálya fennakad
egy-egy szörnyszikla karmán,
s ez úgy véli, istennő csókját
szökteti a határtalanba tovább
a semmi és minden közötti
mérhetetlen, végtelen óceánnyi
létben, amelyben vajúdnak
a napok, csillagporontyokat szülnek
a csillagok, s a tejúterek
lüktetve lélegeznek, robbannak,
kihunynak, felébrednek,
csak halált nem ismernek.
Vén embertörpe jegyezte fel ezt,
akinek léte pillanat volt,
de abból semmit sem értett.
Nem ima helyett.
2001
FÖLDANYA
Nem vagy mostoha, hanem okos.
Tudod, földgyermeked fogyatékos.
Jól szereted. Számításod,
módszered félelmetesen hatásos.
Fájón kemény. De azt irtod, ami gyom.
Fekély, méreg iránt nincs irgalom.
Elemeiddel tereled el poklaiból
a magzatod, aki csillagbölcsődben ringott,
de ellened fordult, megtagadott.
Lelke sűrű bozótját dühödt rovarrajok
szállták meg, indulatvadállatok.
A másikban önmagát falja mohón.
Sebei kérges falak.
Létük könny- és vérlucsok.
E súlyos mocskot, vészes halálkórt
kell gyógyítanod, orkánok,
tüzek, rengések áradását
tisztító dühöddel operálod,
hogy ébredjen, hályoga lepattanjon.
Emlékezzék: az otthon,
ahová tartozik: a BIOSZ.
2001. június 10.
VÉRVÁD
Ostoba emberfejembe
vetülsz, Te nagy kívülálló,
érzéketlen Titán,
titokzatos könyörtelenséged
ismeretlenjéből.
Legiszonyúbb bűnöd az, hogy
az embert gyurmádból megformáltad
- talán megbántad.
Rettentő sejtelem támad bennem,
hogy nem. Csak játszottál.
S e formákat megunva,
még torzabbá facsarva félredobtad.
De amit Te nem tudsz,
az e teremtés borzalmas felelőssége,
embernek láthatatlan Küklopsz,
amihez hozzányúl teremtő szellemed,
abba szikra pattan, örök láng,
kiolthatatlan. Tűzvész, orkán,
sem tengerár nem tüntetheti el soha.
Pedig véróceán ömlik át rajta,
mocsárba fúl, lényében háború dúl.
Rombol, harcol, templomot, temetőt épít.
Önmagad korbácsa vagy minden élőben,
mert e szikrád iszonyú inger.
Zsarol, és örökké üldözött marad.
Kérünk, küldd el végre hozzánk
azt, aki éretlen, gonosz játékaidból
felnevel. Hogy a halandó e világában
végre békét leljen.
2001
ANNYIT MÁR SEJTEK
I.
E világ láthatatlan szelleme
szánó iszonnyal nyúl könnybe, vérbe,
Orpheuszi lantjának húrjain ő játszik vergődve
II.
Szeretne altatódalt, zsoltárt zengeni,
nem hörgést, vészszirénát üvöltetni.
Nem érti, miért fél kisdede elaludni.
III.
Ő tudja, hogy új napkeltére
ébred majd, de kis betege
lázas. Elfelejtette.
IV.
Oly tehetetlen volna e szent
dajka? Vagy megérteni képtelen,
hisz maga sohasem volt ember.
V.
Csak egyetlen közülük vállalta,
a földi golgotát ma is járja
leroskadva, s újra felállva.
VI.
Ő tudja, értünk, vérezve,
megfeszítve minden rettegőben,
vajúdó anyában, sikoltó gyermekében.
VII.
Csak Ő maradt nekünk,
aki szeret, és akit szeretünk.
S karjában a szelíd halál álmába merülünk.
VIII.
Buta kis kölykök vagyunk.
Titáni szellem úr! Felsírunk,
amikor születünk, s testkínpadunkba
kapaszkodunk.
IX.
Dajka vagy? Segíteni akarsz?
Szelíd, jó, végső álmot adj,
ha súlyos életesténk ránk szakad!
X.
Ahogy Őt ringatta a Madonna,
sebektől szaggatott fiára
könnyei ékes gyöngyeit hullatta.
XI.
Ő tudta, amit Te sem tudsz,
titáni dajka. Az eszme tisztul,
ha a Korpusz kötve-oldva végsőt jajdul
XII.
Sírkamrája így borul fénybe,
elmúlik pokla, röppen a mennybe
súlytalan, tisztán, örökre.
2000
CÍMZETT ISMERETLEN
A föld súlyos beteg.
Ájult már. Megveszett.
De tovább forog, mint a dervisek.
Népei holttestén nyüzsögnek.
Falósejtek ők. Veszélyesek.
Egymást eszik, mert éhesek.
Kannibál dühe ez mindenki ellen.
Ő esz meg, ha én nem eszem.
Segítsenek! Valaki segítsen!
A kozmosznak szeme, füle nincsen?
Hogy lármáznak pedig a harangnyelvek,
Bábel papjai imát szüretelnek.
Visszahullnak? Jajszavam rossz címre tévedt.
2000. május 15.
BALLADA
Járja a járdát ezernyi nő, férfi, gyermek.
Van köztük feszes hasú, fiatal, vén reszketeg.
Hová tartanak? Ők sem ismerik az igazi címet.
Tudatuk alatt kérdés dörömböl: minek?
Akire titkot bíztak, nem oszthatja meg,
szívébe rejti e szikrázó, varázsos ékkövet.
A csőcselék vihog, gúnyolódik.
Mennyire szegények!
Nincs sziklamozdító hitük, amely tudássá
érhet.
S ha elfogy a járda, tovább hová lépnek?
Mikor testüket visszaveszik, mivé lehetnek?
Kronosz szakadékba veti, aki hulladékká lett.
E haláltól terhesek tőle menekülnek,
s mennek, csak mennek. Célba sose érnek.
2000. május 16.
LEHET-E?
Lehet-e, hogy bolygónkon
feje nő a fejetlennek,
s üresség helyett mellében
forró, érző szív ketyeg?
Lehet-e? Lehet-e hinni
a ravasz ígérgetőknek,
akik mindent akarnak,
de semmit se tesznek?
Lehet-e, szabad-e biztatni
a hazug csalót, tartson ki,
ügyesebben fossza ki
a gyanútlan áldozatot?
Lehet-e, szabad-e a szegényt
szegényebbé, a gazdagot
gazdagabbá tenni, s mellére
érte érdemrendet tűzni?
Lehet-e, szabad-e a farkas
mellé állva, a bárányt vádolni,
hogy ő jár lopni, elevent
marcangolni, amitől az ordas száj
piroslik?
Ha nem, akkor miért ez a
titkos törvény mégis?
Hiába prédikál a száj mást,
a kéz a szegény gyöngének sírt ás.
Ha nem, miért a hóhér mellé
áll a tömeg, s üldözi az üldözöttet?
Aki menekül, csak bűnös lehet?
Csillagunk miféle törvényt követ?
Ki vetette bele a kegyetlen
magot, a másikban önmagát
gyilkoló, tébolyult erőszakot?
Mikor élnek közöttünk szent táltosok?
Miért oly erőtlen, szelíd a jóság,
s pöffeszkedő Góliát a gonoszság?
Kihez kellene fellebezniük
igazukért az ártatlan halhatatlanoknak?
Pokolsziget e csillag a mindenségben.
Szabadulni róla csak a megfeszített
holtaknak sikerül, akikről a korpusz
bélyege lekerül. E kód a sírkamrakulcs.
Szeretném, ha másképp lenne,
s én szépelegve, elbűvölve
dicsérném a véresen kelő Napot.
De nem hazudok. Imádkozom.
Keresek egy barlangot. Nem
eszem, nem iszom. Kadáveremet
a vadállatoknak hagyom. Lelkem
kiszáll e csillaghajóból,
ahol gályarab volt.
2001. augusztus 2.
NEM KÍVÁNOK MAGAMNAK
semmit. Embertársaimnak mindent,
hogy poklukból a fénybe meneküljenek.
Beforrjanak szívükben a gyűlöletfekélyek.
Kórságuk széruma a szeretet.
Halandó minden ember. Mindegy,
cigány, zsidó, arab vagy néger.
Gazdag és szegény, meztelen
született, s porhüvelyét csupaszon hagyja el.
Bennük saját húsodat karmolod, téped.
Sebük rajtad nyílik, vérük a véred.
Férgek lepték el hazádat, a földet.
Egyetlen orvosodat megfeszítetted.
Ha akarod, élni fog. Támaszd fel!
A Golgotás szeret! Sírkamrája üres!
Damaszkuszi utadon vár csendben.
Sebei véreznek, könnyezik érted.
2001. október 6.
ÜRES SZEMEK MÖGÖTT
penészes tűzfal mered. Véderődnek vélik,
pedig a ketrecük. Benne büntetésük töltik.
Égből, fényből nem látnak szemernyit.
Hidegtől jéggé dermednek csontjaik.
Belül és kívül a semmit rejtik.
A tükörben másik lényüket gyűlölik.
Minden fohászuk feldobott kavics.
Saját súlyától a földre visszaesik.
Panaszaikkal Hadészt idézik.
Bokájukon lánc csörren. Kezükön bilincs.
2000
VAJON MIFÉLE
kozmikus karikaturista
alkotott gyötrő paródiaműveket
arról, amelynek magja szent?
Mit csúfol azon, ami eredeti,
igazul szépséges?
Miért érinti éretlen röhej
az öröklét remekművét,
amely egyetemes egyensúlyban
éli a szelíd teljességet?
A parodista unta e békességet?
Kiszakadt belőle, száműzött lett.
Nincs nyitó kódja hozzá. Tévelyeg.
Autista magánya félelmetes.
Helyzete szánalmas.
Kizárulása reménytelen.
2001
ODABENT
fészekmeleg, ringató csend
pihenteti a boldog Mindent.
Nem létezik a különvaló senki,
a semmi sem. Védett, megérett
árambölcső. Zárt. Nem lehet
feltépni a salakká lett éretlennek.
Helye a talajtalan szeméttelep,
a mozgó sehol, amely tévelyeg.
Nem számít. Rész. Nem pihen.
Keres, és nem talál semmit sem.
Furcsa kárhozott, töredék. Szegény,
szegény kozmikus szemét.
2001
Ó, ISTENEM!
Szakad ki belőled, belőlem,
ha felsajog rettegő szívem.
Pedig különben vitázik veled.
Vagy-e, segítesz-e? Törődsz-e
teremtményeiddel? Te alkottad-e
ilyen kiszolgáltatott tökéletlenre,
gyilkosan gonosz butára, kétesre
silány művedet benne? De
elvárod érte, hogy halandóid esdekelve,
térdre esve írt könyörögjenek gyötrelmeikre
Vajon miért nem alkottad őket
jobbra, örök örömre, bölcsre, szeretve?
Nem akartad? Nem tudtad? Lehet-e,
hogy e kudarcos, görcsös világhoz
semmi közöd nincsen?
Sikolyok, imák koppanva visszahullnak
rejtélyes kóderőd alól a mélybe.
Nem is sejted, mennyi a neved
e téveteg, torz, csonka nyüzsmények
lelkében, s esdeklésük mily nevetséges.
Hódolnak neked, hízelegnek. Dicsérnek.
Lábad elé áldozatot tesznek,
szülnek, temetnek, ölnek, átkoznak,
építenek, rombolnak, hadjáratot vezetnek,
s mindezt a nevedben.
De hát miképpen lehetne
köze ehhez egy tökéletes
Istennek? Aki hibátlan, szent
sugárzás, léte maga a menny,
amelyben nyoma sincs a bűnnek,
halálnak, szenvedésnek?
Ha tudnál róla, észrevennéd
e tébolyult csillag kápolnájában,
hogy imádkozik összekapaszkodva,
könyörögve a halandó tömeg,
amely Atyjának hisz vakon, és sírva
szólít, újra és újra imádkozik
kegyelmedért. Hol vagy? Miért
nem adsz jelet? Miért nem felelsz?
Miért hallgatsz, ha vagy?
Szentélyed üres? Sötéten kong
falain a kínok sikolya s az ima?
Neved nincs. Számod sincs.
Földünkön mégis, mégis
zúg, jajong e tébolyult hit.
Istenem! Istenem segíts!
2001
TÜSKEKORONÁS KIRÁLY
Mennyire nem értenek
most sem, és sohasem.
Elárulnak, köveket vetnek rád,
hogy eltakarják fényedet,
mert rettegnek iszonyú
erődtől. Üvöltenek, nehogy
meghallják szelíd, halálon
túli csendedet. Rohannak,
s Te csak állsz. Te csak
vársz. Mágnesed rettentő vád
a gonosz maszkabál ellen.
Tüskéid alól könnyes vérpatak
ömlik értünk,
pedig nem érdemeljük.
Halandó! Szívedre hallgass! Ne üss!
Ne átkozz! Ne dobolj!
Egy akol, egy pásztor.
Hiába futsz előle, elér!
Benned zakatol. Popzene
mögött zsoltárt dúdol,
imagong kondul. Engedd
magadba. Ne sebezd,
ne verd, ne mocskold.
Ő sír! Téged sirat.
Megtagadtad benne magad.
Lelked gyilkosa, ébredj!
Ember vagy, nem őrült tömeg.
Ő áll, és vár. Ő a te időtlen csended.
Szíve forró, illatos kenyér.
Édes nektár: szeretet.
Ismerd fel végre,
hogy nincs tőle külön léted.
Görcsös egód helyett
a megváltó Krisztus él benned.
2001
A "HOGYAN"
Csak erről van szó.
A többi elhanyagolható.
Vajon mi volna jó:
úgy élni, mint kiscsikó,
aki nem tudja, hogyan lesz jó?
Hazudjon-e a halandó,
hogy nyaka nem üres halálfejhordó?
Tudni, hogy már a kezdet a véghez
visz egyre közelebb.
Könnyebb volna hinni, hogy nincsen
vég, csak kezdet s végtelenség?
Sajnos az ember ehhez nem elég
bolond. Csak félig.
Egy kicsit hisz, nagyon kételkedik.
Semmit sem tud, persze.
Saját sorsából kirekesztve,
les be testébe, agyába, szívébe.
Kéj villáma nemzette.
Kínban született. Gyermeknek
tehetetlen, felnőttnek elemektől
függő, rángó, síró, kacagó kelevény.
Valaki rángatja valahol. De ki?
Vajon, ha minden percében
benne élne az elkerülhetetlen,
tudna-e dolgozni, szeretni, tervezni,
gyűlölni, harcolni, vagyont gyűjteni,
építeni, remélni, nemzeni, politizálni?
Karrierért marakodni, kivájni
versenytársa szemét, s kivárni
saját nyavalyás, halálos rángását?
Hát ezt teszi, nem? Vagy valami
rejtelmes "másban" bízik, amelyhez
szó nem férhet, ez a sejtelem,
de ez nem ismer változást, fogalmazást.
Csak van! Mindenek ellenére,
és minden ítélet felett.
2000
JURTA
Kis kerek anyaméh
a sűrű erdő mélyén.
Akinek nyájas gyilkosa a gép,
s a vad város ömlesztett péppé
őrli, tudja, miért szökött ki
e pokoli nászból csenddel ölelkezni,
újra zöldhajú tündérré lenni,
hajnali napkorongot arany imával,
csillagzsoltárral köszönteni. Zúgó,
susogó szélfickókkal hancúrozni,
hínársörénnyel takarózni
habzó hegyi forrásban. Jó
boszorkává, madárrá, felhővé lenni.
Zsarnokra, halálra fütyülni.
Sellőkkel sugdolózni, égre lesve,
villámsugáron dalolva repülni.
Isten az erdő ura. Csupa gyökérszent
imája az ég felé csavarodva.
Róla álmodik a bagoly a bozótban,
fecseg, mesél a patak, kacag,
nektárral itat. Selyemfüvön a lélek
súlytalan lebeg. Jurtaméh védi a jelmezt,
szegény embrióembert.
Mi köze mulandóhoz? Semmi.
Ködsellő. Nimfasellő, szirén.
Pán édes dala szúr meztelen érzékeibe
telhetetlen faunvággyal, villanó
gyönyörködálmot. Illanó minden,
és örök. Játékos felhők.
Esőcseppgyöngyök. Most éppen
madár lett a szökevény. Apró
csőrével mézes ambróziát szürcsöl
szerelmes virágtestek kelyhéből.
Boldog. Csak jelene van.
Kit érdekel a mélyálmú test
a jurta méhben? Csak pihenjen
mocskos szalmaágyán. Meg ne
szülessen. Lelke csavargó
garabonciás. Vizek, orkánok
hátán Pán zsoltárát dalolja,
a minden léttel azonos, egybeforrt,
szikrázó aranyfonállal átszőtt
boldogságeposzát.
2000
A SZÍNARANY IGAZ
és szép kell nekem.
Kevesebbel be nem érem!
Dalolom belül. Varázsolom. Énekelem.
Mesélem. Imádkozom. Idézem.
Ambróziából szövöm. Szikráit szórom.
Oltok, nemzek, szülök általa
örök tavaszt, égi örömnyájat.
Ringató felhődunyhákat.
Mennyei bálcsodákat. Soha
nem múló, ifjú tavasztivornyákat,
ártatlan, csók előtti vágyat,
amely a jelené csak, nem bomlik,
nem lankad, selyme, illata, dala,
borzongó, örök új marad. Színarany.
Igaz, ami szép. Egész.
Nem múló, galád töredék.
Ennél kevesebb nem elég.
A SZELLEM MINDEN
A minden Egy.
A különvalóság gyötrelem.
Vedd el, Krisztusom az énem,
nyomorúságos árnyéklétem.
Legyek az árnyad.
Aranyfényed oldjon örökre fel!
LEGYÉL
hópehelykristály!
Hőtől olvadó. Be jó!
Buta a hóapó. Léte múló.
Volt-nincs! Hahó!
Pára lenni. Csend csók,
csicsergő madárbók.
Szálat sző belőle a pók.
KITŐL KÉRDEZEL?
Szelíd égtől?
A pokol erőitől?
Csak visszhang hömpölyög,
saját hangod pöröl,
ismétel, őröl, töröl,
fakad, magány dörmög
sötét létútvesztődből.
Várj! Állj meg! Figyelj!
Hiszen tüzet viszel!
Pánik hitet el! Csended
rejti vesztett Édened,
valahol a fényben fent,
ahol várva virraszt a hited.
VAKULVA
írom legszebb énekem:
hozzá e kínlódó kárhozat kell.
Gonosz törvény ez. Vagy szent?
A VERS
ifjan is kínpadra vont,
szavakkal vívó nászágyam volt.
Most átküzdöm magam hályogon,
lidérces ködfalakon.
Tüzes, tűnő sorokat rovok,
igéket vések sivatag homokon.
Teszem mégis. Írom és írom.
A VÉGSŐ
küszöbön billegek,
ahol találkoznak halál és élet.
Néha visszalesek. Legyintek.
Ami volt, tétova kísértet.
Ingoványos talaj ez.
S bizarr masina a járművem:
test, fogyó idővel, erővel.
Döcög. Benne elgémberedek.
Kiszállok majd szívesen.
Nagyot nyújtózok időtlen,
meztelen lélekkel. Szellemem
lézersugara tejútrendszereken
túlra igyekszik egyre feljebb,
oda, ahol... nincs ahol. Csend!
Szó és gondolat innen
visszafordul. Nincs igen és nem.
Ő... a névtelen... szám nélküli ...Minden!
2001
A héthúrú Ízisz-lant
A szellem földi őstörténete erősen
összemosódik a mítoszokkal.
E legendák és mesék azonban jelképes
valóságmagokat rejtenek.
Valamennyiben vannak ismétlődő utalások rejtélyes
katasztrófákra,
amelyeket misztikus, esetleg mágikus okok
idéztek elő.
Szimbólumok és analógiák tömegéből ezek az
ős-bukások valamiféle
magasrendű törvények ellen szegülő kísérletben
gyökereztek, és
fajok, kultúrák pusztulásához vezettek. E
töredékes szövedékhez
tartozik az atlantiszi-lemúriai katasztrófa
emléke is. Ez
indokolta a későbbi nemzedékek szigorú
tiltásait, szabályait a
szent tudás megosztásával kapcsolatban.
A legendák szerint az atlantidákat soron
követő egyiptomiak
főpapjai - e tudás közvetlen örökösei -
szigorúan ragaszkodtak
a beavatások szabályainak megtartásához. A
titkos tudás erőszakos
megszerzése lehetetlen volt abban az időben. A
fogadalmak
megszegését, a magasabb eszmék
megszentségtelenítését halállal
büntették. Ezt a súlyos törvényt a többi
misztériumtemplom is
átvette, sőt jóval később még Eleusziszban,
Delphoiban is
életveszélyes volt illetéktelennek
kiszolgáltatni valamit a
rejtett hagyományokból. Sajátosan borzalmas az
akkori
káldeai-babilóniai és a perzsa mágia megtorló
szabályzata,
amelynek értelmében a szószegőt vagy a szent
ügyet megcsúfolót
mágikus úton végezték ki. Az avatáson
túljutott neofiták
legnagyobb részénél azonban nem került sor
büntetések
alkalmazására. Tisztelték a hagyományokat.
Alig akadt közöttük
egy is, aki a szent tilalmat megszegte volna.
A titkokat
évezredeken át tökéletesen megőrizte a
borzalom küszöbének
őrzője.
A beavatásokat országonként és fajonként
terjedelmes rendszerekké
dolgozták ki, amelyek részletekben való
különbözőségük ellenére,
négy alapvető tételben teljesen megegyeztek.
Módszereik először
intellektuális, akaratbeli, jellembeli és
erkölcsi szempontból
tették próbára a tanítványt. E négy tétel
ugyanaz, amelyet később
Eliphas Levi A magas mágia rituáléja című
könyvében ismertet:
tudni, akarni, merni és hallgatni. Ebben a
négy erényben a
tanítványnak szinte emberfelettit kellett
teljesítenie. A művészi
formaérzékkel, hatásismerettel megalkotott
próbasorozatok a
legelképesztőbb módon hozták felszínre az
egyéniség rejtett
képességeit. A tanítványok intelligenciáját,
akaraterejét,
bátorságát, megbízhatóságát hatalmas
feszültségeknek,
visszariasztó veszélyképzeteknek vagy
szédítően vonzó
kísértéseknek tették ki. Ha az alapvető
vizsgákon sikerrel
átestek, akkor került sor beavatásukra a
magasabb misztériumokba.
Ez volt a próbák második sorozata. Az egyes
népek sajátos
beavatási folyamatait Eduard Schuré A nagy
beavatottak című
könyvében tanulmányozhatja az érdeklődő, mert
a különböző rítusok
részletes ismertetése itt nem lehetséges.
E misztériumok harmadik, legrejtélyesebb
szakasza az ego
újraszületései-nek feltételeit tárja föl.
Erről mindmáig alig
szivárgott ki valami. Amit e témáról a
következőkben elmondunk,
ma is túlnyomórészt titkos társaságok
archívumainak anyagát
képezi. Mindenekelőtt megismételjük, melyek
voltak a beavatás fő
állomásai:
Első a négyszeres előkészület: aszketikus,
szellemi, érzelmi,
fizikai próbák és gyakorlatok ideje.
A második szakaszban az általános, kozmikus
misztériumokat tárták
fel.
A harmadik részben az egyéni útra világítottak
rá. Ez abból a
felismerésből fakadt, hogy bár az összes
lehetséges irányt
szükséges mindenkinek meg-ismernie, az egyén
számára mégis csak
egyetlen út járható.
Az ember inkarnációit egyetemes
törvényszerűségek szabályozzák.
Az asztrológiai jel, az aszcendens és a
csillagok, bolygók
fényszögállásai nem véletlenszerűek, hanem a
szellem fejlődésének
stádiumjelei. Minden asztrológiai jel
szülöttjének megvan tehát
a maga sajátos iránya, tapasztalati köre,
problematikája és külön
beavatási módja.
Az a sorrend, amelyről most szó lesz, a hét
napjainak
egymásutánjából adódik. Ez egy sok ezer évvel
ezelőtt
megállapított rendszer maradványa. A
beavatások a Holddal, a
hétfői nappal kezdődnek. A Vénusz-szülött
például megismerheti
a többi utat, de járni csak a sajátján fog
tudni. A Merkúr, Mars,
Szaturnusz vagy Jupiter jelű, illetve
karakterű egyén csak a
saját jele szerint közelítheti meg végső
célját. A neofitát a
külső rítus folyamatában mind a hét út
ismeretanyagával ellátták,
de a beavatás körforgásában oda kellett
vissza-térnie, ahonnan
elindult. Élete ettől kezdve a saját megismert
személyiségé-nek
irányát követte.
A beavatás tehát mindig a tanítvány
egyéniségének alapjegyével
kezdődik. A Merkúr-szülöttet ilyenformán
először a Merkúr
misztériumaiba vezetik be. Innen kiindulva
aztán végighalad az
asztrológiai sorrendben következő bolygókon,
végül visszaérkezik
a saját jeléhez, hogy minden jó adottságát
megismerve,
kicsiszolva, felszabadítva, annak ideáljait
élete vezérfonalává
tegye.
Minden individuumnak szüksége van valamennyi
princípium
felhangolására önmagában, mivel az ego hárfája
csak úgy zeng
tökéletes szépségében, ha mind a hét kozmikus
húr megfeszül
rajta. Ezt az ideát fejezi ki Ízisz
isten-asszony szent
hangszere, a szisztrum is, amelynek a templomi
rituálé
előírásában három vagy hét csengettyűje van. A
hármas beosztás
a három síkot, a hetes beosztás a hét
alapelvet jelképezi.
Ugyanennek a hagyománynak a szélesebb
kiterjesztése a
hermetikában a zodiákuskör tizenkettes
lépcsőzete.
Ez a nagyobb felosztás azonban nemcsak a külső
ember, hanem a
fizikai világ és a planéták fejlődési menetét
is tükrözi.
Az ember szellemi fejlődését a hét
alaphangoltság szövi át.
A később ismertté vált Uránusz, Neptunusz,
Plútó bolygók a hetes
rend-szeren kívül álló, magasabb eredetre
utalnak, ezért e jelek
individuumai a hetes irányhoz nem
csatlakozhatnak, mert
alaphangoltságukban az ősi, atlantiszi
beavatási állapotok
derengenek át. Hogy ez a három, ezoterikus
szempontból rendszeren
kívüli planéta éppen napjainkban lett általánosan
ismertté
(néhány évszázad ebben a viszonylatban nem
számít), azt a
Vízöntő-korszak uralom-ra jutása magyarázza. A
kozmikus végszó
a Plútó bolygó 1930-as felfedezése volt. A
szeráfi Neptunusz a
világegyetemmel való kapcsolat magnetikus
esz-köze. A vulkanikus
Uránusz a teremtő ideák elektromos-mágikus
forrása. A minden
mögött ott lappangó Plútó a meg nem nyilvánult
istenségnek
soká-ig a legmélyebb rétegekben rejtőző s
időnként elemi erővel
érvényesülő kép-viselője. E három szerepének
igazi természetét
csak most kezdik megismer-ni. A Plútó az
átlagember
horoszkópjában mint a mindent elnyelő őskáosz,
az alvilág,
illetve ősvilág romboló örvénye jelenik meg.
Ám ez a legnemesebb
elv lényegében visszavezető híd a meg nem
nyilvánult létállapot
tökéletes nyugvásához. Nem helyes tehát a
Plútót a rosszindulatú
bolygók közé sorolni. Gondoljunk csak
különleges szerepére,
amelyet a nagy vallásalapítók, filozófusok,
úttörők
horoszkópjában játszik. Szabályként állítható,
hogy nincsen olyan
jelentős egyéniség, akinél a Plútó kardinális
ponton, gyakran az
ascendensen ne tartózkodnék, általában a VII.
és a X. házban.
Buddhánál például mindhárom, rendszeren kívüli
bolygó
együttállásban volt az ascendensen.
A magasabb szimbológia szempontjából az
Uránusz a fizikai síkot,
a Neptunusz az asztrálsíkot, a Plútó pedig a
mentálsíkot
jelképezi.
ÍZISZ BÁRKÁJA
A beavatás első iránya a passzív, magnetikus,
érzelmes, mozgékony
Hold felé vezet. Ezoterikus útja az intuíció,
a meditáció, az
Unió Misztika. E jegy szülöttjének az
érzelemvilággal, a
demoniummal, a teremtő káosszal lesz dolga.
Szellemi rendszerében
és fizikai világában még semmi nem ölthetett
vég-leges formát.
Minden nyugtalan mozgásban, alakulásban van. A
Hold-szülöttet
taszítja a határozottság, a világosság és a
nyíltság. Ő a
homályos sejtések, a körvonaltalan színfoltok,
a rezgések embere.
A sokféle életideál közül csak azok hoznak
számára sikert,
amelyekben sejtései fonalát követheti. E
képesség segítségével
kiválót, jelentőset alkothat. Megoldandó
feladata azonban éppen
alapvető bizonytalanságának megszüntetése. E
homályos,
bizonytalan, kaotikus kezdetből bontakozik ki
a következő út.
MARS SZEKERE
Éppen ellenkezője a Holdnak. Világosfejű,
nagyon határozott,
céltudatos, el-szánt harcos. Céljai elérésének
eszköze gyakran
kegyetlen. Született zsarnok, diktátor.
Mindaz, ami Mars
egyéniségét jellemzi, a megelőző Hold hiányzó
tulajdonságainak
aktiválódása. A Mars-szülött azokat a
foglalkozásokat választja
előszeretettel, amelyekben akarata és
határozottsága érvényre
jut. Minthogy azonban ez végletes állapot,
gyakran katasztrófákat
idéz ezzel magára. A Mars ezoterikus útja a
jógapraxis, a
koncentráció, a mágia. Miután tevékenysége
nagyon sok szenvedést
okoz, s ezek következményei rá hullnak vissza,
fejlődésének
következő állomása:
HERMÉSZ ÚTJA
Ez az örökké mozgékony, végtelenül intelligens
bolygó magában
foglalja mindazt, ami a két előző jelben
hasznosítható volt.
Egyesíti az intuíciót, a misztikát és a
mágiát, de semlegesíti,
lefogja azok kilengéseit. A megelőző
fázisoktól eltérően, külön
érzéke alakult ki a végletek éleinek
tompítására. Mindenből
annyit tart meg, amennyi célszerű. E jel
szülöttjének közvetítő,
kiegyenlítő diplomata hajlama a végletek
előzetes kiélésének és
a tapasztalatok levonásának az eredménye.
A hermetikus út minden út közül a
leggazdagabb. Mint spirituális
közvetítő, a három, rendszeren kívüli planéta
ideakörébe is
átrezeg. Az ősi hagyományok szerint a
mitológiai istenek között
Hermész a lélekvezető. Széles, sokrétű útja -
mint mondtuk -
magában foglalja a teljes ezotériát, de inkább
elméleti, mint
gyakorlati alapon. Intellektuális képességei
ellenére nem sok
ideje marad aszketikus gyakorlatra és szívósan
kitartó
összpontosításra. A Merkúr-szülöttet hosszú,
alapos tanulmányok
vezetik el ahhoz az állapot-hoz, amelyben
hozzáláthat gazdag
elméletei megvalósításához. Speciális
területét nem lehet
pontosan meghatározni, mert jeléből adódóan
neki a titkos
tudományok teljességével foglalkoznia kell.
JUPITER PALOTÁJA
Az érzelmek erjedése, a világkép kialakulása,
a nagy, tüzes
tettek állapota és az újszülött ego széleskörű
megfigyelései
nyomán felizzik az érdeklődés a közösségi
problémák, az egyetemes
igazság eszméi iránt. Ez az a pont, ahol az
etika normái végleges
megszövegezést nyernek. A Jupiter-szülött
inkarnációiban magasabb
rendű célokért harcol, az igazság katonája,
államférfi, pap vagy
orvos. Ezoterikus útja a morálfilozófia. A
magasabb testvériség
vallása.
Mindez utópisztikus társadalmi struktúrák
felépítésére
inspirálja. Egyénisé-gének nívója szerint
titkos társaságokban
tevékenykedik, amelyek világállamot
szeretnének létrehozni. Ebben
az esetben az út csak annyiban transzcendens,
amennyiben az
összhangba hozható szociális problémákkal.
Lénye végső
kibontakozását azonban valamely idealista
szerveződésben találja
meg.
VÉNUSZ ÖSVÉNYE
A megelőző robusztus végletek után a lélek
újból - mintegy
pihenésképpen - egyéni utakra tér, és a
valóságnak egy eddig
kevésbé hangsúlyozott oldalát teszi vizsgálata
tárgyává. Felmerül
a szépség, az esztétika ideálja mint a lét
vég-célja. Ezen a
fokozaton a formák szépségében való teremtő
megnyilatkozás és az
ezzel kapcsolatos élmények vagy kiélések
jelentik az élet minden
tartalmát. Ez az ideál az antik világban, a
görögöknél
teljesedett ki, s minden igazi művész e
klasszikus korszak
képviselője ma is.
Szokatlanul sokáig időzik a szellem e
fokozaton. Az alkotás
különféle műfajaiban életek egész sorozatait
tölti el. Valamennyi
művészi formát úgy-szólván annak medre mélyéig
kell kiélnie. A
folyamat a legkonkrétabb anyaggal való
küzdelemmel, a
szobrászattal kezdődik. A festészeten
keresztül céljaiban egyre
testetlenebbé válik, végül az asztrálvilág
élő, színes dinamikai
jelképeit igyekszik rögzíteni. Ezután áttér a
lélekábrázolás
műfaj-ára, először színész, majd költő, író
lesz, végül a
legmagasabb fokon, a zenében éri el az alkotói
kielégülés
maximumát. A zene állaga már nem egészen
anyagi természetű.
A művészi fejlődés hosszú sorozatában
nyilvánvaló lesz előtte,
hogy ez az irány öncélként éppoly elégtelen,
mint a többi véglet.
Egyik igen veszedelmes buktatója a
művészetnek, hogy a romlás
valóságának színes fátyolt szövöget, és a
képzelődést valósággá
emeli a mágikus hatás varázslatával.
Veszedelmes, külön léttel
felruházott teremtmények (külkhórok)
bolyonganak szabadon a
szorongó, tétova emberek között egy-egy
sötéten zseniális művész
produktumaként. Fertőznek, vonzanak,
termékenyítenek; lelki
ragályokat lobbantanak fel, nyomorék, beteg
ideákat nemzenek. A
nyomasztó, egyoldalú realitás illúziójának
felidézése éppoly
zsákutca, mint a L'art pour lart szubjektív
boszorkányköre. A
művészet mágikus közege az asztrálsík. Bármely
művészeti ág
alkotása akkor hat elemi erővel, ha az általa
felkeltett illúzió
a szemlélő, az élvező érzelmeit lobbantja
lángra. Természetes,
hogy ezen az úton belül az összes eddig leírt
tapasztalat művészi
és tudományos tételei előfordulhatnak.
A művészetnek megvannak a külön misztériumai,
tudománya, mágiája,
etikája - csak egy dologgal nem egyeztethető
össze: az
ízléstelenséggel. A művészet eltaszítja,
megveti, kirekeszti a
csúnyát. Léte nem érdekli, keletkezésé-nek
titka nem izgatja,
lényege feltöretlenül elhajított dióhéjban
pihen számára. Ha
önkínzó vagy perverz módon árnyékolásul ki is
keveri a torz, az
ocsmány sötét tónusait; mégis stílusának
szépségébe vonja. Színt,
ritmust, mágikus ragyogást sző köréje, a
tragikum fenségébe
öltözteti, vagy a szatíra bizarr jel-mezébe
burkolja. Így a dolog
nem önmaga többé, hanem esztétikai kielégülés.
A művészetből
ezenkívül gyakran hiányzik a filozofikus elem.
Ilyenformán a
Vénusz-szülött - hasonlóan a Merkúr jelűhöz -
útjául választhatja
az egész ezotériát. A maga
valóságbirodalmából, amely legvégső
megfogalmazásában a művészi formát, tehát az
anyagot jelenti,
mégis képtelen lesz ön-erejéből kiemelkedni.
Ezért szükséges a
következő útra lépnie.
SZATURNUSZ BARLANGJA
Míg a megelőző út maga volt a szépség,
világosság, élvezet, ez
éppen annak ellentéte: rútság, ólmosság,
komor, nehezen vajúdó
értelmi megvilágosodás, a karma. A szépség
káprázatában foglyul
ejtett lélek egy idő múlva önként szenvedést
vesz magára.
Vezeklésre vállalkozik, hogy a mérhetetlenül
fájdalmas életek
sorozatában megismerhesse a szenvedés
borzalmas és termékenyítő
misztériumát. Csak ebben a megismerésben
válhat élővé a
formavilágból való szabadulás eszméje.
Az eddig ismertetett utak mindegyike
valamilyen szempontból szép
vagy érdekes és élvezetes játékszereket,
élményeket kínál. De a
kellemes témák szenzációja, az életöröm
tűzijátéka, a dolgok
felszínén való lebegés vagy az elméleti
kirándulások mélysége és
magassága nem vezet a káprázatok kötéseitől
való teljes
megszabadulásra. Az anyagvilág - az összes
keleti vallás és az
ezoterikus hagyományok szerint - téves,
fájdalmas, bár
szükségszerű torz-képződmény. A tökéletlenség
zárlata, amelyből
ki kell lépni ahhoz, hogy meg-szűnjék az
ellentétpárok közötti
őrlődés, a gyönyör, a kín és a halál
fikciójának pokoli
színjátéka. A forma, ha mégoly tetszetős is,
mágikus kalodába
kényszerített, megfagyott erő, amelyet újra
fel kell oldani. De
eddig a felismerésig csak az az egyén képes
eljutni, aki belelát
a szép szemfényvesztés hátterében működő
hatalmak sötét
tehetetlenségébe, a bennük és általuk működő
törvények
kiteljesítő erőinek örvénylésébe. Saját
testében gyötrődő
ki-elégületlenségében a létezés lényegét,
alapját szemléli. E
félelmetes, tragikus megvilágosodás bomlik ki
a messiásokban.
Akit megérint, megfertőz ez a lét-ellenes,
nirvanisztikus áram,
abban anyagbontó folyamat indul meg.
Szaturnusz barlangjának
levegője sötét és jeges, de innen nyílik a
megváltás kapuja.
Szaturnusz valójában Prométheusz. Az égi tüzet
kell lehoznia a
földre akkor is, ha utána az anyag kötelékei a
húsába vágnak, és
szívét a szenvedés keselyűje tépi. Szaturnusz
ezotériája a
jóga-praxis, az alkímia, a tibeti jóga,
különösen a tsöd, a
filozófia, a rendszerező tudomány, az értelmi
megvilágosodás.
PHAETON FOGATA
A Nap-király útja. Lényege a világlélekkel
való unió, a Logosz
saját lelkünk-ben való felkeresése. Ezotériája
a keresztény
misztika, a vallási misztériumok és a harmadik
szem életre
keltése.
A föld magasabb civilizációjának
titkos krónikája
I. korszak
A kozmikus intelligenciák Földre érkezése egy
idegen ködrégióból. Kr. e. 250 000 év
II. korszak
Egregórák3 és kerubok4 teremtése a kozmikus
intelligenciák által. Kr. e. 225 000 év
III. korszak
Az egregórák átveszik a föld pszichikai síkjának
irányítását. Kr. e. 200 000 év
IV. korszak
Létrejön az első atlantiszi-lemúriai nem nélküli
faj. Kr. e. 175 000 év
V. korszak
Az óriás atlantidák alacsonyabb életformák
nemesítésével kísérleteznek. Titánok és törpék
teremtése. Kr. e.
150 000 év
VI. korszak
Az első titánfaj pusztulása. Kr. e. 125 000 év
VII. korszak A homo-mágus kialakulása. Megszületik a
harmadik szem. A homo-mágus tovább
kísérletezik. A második
titánfaj teremtése. Kr. e. 100 000 év
3 Egregóra: kozmikus titán, akinek a
képzeletélete mágikus
teremtő tevékenység.
4 Kerub: a mentálsík individuális
intelligenciája. Szellem.
VIII. korszak
A titánok háborúja Atlantisz ellen. A titánfaj
végső pusztulása. Kr. e. 75 000 év
IX. korszak
Az egregórák kivonulása a Föld légköréből. Az
irányítást a kerubok veszik át. A homo-mágus
vagy az atlantiszi ember a kerubok vezetése
mellett
különleges feladatokat hajt végre. Kr. e. 50 000
év
X. korszak
A kerubok bukása. A nemek kettéválása. A fekete
mágia elhatalmasodása. A bukott kerubok
erőfeszítést tesznek a
Föld elhagyására. Atlantisz és Lemúria
elsüllyedése. Kr. e. 25
000 év
XI. korszak
Az utolsó atlanti maradvány, Poszeidónisz
virágkora. Az első nagy kivándorlás. Atlanti
kolóniák alapítása
Dél-Amerikában, Ázsiában és Egyiptomban. Kr.
e. 20 000 év
XII. korszak
A harmadik atlantiszi katasztrófa. Poszeidónisz
és Mu maradványainak eltűnése. Az egyetemes
vallás védőbástyája
Egyiptom lesz. Működésbe lép a közép-ázsiai,
észak-amerikai és
közép-európai láthatatlan spirituális központ.
Kr. e. 12 000 év
TSÖD
Tibeti misztérium
Hangok:
ÁTUTAZÓ
KÍSÉRŐ
NARRÁTOR: Az alábbi misztérium szokatlanul
megrendítő elemekből
szövődik. Jelen korunk karakteréből eredő
végleteket használ fel
egy olyan pszichodráma lejátszásához, amely
valóságos démonainkat
s azok titkos formuláit vetíti elénk. Ezek a
démonok esetleg csak
lappangó, apró csírákként élnek bennünk, s a
művészi
megfogalmazás úgy bontakoztatja ki őket,
ahogyan az álom egy-egy
átsuhanó nappali érzetünket hosszú, bizarr
történéssé
varázsol-ja. Ne felejtsük el azonban, hogy
ezek a képek a
Bardóban, a létéjszakában egy új inkarnáció
anyaggá alvadó
körülményeivé lesznek. S a transzcendens út
misztériuma e rejtett
vágyspórákat, be nem telt becsvágymagokat
azért helyezi
mikroszkóp alá, azért intenziválja művészi
hatásokkal, hogy
tudatossá tegye, és valódi természetük
élményszerű felismerése
által kivonja halálnemző erejüket. Ahogyan a
tsöd gyakorlata
Tibetben mágikusan összevonja, lerövidíti az
újjászületések
útszakaszait. Ahogyan Goya falra, vászonra
festve azért vetítette
ki magából démonait, hogy megszabaduljon
tőlük. Mert ha
el-fojtjuk a diszharmóniák kórokozó erőit,
félelmetes
küszöbőrökké válnak. Szembe kell néznünk velük
ahhoz, hogy örökre
megszabaduljunk tőlük.
E misztériumjáték a földi siker és a benső
dicsőség egymással
ellentétes pólusainak harcát kelti életre. A
szereplőkben a közös
operáció szolgálata mellett egyéni
pszichodráma is lejátszódik
ilyenkor, amely rejtett gyökereket lápiszol ki
tudattalan zónáik
zárt alvilágából. Ezekhez a gyökerekhez a
magasabb tudatnak és
az erkölcsi törekvésnek már nincs semmi köze,
vírusnyi létük
mégis ott lappanghat valahol a küszöb mögött.
E mágikussá izzott
folyamatban pedig elegendő néha egyetlen
iszonyodó beleéléssel
lejátszott szerep ahhoz, hogy ne legyen belőle
többé életnyi
zsákutca.
A nagyon sikeres emberek boldogtalanok, mert
valami belső hiányt
akarnak pótolni. Szükségük van erre az
ortopédiára.
A külső siker állandó készenlét, versenyfutás,
stressz.
A külső siker az idő szülöttje és elítéltje.
Az időn túlterjedő siker a személyre nézve már
nem tartalmaz
semmi elég-tételt.
Ami aktuális, az születése pillanatában elhal.
A dicsőség, amely
átalakítja a benső és a külső világot, még ha
egy névhez fűződik
is, szubjektív. Csak annyit jelent
viselőjének, amennyire át
tudta világítani vele saját személytelen,
halhatatlan részét.
Fölfelé hullámzó, elektronikus, furcsa zene
ÁTUTAZÓ: (lihegve) Nem bírom tovább. Elfogyott
a levegőm. És
váratlanul jött ez a hóvihar. Ilyenkor nem
szokott...
KÍSÉRŐ: Miért törtettél fel a legmagasabb
hegyre, a világ
tetejére is? Nem volt elég, hogy valamennyi
csúcsra
felkapaszkodtál eddig?
ÁTUTAZÓ: (kitör, de nehezen lélegzik)
Legyőztem őket!
KÍSÉRŐ: Miért? Miféle győzelem ez?
ÁTUTAZÓ: Kellett!... Mert ott voltak!
KÍSÉRŐ: Őrült vakmerőség hajszolt! Kétszer
lezuhantál. Az orvosok
alig tudtak visszahúzni a testedbe. Kezed,
lábad megfagyott. Ez
most rosszabb mindegyiknél. Jéghideg, sűrű
függöny tesz
láthatatlanná. Jeges szilánkok karmolják még a
szemedet is. A
levegő beszívhatatlanul ritka. A többiek a
legutolsó telephelyen
maradtak. Egyedül te indultál el, hogy az
eddig
meg-közelíthetetlen oldalról, egyedül érd el
Csomolungma csúcsát.
Csak te.
ÁTUTAZÓ: Csak én! Egyedül.
KÍSÉRŐ: Minek? A Csomolungma 8850 méter magas.
ÁTUTAZÓ: Minek... hogy zászlót tűzzek rá!
KÍSÉRŐ: Lázas vagy. Kötélen függve töltöttél
két éjszakát. A
hálózsákodon is átmar a szél. Már egyetlen
mozdulatot se tudsz
tenni. Ellenséges sziklák zárják el az utadat.
És ha kitűzted a
zászlót a világ tetejére... azután mi
következik?
ÁTUTAZÓ: (lihegve) Az emberek csodálata.
Kitüntetések. Különben
is... már kitűztem. Ott lobog a hóviharban a
felhők fölött.
Találkoztam velük is... akiknek nem sikerült.
Köddé váltak.
Eltűntek. Beszéltem velük...
KÍSÉRŐ: Mit mondtak?
ÁTUTAZÓ: Nevettek. Ostobák! Azt állították,
tévedtem. Ahogy ők
is. A rossz utat választottam, ugyanúgy, mint
valamennyien,
akik... Hazudnak! Csak elbújtak! Tűrték, hogy
gyászolják őket.
Pedig élnek!
KÍSÉRŐ: Hol élnek?
ÁTUTAZÓ: Nem tudom... milyen hely ez. A kopasz
fejűek a
kolostorokban el-rejtették őket egy óriási
barlangban. A fala úgy
ragyog, mintha szikrázó ékkövekkel rakták
volna ki. Világítanak.
Vakítanak. Nem éheznek. Nem fáznak. Nem kell
inniuk. Ha
megszomjaznak, isznak a fényből... Milyen
különös!
KÍSÉRŐ: Mi különös?
ÁTUTAZÓ: Már én se fázom. (gyanakodva
felcsattan) Te hogyan
kerültél fel ide? Én akkor is előbb!... Előbb
én akarok...
KÍSÉRŐ: Nem foglak megelőzni. Nem akarom
helyetted kitűzni a
zászlót a világ tetejére... kívülről.
ÁTUTAZÓ: (még mindig gyanakodva) Akkor miért
vagy itt?
KÍSÉRŐ: Téged kísérlek. Mindenüvé elkísértelek
eddig.
ÁTUTAZÓ: Minek?
KÍSÉRŐ: Várok. Várom, hogy rájöjj, mennyi
hiábavaló erőfeszítést
tettél. Becsaptad önmagadat. Mint ők. Akik
most a fénylő
barlangban tolonganak.
ÁTUTAZÓ: De hiszen... már én is itt vagyok!
KÍSÉRŐ: Ott vagy. Közöttük. Akik kívül akartak
eljutni valahová,
ahová azon a módon nem lehet. Hosszú
inkarnációid pótcselekvések
sorozatát jelen-tették eddig. Bár szükséges
volt mindaz, amit
átéltél. Ez is.
ÁTUTAZÓ: (felcsattanva) Hogy mersz ilyen
őrültségeket mondani
nekem?
Nemcsak kitüntetéseket, rangot is szereztem a
teljesítményeimért!
KÍSÉRŐ: A ruhájával együtt az ember mindazt
leveti, amit
ráaggattak. Szánlak érte. Én többet is tudok
rólad, mint amire
most emlékszel egy jeges sziklához kötözve,
üres, fagyott
tetemként.
ÁTUTAZÓ: (szorongva, de indulatosan) Hazudsz!
Hiszen élek! Élek!
Én is élek, úgy, mint ők!
KÍSÉRŐ: Igen. Te is élsz. Úgy, mint ők.
Felzúgó zene
ÁTUTAZÓ: De mit keresek ebben a barlangban?
KÍSÉRŐ: Magadat.
ÁTUTAZÓ: (nyersen) Beszélj érthetőbben! Miért
kerültem ide?
Hogyan kerülök ki innen?
KÍSÉRŐ: A barlang fala nem ékkövekből van.
ÁTUTAZÓ: Hanem?
KÍSÉRŐ: Tükrökből. Varázstükrökből. Nézz
beléjük!
ÁTUTAZÓ: (heves szorongással, kitörve) Nem!
Félek!
KÍSÉRŐ: Mitől?
ÁTUTAZÓ: Mindegyikből képek és arcok néznek
rám...
KÍSÉRŐ: És?
ÁTUTAZÓ:...rettenetes emlékek karmai nyúlnak
ki belőlük. Tömény,
megváltoztathatatlan események, amelyek
véresre zúznak belül,
mert...
KÍSÉRŐ: Ismered őket. Átélted valamennyit.
ÁTUTAZÓ: Rémképek! Fantazmagóriák! Hazugságok!
Mi közöm hozzájuk?
KÍSÉRŐ: Mi közöd hozzájuk?
Különös zene
ÁTUTAZÓ: Nem... ez túl valószínűtlen! Mintha
nem is lettem volna
egészen ember akkor még, amikor...
KÍSÉRŐ: Nem voltál egészen ember.
ÁTUTAZÓ: Ez az egész a képzeletem játéka ebben
a te
varázstükrödben.
KÍSÉRŐ: Először valóban a képzeleted játéka volt.
Minden mögött,
ami a mulandóban valósággá válik, a képzelet
áll. Amikor
elgondoltad, olyan könnyűnek és
veszélytelennek látszott.
ÁTUTAZÓ: Ez az idegen, csodálatos táj... nincs
is a földön!
KÍSÉRŐ: Már nincs.
ÁTUTAZÓ: Azt mondod... volt?
KÍSÉRŐ: Szerinted volt?
ÁTUTAZÓ: Nem ismerem. Mégis... Nem lehet! Nem
is földrész ez! Nem
anynyira sűrű. Anyaga örvényes, áttetsző,
piros magma. Villámok
sisteregnek benne. Kék és lila, tört vonalú
nyilak. Átmetszik,
és megtermékenyítik e tűzóceánt. Félelmetes és
részegítő, elemi
erejű orgazmus! Nincs hozzá hasonló gyönyör.
Én magam...
KÍSÉRŐ: Milyen vagy te magad?
ÁTUTAZÓ: Valamiféle elektronlét vad ereje. Nem
hamvasztják el a
robbanások tüzes örvényei. E tűztenger a
létfeltétele. Talán ezt
a szüntelenül nemző szabadságot kerestem
mindig.
KÍSÉRŐ: Talán. De a villámaidtól
megtermékenyült anyag sűrűsödni
kezdett. Mágneses tér vette körül.
ÁTUTAZÓ: Vizek dühöngtek rajta. Magzatvíz.
KÍSÉRŐ: És légóceán verte bilincsbe.
ÁTUTAZÓ: Érdekes volt. A földön csodálatos
burjánzás indult meg.
A szépség olyan változatos torlódása, amely...
KÍSÉRŐ:...foglyul ejtett.
ÁTUTAZÓ: Nem. Még egész voltam, és szabad.
Amit képzeltem,
megvalósult.
KÍSÉRŐ: Képzeleted teremtményei különváltak
tőled, és magukkal
zsákmányolták fantáziád erődszikráit. Külkhórokat
teremtettél,
millió szál fűzött hozzájuk. Hálóvá vált
rajtad.
ÁTUTAZÓ: Nem. A felbolydult óceánokból,
amelyekből számtalan
változatú új életet hívtam elő, a
szárazulatokra csúsztak,
kúsztak. Csápok, lábak növekedtek belőlük,
szárnyuk nőtt, repülni
kezdtek.
KÍSÉRŐ: A te tulajdonságaid testesültek meg
bennük. A te
szárnyaidat rabolták el tőled.
ÁTUTAZÓ: Mindennek az értelme nálam maradt.
KÍSÉRŐ: Már nem volt hatalmad fölöttük. A
káprázatok hálójába
kerültél egy légóceán mélyén. Az egymástól
elszakadt részek
sóvárgása, a szaporodás ösztöne benned is
kíváncsi vágyat
gyújtott. Nem akartad, de megtörtént.
ÁTUTAZÓ: Ne mondd ki! Ezt nem akarom
felidézni!
KÍSÉRŐ: Már ott van a varázstükörben. A nemek
szakadása végbement
az egészben. Egymás után sóvárgó, örökkön-örökké
kereső kettő
lettél. Heves kívánság mágiája gyúlt ki
benned, hogy újra egésszé
legyél. Lelkeden becsvágy sebei nyíltak.
Szabadulni akartál az
anyag rád fonódó polipcsápjai közül. A
szférák, mágneses erők,
a légóceán mélyéből feltörve, égi ózont
szerettél volna szívni,
de minden eszmélésed pillanatában rémület fog
el. Új, meg új
tested első vészkiáltása a sírás, ekkor
szisszen fel tudatodban
az emlékezés villáma, hogy te lettél a teremtő
és valamennyi
teremtmény. Életfák, virágok, vizek... szegény,
szépséges,
egymást felfaló állatok... s az ember, aki tud
önmagáról, de
elfelejtette halhatatlanságát.
ÁTUTAZÓ: Én nem bántom az élőlényeket!
Szeretem a természetet és
az embert!
KÍSÉRŐ: Magadat szereted bennük. Egyik részed
a másik
temetkezőhelye. Azért ölöd meg, és táplálod
velük a testedet,
mert egyesülni akarsz mind-azzal, ami
különvált tőled. A nevét
is megtaláltad, csak a lényegét nem: Unió
Misztika.
ÁTUTAZÓ: Rab teremtő... Én? Ez a tükör és
mindaz, amit mondasz,
zűrzavar-rá válik az agyamban.
KÍSÉRŐ: Az agyad útvesztő.
ÁTUTAZÓ: (kitörve) Én nem tudok semmiről!
Hagyj engem! Mit akarsz
tőlem?
KÍSÉRŐ: Amit te akarsz magadtól!
Zene
ÁTUTAZÓ: Nem tudom, mit akarok magamtól.
KÍSÉRŐ: Visszanyerni mindazt, amit tudtál
egyszer, a tiéd volt
valamikor és visszaéltél vele.
ÁTUTAZÓ: Mi az, amit tudtam, és most nem
tudok?
KÍSÉRŐ: Ott van varázstükröd fazettáiban.
Olvasd! Nézz és láss!
ÁTUTAZÓ: Ez... nem lehet! Képtelenség! Én, a
sebezhető halandó
uralkodtam volna az elemek, a tűz, a víz, a
levegő és a föld
valamennyi élőlénye fölött? Ismertem a
csillagok nyelvét, utaztam
a fénnyel a világmindenség határtalan
dimenzióiban?
KÍSÉRŐ: Mit tettél ezzel az isteni hatalommal?
ÁTUTAZÓ: Én csak... játszottam. Játszottam a
szépséggel és az
elemekkel. (ámultan) Hát nem gyönyörű ez a
város a másik
tükörben? (ujjongva) Én építettem! Én! A
királya, védője lettem!
Ki lehetett volna más. Tudom a nevét is, várj!
Poszeidónisz!
Körkörös épületek, ahogy a bolygók keringenek
a kozmoszban. Falai
színesen csillognak. És a háromcsúcsú templom
az én palotám,
háromsíkú varázserőm mágikus pálcája. A széles
utakon boldog
emberek nyüzsögnek... Imádatuk hője felcsap
hozzám. Lantok
ezüsthúrjai pengenek. Zsoltárok... Hozzám...
Hangok, forró,
folyékony ezüstje, költők versei, színjátékok,
kecses vázák,
freskók, alabástromszobrok... Hány alakban
élek én itt? Az élet
vizét fakasztottam a sziklákból. Parancsoltam
a tűznek, az
óceánnak. A légkör mindig langyos. Virágerdők
és életfák bomlanak
ki a ligetekben. Szépség, öröm, fény
mindenütt.
KÍSÉRŐ: És árnyék.
ÁTUTAZÓ: A lemúrok az ellenségeim voltak!
KÍSÉRŐ: Nagy fény, mély árnyék. A te árnyékod.
Hogyan lehettek
volna különvalók tőled?
ÁTUTAZÓ: (hevesen) Éppen azért nem
engedhettem, hogy különvalók
legye-nek. De ők fellázadtak! Az ellenkezőjét
akarták annak, amit
én. Nem engedelmeskedtek az egyetlen
hatalomnak. Külön útra
tértek.
KÍSÉRŐ: Bennük önmagaddal hasonlottál meg.
Először.
ÁTUTAZÓ: Az ellenségeim lettek! Nem érted?!
KÍSÉRŐ: Mint bal kezed a jobbnak.
ÁTUTAZÓ: Követeket küldtem hozzájuk.
KÍSÉRŐ: Azért, hogy vessék alá magukat
parancsaidnak!
ÁTUTAZÓ: Legyilkolták a követeimet!
KÍSÉRŐ: Parancsod provokáció volt. Azt
üzented, ha nem teszik
meg, amit kívánsz, írmagjukat is kiirtod a
föld színéről. Ugye,
milyen nevetséges?
Hiszen ők is te voltál. Valamennyien a te
arcod és lényed
változatait viselték. A válaszuk...
ÁTUTAZÓ: (tiltakozó szorongással) Ezt ne! Nem
akarom látni!
KÍSÉRŐ: Ők léptek először. Birtokukban volt
hozzá a hatalom. A
te hatalmad. Uralkodni tudtak az elemek
fölött, mint te. De a
sötét árnyéknak nincsenek gátlásai.
ÁTUTAZÓ: A lemúrok gonosztevők! Gyilkosok!
Őrültek!
KÍSÉRŐ: Gyökereik a saját mélytudatodban
találhatók!
Tomboló vihar, zúgás, robbanások
ÁTUTAZÓ: Mit tettek a nyomorultak! Mi lett a
szépség és öröm
remekművéből? Az én birodalmamból!
KÍSÉRŐ: Poszeidónisz egyetlen nap alatt a
tüzes magma, a vulkánok
dühének martaléka lett hatvanmillió lakosával
együtt. Felrobbant.
Elnyelte az óceán. Súlyos iszap borítja sok
ezer méter mélyen.
Nyomát se lelik. Mítosz lett belőle.
ÁTUTAZÓ: Mit érek vele, hogy a lemúrok is
belepusztultak? A
gyökérszavak láncreakciója visszaüt azokra,
akik e mantrát
gyilkos szándékkal ki-mondták!
KÍSÉRŐ: Kire üt vissza?
ÁTUTAZÓ: Úristen! Kire üt vissza?
KÍSÉRŐ: Rád. Az a primitív, maroknyi
emberfajta, akikben tovább
éltél, újra fiatallá lett. Tudatlan.
ÁTUTAZÓ: (keserűen) Vak, süket száműzött
voltam. Elveszítettem
a múltamat.
KÍSÉRŐ: Megszűnt a hatalmad az elemek és az
élőlények fölött.
ÁTUTAZÓ: De valami képek nélkül is átütött a
homályon.
KÍSÉRŐ: A bosszú és a hatalomvágy.
ÁTUTAZÓ: (hevesen) Nem nyugodhattam bele!
KÍSÉRŐ: Nem nyugodtál bele.
ÁTUTAZÓ: Vissza kellett nyernem a rangomat!
KÍSÉRŐ: Vissza kellett volna nyerned az igazi
rangodat.
ÁTUTAZÓ: Hogyan kapaszkodhattam volna ki a
mélységből, amelybe
emlékek és tudás nélkül zuhantam bele?
KÍSÉRŐ: Rossz irányba indultál. Megismerésed
vad ingerekké vált.
Megtorlás őrjöngése gyúlt ki benned. Kezdted
leigázni a világot.
Romboltál ahelyett, hogy építettél volna.
Transzcendens
érzékszerveidet kioltották hiányérzeteid, kéjvágyad
nedvének
vízözöne. Kövekben, szobrokban, eszelős tettek
eposzában akartál
tovább élni, mert már féltél az elmúlástól.
ÁTUTAZÓ: Persze, hogy rettegtem tőle, hiszen
minden emberben meg
kellett halnom. Miért? Miért? Ki tette ezt
velem?
KÍSÉRŐ: Nézz. És láss!
Felzúgó zene
ÁTUTAZÓ: Mi közöm ehhez az öldöklő csordához?
Gyerekeket,
asszonyokat, öregeket gyilkolnak!... Lovuk
patája vérben gázol.
KÍSÉRŐ: Ki a vezérük, aki a parancsokat adja?
ÁTUTAZÓ: A nagy kán! Nem bírom hallgatni a
föld alá temetett, élő
áldozatok jajkiáltásait! Iszonyodtam tőle,
amikor...
KÍSÉRŐ: Te is elpusztultál. Hörgésük a te
torkodból tört elő.
ÁTUTAZÓ: Elég! Mindenért én vagyok felelős? Én
csak egy ember
vagyok!
KÍSÉRŐ: Te az Ember vagy! Minden ember te
vagy. Elfelejtetted?
A számok illúziók.
ÁTUTAZÓ: Semmire nem emlékszem! Vakítanak a
tükrök! Vidd el
őket!... Várj! Ebben itt van mámor és nagyság.
Amikor a
diadalszekér végigvonult velem a tömegben,
virágokat szórtak
elém.
KÍSÉRŐ: És zúgott a kiáltásuk: Áve Cézár!
ÁTUTAZÓ: Mennyi gyönyörű kép egyszerre!
Győztes csaták... és egy
asszony telhetetlen teste...
KÍSÉRŐ: A diadalszekered mögött megláncolt
foglyok vánszorognak.
ÁTUTAZÓ: (gőgösen, felcsattanva) Az egyiknek
mindig győztesnek,
a másik-nak legyőzöttnek kell lennie!
KÍSÉRŐ: Igaz. Cézárt is legyőzték végül. A
saját fia döfött tőrt
a szívébe.
ÁTUTAZÓ: (halkan, szorongva, megvetéssel)
Micsoda elavult
közhely!... "Te is fiam, Brutus?"
KÍSÉRŐ: Neked is az volt akkor?
ÁTUTAZÓ: (hevesen) Ma már az. Idegen bábjáték.
Nem akarom, hogy
ez a kép magába szívjon! Miért kell
azonosulnom a rémült
megdöbbenéssel és fáj-dalommal? Nem kellett
volna aznap a
szenátusba mennem. A jelek óva intettek tőle.
(halkabban) Miket
beszélek? Mintha magam lettem volna az...
KÍSÉRŐ: Nem te voltál?
ÁTUTAZÓ: (kiáltva) Nem! Az ember mindig
azonosul az eléje
vetített színes, plasztikus képpel! Beleéli
magát a cselekménybe.
KÍSÉRŐ: Cézár is halandó volt. Ember. Mint te.
Ugyanaz a becsvágy
égett benne.
ÁTUTAZÓ: Ha én lettem volna... ha én lennék...
már nem akarnék
durva, véres harcokban ölni, és babért
szerezni! Ostoba vagy és
tudatlan! Nem látod? Nem érzed, mennyire
borzadok az ilyesmitől!
KÍSÉRŐ: Nem nekem kell látnom, milyen módon
közelítetted meg a
minden-ki fölé emelő trónt. Ott van előtted.
Sebezhető tested
miatt a lelkeken akar-tál egyeduralkodó lenni!
De azért pompában,
az érzékek minden élvezetét végigkóstolva.
ÁTUTAZÓ: Ezek a görnyedő hátak, színes
jelmezek megint
káprázatokat vetítenek elém...
KÍSÉRŐ: Kívül állsz azon, akinek alávetik
magukat?
ÁTUTAZÓ: Káprázat! Szuggesztió! Beszív magába!
Rajtam feszül ez
a hurok. A súlyos tiara elviselhetetlen! Érzem
lüktetni a szívét
magamban. A gondolatai, gyalázatos fondorlatai
undorítanak.
Hiszen ez...
KÍSÉRŐ: A világ ura.
ÁTUTAZÓ: Egy Borgia-pápa... én?
KÍSÉRŐ: Ki más?
ÁTUTAZÓ: Megvetem! Gyűlölöm. Szörnyeteg volt.
KÍSÉRŐ: Nem ismert gátlásokat.
ÁTUTAZÓ: Gyáván ölt. Méreggel. Amikor az, amit
másnak szánt, az
ő beleit marta szét, vinnyogott, mint egy
patkány! A hegymászó
merész! Nem bánt senkit! A saját életét
kockáztatja. Nem fél
semmitől!
KÍSÉRŐ: És amikor lezuhantál?
ÁTUTAZÓ: Mi ez? Csapda? Hangosfilm?
Viharos zene
ÁTUTAZÓ: Segítség! Segítség! Elszakadt a
kötél! Nem tudok
megkapaszkodni! Nem akarok... nem akarok
meghalni!
KÍSÉRŐ: Az orvosok akkor segítettek rajtad, de
most...
ÁTUTAZÓ: Ne... Akkor inkább a tükör. Még ha ez
a pojáca,
szánalmas ripacs!... Nevetséges!
KÍSÉRŐ: Valamikor nem nevettek rajtad.
ÁTUTAZÓ: Rajtam?
KÍSÉRŐ: Rettegtek és csodáltak.
ÁTUTAZÓ: Ezt a bohócot, akit a tömeghisztéria
a hátára emelt, és
megrészegült a saját hangjától, az
ünnepléstől, a
fáklyásmenetektől... a millió testű, egyfejű
szörny mámoros
üvöltésétől?
HANGOK: Heil! Heil! Heil! Vivát! Éljen! Bravó!
Heil!
Vad induló, robbanások, ágyuk moraja,
gépfegyverkattogás,
sikolyok
ÁTUTAZÓ: De hiszen én tudom, hogy az erőszak
vadállati
indulatokat szül! Amikor láttam a lapokban a
két átlyukasztott
testet fejjel lefelé, kifeszített kötélre
akasztva valami
köztéren, én is dühöt éreztem, de szánalmat
is. A szegény nő...
ő mit tehetett róla?
KÍSÉRŐ: A diktátorok megölik a feleségüket
vagy a szeretőjüket.
Mindenképpen magukkal rántják a pusztulásba,
cserébe a rövid
ragyogásért.
ÁTUTAZÓ: Én már nem akartam gyilkolni. A trónt
sem. A
diadalszekerek, az emelvények, az üvöltő tömeg
undorral tölt el.
Az erkélyek, amelyekről a hiú komédiások
felkorbácsolják a
szenvedélyeket, veszélyesebbek a legmagasabb
hegyeknél is! Azok
csöndesek. Magányosak.
KÍSÉRŐ: És halálosak. Miért indultál neki a
jeges hónak, a
váratlanul megnyíló szakadékoknak, a karmos
szikláknak, az
orkánnak, a nyirkos felhőfa-laknak?
ÁTUTAZÓ: Fel kellett jutnom! Nem érted? Fel a
legmagasabb
csúcsra!
KÍSÉRŐ: Miért mindig kívül kerested a
legnagyobb kiváltságot,
amelyet halandó elérhet?
ÁTUTAZÓ: Hol kerestem volna?
KÍSÉRŐ: Mulandó dolgokat gyűrtél magad alá.
ÁTUTAZÓ: Amikor űrhajósként kirepültem a
kozmoszba...
KÍSÉRŐ:...megsejtetted, hogy a bölcsőd a
csillagokban ringott
valamikor.
ÁTUTAZÓ: Lehet. Nem tudom megfogalmazni. Baj
az, ha az ember
többre, a legtöbbre törekszik, amit elérhet
nyomorúságos, bölcső
és sír közé zárt létében? Bűn az, ha nem bírom
el, hogy a szürke
tömegbe veszve éljek, és bárki megelőzzön?
Elöl és felül! Mindig
elöl és legfelül! Keserves küzdelem árán is!
Felelj!
KÍSÉRŐ: Az volna baj, ha nem a legtöbbre, nem
a tökéletességre
törekednél. Csak az a kérdés, milyen irányban
teszed.
ÁTUTAZÓ: Milyen irányban tettem volna?
KÍSÉRŐ: Abba az irányba, amiért éppen Tibetbe,
a világ tetejére
küzdötted fel magad.
ÁTUTAZÓ: (türelmetlenül) A hegyek zárkózottak!
Ellenségesek! Nem
monda-nak semmit!
KÍSÉRŐ: Valóban? Amikor betértél abba a
kolostorba, találkoztál
egy nagyon öreg lámával.
ÁTUTAZÓ: Ő is néma volt. Rizzsel és teával
kínált. Ezek a
csengők, gongok, szobrok, szertartások
idegenek nekem. A
csupaszfejűek a fagyos cellákban gombolojt
pörgetnek, vagy
imamalmot forgatnak, s csöndesek, mint a sír.
Tibeti zene
KÍSÉRŐ: Miért ültél olyan hosszan az öreg láma
lábánál?
ÁTUTAZÓ: Nem tudom. Pedig nem szólt egy szót
sem. Csak nézett.
KÍSÉRŐ: És te visszanéztél rá.
ÁTUTAZÓ: (vonakodva) Nem voltam képes felállni,
és elmenni.
Mintha vala-mi nagyon mély titkot rejtegetett
volna előlem... De
hiszen itt van a tükör-ben ő is! Látod?
KÍSÉRŐ: Látom.
Különös zene, szisztrumcsengés, mély gong,
kondulás
ÁTUTAZÓ: A tekintete olyan gócokat érintett
bennem, hogy
borzongtam, rettegtem, vágyakoztam valamire,
aminek nem értem a
nevét. Elfelejtettem.
KÍSÉRŐ: Elfelejtetted.
ÁTUTAZÓ: Mégis úgy érzem, ez az az inger
bennem, ami űzött,
hajtott, kényszerített fel... egyre
magasabbra!
KÍSÉRŐ: Igen. Ez az inger volt az.
ÁTUTAZÓ: Uram Isten! Én ismerem ezt az
öregembert!
KÍSÉRŐ: Ismered.
ÁTUTAZÓ: Úgy rémlik, tudom a nevét is:
Lin...po...cse... Mintha
visszaömlött volna tőle nemcsak az agyamba,
hanem egész lényembe
a forrás, amely el-apadt bennem. A
gyökérszavak, a hatalom
bűvölete és borzalma... Bizonyos vagyok
benne... Igen! Bizonyos
vagyok benne, hogy ő ismeri a rejtett utat,
amely a legmagasabb
csúcsokra vezet!
KÍSÉRŐ: Önmagad és a világ fölé.
ÁTUTAZÓ: (kitörve) Ismerni szeretném én is!
KÍSÉRŐ: Valóban?
ÁTUTAZÓ: Igen! Tudni akarom!
KÍSÉRŐ: Nehéz lesz, és megalázó.
ÁTUTAZÓ: Embernek lenni a legnehezebb. És a
legmélyebb
megaláztatások iskolája. Végigjártam.
KÍSÉRŐ: Végigjártad.
ÁTUTAZÓ: Hol van az a rejtett út, amely
felvillant bennem az öreg
láma szemében?
KÍSÉRŐ: E végső kudarc után egy fagyos
cellában, itt, a hosszú
éjszakád után, Tibetben. Névtelenül,
leborotvált fejjel,
hóviharok és orkánok között, életedet
könyöradományokból tengetve
többi, néma társaddal együtt, akik
valamennyien visszatérnek
inkarnációik örvényéből a valódi kiindulásig.
ÁTUTAZÓ: Ez az út kijárata?
KÍSÉRŐ: Az igazié a mélységbe kanyarodó
útvesztők helyett.
ÁTUTAZÓ: Megteszem. Vállalom. A titkát mondd
meg, hol találok rá!
KÍSÉRŐ: Fel kell adnod az énedet a nem-énben.
ÁTUTAZÓ: Fel akarom adni az énemet a
nem-énben. Amivé lettem,
szorított, fojtogatott. Kolonc és bilincs lett
rajtam.
KÍSÉRŐ: Az út nagyon hosszú ideig befelé
vezet. Türelem és
embertelen kitartás kell hozzá. Csak azután
emelkedik végtelen
magasra személyiséged burka és a csillagok
fölé. De előtte át
kell élned a mulandóságba vetült teremtés, és
a teremtett,
halálbélyeges élet szörnyű drámáját. Itt fent.
A világ tetején.
ÁTUTAZÓ: Hogyan?
KÍSÉRŐ: Egy csontfurulyával a kezedben, a
temető mellett. A
tumótól, belső hőtől forró testtel, amelytől
szisszenve megszárad
rajtad a jeges vízbe mártott lepedő is. A
holtak birodalmában.
Ott kell megélned, amint a ha-zug, haláltól
fertőzött
világegyetem kigyúl, lángol, majd hamvába
hull. Ez a végső próba,
borzalmas és gyönyörű beavatás. A neve: tsöd.
ÁTUTAZÓ: Remegek tőle. Fáj. Olyan élesen hasít
belém az
emlékezete, mint-ha már...
KÍSÉRŐ:...megélted volna. Megélted. Akkor
elmenekültél tőle. Nem
sikerült.
ÁTUTAZÓ: Végig fogom csinálni. Akárhány testen
át. De vajon annyi
szörnyűség után járható-e számomra ez az út?
KÍSÉRŐ: Ez az egy maradt. Más út nincs
előtted.
ÁTUTAZÓ: Érzem. Más út nincs.
KÍSÉRŐ: Annyira egyszerű. Azért olyan
mérhetetlenül nehéz.
Befelé, tudattalanod roncsolt, beomlott
rétegein át a legmélyebb
mélységbe, jelmezek és nevek szörnyeit
legyőzve, végül fölfelé
vezet. Azután a nyílegyenes ösvényen át Hozzá.
ÁTUTAZÓ: Kihez?
KÍSÉRŐ: Neve nincs. Száma nincs. A soha meg
nem nyilvánult
Örökké-valóhoz.
Zene
Teremtő ideák
Kérdések önmagunkhoz
Tudod-e, hogy amíg a jelened pillanatról
pillanatra felmerülő
problémáit nem oldod meg, a múltad éppoly
nyugtalanító góc marad
benned, mint amennyire kiszámíthatatlan
konfliktusok felé terel
a jövőd?
Megszövegezted-e már a magad külön
tízparancsolatának
gyöngeségeidből kivont vakcináját? Tudod-e,
hogy az ilyenfajta
pontos meghatározásokon át karmád Urával
folytatsz sorsalakító,
termékeny párbeszédet?
Az ősi Egyiptomban szent állatnak tartották a
szkarabeuszt, amely
trágyából gyúrt galacsinba rakja a petéit.
Teremtéstörténetük e
petét a Földdel azonosította. Az egyiptomi
beavatottak ismerték
az analógiák és szimbólumok nyel-vét.
Világosan látták bolygónk
természetének titkát. Vajon a te emlékeid
fel-támadtak-e arról,
amit egyszer már pontosan tudtál a
"trágyába ágyazott" szellemi
csírák megrendítő értelméről?
Legtöbbször pontosan tudod, mit kellene és mit
nem kellene
tenned. S ha el-mulasztasz valamit, vagy mégis
olyasmit viszel
véghez, aminek következményeitől
szükségszerűen szenvedsz, mély
megbánást érzel. Nem volna helyes, ha
képzeletedben lepergetnéd
az olyan helyzetek hiteles provokációit,
amelyek eddig mindig
felborították legjobb szándékaidat, s
gyakorlatként végig-élnéd
jó megoldásukat?
Sírás és nevetés a végletek játéka benned és
körülötted. Minden
ilyen állapottal túlzuhansz a bölcs mosoly
lehetőségén, amely a
szenvedélyes bánat és öröm fölött fénylik
kimondhatatlan derűvel,
mint a felhőket átfúró hófehér hegycsúcs.
Miért nem gondolsz
sorsod zaklató örvénylése közepette erre az
ábrára, amelynek
piramisa benned is ég felé emelkedik, és az
örök jelen
egyensúlyát kínálja menedékül?
Könnyű szeretni azt, aki szeretetre méltó.
Miért nem tekinted a
taszító emberi tulajdonságokat artikulálatlan
panasznak,
jelbeszédnek, ami azért érkezik el hozzád,
hogy megfejtsd
mondanivalójukat?
A spirituális útnak vannak hiszékeny
fanatikusai és művelt
teoretikusai. Mindkét véglet a fejlődés
szükségszerű állapota,
de az egyik éppoly távol áll Az igazi
átlényegüléstől, mint a
másik. Szerinted az egyén miféle hozzáállása
szükséges ahhoz,
hogy létrejöjjön az a mágikus magatartás,
amelyben az ember a
tizennégyes kártya kerubjaként a
"szívével gondolkodik, és az
agyával érez"?
Jól ismered-e az akció-reakció törvényét, de
nem csupán felületi,
hanem több-síkú, rejtett vonatkozásaiban is?
Tudod-e, milyen
bonyolult kérdés ez, és mennyire meg kell
tanulnod alapos
elemzését saját sorsodban is, hogy elkerüld
bizonyos karmikus
fogantatások naponta felmerülő veszélyét?
Tudod-e, mi volt sorsodban elkerülhetetlen, és
mi lett volna
elkerülhető több önuralom vagy mai
megismerésed birtokában?
Elemezted-e már, mi a különbség az önuralom,
az elfojtás és
bizonyos feszültségek okos, mentális
módszerekkel való kioldása
között? Van-e biztos gyógyszered a lélek
áramzavarainak
megszüntetésére?
Rájöttél-e már, milyen félreérthetetlen módon
viseled magadban
megpróbál-tatásaid természetét? Vajon a
múltban nem kellett-e
sokszor megtenned éppen azt, amit a
legelviselhetetlenebbnek
éreztél? Ezek a kimunkálatlan
"iszony-foltok" kerülnek mindig a
csiszolókorong forgó kerekéhez, hogy vak
érdességük ragyogó
drágakőfelületté változzon. Miért nem csinálsz
gyakorlatot
egy-egy ilyenfajta felület önkéntes
megmunkálásából? Nem
gondolod, hogy karmád terheit nagymértékben
megkönnyíthetnéd
ezzel?
Jövőd valamennyi lehetősége a múltadban és a
jelenedben rejlik.
Tegnapod sorsszerű kötéseit a képlékeny
jelenben holnapod
teljesen új, harmonikus környezetévé
alakíthatod megismerésed
mustármagnyi energiájával. Miért nem élsz e
lehetőséggel?
Tudod-e, hogy ideáljaid életed leghatalmasabb
mágnesévé lettek,
amelyek légvonalban vonzanak magukhoz
tűzön-vízen, úttalan utakon
át?
Amikor egy személyednél magasabb célnak
kötelezted el magad,
csekket állítottál ki, amelyet sorsod urai
behajtanak rajtad. De
tudod-e, hogy e törlesztéssel olyan adósságok
terhétől szabadulsz
meg, amelyeket mindenképpen meg kellett volna
fizetned, sokkal
nehezebb körülmények között, áldozatod
értelmének vigasztaló
tudata nélkül?
Megtaláltad-e már védő és védekező álarcaid
alatt valódi arcodat?
Mit gondolsz, miért Isten-képmás az ember,
tehát te magad is?
Miért nem Isten-kísértés vagy Isten-káromlás e
tétel? És miképpen
válik a modern tudomány sarokkövévé?
Mit gondolsz, mire kötelez lényed ráción túli
sejtelmeket
lobbantó, örök nyugtalanságot és reményt
éltető isteni magja?
"Szeresd az Urat, a te Istenedet teljes
szívedből és teljes
lelkedből és minden erődből és teljes
elmédből; és a te
felebarátodat, mint magadat", tanítja az
Írás. De vajon ha
tenmagadat szereted, Istent szereted-e?
Megtaláltad-e már e tétel
középpontját, amely az egyedüli helyes
sorrendet és magatartást
mutatja?
Vajon, ha megnyitod pszichikai vénáidat az
emberekből áradó
hatásoknak, s idegeiden átengeded szűretlen
érzelmi áramukat, mi
történik veled?
Tapasztaltad-e már, miféle csodálatos
határbirodalmakba vezetnek
a szürkület órái? Miért nem keresed meg ott a
belső csend
szentélyének rejtekajtaját?
Sorsultimátum
Szutrák
A föld egyik archetípusos jelképe a Bábel
tornya, amelynek
építkezése azóta folyik, amióta felszínét
élőlények népesítik be.
Valójában azonban nem nyelvek, hanem jellemek
zűrzavaráról van
szó. Érdemes megtalálni azt a mód-szert,
amellyel az emberek
sajátos jelbeszédét meg tudjuk fejteni.
"Két embert semmi sem tud egészen
elválasztani, akik néhány
pillanatig jók voltak egymáshoz."
"Világosság van mindabban, ami történik.
A legnagyobb emberek
csak azért voltak nagyok, mivel megszokták,
hogy szemüket
kinyissák minden világosságra."
"Az alkotó ideák nem mások, mint olyan
létesülési tervezetek,
amelyeknek minden kibontakozási stádiuma kész
állapotban is
megvan a világegyetem valamelyik
pontján."
"Az új kor eszméje a ráció és a képzelet
összeolvasztásával fogja
életre kelteni a kihunyt képességeket."
Az élet értelmének keresése a teljes
létesülési kör
megismerésének ösztönös vágya. E cél elérését
azonban csak a
transzcendens érzékszervek irányított
kibontakozása teszi
lehetővé.
A fizikai sík tárgyai nemcsak jelképek, erők,
életmegnyilatkozások, hanem átjáróhelyek is
különféle világokba.
A létben nem jelenhet meg olyan élőlény, amely
valami önmagánál
nagyobb cél felé ne sietne.
Csak az önmaga fölé emelkedő ember léphet ki a
világ erkölcsi és
fizikai zsákutcájából, de saját sorsterheinek
bilincseiből is.
A személyiség börtön. A személytelenség a
léttengerbe oldott
szabadság.
"A kudarcot sokkal többen tudják
elviselni, mint a sikert. A
balszerencse meg is nemesíthet, kihozhatja
belőlünk a legjobbat,
míg a hírnév csak az igazán nagy embert óvja
meg attól, hogy
öntelt tekintélyhajhász ne legyen."
"Lehetetlen, hogy a testet öltött lény
teljesen lemondjon a
cselekvésről. Azonban azt nevezzük valódi
lemondásnak, amikor a
tettek gyümölcséről mond le."
Akit a gyönyör és a kín már nem gyötör, aki
fájdalomban és
örömben meg-tartja lelke egyensúlyát, az
megérett a
halhatatlanságra.
Eszméidet akkor fogod megvalósítani, ha élni
kezded őket.
Minél többet panaszkodsz a bajaidról, annál
tovább maradnak
veled.
Csalódások miatt bánkódsz? Elkövetett vagy
elszenvedett
igazságtalanságok felett sírsz? Az igazságtalanság
nem érdemel
könnyeket. Hozd ki a jelenből a legtöbbet, és
a jövőd jobb lesz.
Ha fölösleges ballaszt nélkül akarunk célunk
felé törni, nemcsak
azt kell tudnunk, mit tanuljunk meg, hanem azt
is, hogy mit ne.
"Minden márványtömbben egy szobor rejlik.
Csak ki kell tudni
fejteni belőle."
Mindenki magában hordja saját orvosát. A
gyógyszer pedig a
bennünk rejlő isteni erő.
Ha rájössz, hogy az alázat nem tesz kevesebbé,
túljutottál az Út
nagy részén.
Nincs kicsi és nagy az Örökkévalóságban. A minden
és a semmi
végső igazsága egy.
"Nem holdrakétát teremteni a nagy dolog,
hanem összefüggést
találni a fűszál és a harmat között."
Az érzékek okozta gyönyörök bizony fájdalmat
szülnek, mert
kezdetük és végük van. A bölcs nem ezekben
leli örömét.
A tudás a szellem szárnya, az akarat a
hajtóereje, a bátorság az
egyén rangfokozata, a hallgatás a szellem
higiéniája.
Minden szervezet több létrendszer számára
dolgozik egyidejűleg.
A három világ tüneményei csak addig látszanak
rejtélyesnek, amíg
fel nem fedezzük összefüggéseiket. Miért nem
keresed meg fizikai
és érzelmi életed sorsmisztériumának kulcsát a
mentálsíkon?
A nem-én mámora
A nem-én mámora a keleti filozófia
meditációiban vagy a tibeti
jógában említett nagy üresség, valójában az
éngörcstől való
szabadulás vákuuma, amely-nek helyébe
egyetemes fény, tiszta
energia tolul be. Nevezzük akár ihletnek,
sugalmazásnak, a
mindenséggel való uniónak. Én isteni
érintettségnek érzem. Hogy
tudok nem-én lenni, ezt nevezem az örök élet arkánumának.
A személyes egogörcs mulandó, a nem-én
halhatatlan. Amikor ezt
meg-szövegeztem, már én vagyok. Amikor azonban
egy magasabb
eszmében elmerülök, megszűnik az éntudatom. És
ez gyógyító.
Az egogörcs és a nem-én úgy különböznek
egymástól, mint anyag az
antianyagtól. Nem lehet együtt jelen a kettő.
Egyik kizárja a
másikat. Az éntudattal rögtön felsajognak a
személyes bántalmak.
A nagy üresség valójában töltekezés egy másik
világ erőivel. Ez
a legtökéletesebb feloldódás minden kötésből,
amelyet nem lehet
másként elérni, csak ha nincs jelen az én.
Lüktető lét
A relatív idő évei rohannak, de e ritmusnak
nincs több
jelentősége, mint nappalaink és éjszakáink
váltakozásának. Este
mindig befejezünk valamit, s reggel
újrakezdünk mindent. A
következő nap sohasem ugyanolyan, mint az
előző, akkor sem, ha
rendje látszólag azonos vele. Mi magunk
változunk. Valami
le-morzsolódik belőlünk, és valamivel
gyarapodunk. Mulandó
perceinket viszi, sodorja az időfolyó, s
lassan lemeztelenedik
bennünk az a valaki, aki majd Kharón
csónakjába száll könnyen,
leplek és terhek nélkül. Háta mögött egy
lezárult életkörrel,
előtte a beavatás, az újjászületés izgalmas
kalandjával.
Voltaképpen minden egyes napunkat így kellene
zárnunk. És minden
egyes hajnalunkat így kellene köszöntenünk,
mert ez a magatartás
a lét egyet-len realitása; a végtelen
folyamatosság örök
hullámzása. Utazás fényből árnyékba és
árnyékból fénybe. A homály
nyugvó időszaka az átrendező kontemplációé.
Arra kellene törekednünk, hogy e folyamatban,
amelyben élünk,
saját testünk, körülményeink, nehézségeink
olyan képlékenyen
alakíthatók legyenek, mint a szobrász keze
alatt az agyag,
amelyet éjszakára nedves kendőbe burkol, s
másnap megint formál
rajta valamit, mert új, pihent szemmel, érettebben
pillant rá.
Életünknek mindig vannak olyan szakaszai,
amelyek egyfajta
összegzési lehetőséget kínálnak számunkra.
Ilyenkor végigelemzünk
mindent, ami nagy erővel lényünkbe ömlött,
amit végigküzdöttünk,
jól-rosszul vizsgáznunk kel-lett belőle, de
hatását még nem
tudtuk feldolgozni. E folyamat végösszegét
azután felhasználjuk
egy "új kezdet" következő
periódusában, tisztább áttekintéssel
lehetőségeink, valódi képességeink és sorsunk
fölött.
Úgy volna helyes, ha nagyobb bizonyossággal és
derűvel
kapcsolódnánk ebbe az emberi életen messze
túlnövekvő
hullámzásba, az öröklét hatalmas szívverésének
ritmusába, amely
ott lüktet mulandó szervezetünk, képzelt
el-válásaink,
befejezetlen befejezéseink mögött. Úgy
feküdnénk le, úgy
álmodnánk, ébrednénk, úgy tanulnánk s
készülnénk az új
tapasztalatokra, ahogyan a nyitott
kiterjedések zarándokának
készülnie kell missziója betöltésére. Ehhez
pedig időnként
jelmezt, nevet, körülményeket változtat.
Megbízásának lényege
azonban mindig a magasabb ideálok szolgálata.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése