AMETISZTÉJ
Egyidejű napnyugta és
napkelte mitikus színorgiája vegyült össze odakint az ég óriási palettáján.
A zöld törpenap már csaknem lebukott a nyugati horizonton, de még éles zöld sugarakat
szúrt át az alacsonyan terjengő felhőkön. A vízen is elfeküdt néhány alkonyi
zöld napnyaláb, de a keleten felsikló égőlila fénygömb már ráömlesztette saját
izzását a folyóra. E két szín küzdelme lélegzetelállító árnyalatokkal
festette meg a zaklatottan borzolódó felszínt.
Tessnek
meglódult a szívverése az ámulattól. Különös, gyerekkori álmaira
kellett gondolnia, mikor könnyű láz borzongatta. Akkor látott ilyen
valószínűtlenül világító, heves színeket. Testét libabőr verte ki. Az
érzékelési képességét túlfeszítő szépség erotikus izgalmat gyújtott
benne. Lassan lelépkedett a lépcsőn a finom, puhán csillogó homokba. Tudta, hogy
társai is követik megigézetten, szótlanul az idegen bolygó ametisztéjébe,
amely nem nyugtató sötétséget hozott, hanem a fény teljesen megváltozott tónusával vette
birtokába a tájat. A homokszemek kristályos
fazettái most mélylila szikrákat
szórva verték vissza az emelkedő ikernap színét. A folyó vize átláthatatlan, lila bársonnyá sűrűsödött. Mintha könnyű lábak futottak volna a felszínen egymással
szembe, a széljárás megváltozott.
Melegebbé, nedvesebbé vált. Furcsa,
szédítő illatot sodort magával.
Tess nem
tudott szabadulni a képzettől, hogy a sziklákban rejlő fémek,
drágakövek és az átnedvesedett homok lehelik ki ezt a zaklató, semmihez sem
hasonlítható illatot. Vagy a dombokon túl zúgó tenger? Arcához nyúlt.
Mintha finom, forró ujjak érintgették volna a bőrét, vállát, karját.
Ostoba ingerek torlódtak fel benne. Minden önuralmára szüksége volt, hogy ne
kezdjen el sikoltozni vagy kacagni, mint egy eszelős.
Egyszerre meghallotta
Mylitta torokhangját, szaggatott, kéjes sikolyát. Persze. Benne hamarabb
pattant el a húr. Teste szorosan összesimult Arvaméval. Szinte egyetlen
androgin, kétnemű lénnyé forrtak az égő ametisztfényben. Igor karja ráfonódott
hátulról.
– A pára – mondta a
férje. – A folyóból vízfelhő párája, csavarodik fölfelé. A szél ránk szórja
a víz finom kis gyöngyeit. Nem érzed az arcodon?
– Érzem – suttogta
Tess. – Csupa apró, tüzes tűszúrás. Mintha valami kábítószer volna. Szédülök, de jó... Jó! Azok ott lent a „fekete űrhajóban"
nem látják ezt. Alszanak.
– Csak mi vagyunk
ébren. – Igor lélegzete a nyakát perzselte.
– De vajon ébren vagyunk-e?
– kérdezte Tess, mialatt elnyúltak a lilán csillámló, puha homokon. Tess
emlékezetén egy indiai vers néhány sora gyöngyözött végig, amelyet nagyon szépnek
talált lánykorában. Költője nevét elfelejtette:
Boríts be lila
lepledbe, alkony!
Lelkembe hulljon
tüzed gyújtó parazsa!
E vad máglyalángon
akarok égni,
míg ki nem olt
az örök éjszaka!
lepledbe, alkony!
Lelkembe hulljon
tüzed gyújtó parazsa!
E vad máglyalángon
akarok égni,
míg ki nem olt
az örök éjszaka!
Az Eridanus lila
törpenapjának színskálaopusa valóban vad volt. Minden érzéküket
felkorbácsolta.
Kábulatából riasztó
vihogás, nyerítő röhögés és sikolyok staccatójára eszmélt. Felült hirtelen.
A folyóban megkergült
rozmárokként a négy meztelen férfi és az ugyancsak csupasz Rani pacskolták a
vizet. Magasra ugrottak, és nagy csattanással visszacsapódtak a habzó
vízbe. Fújtattak, prüszköltek, locsolták egymást. Tagjaik időnként
összefonódtak. A két izomkolosszus a rikácsoló, perditakacagásokat,
rekedt pávasikolyokat hallató Ranit tartotta. A másik kettő
pedig...
– Menjünk
be! -mondta Tess Igornak. Látta, hogy Mylitta és Arvam is állnak már. Felsiettek a Logosz lépcsőin. Az ajtót bezárták maguk után.
Tesst rosszullétszerű
undor fojtogatta. A romlott, aljas durvaság e mértékét el sem tudta képzelni
eddig embereknél. Igor kísérleti állatainál viszont...
Mylitta látta, mi megy
végbe benne. Saját háborgó érzései megint maró gúnyként csaptak ki belőle.
– Ez is mitológia!
Egy nimfa és négy kéjállat! – vetette oda neki, mintha
megütötte volna.
– Nem! A mi édenünk
tiszta! – Tess a kezébe temette arcát.
– A bíborlila törpenap
sugárzásának túlfokozott hatását az emberi érzékekre tanulmányozni fogjuk. A
színpszichológia számtalan kísérlete bizonyítja, hogy bizonyos meleg
színárnyalatok mennyire korbácsoló erejűek. Beömlenek az idegekbe, erogén
zónákba. Ezek a nyomorultak fáradtan, eszméletlenül aludtak,
mikor a törpenap sugarai beléjük martak. Mintha korbács vágott volna végig
rajtuk, úgy rohantak ki a szabadba, bele a vízbe, üzekedni egymással! – mondta Arvam.
– Nyilvánvaló, hogy
ez a húszórás időtartam nem alkalmas munkára! – tűnődött Igor hangosan. – A
zöld időszak annál inkább! Ezek a húskolosszusok előbb-utóbb kifáradnak majd, és
akkor visszatérnek a vackukba!
Mylitta szédülten
megrázta a fejét.
– Furcsa,
hogy az antilibon sem fékezi őket!
– Miért
éppen egy nemi kedvet kioltó vegyszer hatása érvényesülne itt, ahol megszűntek az emberek által ismert fizikai és biokémiai törvények? – Tess nem tudta,
önmagát nyugtatja-e azzal, hogy a
bíborlila törpenapra hárítja mindazt, ami
történik, vagy... Igor kísérleti állatai is így viselkedtek a bioritmus-kiegyenlítő rezgéseinek hatása alatt a
második fázisban. Ők azonban nem
álltak a rezgéskiegyenlítő hatása alatt,
és mégis...
– Egészen másról van
szó! – Arvam fel-alá járkált a tágas irányítófülkében.
– Nos, halljuk a
kinyilatkoztatást! – Mylitta hangja provokáló volt.
– Nem a fizika és
biokémia törvényei érvénytelenek itt. A természet igen sokféle, számunkra
ismeretlen folyamata vezetett félre bennünket! Mi vontunk le szokatlan
jelenségekből hiányos, de általános érvényűnek vélt következtetéseket!
Egy idő múlva
lepihentek külön hálófülkéjükben. Tess érezte, hogy egyiküknek sem jön álom a
szemére. Nemcsak azért, mert még sokáig hallották Rani rekedt vércsevijjogását és az
idegen férfiak vaskos, trágár faunröhögését. Zaklatottak, zavarodottak
voltak maguk is.
Vajon mit tettünk
volna mi érzéki részegültségünkben – merült fel benne szinte pánikban –,ha nincs
mellettünk olyan partner, akivel nemcsak érzékeink, hanem ízlésünk, morális
esztétikánk is megengedhetőnek tartja az üzekedést?
A MEGZENDÍTETT HANGVILLA
A zöld napkelte már
mozgalmas munkában találta a Logosz űrhajó utasait. A különféle
mikroorganizmusok permeteivel ellátott, fürge hároméltű robotok villámsebességgel
mozogtak a talajon. Felsuhantak a dombokra. Légpárnáikon ott lebegtek a
folyón. A víz alá merültek. A levegőbe emelkedve szinte összevonták a
teret a langyos, sekély óceánig, s a széles hatósugarú szórófejekkel a
molekulák szintjén elindították azokat az elektrokémiai folyamatokat, amelyek
az Eridanus nyugvó ősanyagát megtermékenyítették a szerves élet spirálmozgású
csíráival.
Igor és Arvam ott
ültek a Logosz irányítófülkéjének tárcsáinál, és ellenőrizték műszereik
működését, amelyek tökéletesítését szintén az öreg Balinnak köszönhették, aki a
régóta ismert relaxációs kinetika alapján fejlesztette ki e készülékeket.
Valamikor az ultrasebességű molekuláris történéseket csak megfigyelni tudták.
Balin azonban aktiválta a vegyi reakciók befolyását. A bennük részt vevő
anyagok koncentrációját, hőmérsékletét, nyomását, a környező erőtér
intenzitását úgy felfokozta, hogy hatásuk alatt az életfolyamatok hihetetlenül
felgyorsultak. E módszernek köszönhették a Cerberus nagyszerű
növényi fenoménjeit és a földön zajló „zöld forradalom"
sikereit a termőföldek elsivatagosodása elleni küzdelemben. Terra
óceánjait, folyóit, tavait is Balin „idomított" mikrobái tisztították meg
a különféle szennyeződésektől, fullasztó moszatburjánzástól, s oxigént
termelve lassanként fel is támasztották, megtermékenyítették az emberi
létformát szolgáló állati szervezetekkel.
Mylitta és Tess a
kőzetek és talaj összetételét vizsgálták a laboratóriumban. A
csillogó, sokfazettájú, különös hasadási felületű sziklák hihetetlen mennyiségű
és változatú elemet tartalmaztak. Az új bolygó huszonöt kilométer vastag, szilárd kérgének
felső, rugalmas része szintén e bámulatos anyagból állt, amely
méréseik szerint az óceánok alatt mindössze tíz kilométerre vékonyodott. A
Styx szondával végzett első kísérleteik azt mutatták, hogy a Földhöz hasonlóan az
Eridanus
mélyrétegei három-négyezer kilométer vastag, képlékeny földköpenyből
állnak, s azon belül izzik a „földmag". Hőmérséklete szintén
igen magas és radioaktív.
Valamennyi fém, elem,
drágakő, amelyet sikerült elkülöníteniük, hasonló volt, mégis sokban különbözött
a földi anyag sajátosságaitól. Találtak titániumot, legalábbis Terra huszonkettes
rendszámú eleméhez leginkább hasonló, viszonylag kis fajsúlyú, kemény fémet,
amely azonban nem acélszürke, hanem áttetszően zöld volt. Szilárdsága az
acélénál szívósabbnak bizonyult. A kilencvenkettes rendszámú Uránium
radioaktív elemeinek párhuzamára is rábukkantak. De e nehézfém sem
acélszürkén, hanem csillámlóan lila színben világított sötétben is. Találtak
még bíborlilán szolarizáló fémet, amelyhez Tessnek furcsa képzete társult:
mintha lézersugár szilárdult volna tömény, ismeretlen anyaggá benne. A kövekből
nagy, gyémántnál keményebb, zöld, kékessárga, piros drágaköveket fejtettek ki
lézervésővel. Ezüstös, aranyos erekre bukkantak a sziklatöredékekben.
Megtalálták a magnetit, a mágneskő párhuzamát is, de
csillogóan mélyzöld színben; valami
idegen elem vegyült hozzá, amelynek természetét nem tudták felderíteni egyelőre műszereik hiányosságai miatt. Szenzációs,
zavarba ejtő lelet volt mindaz, amelyre elektronmikroszkópjaikkal, komputereikkel, felfogó–,számláló–,letapogatóműszereikkel rátaláltak.
– Nem tudok szabadulni valami furcsa érzéstől –
mondta Mylitta halkan. – Egyszerűen képtelen vagyok valóságként befogadni
azt, ami előttem van... Éppúgy túlterjed érzékelési lehetőségeimen,
mint az emberi agy által létrehozott legfinomabb műszereinkén. Másfajta rezgés
birodalom általunk felfoghatatlan jelenségei feküsznek itt.
Tess ránézett. Mielőtt
barátnője kimondta volna, érezte, miről fog beszélni.
– Nos?
– Mintha – Mylitta
habozva kereste a szavakat – ez az anyag előttünk nemcsak ismeretlen vegyi
elemeket, statikus energiákat tartalmazna, hanem a radioaktív hatáson túl, a
mi
észlelésünk számára nem regisztrálható sugarakat bocsátana ki, amelyek
nemcsak idegenek nekünk, hanem a mi idegzetünkre, agyunkra, egész szervezetünkre
ellenségesen hatnak. Nem tudom, érted-e, miről beszélek?
Tess bólintott.
– Bármilyen
őrültül hangzik is, nekem meg folyton arra kell gondolnom, hogy ezek az elemek,
fémek, drágakövek állandóan történnek. Mert befejezetlenek. Külön, zárkózó
életet élnek, ami nem a mi életünk. Ismeretlen természeti erőktől
felfűtött, sajátos információkkal telített, nem emberi konstrukciójú, nem
emberrel kommunikáló komputerek párhuzamaként, talán jeleket váltanak,
elementáris folyamatokat irányítanak rajtunk áthatolva, de bennünk és körülöttünk is!
– Ne! – mondta
Mylitta nagyon sápadtan. – Saját fantáziánk áldozataivá válunk, ha tovább
szőjük ezt a rögeszmefonalat. Belelovaljuk magunkat olyan képzetekbe, amelyek stigmákat
nyitnak rajtunk! Érthető, hogy a szokatlan légkör és környezet
megterheli érzékeinket. Úrrá kell lennünk a romboló önszuggesztiókon!
Belebetegszünk!
Tess felelni akart,
de hirtelen megérezte, hogy áll mögötte valaki. Rani volt. Kis ágyékkötőn kívül
nem viselt ruhát. Meztelen bőrén csillogó vízcseppek futottak le. A folyóban
fürödhetett
megint.
– Segíthetek? – kérdezte
kábán és alázatosan.
– Hogyne! – mondta
Tess taszító érzéseit leplezve. – A társai hol vannak?
– A... – Rani szeme
lehunyódott. – Nem tudom. Azt hiszem, a homokban fekszenek a parton. Ez a nap
nem olyan meleg, mint a másik. Fáztam.
– Jöjjön! – Tess a
tusolófülkébe vezette, és megindította a légszárítót.
– Ez jó – vihogott
fel Rani borzongva. – Szeretném, ha a hasznomat vennék! Sok mindenhez értek.
– A
növényekhez, állatokhoz is?
– Szeretem a
virágokat. Az állatokat jobban, mint az embereket.
– Nemsokára virágzó
paradicsom lesz itt.
– Láttam a
termékenyítő robotokat. – Rani elfulladt. Üres szemében nyugtalanító
rajongás fénye gyúlt ki. – A víz felszínén csillogva lebegnek a neusztonok. A
homok pelyhessé vált a mikroflórától. Kristályosodnak a micellák is.
-Korai volna! – szólt
oda neki Mylitta. – Legfeljebb elektronikus mikroszkóppal figyelhetjük meg
majd mi is a zéróponton áttörő szerves élet sarjadását!
-Mondom, hogy láttam! –
ismételte Rani makacsul. – Ugye, maguk nem emberek? – dünnyögte.
– Mi mások lennénk? –
nézett rá Tess meglepődve. Elzárta a szárítót, és kiléptek az irányítófülkébe.
– Ha nem a huszadik
században élnénk, azt mondanám, istenek. De így... bizonyos, hogy valamiféle
mutánsok egy magasabb rendű bolygóról! A földi emberek rosszak. Kegyetlenek.
Maguk jók. Magukat szolgálni és imádni kell! – Hirtelen letérdelt, és a
homlokát a padlóhoz verdeste Tess előtt, akinek egész teste elhidegült az
iszonyattól. Annyiszor látta ezt az őrjöngő rajongást. De nem embereken!
– Ilyet ne tegyen
többé! – Lehajolt Ranihoz, és fel akarta emelni. Az idegen asszony azonban
súlyos és csontos volt, nem bírt vele.
– Hagyjon, kérem! – zihálta
Rani fojtottan. – Még soha sem éreztem a megalázkodás ilyen
gyönyörűségét! Sokkal nagyobb élvezet a szeretkezésnél! – Tovább verdeste homlokát a
padlóhoz. Tess úgy érezte, mindjárt sikítani fog az egyenletes, tompa
pufogástól.
– Mit csináljak? – fordult
Mylittához tehetetlenül.
– Már idekértem Igort.
Ezt alaposan elintézte!
Igor azonban nem
egyedül jött. Nyomában ott tolongtak az idegen férfiak is bámész
kutyaszemmel. Mind a négyen. Tess a lába előtt hajlongó Rani felé intett.
– Az elektronikus
agy...
– Minden rendben van!
– nyugtatta meg a férje. – Az adás képben és hangban zavartalanul folyik.
Mylitta felállt a
forgószékről. Szemében ijedség villant.
– Ez azt jelenti,
hogy...
– Igen. A Földön
hatástalanították a fekete kilövőbázist. Számtalan űrhajó várt már bevetésre.
Egy egész „honfoglaló" osztag!
– Hogy történt? – Tess
csak súgva merte megkérdezni.
– Civilizált módon.
Egyedül az eszközök semmisültek meg. Emberi életben nem esett kár. Előbb
riasztották őket. A mieink hajtották végre az akciót. Ők nem gyilkolnak.
– Velük mi lesz? – kérdezte
Mylitta a „fekete űrhajó" asztronautáira mutatva.
– Egyelőre munkát
adunk nekik. Azután... majd meglátjuk.
Rani felugrott.
– Mi lesz a dolgom? –
kérdezte mohón.
– Facsemetéket fognak
ültetni. Mind az öten. A kijelölt helyekre – mosolygott rá Igor. – Arvam már
kirakta őket a Logosz elé.
Az öt idegen
türelmetlen tettvágytól égve egymás hegyén-hátán kitolongott az
űrhajóból. Tess zavartan bámult Igorra.
– De hiszen...
– Persze. A
facsemetéket szintén robotok ültetik. Pontosabban, jobban az
embernél. Valójában ők sem egyebek. Tökéletlen, mert sebezhető automaták.
Hála a
bioritmus-szabályzó bénító és egzaltáló hatásának! – gondolta Tess.
– El kell foglalnunk
őket addig, míg átvizsgáljuk a gépüket, üzembiztos-e – folytatta Igor. – Eléggé
ócska konstrukció.
– Értem! A
munkaterápia mindig beválik a tevékenységi dühben szenvedő
diliseknél! – vetette közbe Mylitta, de Igor ügyet sem vetett rá.
– A „fekete
űrhajót" feltöltjük üzemanyaggal, és utasait visszaküldjük oda,
ahonnan jöttek.
– Képzelem, micsoda
fogadtatásban lesz részük! – mondta Tess, s már önmagára haragudott az
értelmetlen szánalomért, amely elfogta megint.
– Bűnbakot
csinálnak belőlük. Bizonyos, hogy kivégzik őket!
Igor szinte közönyös
hangja felháborította Tesst. De Mylittára sem volt hatástalan. Ő azonban a maga
módján vett elégtételt érte.
– Nem
gondoltál arra, hogy letelepíthetnénk őket az Eridanuson? – kérdezte gyanús
ártatlansággal.
– Eszem
ágában sincs primitív selejtlényeket beengedni ide! – csattant fel Igor. – A tesztjeik félelmetesek! A génjeikben továbbörökítenék a mi Édenünkbe mindazokat a
sötét, vészes indulatokat, amelyek
tíz évezreden át pokollá tették az
emberiség életét!
– Te
megszelídítetted őket! – Tess tudta, Mylitta csak az ellentmondás kedvéért vitázik Igorral.
– Alkatilag
nem változtathatok rajtuk. Ez csak szájkosár az ingereiken. Még nincsenek statisztikáink róla, meddig tart a csillapító hatás. Ezt te is tudod! – Mylitta
elérte, amit akart. Igor bosszússá
vált.
– Azt
hiszed, a mi génjeinkben nem jegyződött fel a történelem minden disznósága?
– Rendben
van! Nem hozol ki a sodromból! A legkevesebb, amit kívánhatunk, hogy az Eridanus jövendő telepeseiből ne hiányozzanak azok a konstruktív gátlások,
amelyek a magunkfajta emberbe már
beépültek!
– Értem. De mit
gondolsz, ki választja a jelölteket? Te?
– Mylitta! – Tess
mindenáron meg akarta akadályozni, hogy vitájuk veszekedéssé fajuljon. A kérdés
eléggé kényes volt. A Földről sugárzott hírek máris aggasztó
nyüzsgésről, versengésről, illegális akciókról, botrányos vesztegetési
kísérletekről számoltak be az Eridanus körül. A tőke hatalmas rohamot
indított előnyös pozíciókért. Az ügyeskedők minden kriminális eszközt
felhasználtak a „húsosfazék" körüli jogokért. Bizottságok és
ellenbizottságok alakultak. Valóságos sajtóháború indult, kiket miért kell és
miért nem szabad a megtermékenyített, nyersanyagokban gazdag új bolygóra engedni. Mi
legyen a sorrend? Az ifjúság teljesen magának követelte a „szűzföldet",
s gyilkos verekedésekkel adta tanúbizonyságát annak, miféle rendet tudnának
tartani rajta. – Nekünk sürgősebb dolgunk van most, mint a jövő kérdésein marakodni!
Engedjük át Terrának az érvekkel való csatározást! Mi folytassuk
a munkánkat!
Mylitta és Igor
meglepetten pillantottak Tessre. Ilyen erélyes hangot nem használt soha
azelőtt. Mylitta nevetve megcsóválta a Tejét.
– Nézd csak! Hol
tartottad magadban a kis rabszolgahajcsárt eddig?
– Ne hülyéskedj! – mondta
Tess félig bosszúsan, félig szégyenkezve. – Éppen eléggé nehezen elviselhető
feszültség zárótüzében élünk valamennyien! Nem csoda, ha kibillenünk saját,
megszokott ritmusunkból! – Visszaült a kísérleti pulthoz. Maga sem értette,
miféle kíváncsi reflex indította el a kezét; az egyik képernyőn behangolta a
„fekete űrhajó" holovíziós vetületét.
– Igor! – kiáltotta
hirtelen.
Férje visszafordult.
Már Mylitta is ott állt mögötte.
BŰVÉSZINASOK
A zöld törpenap
rohamosan lefelé siklott a nyugati horizonton. A keleti ég alján
bíborlila felhők gyúltak ki, és kezdték átszínezni a levegőt, homokot,
sziklákat. E baljós, kettős fényben a sziklás homokba fúródott űrhajó
körül vad csata dúlt a négy férfi között. Rani az egyik alvadtvér-színűvé
izzó sziklának támaszkodva élvezte a veszett kanok viaskodását. Válla
előregörbült. Hegyes végű ujjai vastag karmokként rángatóztak az
izgalomtól. Szájából artikulálatlan biztatások szakadtak ki. A küzdelem
egyenlőtlen volt. Hárman csépelték a negyediket, a fedélzeti mérnököt, a
leggyengébb testalkatút közöttük. A két izomkolosszus és az ugyancsak
hatalmas termetű navigátor nagy nyögésekkel, hörrenésekkel öklözték
kétségbeesetten védekező negyedik társukat. Meztelen húson csattanó ütéseik
nyomán vér serkent. A szerencsétlen mérnök szája ferdén rángott, szeme teljesen
bedagadt.
– Megölik! – tört ki
Tessből rémülten. – Csinálj valamit! Bénítsd le őket legalább! Gyorsan!
Igor átsietett az
irányítófülkébe.
A fedélzeti mérnök
kitépte magát kínzói kezéből, és rohanni kezdett az űrhajó felé. Rani
szitkozódva nagy kődarabot hajított utána, de a leghátul csörtető navigátort
találta tarkón vele. Estében a másik kettőt is magával rántotta. A fedélzeti mérnök
egérutat nyert. Felkúszott az űrhajó létráján. Az ajtó a helyére
siklott, elektronikus zárja becsukódott utána.
– Mit
akar ez az őrült? – szűrte Arvam a fogai között. Akkor vették észre, hogy ő is mellettük áll. – Csak nem.:.
De azt akarta.
Begyújtotta az indítórakétát. Rani és a három férfi
széjjelfutottak, gurulva, csörtetve rohantak lefelé a dombon.
– Állítsátok
meg! – kiáltotta Mylitta, és rázni kezdte Arvam karját. – Menj át Igorhoz, és mondd meg neki...
Az űrhajó tűzmadara
hatalmas robbanással felemelkedett a piros lángok, égő páragomolyagok és lilán
kavargó por örményéből.
Igor újra megjelent a
laboratórium fülkéjében. Arcán verejték csillogott.
– Mikor
felkel ez a bíborlila nap, valami... valami óriási korbácsoló energia legyőzi a bioáram-hangoló
hatását. A rezgésszámok szintjét
mélyen a zéró alá csavartam. Ettől odafent
egy elefántból is kilobbant volna az életerő! Idegen áram impregnálja, hozzáférhetetlenné teszi őket, ami...
Nem értem! – Hangja elrekedt.
– Az ajtót!
Be kell zárnunk! Mindjárt ideérnek, és ránk támadnak! – mondta Tess egész testében remegve.
Nem kellett félniük.
A négy ámokfutó a folyóba vetette magát. Csúf, üzekedő pávaordításuktól Tess két
kézzel befogta a fülét.
– Nem bírom! – suttogta.
Hányással küzdött.
– Bírnunk kell! – Igor
erős szorítással vállon fogta.
– Igazad van.
Bocsássatok meg. Mindig felkavar, ha nem értek valamit. Az
események fölém nőttek. Legázolnak. Itt semmi nem kiszámítható! Mi lesz velük?
És mi lesz velünk? Mitől vadultak meg ezek a szerencsétlenek, ha a bioáramhangoló sem
hat rájuk? Akkor ez nem a harmadik fázis Cerberuson megfigyelt
dühöngési tünete! Miért akarták agyonverni a fedélzeti mérnököt?
– Ők maguk sem tudják.
Bizonyos vagyok benne! – Arvam a homlokát nyomkodta. – A bíborlila törpenap
tette velük. Ti nem érzitek, hogy a forró napszél áthatol a
pórusaitokon, beomlik az érzékeitekbe, ott kering az idegpályáitokon, elönti az
agyatokat?
– Az én képzeletem
kigyúl tőle! – Mylitta hátrarázta a sörényét. – Ezeknek a szegény
nyomorultaknak csak ösztöneik vannak! A hatalmas tűzkorbács veszett farkassá
változtatja őket. Négy lábra ereszkedve visszazuhannak saját ősállapotukba. De mi
emberek maradunk! A természeti erők értelmes hullámlovasai!
Megtanulunk együtt élni a két törpenap váltólázával is!
Felhasználjuk termékenyítő áramukat! Nem vetjük alá magunkat neki!
– Egyelőre a veszett
farkasokról van szó! – mondta Arvam ingerülten. – Szeretném tudni, mit csinálunk
velük? Ha nem vetted volna észre, a fedélzeti mérnök a „fekete űrhajót" kilőtte a
nihilbe! A társai itt maradtak. Ha tetszik nekünk, ha nem, táplálkozniuk
kell! Fekhelyekre, fedélre van szükségük! Nem hinném, hogy szívesen megosztanád
bármelyikkel a hálófülkédet!
Tess riadtan nézett
Arvamra. Ez nem a szokásos, civódó hang volt. Bántani akarta Mylittát. Miért?
Hirtelen megérezte önmagában is a zaklató ingerültséget. Nem szabad, hogy erőt
vegyen rajtuk az „ametisztéj" egymást tépő keselyűdühe.
Mylitta összekulcsolta
két kezét a tarkóján. Nyújtózott egyet.
– Sátrat állítunk fel
nekik. Tartalék fekhelyeink, takaróink bőven vannak. Az élelmiszer-tartalékaink
is elegendők hosszabb időre. – Hangjában buja, mély melódia zendült. – A szűzföld
termővé válik nemsokára. Magunk vetünk, és magunk aratunk. – Leperegtek
róla Arvam szavai. Szédült és részegült volt. Kitágult szeme
keresztülnézett rajtuk.
Tesst szorongás fogta
el.
– Mylitta!
Barátnője nem
hallgatott rá. Kiment a laboratórium fülkéjéből. Arvam nem követte. Tess utána
sietett. Az ajtóban érte utol.
– Ne
nyisd ki az ajtót! – szólt rá riadtan, de Mylitta már lesietett a lépcsőn.
– Hová mégy? – kérdezte
tőle.
– Ki a
napszélbe! Érezni akarom a bőrömön!
Mylitta vihogott.
Tess visszarettent tőle. Ilyen taszító, csaknem idiotikus hangot még sohasem
hallott tőle. Tétovázott egy ideig, azután mégis utána ment a torlódó lila
és ametisztárnyalatok vakító fényébe. Féltette valami szörnyű és kifejezhetetlen
dologtól, ami benne is ott volt, de nem tudott nevet adni neki. Mintha szénsavas, meleg vízbe merült volna alá, egész
testét lúdbőr verte ki. Neki is nevetnie kellett. Saját, melléből
előbukkanó hangjára sem ismert rá. Idegen volt. Egy ismeretlen nő vihogott ki
a torkából fulladt berditaaljassággal.
A forró,
selyemérintésű légáramlat telítve volt apró, csiklandozó szúrásokkal. Heves
sürgetést érzett, hemperedjen meg a szikrázó talajon, amelyből fénylő, bíborlila növényszárak ágaskodtak elő, mint fiatal szőrzet egy pubertásos testből, Sűrű volt és vattás. Tesst annyira meglepte, hogy
saját hevülete kialudt tőle, mint a vízbe
hullt parázs.
– Mylitta!
Igor! – kiáltotta ijedten.
Barátnője nem figyelt
rá. Lassan, imbolygó léptekkel a folyó felé tartott, de Igor már ott állt
mellette. Ő is a talajt nézte. Letérdelt. Próbált a földbe markolni, de
az szívósan ellenállt. Egyetlen maroknyit sem tudott kitépni a sűrű,
új gyökérzettel átszőtt talajból.
Tess szintén
lekuporodott. Tenyerét végighúzta az összefonódó, szívós növényszőnyegen.
– Mi
történt? Hogy történhetett? Hiszen még meg sem munkálták a szerves élet alapját?
Igor elővett köpenye
zsebéből egy tokot, amelyben apró, hegyes műszer lapult. Azzal feszegette a
földet.
– Nem megy! – Térdre
hullva, kimerülten hátradőlt a lábára. – Nincs olyan normális növényi vagy
mesterséges anyag, amely így viselkednék! Hiszen ez szívósabb az
acélnál!
– Itt semmi sem
normális! A mi mértékeink szerint! – Tess hangjában keserűség
rezgeti. – Helyben fogjuk megvizsgálni ezt a... növényzetet. Ha ugyan az!
Hirtelen
felpillantott. Mylitta már a folyóparton állt. Meztelenül.
– Érte
megyek! Hiszen azok ott...
Mylitta belegázolt a
vízbe a négy prüszkölő, magasba szökkenő, szorosan összefonódó, újra szétváló,
rekedt fúriahangon üvöltöző idegen közé.
– Szólok Arvamnak! – Tess
felugrott, és a Logosz felé rohant.
– Várj! – állította
meg Igor éles hangja. – Már észrevették! Jobb, ha Arvam...
– Úgyis figyeli
odabentről. Ismerem. Ráállította a holovíziót! Nem engedhetjük! Mylitta nincs
eszénél!
– Nincs.
Tess térde elgyengült
hirtelen.
– Igor!
Az elektronikus agy!... Az egész Földön és a Cerberuson is látják, hallják, mi történik! – Lekuporodott, fejét a térdére
hajtva zokogni kezdett. Furcsa módon csak Balinra, öreg professzorára gondolt most. A szégyen és fájdalom úgy marta belül, mintha savat ivott volna. Sok
válságon átégett, tapasztalatok
esszenciáját őrző, bölcs tanítójuk nyilván sejtette, tudta, mennyi váratlan
kockázatot rejt egy ilyen „ugrás az
ismeretlenbe". Az ő gyanakvását nem altatta el a vak lelkesedés!
Előbb hallotta meg a
különös zizegést a szél suhogásán át, aztán érezte a meleg cseppeket a nyakán,
vállán, karján, hátán. Felnézett. Nagy, kövér, lila felhőkből esett az eső.
Egyre sűrűbben zuhogott, mintha tus alatt lett volna. Haja teljesen átázott.
Szemét alig tudta nyitva tartani. Kapkodva lélegzett. A víz befolyt a szájába.
Enyhén édes és csípős volt. Mintát kell gyűjtenie belőle!
Felállt. Tagjait még
soha nem érezte ilyen ólomsúlyúnak. A forró, párává sűrűsödő vízgőz és az eső
nehéz ametisztfüggönye eltakarta előle a folyót.
– Mylitta!
– Hangja süketen, tompán visszahullt a zápor köréje zárult burájáról. Belekapaszkodott Igor karjába, akinek testét maga mellett érezte, de nem úgy, ahogy
eddig; megtámaszkodva, elnyugodva
benne.
Igor is mozdulatlanul
állt a rá zuhogó esőben. Vizesen csurgó haja a homlokára csapzott. Vékony
köpenye testére tapadt. Tess érezte, férje éppoly megfélemlített és
tanácstalan, mint ő. A sokáig elfojtott, tudattalanjába gyömöszölt
viszolygás teljes erővel felszínre tört benne.
– Nem
kellett volna idejönnünk! – zihálta. Könnyei összefolytak az arcát csapkodó esővel. – Balin
megmondta!
Igor nem felelt. Csak
e pillanatban rémült meg igazán. Megnyugtatást, erélyes rendreutasítást, akár
gorombaságot várt volna tőle. Azt, hogy szóljon. Rázza meg a vállát. Kiabáljon,
oszlassa el benne a halálos magány rettegését. Az idegen természet
ellenségesen rájuk törő kihívásának sokkját. Igor azonban
hallgatott.
– Menjünk
be! – mondta végül halkan, és húzni kezdte a Logosz lépcsője felé. De nem
értek el odáig.
Az ibolyalila
vízfalak közül kibontakozott egyszerre öt, vízpatakoktól csurgó,
élő akt. Mintha egy vizionárius festő festette volna be őket a lila
különféle pasztell– és mély árnyalataival. Oly váratlanul bukkantak fel a
közelükben, hogy visszahőköltek tőlük. Hajuk hosszú, nedves pászmái
eltakarták arcukat. Rani haja is hosszabbra csapzott ottlétük alatt. Dúlt,
valószínűtlen figurák voltak. Egy lidércnyomás látomásai.
– A
víz!... A víz! – kiáltotta valamelyikük a zúgó, zuhogó lármán át. Haját két
kezével hátrasöpörte. Tess akkor ismerte
fel Mylittát. Szívós, hosszú ujjaival megragadta Tess karját. Úgy szorította,
hogy majdnem feljajdult tőle. Közel hajolva
hozzá, az arcába tagolta: – Él a víz! Nem értitek?!
– Nem! –
torka megfájdult, olyan hangerővel kiáltott ő is. Karját kirántotta Mylitta szorításából, és Igor
után sietett. Nem törődött vele,
Mylitta követi-e.
Az irányítófülke
képernyője előtt Arvam ült, háttal nekik. Háta és feje feszült tartásából Tess
érezte, miért nem fordul meg. Pedig hallotta, hogy betódultak. A tágas fülke
megtelt nedves, édesen csípős illatú, forró párával.
Arvam az eső
korbácsolta folyót nézte a holovízión. A folyó valóban élt. A tetején
moszatszerű, nyálkás, lila pászmák kígyóztak. Ami azonban megdermesztette őket,
a felszíni flóra közül kitorlódó, szüntelenül alakot változtató,
üvegesen átlátszó óriási idomok voltak. Nem lehetett megállapítani, mihez
hasonlítanak. Néha korallszerű redők gyűrődtek rajtuk, majd állagukból dülledt
teleszkópszemként domborodó félkörök tolultak ki.
– Csípnek!
Mint a csalánozók! – hallotta Tess a háta mögött Mylitta suttogását. – Nem lehet megfogni őket. Szétoszlanak, és távolabb kocsonyás plazmaként újra alakot
öltenek. Rengeteg ilyen idom torlódik
egymásra. Betöltenek minden teret a
folyóban!
– Csak a folyóban? – Ezt
Igor kérdezte olyan élesen és hangosan, mintha csupa nagyothalló között lett
volna.
Arvam az óceánra
hangolta a holovízió keresőcsápját. Az eső elállt odakint. A tenger azonban
nem volt sima tükör többé. Barázdásan, nyugtalanul habzott, hullámzott, hatalmas, áttetsző
formákat görgetve. Kocsonyás tömegük egymásra tolult, kihegyesedett, puhán
szétterült, azután megint felduzzadt. Fizikai méreteik ellenére
körvonalaik rögzíthetetlenek voltak. A látszólag homogénül összefolyó, egymásba
mosódó
idomokból azonban egyre inkább a mélytenger lényeinek teleszkópszemeihez hasonló,
lilásan fénylő, óriási lencsék dudorodtak
ki, száz és száz, ezer és ezer ibolyafénnyel világító szem.
Tess a szájára
szorította a kezét, hogy fel ne sikoltson. Rémeket lát! Úgy tűnt előtte, a
titáni teleszkópszemek minden távolságon, a Logosz teorit falán
áthatoló, éles pillantással figyelnek. És kifejezésük nem üres.
Félelmetesen intelligens. Nem emberi módon. Egészen másképp.
– A „Logosz"
megzendült! – Mylitta hangját megint maró gúny fűtötte át. Mint mindig, mikor sarokba szorítottan megzavarodott. – De micsoda életet idézett fel ebből a
„szűz földből" és „szűz
vizekből"? Melyikünk számolt az idegen bolygó idegen anyagának potenciális létcsíráival, ha a mi eszközeink nem is mutatták ki őket, és emberi
szándékoknak ellenszegülő saját törvényeivel ? Ez nem az ember
édene, hanem az ember pokla, Igor! – hirtelen
felkacagott. Görcsös, hisztériás kacagás volt, nem tudta abbahagyni.
Arvam felállt,
odalépett hozzá. Tess megrémült dühös, undortól eltorzult arcától. Keze
ellendült. Olyan erővel vágta pofon Mylittát, hogy az megtántorodott, és a
földre zuhant. Arvam nem segítette fel. Visszament az irányítópulthoz, a
képernyő
elé, és újra leült. Háttal nekik. Nem nyúlt a tárcsákhoz. A forgószék
támláján fekvő, összeszorított ökle ki-fehéredett. Egész teste megfeszült
íjnak tűnt. Mylitta nem sírt. Némán fekve maradt a víztócsás szőnyegen. Arcán
pirosan kirajzolódott Arvam mind az öt ujjának nyoma. Tess támogatta
fel, és bevezette a tusolófülkébe. Leszárította lúdbőrös, didergő testét.
Ráadta köpenyét. Mylitta nehéz szemhéja le-lecsukódott közben.
– Lefekszem – mondta
laza szájjal. – Aludnom kell. Nem akarok tudni semmiről-.
Én sem – gondolta
Tess, és az irányítófülke felé figyelt, nem hallatszik-e onnan valami váratlan
mozgás vagy zaj. Attól tartott, az idegenek megtámadják Arvamot és talán
Igort is ebben a veszett ametisztéjben. Mylitta miatt vagy egyszerűen
azért, mert névtelen, vad indulatok lobognak bennük ismeretlen erők
érzékeiket hevítő, értelmüket kábító hatása alatt. Persze jó volna feladni
most az eszméletét a felelősséggel együtt. De nem lehet. Nem szabad.
Lefektette a
hálókabinjukban Mylittát, aki még mindig didergett, és
összefüggéstelen szavakat mormolt. Teste tüzelt, mintha nagy láza lett
volna. Azután visszament a többiekhez.
A négy idegen a vizes
szőnyegen feküdt lehunyt szemmel, álomtól elernyedt vonásokkal. Rani szétvetett
végtagokkal halkan horkolt. Ők is kimenekültek az elviselhetetlen
tények közül. Csak hárman maradtak ébren. Hárman virrasztottak, de sokáig nem
tudtak szólni egymáshoz. Mit mondjanak? Emberi fogalmak hídja nem vezetett
ahhoz, ami történt.
Tess végül nem bírta
tovább. Felállt, és Arvam vállára tette a kezét.
– Mylitta beteg.
Lázas. Nem tehet arról, amit tett... vagy nem tett. Azt sem
tudom, részt vett-e valamiben, ami erőt vett rajta, és talán legyőzte. Nem
szabad felelősségre vonni érte. Önkívületben volt. Mérget szívott be,
mint valamennyien. Ő a legérzékenyebb és legszenvedélyesebb közülünk.
Azért
a legfertőzhetőbb is.
Arvam lerázta a
válláról Tess kezét.
– Szajha! -szűrte a
fogai között fulladtan, anélkül hogy megfordult volna.
– Nem az. Tudod. Az
eszeddel próbálj rágondolni! Ne az indulataiddal! Egy delíriumban cselekvő
emberre se haragudhatnál azért, amit önkívületében elkövet. Mi nem engedhetünk a
légkörből és mérgező színekből ránk törő tébolynak. Segíts rajta!
Segítsünk egymásnak úrrá lenni az eseményeken!
– Visszamegyünk a
Cerberusra! – mondta Arvam színtelenül. – Begyűjtjük a robotokat, és ha felkel a
zöld törpenap, elindulunk!
-Nem!
Mindketten Igorra
néztek. Arca mániákus, csaknem gyűlölködő volt.
– Itt maradunk! Nem
futamodunk meg az első nehézségektől. A tünetek ismeretében védekezhetünk a
hatásuk ellen!
– Még a tüneteket sem
ismerjük valójában! – vágott vissza Arvam indulatosan. – Egyre kevesebbet
tudunk erről az átkozott embercsapdáról! Egy bizonyos! Az emberi természetre
nagyobb veszélyeket rejt, mint a húsevő növények a rovarok számára!
Balint idézi! – villant
át Tess agyán.
– Az Eridanus nem
„embercsapda", mi pedig nem rovarok, hanem értelmes kutatók vagyunk! S ez
maradásra kötelez bennünket. Többek között azért, mert megindítottunk egy
folyamatot az idegen bolygón. Élet keletkezett rajta. Lehet, hogy nem emberi,
hanem valami másfajta létfolyamat, de akármi is, fel kell derítenünk a
természetét! Azért küldtek ide bennünket! Csak egy ostoba kölyök rohan ki
az égő házból, amelyet szándékosan vagy véletlenül ő maga gyújtott fel!
– Szóval nem rohan ki
az égő házból, hanem benne ég? – Arvam szembefordult Igorral.
– Rossz hasonlatot
használtam! – ismerte be Igor nagy önuralommal. – Az életünk nem került veszélybe
egyelőre. Az Eridanus zöld periódusa szelíd és barátságos. A bíborlila törpenap
sugárzását szigetelnünk kell!
– Mylittából a
mocskos, éhes szukát hozta elő ez a sugárzás! Belőled az eszelős megszállottat!
Nem érzed minden idegszáladdal, hogy menekülnünk kell innen, amíg nem késő?
– Nem!
– A vizekben
teleszkópszerű, kocsonyás testű óriáshüllők nyüzsögnek! Holnapra
talán kikúsznak a szárazföldre, és nekünk támadnak!
– Meg
kell vizsgálnunk a hihetetlen felburjánzás, flóra és fauna, a növények és állatok minden sajátosságát! A
föllelhető nyersanyagokat! A bolygó
eredetét, korát, mindent, amit
felderíthetünk róla! Mert itt van! Behatolt Naprendszerünkbe. Földközelbe került. És a mi Logoszunk jelentette
a provokáló oltást, amely a benne
lappangó láthatatlan, ismeretlen
létcsírákat kibontakozásra késztette. Nem mi vagyunk a tudomány első pionírjai, akiket merész, de
szükséges vállalkozások veszélybe
sodortak!
– És ha
egyre bizonyosabban értelmetlen, amit csinálunk? Ha a testi pusztulásnál nagyobb ártalmak leselkednek ránk itt?
– Például
miféle nagyobb ártalmak? – Igor falfehér volt.
– Például az,
hogy elveszítjük józan ítélőképességünket! És eszünket! Morális
ellenállásunk, konstruktív, erkölcsi gátrendszerünk máris összeomlott!
Legalábbis Mylittából erkölcsi hullát csinált a te Édened! Minden
kiveszett belőle, ami érték volt benne. Az embersége is. Undorító
kéjállattá változott! Ki biztosít róla, hogy mi nem esünk az eridanusi lila
bélpoklosság áldozatául? Melyikünk vállal felelősséget saját indulatai,
szenvedélyei megfékezéséért ? Lehet, hogy a következő perc arra kényszerít
bennünket, hogy megegyük egymást! Tudom, miről beszélek! És most nem
megyek vissza a hálófülkénkbe, ahol Mylitta alszik! Érted, mit jelent ez?
Igor nem felelt.
Nehezen lélegzett. Tess lépett oda Arvamhoz.
– Majd én
alszom vele – mondta halkan. Torkát részvét szorította össze.
Teste elhidegült a kifejezhetetlen baljós elő-érzettől. – Igor
átveszi tőled az ügyeletet. Értem, miről beszélsz.
Arvam arca eltorzult.
Fejét leszegte. Öklével verni kezdte a homlokát.
– Nem bírom! Tess!
Nem bírom! Valami megszakadt az agyamban! Ilyen lehet az élveboncolás!
Marakodni, verekedni, öklözni, szúrni, tépni, gyilkolni tudnék! A te hangod,
gyöngédséged felrobbant akna bennem! Hirtelen felállt, és magához rántotta
Tesst. Olyan szorosan ölelte, hogy annak elállt a lélegzete tőle. Érezte a
férfi megfeszült izmú, csontos, tüzelő testét, és megrémült saját érzéki visszhangjától. A vágy szúró áramütésétől remegni kezdett. Nyakát
perzselte a férfi lélegzete. – Ő miért
nem olyan, mint te? Neki miért kellett azzal
a varacskos sertéssel a vízben... Láttam! Mindent láttam! – Arvam melléből nehéz csuklás tört fel.
– Jól
van! Minden rendben van! – Tess azt kívánta, sohase érjen véget ez a csontroppantóan fájdalmas, őrült
ölelés. A sóvárgás és részvét ilyen
felfokozott mértékét sohasem ismerte.
– Beveszel egy neuronkapszulát, és megnyugszol tőle. – Keze beletúrt a férfi hajába, becézte, simogatta, nem törődött vele, Igor látja-e. – Ha felkel a zöld
törpenap, józanabbak leszünk. Másképp
látunk mindent. Egymást is és önmagunkat is. Addig összeköttetésbe lépünk a
Föld és Cerberus vezetőivel,
Tudományos Tanácsával. – Maga sem értette, kinek szól vad egzaltációja; egy
beteg kisfiút vagy szeretőjét nyugtatja-e. Nyaka átnedvesedett. Sohasem hitte
volna, hogy Arvamnak is vannak
„Melissa-nedvei". Arvam sírt. – Engedélyt kérünk a visszatérésre. Ők már
tudják az elektronikus agy adataiból,
hogy a feladat meghaladja erőnket. Látták. Hallottak mindent.
Arvam elengedte, és
anélkül hogy rájuk nézett volna, kibotorkált az irányítófülkéből.
Tess riadt bűntudattal
Igorra nézett, mit vett észre, mit érzett meg Arvam felé áradó sóvárgásából.
Semmit. Saját csökönyös rögeszméje buraként zárta körül. Nem hallott,
nem látott tőle.
– Menj
utána! – vetette oda Tessnek. – Hátha bemegy Mylittához! Nincs szükségünk újabb bonyodalmakra!
Igor sohasem adja fel,
amit elhatározott – gondolta Tess. Először érzett halvány megvetést és taszítást
a férje iránt. Ezt a vákuumot Arvam tüzelő, hozzá tapadó teste okozta benne. És még
csak bűntudata sem volt miatta. Arvam után sietett, rettegve,
hogy valóban Mylittánál találja, és zaklató vággyal, hátha ébren
fekszik az ágyán, és...
Arvam az ő
hálófülkéjükben volt. Az ajtót sem csukta be maga után. Arcra
fordulva, mélyen aludt. Tehát bevette az altatót. Csalódást, de
megkönnyebbülést is érzett. Szívdobogása lassan csillapult. Érzékeinek láza
hűlni kezdett, s ahogy visszanyerte benső egyensúlyát, úgy tört rá a szorongás.
Miben reménykedett? Mit tett volna barátnője, Mylitta férjével, Igor legjobb
barátjával, gyerekkori pajtásával, ha ébren találja, s az ő ölében, az
ő karjai között keres vigasztalást, gyógyírt féltékeny sebzettségére?
Ellenáll neki? Nem. És mi lett volna utána?
Lenézett Arvam
testére. Már nem kívánta. Most nem kívánta. Olyannak látta, mint régen. De
nem áltatta magát. Ez az altató és saját semleges állapota is csak haladék.
Valamit elodáz, ami megoldatlan maradt. Az időnyerés nem segít azon, ami végképp
megromlott, összekuszálódott Mylitta és Arvam között. Egy
gyötrő probléma elől a hibernáció öntudatlanságába menekülő embert ugyanaz a
heves fájdalom taglózza le száz vagy ezer év múlva, ha eszméletre térítik. És
ő
ijesztő gyengesége, amit sohasem feltételezett önmagáról, s amellyel e
pillanatban nem érezte magát azonosnak? Mi lesz, ha rátör újra?
Tudatára megint
visszatelepedett a súlyos teher: mitévők egyenek? Igor maradni akar. Ismerte
konokságát, amelyhez most valami beteges többlet vegyült. Egyfajta raszter. Ez a
fedőréteg eltakarta előle a valós veszélyeket, akadályokat, Nem kívánta
tudomásul venni őket. Az egyedül helyes, sőt kötelező elfogulatlanságot
ködösítette el benne, amely hivatása feltétele volt. Az „ametisztéj"
kiölte tudományos lelkiismeretét. Természetellenes indulatot korbácsolt
fel idegeiben. Természetelleneset? Az emberi természet ellen valót!
Az új bolygón ez a természetes. Melyikük maradt érintetlen e szörnyű,
megalázó hatástól? Itt nincs számukra élhető élet. Menekülni kell innen!
Igaza van Arvamnak! Olyan fáradt volt, hogy alig tudta emelni a lábát, mégis
bement Mylittához. Sajnálta, bár ő is iszonyodott tőle. Milyen jogon? Mert
véghezvitt valamit, amire egy önmagánál nagyobb erő kényszerítette? Ha
szenvedélyes természete olyan hitvány partnerhez hajszolta, aki éppen a
közelében volt, csak azt bizonyítja, nem személy, hanem egy kéjtárgy gyújtotta fel;
saját érzékei és képzelete áldozatává lett. Valójában őt sem izgatta soha
azelőtt Arvam közelsége. Nem kellett neki. Az előbb mégis a legmarcangolóbb
éhségnél mohóbb vágyat érzett iránta, mikor megölelte. Önmagától miért nem iszonyodott?
Talán mert kimerült. Az életerő parazsa sem izzik benne. Csak a szánalomé. Nem.
Nem borzad Mylittától. Szegény barátnője beteg. Nem hagyhatja egyedül.
Mylitta arca pirosan
égett, és nedves volt a könnyektől. Pulzusa nemcsak a csuklóján vert sebesen. A
nyakán kirajzolódó ütőér is láthatóan lüktetett. Még mindig önkívületben volt.
– Nem! – suttogta
hánykolódva. Fejét ide-oda forgatta a párnán. – Nem igaz! Nem akarom! De! De
igen! Csíp és fáj! Kell! Kell nekem! Mindennél jobban!... Jaaj! Nee!
Fáj! Fáj! És édes!... Olyan rettenetesen undorító! Gyűlölöm, hogy muszáj!
Tess az egész fiola
csillapítópermetet ráfújta, míg valamennyire megnyugodott. Vonásai kisimultak.
Két öklét a feje mellé emelte a párnára. Csak lehunyt szeme rebbent
néha,
mintha hirtelen fény vetült volna rá. Borzas, sötét haja keretében arca tiszta
és gyermekes volt. Meghatóan szelíd. Ártatlan.
Tess leült a másik
heverőre, hogy megpihenjen egy kicsit. Mylitta nyugodtan alszik. Mindjárt visszamegy
Igorhoz az irányítófülkébe. Azóta bizonyosan beszélt Balinnal. Öreg professzoruk
meggyőzte róla, hogy ezután csak távirányítású robotokkal
végeztessék a vizsgálatokat és a további munkát. Azoknak nincsenek
erogén zónáik.
Hogy került Balin a Logosz
irányítófülkéjébe? Ott ül Igor mellett a vezérlőpultnál, és megint azzal a
biológiai komputerrel pepecsel, amelytől sohasem lehetett elrángatni,
mert esküszik rá, hogy hamarosan létrehozza benne a DNS-láncot. Akkor a
robotok érezni is fognak, mint az emberek.
Rossz az egész! Persze
hogy álmodja Balint Igor mellett! Elaludt. És nem tudja kitépni magát nehéz
álmából. Pedig Igor várja őt, hogy intézkedni tudjanak, mire Mylitta és Arvam újra
lábra állnak. Miről kell intézkedniük? Valami sürgős, veszélyes,
halaszthatatlan dologról, ami... Elfelejtette! Ez pedig nagy
baj! Elfelejtette, mert el akarta süllyeszteni tudata mélyére,
mint egy Styx bombát. Nem szabad! A bomba robbanni készül!
Nagy nyögéssel
felszínre küzdötte magát a fullasztó álom-iszapból. A fülkében
rózsás-zöldes fény derengett. A felső ablaknyíláson át betűzött két vastag
sugárpenge. Végre! A zöld törpenap! Lesiklott a heverőről, és végigsietett a
rövid folyosón.
Az irányítófülke
nyitott ajtajában megtorpant. Figyelmét először a fehéren, üresen sercegő
képernyők vonták magukra. Csak azután vette észre a szőnyegen fekvő „kéthátú
állatot". Honnan vette ezt a hasonlatot? Egy évszázadokkal ez-előtt élt író
könyvében olvasta. Semmi megrendülést nem érzett. Teljesen üres
volt belül. Mintha érzéstelenítették volna. Mi köze ehhez az űrhajóhoz?
Önmagához sincs köze.
A fülke már
smaragdzöld ragyogásban fürdött. A kéthátú állat csomója
megbomlott. Igor szédülten, előrehullt hajjal feltápászkodott.
Megrágta a fejét. Haját ujjaival hátrafésülte. Arca mérhetetlenül
csodálkozó,szeme rebbenő és rémült volt.
– Mi történt? – suttogta
száraz torokkal. Ajka dagadt és véres volt.
Rani a lábához
kúszott, átölelte a térdét, majd fejét a lábfejére hajtotta. Igor
iszonyodva elrúgta magától.
Tess nekidőlt az
ajtókeretnek. Meg kellett támaszkodnia. Az idegen férfiak a falnál ültek
felhúzott térddel. Üres, réveteg mosollyal bámultak fel rá.
– Köszönöm! – dadogta
Rani. – Üss! Még! Még! Rúgj belém! Ha jólesik neked! Ölj meg! Köszönöm!
Az egyik idegen fel
vihogott, csupa i betűvel, mint egy idióta.
Ötödik fázis – gördült
Tess agyába gépiesen.
– Tess!
Igor feléje nyúlt, de
ő elhárította a kezét.
– Tess!
Tudnod kell, hogy...
Csak abbahagyná a
magyarázkodást! Megértené, hogy minden szó kibillentheti ebből a törékeny
egyensúlyból, a mérhetetlen ürességből, amely az egyetlen menedéke most. Ahogy anyjáé
volt halála előtt. „Ha tudnád, milyen hajszálvékony fényszálon
lebegek előre-hátra, előre-hátra... Ha a fényfonál elszakad,
visszaszív magába a forrás" – mondta. Az utolsó szavai
voltak.
– Miért nincs adás a képernyőkön?
– Ki kérdezte ezt? Ő? Minek? Ez a furcsa, pléhcsengésü hang nem lehet az,
övé.
– Megszakadt a
kapcsolatunk a Cerberussal és a Földdel. Az elektronikus agy sem működik. Semmi
hibát nem találok a készülékeinkben. Hiába próbáltam helyreállítani valamiféle
kontaktust!... Tess! Könyörgök!
Tess megfordult, és
kiment a fülkéből. Úgy érezte, megfullad levegő nélkül.
A szabadba vezető ajtó
félresiklott előtte. Az ezerárnyalatú, zöld fényözön elvakította. Érezte, hogy
Igor követi. Először hallotta meg férje kiáltását, s csak azután
bontakozott ki káprázó szeme előtt az ijesztően megváltozott külső táj.
Egyetlen
„ametisztéj" alatt a szívós, sűrű növényszőnyegből buja őserdő burjánzott
fel. De micsoda lázálomból kitört formák voltak ezek a zölden és lilán egymásba
csavarodó, vastag, mégis üvegesen áttetsző alakzatok! Semmiféle ismert virághoz vagy
növényhez nem hasonlítottak.
Tess a szájára
szorította a tenyerét. Az egyik óriási, lapos, szivárványos felületből vékony,
hosszú, féregszerű nyúlványok lengtek elő, a végükön kapaszkodó
ujjakhoz hasonló elágazásokkal. Visszahúzódtak, megint felnyújtóztak. És
szüntelenül mozogtak, lüktettek, újabb és újabb ábrákká szövődtek,
megsokszorozódtak, hasadó sejtekként szaporodtak!
A bokáját
megérintette valami. Lenézett. Sikoltva hátraugrott. Nekiütközött
Igornak. Majdnem ledöntötte a lábáról. A burjánzó növényi – vagy állati? – formák
csápjai, indái, tapogatói, karmai, laposan terjengő, fodros, színes transzparensei
már felkúsztak a Logosz lépcsőin, egészen a bejáratig.
Az ajtó becsukódott.
Ott álltak egymás mellett dermedten, mozdulatra, szóra képtelenül. Minden
személyes ügyük eltörpült hirtelen e fenyegetéssel szemben.
– Szólok
Arvamnak! – Tess alig tudott hangot kipréselni a torkából. – Elindulunk! Haza!... Haza!
Arvam szembejött vele
a folyosón. Haja zilált, arca duzzadt volt még az alvástól.
– Be kell gyújtanod az
indítórakétát! – dadogta Tess. -Azonnal!
– Utasítást küldtek a
Földről? – Arvam kábultan megrázta a fejét.
– Nincs
összeköttetésünk a Földdel! Sem a Cerberussal! Megszakadt! És
odakint!... Jaj, Arvam!
– Mi van odakint?
– Valami burjánzás
indult meg. – Igor tétován kereste a szavakat. – Ehhez hasonló szaporodást
csak a szövődményes influenza esetében figyeltek meg évszázadok előtt, bizonyos
coccustörzsek
virágzásakor, mikor a genetikai örökséget hordozó RNS– vagy DNS-spirálokra
ható, akkor még ismeretlen tényezők különleges változatokat hoztak létre.
Erősebb, élelmesebb, teljesen eltérő fajtákat.
– Miről beszélsz?
– Az
általunk elindított szerves élet folyamatáról. A mikroorganizmusok, amelyekkel megtermékenyítettük a
talajt és a vizeket, valamiféle érthetetlen mutáció következtében egészen
másfajta lények szaporodását lendítették mozgásba. Bonyolult szervezetek alakultak ki. Biológiai idejük
ijesztő mértékben különbözik az
emberétől. Robbanásszerű, mintha az Eridanuson
a másodperc töredéke jelentené a földi magzat kilenc hónapját vagy a növényi és
állati fejlődés tartamát. Abból, amit
láttam, bizonyos, hogy itt a törzsfejlődés sokmilliószorosan gyorsabb az emberi létformában végbemenő evolúciónál!
– Látnom kell! – Arvam
félretolta Igort.
Tess eléje állt.
– Ne!
Kérlek! Az ajtót zárva kell tartanunk! Ezek az óriási, minden fémnél és kőnél szívósabb, szapora
képződmények gigászi vírusfélék már
rákúsztak az űrhajóra! Csápjaik
befonták a lépcsőt! Nem engedhetjük, hogy behatoljanak a Logosz
belsejébe is!
Arvam megfordult, és
az irányítófülke felé sietett. Tess és Igor követték.
Arvam a tárcsák elé
ült, és hangolni kezdte a képernyőt.
– Hiába próbálkozol! –
tört ki Igor türelmetlenül. – Nem a mi készülékeinkben van a hiba! Az általunk
generált energiánál hatalmasabb áram rezgései elszigetelnek bennünket saját központjainktól,
és... – a szó a torkán akadt. Valamennyi képernyőn körvonalak, színek
rajzolódtak ki, majd hirtelen élesen, plasztikusan megjelent a smaragdzöld
tenger holovíziós képe. A víz felszíne most habzott, hullámzott, örvénylett az
óriási, áttetsző hüllőtestektől. Domború teleszkópszemükből egymást
keresztező sugarak pásztázták a szüntelen mozgásban levő partot, a dombok
torlódva növekvő vegetációját, ha ugyan növények voltak a nyújtózó,
terjengő formák, amelyek lecsordultak az óceánig, fölfelé növekedtek,
dobhártyarepesztő sípolással áttetsző, zöld spirálkacsok lasszóit vetették az
égőzöld felhőpászmák felé.
– A fák! Nézzétek! – Tess
érezte, hogy a mellére szorított tenyere alatt szíve milyen gyorsan,
egyenetlenül dobol. Egy dobbanás, egy kihagyás. Tachikardia. Mindjárt rosszul
lesz. Nem lehet. Tartania kell magát. Nem szabad ájulással tetéznie az amúgy is
elviselhetetlen dolgokat!
Azután már nem
gondolt a szívverésére.
A szinte robbanva
növekedő, csavarodó fák, amelyek apró facsemeték voltak néhány nap előtt,
púpos, redves titánokként emelkedtek ki a többi képződmény közül. Ágak nem nyíltak
széjjel rajtuk, de sötétzölden áttetsző felületükről dudorok tolultak elő. S a
dudorok világoszölden csillámló állagában sötétebb ábrák jelentek meg. Tesst hatalmas,
összetett rovarszemekre emlékeztették. Képtelen volt
szabadulni a gondolattól, hogy ezek a szemek néznek és látnak!
A dudorok azután
surrogó, villogó mozgással elszakadtak a felülettől, mint az oszló sejtek, és
felröppentek. Egyre több rajzott, csapongott belőlük a levegőben
sokfazettájú, zölden világító zafírokként. A mozgó, élő talajból és a
szárnyaló, zöld kristályszemekből is fények nyilai szúrtak ki, s mint a pengék,
összecsaptak a reflektorszemek kaszáló sugaraival.
Mintha fényjeleket
váltanának. Őrület, hogy azt képzelem, kommunikálnak egymással! – Tess feje
szinte megfájdult ezektől a tolakodó, képtelen gondolatoktól, de hiába
védekezett ellenük. Erőszakkal az agyába nyomultak.
– Nem tudom! Nem
engedik! – kiáltott fel Arvam.
– Mit nem tudsz? – Igor
áthajolt Arvam vállán.
– Beállítani az
űrhajó körüli tájrészletet. A többi kontaktust is blokkolták!
Csak az jelenik meg a képernyőn, amit meg akarnak mutatni nekünk! De miért?
– Kikről beszélsz? – Tess
csak súgva merte megkérdezni ezt.
– Róluk! – Arvam
megfordult. Arca halálsápadt volt, szeme zavaros. – A teleszkópszemek sugarai
áthatolnak a Logosz teorit falán! Körültapogatnak bennünket! Nem érzitek?
– Nem! – Igor megrázta
Arvam vállát. – Térj eszedre! Ezek valamiféle tengeri óriáshüllők! A mi óceánjaink
mélyén is élnek hasonló lények!
– Tévedsz!
Még mindig nem érted, miről van szó? Nem akarod észrevenni! A Föld mélytengerének lényei létformájuk sötétségében teleszkópszemükkel csalják magukhoz a
zsákmányukat és a párjukat! Primitívek.
Ezek a gigantikus hüllők a törpenapok
teljes ragyogásában használják teleszkópszemüket, amelyekből fénytapogatók hatolnak el megfigyeléseik tárgyaihoz! Eridanus transzparens hüllői
értelmesek! Másképp, mint az ember, de
ijesztő módon zseniálisak! Keresztüllátnak
rajtunk. Azt teszik velünk és technikai eszközeinkkel, amit akarnak! A bábjaik vagyunk! Mindent tudnak rólunk!
– Te
megzavarodtál! – hebegte Tess, de tudta, Arvam agyában éppolyan betolakodó képzetek lármáznak, mint az
övében. Gondolatok, amelyek nem az
ő gondolatai!
– Nem zavarodtam meg!
Bizonyos vagyok benne! Elolvassák a génjeinkben rejlő információkat! – Fókusz
nélküli pillantással, befelé figyelve beszélt, mintha hallgatózott vagy lidércnyomás
képei kínozták volna.
Megőrült, akárcsak én!
– szúrt Tess gyomorszájába a rémület. Hiszen minden idegszálammal érzem, hogy
igazat mond. Erőszakos áramkötegek süvítenek át meg át rajtam, kényszerítenek
valamire, aminek nem tudom a nevét. Emberi szó nem foghatja hálójába.
Idegen! Embertelenül idegen!
– Begyújtom az
indítórakétát! – mondta Igor, és a vezérlőpulton lefeszítette a
kapcsolókarokat.
A teorit ablakokon
legördültek a védőredőnyök. Az irányítófülkét egyenletes, mesterséges fény
öntötte el. Csak a komputerek lüktettek egyre élesebb színekkel.
A Logosz teste
megremegett.
Tesst még sohasem
öntötte el ilyen megkönnyebbült örömmel, hogy lába alatt megéledt az űrhajó.
Körülnézett. Az idegenek a fal mellett kuporogtak a földön.
– Csatolják be
magukat! – mutatott a karosszékekre.
Mylitta! Még mindig
alszik! Lehet, hogy túl erős volt a nyugtatópermet! A heverőhöz kell szíjaznia!
Besietett a hálófülkébe. Üres volt. Hová lett a barátnője? Álomittasan áttámolygott a
másik hálófülkébe? Ott sem találta meg.
– Mylitta!
Hirtelen eszébe
jutott a tusoló. Megnyomta a nyitógombot, mert közeledésére az elektronikus
zár nem nyílt ki magától. Belülről volt bezárva.
– Mylitta!
Nyisd ki! – Dörömbölni kezdett az ajtón. Hajszolt idegállapotában nem ötlött fel benne, hogy minden fülkében van egy másik dekódtárcsa is rosszullét vagy
vészhelyzet esetére. Egyszerűen
kitörlődött az agyából. Azért fogta el rémület, mert Mylitta sohasem zárkózott
be azelőtt.
A sistergő, fokozódó
lármában visszarohant az irányítófülkébe.
– Igor! Arvam! Mylitta
magára zárta a tusolót! Valami nagy baj történt vele! Nem felel!
Arvam idegesen remegő
ujjakkal kibontakozott a szíjakból.
– Miért
nem nyitottad ki az ajtót az elektronikus dekódtárcsaval? – kérdezte előtte futva a folyosón.
Mielőtt Tess
válaszolhatott volna, megtörtént a robbanás. Az űrhajó nagyot zökkent. A talaj
rengett, rángatózott alattuk. Mindketten előreestek. Tess feje a
falnak vágódott. Elvesztette az eszméletét.
Első érzése a hűs,
védett biztonság volt. Milyen csend van. Persze. A Cerberuson soha sincs lárma.
Békés életük hangszigetelt falak, ütközésektől mentes, légkondicionált mikroklímában,
meghatározott rend szerint folyik. Jó, hogy megérkeztek. Honnan? Nem
tudott emlékezni rá. Agyában zavaros álomképek töredékei merültek fel. Azután
éles fájdalom nyilallt a tarkójába. Felnyögött. A fejéhez akart kapni, de valaki
szelíden lefogta a kezét. Homlokán hűs permetet érzett. Tudata újra
visszasiklott kellemes képzetei közé. Dörömbölő, ijesztő tényekre csukott rá
egy elektronikus zárat. Pedig a nevét kiáltották. Be akartak törni
hozzá. Kik akartak betörni hozzá? Micsoda borzalmak tolongtak tudatküszöbén? Mert
elviselhetetlen dolgok feszegették emlékezete határát, de ő nem
akar tudni róluk. Már nem fáj a tarkója. Elájult. Közben megérkeztek a
Cerberusra. Mindegy, hogy honnan. Mellékes. Otthon vannak. Ő kimaradt
mindabból, ami közben történt. Nemsokára megpillantja a teorit falakon át az
örvénylő párákba burkolt kék csillagot, Terrát. Anyabolygójukat. Ha már
ki tudja nyitni a szemét, Igor mögötte fekszik, a hátához; simulva. Érzi.
Minden este így alszanak el, és így ébrednek. Akkor is, ha éjszaka
zaklatott álmok kínozzák. Igor szelíden megrázza a vállát: „Fordulj meg! A
szíveden fekszel!" igen. Attól volt lidércnyomása. Rettenetes álmok törtek
rá. Csillagtávolban, halálos idegenség zárta körül. Jéggé dermedt
tőle. Mintha testének nedvei megmérgeződtek volna. A vére is. Ő sohasem
akart elmenni a Cerberusról.
Észre sem vette, hogy
egy idő óta szembenéz Igorral. Férje a heverő szélén ült. Állán szőkés
borosta ütközött ki. Halántékáról verejtékcseppek futottak le. Szürke
arca horpadásaiban árnyékok terpeszkedtek. Beteg? Vagy csak álmodja őt is, mint...
– Megérkeztünk? – suttogta
oly halkan, hogy nem hallotta a saját hangját. Tarkója
megint sajogni kezdett. Mitől gyengült el ennyire? Igor némán megrázta a
fejét.
– Hol vagyunk?
– Az Eridanuson.
Hirtelen felült. A
fülke forogni kezdett körülötte. Feje visszaesett a párnára. A védőburok
elpattant az események és közötte. Mindenre emlékezett egészen
addig, míg Arvammal együtt az indítórakéta robbanásától a földre zuhantak.
Hányinger
fojtogatta.
– Ne beszélj! – mondta
Igor. – Agyrázkódást kaptál.
Fakó a hangja. Milyen
is? Igen. Reménytelen.
– Tudnom kell! – követelte
behunyt szemmel. Csak megállna már ez a forgás! Szétpattan a feje.
– Mylitta jobban van.
– Igor gyorsan, elhárítón beszélt. Valamit el akart torlaszolni előle. Rejtőzik.
– Mit csinált?
-Ki?
– Mylitta! Ki más? – Milyen
nehezére esik a beszéd! Miért tesz úgy, mintha nem értené?
– Felvágta az ereit a
tusolóban. Idejében találtunk rá. A vérét pótoltuk. A sebeit
összeforrasztottuk. De az idegei miatt aludnia kell.
Mylitta felvágta az
ereit! Mint egy évszázadok előtti füzetes regény hősnője. Giccs. Nem lehet
igaz. Kezdetleges, ostoba rövidzárlat. A Cerberus űrállomás, a
proturberanciakondenzátor, az ózonoszcillátor, az elektronikus agy, a mikroelektronika,
a legtökéletesebb kémiai stimulusok és gyógyszerek korszakában!
– Arvam?
– Mellette van. Nem
történt komoly baja.
Tehát nem ez az,
amiről hallgatni akar. Pedig ijesztő. Szinte foghatóan érzi.
Mintha pszichikai radarral tapogatna körül benne valami lesújtó, szörnyű
tartalmat. Minden más hírt ráöntött, kilövellt magából, mint zsákállat a belső
szerveit, mikor üldözik. Időt akar nyerni. Mire?
– Ki ül a vezérlőpultnál?
– Senki.
– Nem működött az indítórakéta?
– Lehetetlen, hiszen hallották a robbanást. A falnak esett, agyrázkódást
kapott, elájult tőle!
– Működött. A tartalékindítókat
is bekapcsoltuk. Lézermarkolókkal is próbálkoztunk. De a Styx emelő sem tudta elszakítani a
Logoszt a talajtól.
– Miért? – Hát ez volt
az.
– Majd látni fogod.
Ha meggyógyulsz. Most pihenj.
– Minek gyógyuljak
meg? – Nem Igortól kérdezte, csak úgy általában. Arcát hálásan a
csillapítópermet felé fordította. – Még! – súgta. Szemét összeszorította.
Menekülni akart. Az eszméletlenségbe.
EGÉRFOGÓ
Mégis fel kellett
ébrednie végül, hogy szembenézzen a tényekkel.
Gyengén, szédelegve,
első útja az irányítófülkébe vezetett.
A képernyőkön
egyetlen holovíziós kép ragyogott plasztikusan. Saját űrhajójuk külső látványa.
A Logoszt vastag, zöldeslila, áttetsző indák fonták körül;
acélkapcsokként tartották. Széles, lapos lebenyek hullámzottak fölötte, mintha egyenletesen
integettek volna. A dobhártyarepesztő, sípoló hangok, amelyeket a
levegőben csapongó „rovarszemek" bocsátottak ki, annyira idegtépők
voltak, hogy Tess az auditorhoz ment, hogy elnémítsa a hangját. Az
auditort azonban már elzárta valaki. Nem őt kínozta meg
először az emberi fülnek elviselhetetlen, szúró füttyögetés. Az erős,
éles hang mégis tovább szólt, átszüremlett az űrhajó hangszigetelésén,
mint szitán a levegő. Ugyanúgy, ahogy a testébe hatoltak, idegeibe süvítettek
idegen, erőszakos érzésáramok. Agyába is különös tartalmak
ömlöttek; gondolatokká akartak lenni. Ő védekezett ellenük, félt tőlük. E
lézernél, Styx-áramoknál erősebb, áthatóbb sugárzások láthatatlan
energiatűkre szúrták valamennyiüket. Nemcsak a Logosz belsejét
tapogatták végig a legkisebb elemi részekig, hanem a szervezetüket is.
Ahogy Arvam megszövegezte.
Tess még sohasem érezte
ennyire védtelennek, kiszolgáltatottnak magát. Egy olyanfajta meztelenség
gyötörte, mintha a bőrét is lehámozták volna róla minden oldalról rátűző
reflektorfényben. Hirtelen megértette, s e felismeréstől vágtázni kezdett a
szíve: így éreznék magukat Igor kísérleti állatai, ha öntudatuk
volna! Ez a gondolat akart formát ölteni az agyában. Ez ellen védekezett, most
már hiába. Nem feltételezés volt. Egy tény megállapítása.
Megtántorodott.
Szédelegve kapkodott támasz után. Egy kar fogta át a vállát. Hátrafordult.
Mylitta állt mögötte.
– Minek
jöttél ide? – kérdezte barátnője szinte ellenségesen. – Mi elkerüljük ezt a fülkét, mint a lepratelepet. A vackainkon kuporgunk, és hátat fordítunk az
életünknek. Úgy sem a mienk már. Azt tesznek velünk, amit akarnak.
Ő is érzi az
idegeiben, hallja az agyában – állapította meg Tess, támolyogva a
rosszulléttől. Kivonta magát Mylitta karjából, de az hirtelen, viharos erővel
magához ölelte. Mellében sírás zihált.
– Miért
nem hagytátok kifolyni a véremet? Mire ébresztettetek fel?
Mit mondhatott volna
neki? Hogy ő is szívesen elaludt volna végleg a heverőjén, utolsó vágyálmában
Terra kék csillagát és a Cerberust idézve?
– Arvam? – kérdezte
halkan.
– Nem mindegy? – Mylitta
hangja keserű volt. – Sohasem felejti el, amit... aminek nem tudtam
ellenállni. Meg kellett tennem abban az átkozott ametisztéjben. Pedig
ismer. Tudja, ki vagyok. Ő is érzi, nem voltam azonos önmagammal. A forró napszél
nőstény állattá változtatott. Beoltott valami szenvedélyvírussal, ahogy
a kísérletezők beteg sejteket oltanak az egerekbe, patkányokba, nyulakba. Vagy
Igor bioritmus-kiegyenlítőjének árama tűz rá az ingereikre, s megvesznek
tőle. Ő pedig figyeli a reakcióikat. Nekünk is húsunk, vérünk, idegeink vannak.
Ha kimerülünk, ajzószereket szedünk, néha iszunk is, és bolondot
csinálunk magunkból! Függésben élünk a földi
természet minden megnyilvánulásával. Testünk a hideg, meleg,
kozmikus sugárzások, napkitörések, erőapályok és erődagályok marionettje. Ha
valami túlfeszíti energiánkat, megáll a szívünk. A magasra szökkenő vérnyomástól szélütést
kapunk. Sebezhetők vagyunk. Csak mérsékelt fizikumunknak,
teherbíró képességünknek határai között tudunk egészségesen
dolgozni, képességeinket kihasználni. Egy ideggócunkat érintő
hatástól vad reflexeink támadnak. Rárontunk emberekre, leszúrjuk, vagy rajongva
ölelkezni akarunk velük. Ez itt minden narkotikumnál erősebb, kivédhetetlenebb
támadás emberi természetünk ellen. Törvényei túl és innen vannak
érzékelési határainkon, azon, amit tiszta értelemmel uralt
érzésekkel és ösztönökkel elviselhetünk! Arvam sem tehet róla,
hogy undorodik tőlem, s eluralkodott rajta karakterének egyik alapvonása, a
féltékeny bosszúvágy. Ez is hozzátartozik a kísérlethez. Ki tudja, miért? Minek?
Arvam
Ranit fektette közénk. Ott előttem. „Mit akarsz? Ő éppolyan kéjállat,
mint te vagy! Nincs semmi különbség köztetek!" Ezt nevetve mondta az
arcomba, és mikor sírtam, tiltakoztam, megvert. Rani előtt. Tudta, hogy
megöl vele, pedig szeret. Valahol csak engem szeret, de benne is
gyilkos alapösztönök ébredtek. Sértődött, atavisztikus hímhiúságában kínozni
akar. – Elfordult, és ki akart menni a fülkéből. Tess visszatartotta.
– Maradj!
Mindegy, hol vagyunk ebben az egérfogóban. Mi legalább beszélgetni tudunk. És nem gyűlöltük meg egymást. – Különös, hogy Mylitta ugyanahhoz a
hasonlathoz jutott el, mint Arvam és
ő. Persze. Hiszen ez nem puszta elméleti
párhuzam Igor kísérleti állataival, hanem félelmetes azonosság velük. De míg azoknak nincs értelmes
agyuk, öntudatuk, hogy tudják, mi
történik velük, az ő intellektusuk felfogja,
mi megy végbe bennük s körülöttük. Ez a többlet nem segít rajtuk. Sőt. Fokozza rémületüket, hiszen éppolyan tehetetlenek, mint a ketrecbe zárt állatok
– Egyelőre valóban nem
gyűlöljük egymást. – Mylitta hátrarázta a haját. – Amíg ők engedik. Ki ismeri
a céljukat velünk? – Leült az egyik karosszékbe Tess mellé.
Milyen jellemző erre
az őrült helyzetre, hogy nem nézünk vele szembe – állapította meg Tess
súlytalanul, futólag. Magunk elé beszélünk, mintha monológot folytatnánk.
Valami megakadályozza, hogy úgy pillantsunk egymásra, mint régen. Talán a szégyenkezés?
Hiszen Arvammal ő is más viszonylatba került néhány percre. Ostobaság. Itt
minden megszűnt, ami valamikor számított és mérték volt.
– Igor is Ranival
fetrengett a szőnyegen. Itt. Együtt találtam őket. – Hangja színtelen volt.
Csodálkozva figyelt önmagába. Megint érzéketlen üresség tátongott benne. Szakadék.
– És te... mit tettél?
– Érezte Mylitta megrendülését.
– Semmit. Az volt a
furcsa, hogy egyáltalában semmit sem éreztem. Mintha nem is velem történt
volna. Nem volt közöm hozzá. Mert magamhoz sem volt közöm. És Igor ahhoz a magamhoz
tartozott, aki leszakadt rólam. Vagy érzéstelenítettek. Lehet, hogy ez is a
kísérlethez tartozik. Engem valami más hatással oltottak be. Vajon miért?
Ki tudja? A kísérleti
nyúl sem sejti, miért indítottak el a testszöveteiben kóros burjánzást, vagy
mi értelme van annak, hogy mesterségesen percekre vonják össze élettartamát, kivágják belőle
a kölykeit, és fekélyeket növesztenek rajta.
– Kísérletezőink
tudják, mit miért csinálnak – dünnyögte Mylitta maga elé. – Céljuk humánus. Az
előidézett kórból vakcinát vonnak ki.
– De a szenvedő
állatok szempontjából miféle módszerek ezek? Foglalkoznunk kell a kérdéssel,
mert külső tapasztalataink és belső vészjeleink egyre inkább arra utalnak, hogy
mi is csapdába fogott, kísérleti állatok viszonylatába kerültünk ... nem
tudjuk, kikkel vagy mikkel. Saját normáink alapján persze fel
kell tételeznünk, hogy az ő szándékaik velünk a legmagasabb rendű céljukat
szolgálják. Ami egyáltalában nem segít rajtunk, ahogy a mi experimentumaink sem
teszik
könnyebbé kísérleti állataink helyzetét.
– Tess! – mondta
Mylitta riadtan. – Arra nem gondolsz, hogy ilyen eszelős képzetek azért
merülnek fel benned, mert ez a következtetés megfelel a mi mértékünknek?
Ezek azonban nem emberek! A leghalványabb fogalmunk sincs róla, kikről
beszélünk, és vannak-e egyáltalán a mi fogalmainkkal felfogható módon?
– Hogyne. Folyton
ezen töprengek. Valóban képtelen és lehetetlen mindaz, ami történik velünk! – Tess
tétován megingatta a fejét. – Elvégre mi magunk indítottuk el ezen az átkozott
bolygón a szerves élet folyamatát!
– A „Logosz"
hangjának megzendítésével? – Mylitta hangját megint gúny marósava itatta át. – Szerves
élet! Ezek a formák nem a Földről származnak! Nevetséges, bárgyú ökrök vagyunk,
nem tudósok! Zseniálisan álcáztak mindent, amíg be nem ugrottunk nekik! Amit
felidéztünk, ellenünk fordult! Emberrel rokon, baráti álarcuk mögött gonosz
áramok és energiák szörnyeit leplezték le. Kiszolgáltatott barmokká
változtattak bennünket.
– Nem egészen! – Tess
is tovább szőtte belső monológját, csak hangosan tette. Egyáltalában nem kívánt
Mylittaval vitatkozni. Neki volt szüksége e gondolatdialektikára. – Mi
értelmes
lények maradtunk ebben a zsákutcában is. Elemezni tudjuk a helyzetünket és a
hatásokat, amelyek érnek bennünket.
– Csak ne bízd rá
magad a „tiszta értelmedre"! Óriási tévedéseket követtünk már
el a „józan eszünkkel"! Számításaink sokszor bizonyultak
önpusztító módon hibásaknak!
– Csak akkor, ha
rossz oldalról közelítettük meg a természet bonyolult törvényeit!
Belebabráltunk pontosan működő mechanizmusába. Vasrudat dugtunk a
fogaskerekei közé. Felborítottuk egyensúlyát. Szerencsejátékot játszottunk
ellene, és ő visszaütött. Alaposan. De mikor összhangban dolgoztunk vele,
kibetűztük rejtjeleit, hatalmas eredményeket értünk el. Minden
találmányunkat tőle tanuljuk ma is. Csak azt fedezzük fel, ami már a makro– vagy
a hozzá tükörképként hasonló mikrokozmoszban, a testünkben, sejtjeinkben,
atomjainkban,
molekuláinkban, génjeinkben benne él, és szüntelenül megújulva működik.
– És ez a kóbor
csillag hogyan illett bele a természet, a Naprendszerünk
pontosan működő törvényei közé? – Ez megint kihívás volt, de Tess önmagának
felelt rá:
– Sehogy sem. Annak
ellenére, hogy becsületes kutató sohasem állítja, mindent sikerül megismernie a
bennünket körülvevő világegyetemből. Amit azonban már ismerünk belőle, teljesen
kizárja egy ilyen bolygó megjelenését ebben a létrendszerben!
– De hiszen
megjelent! És mi a Logosszal belelőttük magunkat a csapdájába!
– Mert nem gondoltuk
át eléggé, mit teszünk. Hazardíroztunk. A természet törvényei ellenére! El
akartuk fogadni e gyanúsan abszurd és kísértetien gyönyörű, új Édent, mert a
mi valódi paradicsomunkat, amellyel a természet megajándékozott bennünket,
alaposan összedúltuk, kizsaroltuk, s voltak olyan történelmi időszakok, mikor
kis híján elpusztítottuk. Egyszerűbbnek tűnt „újrakezdeni mindent", az
emberiség múltjának véres priusza nélkül. Csak kultúránk értékeit átmentve az
Eridanusra. Az új planéta azonban nem volt „tiszta tábla"!
És egyáltalában nem „szűzföld"!
– Hanem mi?
– Valami gigászi
űrszondaféle. Rendkívüli pontossággal testre szabott, mesterséges
konstrukció. A megakozmosz idegen létrendszeréből tört be a mi kisebb
világegyetemünkbe, az általunk ismert rezgéseknél hatalmasabb sugárzással.
– De miért? Miért? Miféle tébolyodott
elmélet ez? Ki vagy kik tették volna?
– Nem tudom. Nyilván a
miénktől teljesen eltérő, titáni intelligenciák elektronmikroszkopikus
univerzumként fedezték fel víruslétünket. És figyelnek bennünket. Ahogy mi
szemléljük sokmilliószoros nagyítással a mikrovilág jelenségeit. Elemi
részecskék mozgását. Géneket operálunk. Ne felejtsd el, hogy a mi
Naprendszerünkben csak a Földön van értelmes élet. Úgy juttatták
elérhető közelünkbe ezt a bolygót, ahogy mi szirupot cseppentünk egy hangyaboly
közepébe. Alaposan elemezték, milyen válságok között élünk, mik a gyengeségeink. Mi
hat ránk mágneses vonzással. Nem tévedtek. Ráragadtunk a
lépvesszőjükre!
– Tess!... Neked
megzavarodott az eszed! Fantasztikus mesék, képtelen feltevések mossák el
józan ítéletedet! Az előbb még azt állítottad, az általunk megismert természeti
törvények
valamennyi létrendszerre érvényesek!
– Te az előbb viszont
azt mondtad, hogy „valamik" vagy „valakik" zseniálisan álcáztak
mindent, amíg be nem ugrottunk nekik!
– Én idegen áramok és
energiák hatásáról beszéltem. Nem intelligenciákról!
– Az én állításaim is
csak a mi világegyetemünkre, a mi Naprendszerünkre
vonatkoztak! De ma már tudjuk, hogy vannak másfajta megauniverzumok is, s ott
esetleg nem a mienkhez hasonló természeti törvények uralkodnak! Nem zavarodott meg
a józan eszem, Mylitta! Nagyon is világosan látok. Annyira, hogy
végsőkig feszül tőle az agyam. Mintha több tartalom zuhogna bele, messzebbre
látnék, tudatom szélesebbre tágulna, mint amennyit valaha átfogott. A gondolatteremen
átsüvítő gondolatpengék, duzzadó képek sámfára verik a fantáziámat,
Mylitta!
– Akkor... ezt is ők
teszik veled, Tess! Borzasztóan szuggesztív, amit mondasz. És mi most oly
védtelenek vagyunk! Hajlamosak minden képtelenségre!
– A valóság
képtelenebb itt a legvadabb képzelgéseknél! Az is felmerült már
bennem, hogy talán valami szándékosság van az agyamra irányított zárótűzben.
Vagy teljesen mindegy nekik, mennyit fogok fel az Eridanus-jelenségből. Úgysem tudok változtatni rajta. Az emberi eszmélet gyűszűnyi edény, amelybe a mi
felfogásunkhoz képest a Niagara víztömege zuhog. Ami a gyűszűben
marad, attól nem leszünk okosabbak. Vírusviszonylatból tekintünk homályba
vesző, óriás részletekre, azok összefüggéseinek felismerése nélkül.
– De
vannak-e egyáltalán? – Mylitta éppúgy maga elé pergette a szavakat, mint Tess. – Valamit látunk
belőlük, érezzük hatalmukat, ez
kétségtelen. Az ember természetről alkotott
modelljei azonban korlátozottak. Mi csak tünetekkel, részletekkel, megragadható tényekkel foglalkoztunk
eddig. Hiába kíséreljük meg, hogy
tárgyilagosak legyünk. A jelenségek
világa bizonyosan valóságos világ. Csak éppen az általunk tapasztalt jelenségskála nem az egyetlen
rendje a valóságnak. Az Eridanuson
idegen frekvenciák tartományába kerültünk.
Tess bólintott.
– A létfeltételek itt
nem emberiek, Mylitta. Nekünk nem lett volna szabad rátenni a lábunkat erre a
műbolygóra!
– Késő.
– Igen.
Késő. Itt vagyunk.
– Azt
gondolod, ha csak robotokat, szondákat küldünk Eridanus felfedezésére és megtermékenyítésére, a személyes jelenlétünk nélkül is rájövünk erre? – kérdezte
Mylitta saját kérdésétől felélénkülve.
– Nem.
Teljesen bizonyos vagyok benne. Ne firtasd, miért. Én is csak érzem. Sejtem. Az agyammal látom. A talaj– és vízminták a mi létrendszerünkben rejtélyesen
viselkedtek ugyan, de semmi veszélyt
nem jeleztek. Ők embert akartak fogni.
Vérből-húsból való, bonyolult érzelmi életű, érzékeny idegrendszerű, gondolkodó élőlényt, aki
szenvedélyek és indulatok között
benépesített egy légóceánnal körülvett bolygót. Magasrendű kultúrákat,
ugyanakkor népirtó háborúkba torkolló
civilizációkat teremtett rajta. A romokból azonban mindig új, javított életformákat teremtett.
Társadalmi, tudományos, technikai
forradalmakkal antitoxint vont ki saját tévedéseiből, pusztító történelmi kórságaiból.
– De kik „ők",
Tess? Mit akarnak tőlünk? Mi a szándékuk velünk?
– Talán csak
kíváncsiak ránk. Ahogy mi kíváncsiak vagyunk kísérleti állataink
viselkedésére, az atomok, sejtek szerkezetére. Vagy különböző rovarok,
mikrobák végletes reakcióira.
– Mi nem
kíváncsiságból kísérletezünk. Miért ismételjem az emberi erőfeszítések
felelősségtudatát, eredményeit?
– Honnan tudod, hogy
ők nem azért kísérleteznek velünk, mert érteni akarnak egy érthetetlen dolgot,
amelyekkel mi magunk sem vagyunk tisztában? Érteni akarják például, mi okozza az
óriási ellentmondást ragyogó fejlődési eredményeink és a bolygónk
bizonyos pontjain időnként fellángoló, önpusztító elvakultságunk között?
Lehet, hogy ez valóban agyrém, Mylitta. De ha én kívülről, egy titáni értelem
szemszögéből vizsgálnám az emberi életformát, aligha találnék elfogadható
választ e kérdésre. És semmiképp nem tudnám megfejteni, hogy
mialatt Terra nyüzsgő hangyái nagy összefogással ciklopikus erőműveket
építenek, fantasztikus terveket valósítanak meg, géniuszaik elektronikus
hidakat szőnek a kozmosz távoli csillagszigetei felé, űrtámaszpontjaik
védelemmel, kimeríthetetlen energiákkal látják el anyabolygójukat, miért
juttatják ezt az egyedi bázisukat annyiszor a megsemmisülés szélére? A
rajta keletkezett életet miért rekesztik el újra és újra természetes
erőforrásaitól? Mi hiteti el velük, hogy szervezetük egészséges egzisztenciát
folytathat a köldökzsinór nélkül, amely kivétel nélkül minden emberi
szervezetet a Földhöz
köt, és függővé tesz tőle? Hogyan feledkezhetnek
meg róla, hogy Terra óceánjainak összetétele a magzatvizével azonos, s ugyanez a folyadék alkotja
organizmusunk túlnyomó részét?
Tüdővel lélegeznek, és megmérgezik a levegőt,
amely nélkül nem élhetnek, ahogy a halak megfulladnak a levegőn. Mi gyújt bennük kozmikus
nosztalgiát, hogy véges élethosszukkal kivándoroljanak fényévmilliók távolában keringő bolygókra, ott megtelepedjenek, és
mesterséges körülmények között
tengődjenek, ahelyett hogy termékeny, kék
csillagjukat, a Földet tisztítanák meg minden ártalomtól? Éppoly képtelenség
ez, mint ha értelmessé fejlődött halak hirtelen tömeges kivándorlásba kezdenének az óceánból valamiféle kopoltyút
pótló szkafanderben, hogy alkatilag meghatározott vízi lényként a szárazföldön vergődjenek?
Mylitta felnevetett.
Tess szívébe sajdult e pillanatnyi önfeledtség. Visszaidézte a régi gyerek–,kamasz–
és nagylány-együttkacagások emlékét. Hiszen sorsuk szorosan összefonódott. Minden
örömük, titkuk, játékuk, gondolatuk közös volt.
–
És
a Cerberus-szindróma? – kérdezte Mylitta elkomolyodva.
A pillanatnyi fény
kilobbant.
– Beteg vagyok a
honvágytól utána – mondta Tess. – De tudom, hogy szindróma. Betegségmű.
Ugyanakkor Terra kórságának nagy arkánuma, orvossága is. Mi azonban épp olyan
természetellenes körülmények között élünk rajta, mint a tenger mélyének
oceanográfiai laboratóriumaiban a kutatók. Ebben igaza van Igornak. Munkánkra
azonban nélkülözhetetlenül szüksége van öreg Földanyánknak, amellyel olyan mostohán
bántunk. S most, hogy kizsaroltuk, anyateje nem csurran többé bőségesen száraz
emlőiből, magára akartuk hagyni, mint az egykori ősemberek és primitív népek a tehetetlen
aggokat! Haljon meg! Csakhogy mi értünk a feltámasztásához, erőinek
felújításához! Ahhoz, hogy újra ifjúvá tegyük! Felelősek vagyunk érte!
– Mi már nem – rázta
meg a fejét Mylitta lassan. – Megölnek bennünket. Itt. Egy idegen, ellenséges
bolygón, amelyért elárultuk anyánkat!
Az ajtóban megjelent
Arvam. Szürke arccal, borotválatlanul. Közvetlenül a nyomában lépett be Igor,
majd Rani, a navigátor és a két izomkolosszus. Szemükben zavaros kifejezés ült,
figyelő távollétféle, mintha nem saját akaratukból mozogtak volna. Nehézkesen,
vonakodva, kábán beleütköztek egymásba. A navigátor nekilódult a falnak.
Mi van velük? A négy
idegen magatartását értette. E tüneteket ismerte Igor állatkísérleteiből. De az
ő embereik miért viselkednek ilyen mogorva részegültséggel? Megrémült tőlük. Arvam
egyenesen az ő karosszéke felé indult, s utolsó pillanatban torpant
meg, különben rázuhant volna. Tess védekezőn kinyújtott karjának
nekiütközve összerezzent.
– Hívtál?
– kérdezte, mint aki mély álomból ébred.
– Nem.
– Mindenki foglalja
el a helyét! Gyorsan! Üljenek le maguk is! Nem értik? – Igor is megviselt volt,
de másképpen, mint Arvam. Dúlt, beteges ingerültséggel sürgette őket.
Szokatlanul hangosan beszélt, csaknem kiabált. Az ő járása is tétova volt,
s a keze remegett. Belezökkent egy karosszékbe. A többiek is helyet
kerestek maguknak, tapogatózva, mint a vakok.
– Miért jöttünk be
ide? – nézett körül Arvam a homlokát dörzsölve. Ez volt az egyetlen ismerős mozdulata. Tess
egyébként alig ismert rájuk.
– Mindjárt! Rögtön!
Egy kis türelmet kérek! – Igor előre-hátra lóbálta felsőtestét. Keze
görcsösen fogta a karosszék támláját.
Szemük egyszerre a
holovízió képernyői felé fordult. Új képsor kezdett peregni rajtuk.
ARCHEVÍZÍÓ
Először lapos homlokú,
gorillaszerű, hosszú ajkú, szőrrel borított ősember ült egy sziklán a
térdeit átkulcsolva. Mögötte a horizonton lesiklott éppen az óriási,
vérszínű napkorong. Csípős fafüst szaga ütötte meg az orrukat. A kép áttűnt.
Kormos barlangszáj tátongott előttük plasztikusan; Igor egyik őskori
„idilljének" mozzanata.
Tess ránézett a
férjére. Ő indította volna el az archevízió adását? Azért figyel
ilyen lenyűgözötten? A hajlongást abbahagyta. Felsőteste előregörbült. Egyik
arcfele idegesen rángani kezdett. Szemében a csodálkozás háborgó indulattá változott.
– Ki mert hozzányúlni
az archevíziós anyagomhoz? – hangja elfulladt a dühtől.
Senki sem felelt neki.
Ő is elnémult.
Tess a képernyőre
pillantott és felkiáltott. Ez nem Igor archevíziós idillje volt, hanem...
Ilyen anyagot nem
hoztak magukkal. Igor gondosan kiválogatta az „emberiség tiszta
pillanatait". Fejlődésének eredményeit. Felfedezéseit. Remekműveit. Nem
akarta az ember történelmének szégyellt, aljas motívumaival megfertőzni új
„Édenüket".
De most éppen olyan
jelenetek peregtek előttük, amelyek csíráit is szerette volna kiégetni az új,
felsőbbrendű életforma generációinak emlékezetéből.
A barlangban gubbasztó
félállatokat lobogó tűzfény emelte ki néha a sötétből. Faltak valamit, kezükkel
tépve, fogukkal marcangolva a nyers húsdarabokat. Az egyik torzonborz alak lapos,
csonka orrtövében oly közel álltak egymáshoz apró szemei, hogy csaknem
összeértek. Tess nem akarta látni, szeme a felizzó tűzfényben mégis az
iszonyat bűvöletével meredt a nagy mancsok között vérző húsdarabra. Nem
formátlan cafatot tömött széles, hegyes szemfogú szájába, hanem egy
emberi lábszárat, amelyen rajta volt a lábfej is. Ugyanolyan, mint
amelyet a zabáló ember maga alá húzott mohó élvezetében.
Tess eltakarta a
szemét. Ki előtt szégyenkezett? A kannibalizmus még évszázezredekkel később is
kísértett a Föld vadonjaiban. Sokáig voltak hátborzongató egyidejűségek a Terrán, mikor a Neander-völgyi
ősember azonos planétán, ugyanabban az idő-tér rendszerben élt az
utópisztikus civilizáció népeivel. És még ma is... Itt van Rani és kísérői.
Ösztöneik, erkölcsi érettségük alapján inkább az előember fokozatához
tartoznak, akkor is, ha kezelni tudják a modern fegyvereket, és az űrben
repülnek.
– Ősapáink!
Elragadóak, ugye?
Ki beszélt? Persze.
Mylitta.
– Nem
bánom, hogy megmutatkozik, mennyire mélyről indultunk, és milyen magasra
küzdöttük fel magunkat! – mondta Igor
konokul. Hátradőlt. Szeme a képernyőre tapadt. De egyikük sem tudta pillantását elvonni a
látványról, amely oly zaklatóan kínzó volt, hogy Tessnek fizikai fájdalmat
okozott. Szíve vágtázni kezdett,
tagjai kihűltek tőle. Ahhoz se volt ereje,
hogy tenyerét a szeme elé emelje. Néznie és látnia kellett. Miért? Miért kellett hosszan, közelről
szemlélnie nagy képben az emberhúst
faló kannibált? Minek tárta eléjük a rejtélyes
megelevenítő áram alkatának riasztó részleteit? Azt, hogy láb– és kézujjai között úszóhártya feszül,
hüvelykujja pedig embrionális módon
nem a többivel szemközt helyezkedik
el. Koponyája hegyesen hátrafelé ível. Testét részben az őshüllőkhöz hasonló szarupáncél borítja.
Mirigyes, váladékos
bőrredői között megpillantotta hirtelen a zsákszerű női melleket a dereka
fölött... és azt, hogy férfi is egyben. Kétéltű, kétnemű
szörny, amelyről csak őskori legendák szóltak eddig. Igor rengeteg
ilyen valósággal vegyülő, zavaros hagyományanyagot ismertetett meg vele.
Most e mondabeli lény ott csámcsogott, vakarózott előtte a holovízió
képernyőjén háromdimenziós, színes valóságként. Pedig nem volt
valóság. Valamit életre keltett, amelynek nagy része csak az ősnépek
képzeletében öltött formát. Hogyan kerülhetett rá mégis az archevízió
közvetítésével a képernyőkre? Azokat a tartalmakat, információkat
fordította képpé, amely az ember tudatában, sejtjeiben, kromoszómáiban, génjeiben feljegyződött?
A valóság és a képzelet, legenda és realitásanyag e vegyületét, amint
fantázia– vagy gondolatformát öltött, már bebalzsamozta, időtlen
tartalomként megőrizte az a rejtélyes állag, amely az emberiség emlékezetének
krónikájában örök lenyomattá vált. S onnan az idegen bolygó embertelen módon intelligens
provokációi előhívták, holovíziós képekként
eléjük vetítették e kódot. És milyen szadisztikusan pontos
dramaturgiával! Úgy társították egymás után a jeleneteket, hogy az
aljasság lesújtó jelbeszédévé váltak. Más környezetben, különféle változatokban
ugyanazok a könyörtelen hajtóerők mutatkoztak meg bennük.
A szarupáncélos, kétnemű
hermafroditát társaival együtt riadt nyájként ott látták egy népes
rabszolgavásár ketreceiben más, elfajult, korai állatemberfélékkel együtt. Hogy
voltak-e valaha ilyenek, teljes pontossággal nem lehetett megállapítani.
Különféle ábrázolási töredékek megmaradtak e szőrös, majomszerű lényekről. Zsák
formájú testük, emberfejük volt, éppúgy, mint a vöröses, nagy koponyájú, hosszú
farkú monstrumoknak, vagy kicsi, sárgás korcsoknak, pigmeus-szerű, finom,
kis fejű, uszonyos kezű, fekete hüllőkhöz hasonló, mégis
emberekre emlékeztető kreatúráknak.
A következő kép
olajmécsessel megvilágított, nyirkos istállóféle volt. Hatalmas termetű
núbiaiak vetették a ketrecekbe a nyers húst, és mikor a foglyok marakodva,
egymást tépve küzdöttek a koncért, hegyes favillákkal próbálták szét– választani
őket.
– Ez nem
igaz! – csattant fel Igor önfeledten. – Mese! Én még soha nem bukkantam ilyen fejlődési változatokra archevíziós kutatásaim során! Pedig kísérleteztem a
legbizarrabb félember-ábrázolásokkal
is! Csak feltevések élnek róla; csontkarcok,
barlangi rajzok. Egyes hagyományok szerint, amelyekbe mindig sok képzelgés vegyül, Núbiában tartottak volna ilyen mondabeli embervásárokat. Ezek az
állatemberek állítólag csordákban
tanyáztak egy kihaló fajta utolsó képviselőiként. Könyörtelen rabszolgakufárok
hajtóvadászatokat rendeztek rájuk,
úgy fogták be őket, mint a vadállatokat. Értékes zsákmányt jelentettek asszír uralkodók részére. Amíg szükség volt rájuk, tenyésztették őket.
– De miért lett volna
szükség rájuk? – kérdezte Mylitta.
– Az egész antik
irodalom tele van az állatemberekre való titokzatos utalásokkal. Még a Biblia is
beszél róluk. Szigorúan rejtett összefüggéseik voltak föld alatti
templomokban vagy barlangokban celebrált véres kultuszokkal. Fajtájukat
„templomállatokként"
tartották számon. Állítólag kéjállatoknak, élvezeti célokra szaporították,
ápolták őket.
– Ezek a képek a
valóságot beteg képzelgéssel vegyítik azért, hogy összezavarjanak,
megalázzanak bennünket! – tört ki Tessből.
– Valószínűleg – bólintott
Igor a változó képeket figyelve. – Amit látunk, töredékekből megelevenített,
csaknem ismeretlen oldala az antik Erósznak. Ebbe a témába minden belevetíthető.
Hérodotosz „istenként imádott kecskéje", faunok, nimfák, kentaurok,
Plinius célzásai, a kevert lények, szirének, hárpiák, szárnyas
bikák, a Kígyó, Szfinx és Pán, de a középkori szerzeteseket, apácákat álmukban
meglátogató incubusok, succubusok is... Saját mítoszainkkal mérgeznek bennünket, az
egész emberfajtát gyalázva!
– De honnan merítik
ezeket a fantazmákat? Csakis a mi mélytudatunkból, az emberiség emlékezetének
rejtélyes feljegyzéseiből – vitázott vele Mylitta. – Ami annyit
jelent, hogy kitűnően fejtik molekuláris kódjainkat. Sokkal jobban,
mint mi magunk!
– Ez tévedés! Nem
tesznek különbséget elgondolt képzetek és a valóság között. Mi
megkülönböztetünk. Ők nem!
– Kik azok az
„ők”? Mondja meg már valaki, az ég szerelmére! – Arvam az öklével ütötte
karosszéke karfáját.
Tess megrémült tőle,
hogy Arvam indulatának heve milyen erővel ráng bele saját túlfeszült idegeibe. Mi
lesz, ha tömegpszichózis tör ki közöttük hirtelen?
– Miért
nem zárja el valaki a holovíziót? – kiáltotta, összerezzenve saját hangja élességétől.
Mindenkinek hallania
kellett, amit mondott, de senki nem mozdult.
Én sem merek felállni
a karosszékből, és odamenni a holovíziótárcsákhoz – gondolta Tess. Pedig
megtehetném. De valóban megtehetném-e?
Egészen bizonyos volt
benne egyszerre – maga sem értette, miért –,azért nem kísérlik meg a holovízió
elzárását, mert nem tudnák elviselni a tényt, hogy saját műszereik fölött
sincs hatalmuk többé. Akármilyen gyötrő a rájuk sugárzó képek lenyűgözöttségében
ülni, mégis jobb azt hinni, ők maguk nem akarják megszüntetni a
jelenetek támadását idegeik ellen.
Mintha lázadozásukra
érzékeny gúnnyal felelt volna, hirtelen megváltozott a jelenetek sora. A
rosszra még rosszabb következett; de most a mélymúlt tagadhatatlan, nyers valósága.
Lapos arcú, zömök
nomádok tömege nyüzsgött előttük félelmetes ember-szökőárként. A mészárlás,
gyilkolás, vérbe és lángba boruló föld olyan részleteit kellett
végignézniük, amelyeket elképzelni sem mertek soha.
– Szíria
és Mezopotámia között Halagu, a nomád hordák generálisa száznegyvenhárom város lakosságát mészároltatta le – mondta Igor félhangosan, saját ismeretanyaga
szuggesztiójában, mint egy robotnarrátor, akinek beszélnie kell, mert beletáplálták
a szöveget.
A környezet változott,
de az egymás vérében gázoló harcos hangyabolyt a képernyőn most sem
különböztette meg semmi egymástól. Ember volt gyilkos és áldozat. A nézőkhöz
külön, iszonyú mozzanatokat hozott közel a nagykép. Halál sikolyoktól tátogó szájakat, kimeredt szemeket, húsba szaladó fémet,
guruló fejeket.
Igor robotnarrátor
hangja monotonul folytatta az idegeikben robbanó szöveget.
– Timur Ispahánban
egyetlen nap alatt hetvenezer embert hányatott kardélre. A gazdag Siva
városának meghódítása után, feldühödve annak elkeseredett ellenállásán, az
ottomán és keresztény lakosság elevenen való eltemettetését parancsolta meg.
Látták a tömegsírba
lökött embereket, gyerekeket, asszonyokat, öregeket, megkötözve, csupaszon,
sebekből vérezve, felismerhetetlenné
verve. Igor szinte eszelős egyenletességgel folytatta a
kommentárt:
– A
keményre döngölt talaj alól még sokáig hallatszott a fuldoklók hörgése. De a
győztes hadsereg ott ütötte fel sátrait.
Ki csavarta ilyen
hangerőre az auditort? Tess fülére szorította a kezét. Az irányítófülke
elbírhatatlan, hörgő ordítással, fuldokló sikolyokkal telt meg.
– Mezopotámiában
tövig égetett városok romjai fölé győzelmi piramisokat állítottak fel. Minden
piramis tízezer emberből állt – darálta
Igor. – Az indiai hadjárat alatt azt a parancsot adta ki Timur, hogy minden
harcosa köteles egy levágott fejet
zsákmányolni. Aki nem követte a parancsot, annak saját fejét állították a lábához. Timur hadserege nyolcszázezer főt számlált.
– Elég! – kiáltotta
Mylitta zokogva. – Átkozott legyen a te pontos történelmi emlékezeted! Az adataid!
A dátumaid! Az archevíziód! Mi közünk nekünk a primitív állatember évezredek előtt
dúló őrületéhez?
A holovízió képernyője
acélsisakos, egyenruhás katonákkal telt meg hirtelen. A katonák csonttá
fogyott, meztelen asszonyokat kaszáltak le gépfegyverekkel, akik karjukon
gyerekeket tartottak. Ők is tömegsírba zuhantak még élve, rángatózva.
– Ez már a második
világháború népirtása a huszadik században. – Igort nem lehetett
elhallgattatni. – Hatmillió fegyvertelen embert gyilkoltak meg a fasiszták a
koncentrációs táborokban. A háború hat évig tartott. Ötvenmillió
halálos áldozata volt. A fegyverek tökéletesedtek. A gyárak ontották a harci
repülőgépeket, bombázókat, szárnyas rakétákat. Csaknem egész Európa
romokban hevert. Azután 1945. augusztus hatodikán az amerikaiak ledobták az
első atombombát Hirosimára.
– Hol vagyunk már
ettől az állapottól! – tört ki Arvamból fulladtan.
Tess görcsbe rándult
gyomra valami még rosszabb állapot feléje nyomulását jelezte, amit nem mert
gondolattá formálni. Ezt az archív emléket most érintenie sem szabad önmagában!
Pánikszerű meneküléssel lehunyta a szemét, de az emlékezetében gomolygó
képek elmélyítették szorongását. Kényszerképzet! —lázadozott. Nem az én
agyam a holovíziós vetítőközpont, hanem...
Szeme kipattant. A képernyőn ott pergett a riasztó
képsor, amely távoli, kék
anyabolygójuk, a Föld tragikus hőskölteménye
volt számukra már kora gyermekkorukban. Egyszerre megint beleveszett
saját feszült érdekeltsége, ellentmondó érzései
hullámzásába. Ez a megrendülés mindig erőt vett rajta, valahányszor
közelmúltjuk e csaknem végzetessé lett történelmi válságát lepergették előtte történelmi tanulmányai folyamán.
Jelenük kiúttalansága, egész környezete elmosódott tudatában. Csak arra összpontosított a tudós
okokat kutató koncentrációjával, ami
életre kelt előtte. Most is, mint annyiszor,
a kérdés égette, amelyre nem tudott választ adni magának: miért? Miért nem próbálták időben
feltartóztatni az eseményeket azok,
akik megtehették volna? Pedig tudósok, futurológusok,
művészek, felelősségtől áthatott politikusok pontos adatok, számítások tömegével riasztották a közvéleményt,
mégsem tudták megállítani a lelkiismeretlenül, puszta nyerészkedésből gomba módra szaporodó törpereaktorok építését. Az ürügy a „fejlődő" és „elmaradott
népek" megsegítése volt. Valójában e vállalkozók nem törődtek mással, csak a saját profitjukkal. S a nem megfelelően
szigetelt, legtöbbször túlhaladott
módszerekkel létrehozott vészfészkek melléktermékeként a tengerekbe visszaömlő
víz átlagos hőmérséklete magasabb
volt a vizek hőmérsékleténél. Hiába oldották
meg a Föld nagyobbik részén a nukleáris erőművek melegének hasznosítását, a felhasználatlanul az óceánba kerülő víz mennyisége mégis meghaladta
a veszélyességi szintet.
Tess nem tudott és
nem akart küzdeni ellene.
Agya
„visszajátszotta" az archevízió filmjét, amely átvetült a holovízió
képernyőjére. Látta a viharos tudományos üléseket, amelyek sokszor
kézitusákká fajultak. Teste most is lúdbőrössé vált az ezüstös hajú,
boltozatos homlokú, törékeny Vasziljev professzor kikelt arcától, lármát
túlkiabáló szavaitól : „Térjenek észre, eszelősök! Gyilkosok! A saját
bőrüket is vásárra viszik az átkozott harácsolásukkal! A gyerekeik, szüleik,
rokonaik, mindenük odavész, ha nem vetnek véget az emberi élet
biztonságával való garázdálkodásnak! Reaktorokat nem lehet dilettáns fusizással
készíteni, mint az olcsó dömpingárut! Nem értik, hogy nem késhetünk le a
nukleáris energia elővigyázati intézkedésekkel való biztosításáról a jóléti
társadalmak korlátlanul pazarló energiaigényei miatt? Csak lépésről lépésre
haladhatunk, különben elpusztítjuk egész technikai civilizációnkat! Mi kell
ahhoz, hogy megértsék végre, a katasztrófa szélén táncolunk máris?!"
Nem akarták
megérteni. Vasziljev professzor annyiszor hallott szavai
betöltötték a fülkét. Rég porrá lett arca ott izzott előttük a
képernyőn. Azután...
Ezt ne! A kép tovább
pergett azonban színesen, plasztikusan, úgy, ahogy emlékezetébe égett. A
repülőgép, amellyel a professzor a Válságtanács ülésére utazott, felrobbant.
Jól megszervezett merénylet volt. Nem sokkal a felszállás után tömör, piros
tűzfelhővé vált a gép. Égő szilánkjai a repülőtérre hulltak vissza,
és megsebesítettek egy csomó embert. Miért mutatják lassítva a robbanás képét?
És miért ismétlik folyton? Vagy az ő visszahőkölése, tiltakozása állította meg a képet,
nehogy... Megőrült! Semmi köze a képernyőn pergő eseményekhez!
Hatalma sincs fölötte! Máris továbbgördült rajta mindaz, amitől félt, és
félelmével oly könyörtelenül felidézett. A rémálmot, amely a merénylet
után bekövetkezett. Az emberek nagy része addig csak fontoskodó tudósok üres
ijesztgetésének, utópiának tartotta. S egyszerre fenyegető valósággá lett.
Igaz, először nem tört ki pánik, mert nem sokkhatás, hanem
késleltetett reakció volt. Kevesen fogták fel a gyanútlan jólét
illúziójában élő lakosság közül, mit jelent rájuk nézve, hogy a
tengerek túlságosan átmelegedtek.
A holovízió
képernyője a sarki jég zsugorodó jégsapkáit, a lassú, félelmetes
olvadást mutatta. A nyugalmas víztömeg centiméterről centiméterre, de
megállíthatatlanul növekedett. Partjain nem torlódtak viharok. Tükre látszólag
simán, békésen feszült, duzzadt, végül túlcsordult minden gáton. Hömpölygő
özönvízzé vált, mint amilyenről az ősi hagyomány legendái szóltak. Némán,
kérlelhetetlen hatalommal zúdult rá lakott területekre, parti településekre,
nyaralóhelyekre, virágzó városokra. Az acélvázas toronyházak, felhőkarcolók,
középületek, nagy munkagépek állva maradtak ugyan, de teljesen elnyelte őket
a falánk óceán. Kisebb házak, gazdasági épületek szétázott maradványai ott
rezegtek a csendesen terjeszkedő felszínen. Az; utakon pedig
hömpölygött a magasabban fekvő települések felé az emberek, állatok, járművek
tömege.
Tess szívdobogása
meglódult a sátrakban vagy a puszta földön fekvő menekültek látványától.
Lehetetlen volt sátrakkal, takarókkal, élelemmel ellátni valamennyiüket. Mintha
ő maga tolongott volna a végeláthatatlan emberkígyó közepébe préselődve,
amely a kondér felé araszolt egy tányér meleg ételért. Nem vele
történt. Még meg sem született akkor, mégis: az ember volt a szereplője és szenvedője,
akivel most azonosulnia kellett az egyetemes drámában. Ki akarta tépni
magát e hatás szuggesztiójából, hiszen azóta Cerberus „kitenyésztett
agyszörnyetegei" csodálatos időzítéssel felfedezték a napkitöréseket
korlátlan és tárolható energiává alakító protuberanciakondenzátort! Még az
atomreaktorokat sem kellett megsemmisíteni. Teorit borításuk zökkenőmentessé, veszélytelenné
tette a föld energiaellátását. De valami elementáris orkán
ellenszelével kellett küzdenie önmagában. Hiába akarta felidézni az
emelkedett, hülye egzaltációt, amely mindig önmaga fölé emelte, ha műbolygójuk,
szűkebb hazája eredményeire gondolt. Igor csodálatos ózonköpeny-generátora
valósággal „befoltozza", beszövi a Földet, megakadályozza a rájuk
zúduló ibolyántúli sugárzás bőrrákot okozó hatását. Ha a Cerberus
megelevenedett mítoszáról volt szó, nézőpontja teljesen személy felettivé vált
eddig. Kit akart meggyőzni erről? Hiszen ő tudja. És elismeri a Terra valamennyi
lakója,
hogy nélkülük egész létformájuk elpusztult volna. „Vastüdő” – mondta Igor. A Cerberus a Föld
vastüdejének szerepét tölti be. Nem igaz! Terra gyógyul tőle. Miért
törpül el benne minden egyszerre, amit fontosnak érzett eddig? Valami hasadás
ez. Megint egy titáni jelenlét lármázik, vádol, uszít benne? „Az ember viszonylag még
soha nem lendült ilyen magasra a tudományos megismerésben, és sohasem követett
el ennyi őrültséget saját érdekei
ellen!" Ki mondja ezt? Hiszen
az értelmes, egészséges belátás túlsúlya máris létrejött! „A túlsúly nem elég! A Föld tele van titkos vagy nyílt
vírusgócokkal, amelyek szabotálják a teljes összefogást, nem egy földrész, egy
emberfajta, hanem az egész planéta érdekében!" Mintha vírusnyi lénye vitázott volna benne valami könyörtelenül vádló hatalommal, amelynek súlya és méretei csaknem
összezúzták. Miért éppen ő a vádlott az ember történetének minden őrültsége miatt, mikor eszmélése óta azért küzd,
hogy eltűnjék a szakadék az értelem és
az elvakultan romboló tudatlanság között?
„Az önpusztítás fanatizmusa, amely Terra egyik részén eluralkodott, régebbi
korszakaiban csak tébolydákban tombolt. De párnázott cellában és
kényszerzubbonyban. Ma az emberi létformát
veszélyeztető egész országokat nem lehet őrültekházába zárni!" Hogy
hömpölyög benne ez a tartalom a saját
hangján, minden érzékszervét a delíriumig feszítve! Nyilván tudattalanjából törnek fel e szétszaggató érvek. Igor tételeit és ellentételeit tükrözik. De ki más
segíthetne rajtuk, ha nem ők maguk
találják meg a kiutat a csődből, amely.
Hirtelen úgy érezte,
megpattan az agyában valami, ha tovább fokozódik benne ez az idegen erő. Elájul
vagy felsikolt, mint egy eszelős.
De nem benne szakadt
át az önfegyelem gátja. Mylitta sikoltott fel hosszan, dobhártyarepesztő
élességgel. Odarohant az egyik képernyőhöz, és ököllel verni kezdte.
– Nem akarom! Nem
engedem! Ezek mesterségesen eltorzított, gonosz manipulációk! Mocskos rágalmak!
Az ember moslékba taposása! Sohasem volt mindegy, ki az uszító gonosztevő, ki a
támadó, és melyik növekvő csoport védi, gyógyítja az áldozatot!
Ki rombol, és ki épít! – Zihálva, zokogva, teljes erejéből dörömbölt a
képernyőn, míg karjai elernyedtek. Lassan a földre csúszott, és
elterült a szőnyegen.
Senki sem ment oda,
hogy fölemelje. Mintha valamennyien egy már felvett, régen rögzített jelenet
szereplői lettek volna, akik nem mozdulhatnak ki a megtörtént dolgok
időbilincseiből.
Tess érezte magában a
kényszert, amely megbénította egész testét, de agyával küzdeni kezdett ellene. Ha
a gondolataival bírálni, kételkedni képes, akkor nem igázhatják le idegen képzetek. Mert
az kötözi le, némítja el. Attól nem tud mozdulni, és nem tud
beszélni. De ez nem igaz! Mert saját értelme ellene szegül
mindannak, ami végbemegy benne és körülötte! Akkor is, ha valami sűrű,
erőszakos közeget kell leküzdenie. Mintha erős ellenállással szemben
nyomulna valahová, ahová meg kell érkeznie!
– Európa újra
felépült. Az értékeket nem tudták soha elpusztítani. Az ember tanult minden
kudarcából. A totális háború kivégezte végül magát a háborút. A tömegek felvilágosodása, a
társadalmi átalakulások eltorlaszolták paranoiás diktátorok útját a
globális hatalom felé! Kioltották az autódafék tüzét!
Tessből úgy szakadtak
ki ezek a szavak, mintha a húsából tépett volna ki darabokat. Nem volt
birtokában saját fogalmainak. Úgy tűnt, szándékosan elzárták előle őket. Csak közhelyeket
talált helyettük, de az is megfelelt a tartalomnak, amit ki akart
fejezni. Mintha meztelensége elé szórongydarabokat rántott volna,
mégis sikerült. Fontos volt, hogy ellenálljon annak a „másiknak", önálló,
egységes gondolatai legyenek, tilos szavakat mondjon ki! Minden ettől
függött! Mi? Mi függött tőle?
Vad és irreális vita
volt ez az „idegen hatalommal" az agyában és a holovízió
képernyőivel, amelyeken újabb és újabb áttűnésekkel Terra óceánjai
hullámzottak sűrű piszokhabbal szennyezetten, döglött halakkal a felszínén. A
parton hatalmas bálnatetemek oszladoztak. Tömeges öngyilkosságot követtek el; a
szárazföldre, a levegőbe ölték magukat. Világvárosok fölött sötét
füstköd gomolygott. A levegőben szemét kavargott, amelyeket hegymagasságú
hulladéktömegekről tépett le a szél...
– Elmúlt!
Leküzdöttük! – Tess gyomrára szorította a tenyerét, mert úgy
érezte, nem bírja tovább az ellenállás erőlködésének görcsét. – A
levegőnk tiszta! Nincsenek energia-problémáink! A Cerberus...
A képernyők kialudtak
hirtelen.
FÚRIÁK
Tess hátradőlt, és
lehunyta a szemét. Milyen jó ez a csend. Agya kiürült, kivérzett minden
gondolattól. A némaság azonban lassan vákuummá növekedett. Névtelen
nyugtalanság hullámait szívta magába. Figyelni kezdett. Mit jelent ez a moccanás
nélküli hallgatás? Miért nem szól valaki? Miért nem mozdulnak?
Felnézett.
Az űrhajó valamennyi
utasa és jövevénye a helyén maradt. Kábultan, nehéz szemhéjjal ültek, maguk elé
bámulva.
Mylitta még mindig
mozdulatlanul feküdt a szőnyegen, a képernyő mellett. Kiégett, mint egy
világítótest, ha teljesítőképességénél erősebb áramot kapcsolnak bele. Elájult.
Senkinek sem jut eszébe, hogy fel kellene segíteni? Csak egy férfi vehetné a
karjába, hogy a hálófülkébe vigye.
Lassan szivárgott a
tudatába, hogy ő is magához téríthetné. Hiszen a köpenye zsebében ott van a kis
biztonsági kazetta. Kötelező, hogy mindig náluk legyen. Persze. Mindjárt feláll. Kitépi
magát ebből az ólmos fáradtságból. Valami hiányzik azonban
hozzá, hogy végtagjai kövessék agya parancsát. Egy kontaktus elkallódott
tudatrétegei között, s neki meg kell küzdenie érte, mint egy elfelejtett
szó értelméért. Előredőlt. Nekirugaszkodott. Mylittán segíteni kell!
Mylitta veszélyben van! Sajgó részvét forrása buggyant fel benne. Végre! Ez az!
Sikerült felállnia. Olyan gyenge volt, mint aki nagy betegségből
lábadozik. Pedig a Cerberus csíramentes levegőjében sohasem betegedett meg.
Honnan tudta mégis, mit jelent kóválygó, zavaros közérzettel betegnek
lenni? A sejtjei emlékeztek rá. Apa és anya sokszor voltak betegek. Most érezte magában
az ő szenvedésüket, gyengeségeiket is. Egyszerre mélyebben
értette őket minden emlékképen túl, mint amelyet szavakkal közölhettek
egymással. Csak ne kínozná bűntudat és megbánás. Mennyit mulasztott velük
szemben! És most már sohasem teheti jóvá. Ezt a gondolatsort nem szabad
továbbszőnie. Valami vagy valaki figyeli. Mindent lecsapol belőle. A többiekből
is. Azután megragadja és képekké fordítja a holovízió képernyőin. Eddig csak az
emberiség történelmének évgyűrűit játszották vissza a teleszkópszemű, lábasfejű
csalánozó lények. Ha ugyan ők a kezdeményezői e pokoli színjátéknak. És nem
csupán eszközei, közvetítői, mint az ember által alkotott robotok,
szondák, kamerák. Akkor is, ha semmiféle emberi konstrukcióra nem hasonlítanak.
Hirtelen az volt a képzete, hogy egy idegen, rejtőző magot érintett az
agyában; visszanézett valamire. Villámszerűen áradt szét benne
a bizonyosság, hogy a teleszkópszeműek valóban csak egy megakozmoszbeli, más
életrendszer megfigyelőközpontjának manipulátorai. Parancsokat hajtanak
végre, s ők maguk ki tudja, miféle elektronmikroszkopikus lények e
viszonylatból a rájuk tűző titáni megfigyelőapparátus sugárzása
alatt. Szédülni kezdett. Füle zúgott. Minden pórusán verejték ütközött ki.
Valami el akarta mosni ezt a gondolatbóját a fejében. Lehet, hogy rögeszmegóc?
Nem szabad folytatnia, mert... most Mylittáról van szó!
Nagy nehezen elindult
feléje, azután újra visszatámolyodott karosszékébe. Megint az ellene feszülő
sűrű közeg. Az „ellenszél". Le fogja küzdeni! Hiába ömlik át
eszméletén újra és újra a benső orkán, Mylittán segíteni kell!
Megint
feltápászkodott, azután támolyogva, kóválygó fejjel elindult Mylitta
felé. Térdre bukott mellette.
Mylitta arca elfordult
tőle. Árnyék esett rá. Karját lassan a nyaka alá csúsztatta. Megemelte. Feje az
ő irányába billent. Hirtelen hátrahőkölt. Mylitta szeme mereven, tágan szembenézett
vele. A rémület elzsibbasztotta. Halott?
-Mylitta!
Azt hitte, hangosan
kiáltja ezt, de torkán csak nyöszörgés tört ki.
Mylitta távoli
pillantása jelenlétté színeződött.
– Nem akarok felkelni
– súgta halkan. – Nem akarok megmozdulni. Nem akarok gondolkozni. Hagyj engem!
Itt várom meg a végét mindennek. Már nincs messze. Tudom.
– Megvárhatod a
hálófülkében is. Gyere! Odavezetlek!
Mylitta elfordult
tőle, és lehunyta a szemét. Felsőteste visszacsúszott a földre.
Tess körülnézett.
– Segítsen valaki! – szólt
oda a többieknek tehetetlenül.
Először Igor, azután
Arvam állt lábra bizonytalanul. Rani is felszökött a karosszékéből. Ő ruganyosan
mozgott. A két férfit figyelte bozótból leső hiúzként. Társai is kászálódni, kezdtek, de
rá sem néztek a fekvő Mylittára és a mellette térdelő Tessre. Szótlanul
kiődöngtek az irányítófülkéből. Ugyanazzal a feszült, végtelenre állított
pillantással, ahogy bejöttek. Befelé figyeltek. Mire? Ugyanarra a gócra,
amelyet ő most érinteni sem mer önmagában, hátha úrrá lesz rajta a téboly?
Kapaszkodva, remegő
térddel felállt lassan. Szédüléséhez hányinger társult. Migrén. Anyának
gyakran volt migrénje. A fejét sem tudta felemelni a párnáról. Ha evett,
kihányta. Ezt is csak itt és most érti meg. Későn. Mennyivel több részvétet érez
iránta, s milyen őszinte türelemmel ápolja, ha átéli ezt! Nem ingerülten,
alakoskodva, fogcsikorgatva saját ádáz gondolataitól, mint akkor.
Valami zaklató hatás
tört rá egyre fokozódva. Lassan vált tudatossá benne, hogy a képernyők
váltakozó sugárzása, színei zavarják. Nem fog rájuk nézni. Meggyűlölte
a holovíziót. Bizonyos, hogy rosszul lesz, ha valamelyik képernyőre rápillant. Mintha
centrifugában forgatnák.
De nem tudta
elkerülni. A színjáték mágneses kényszerrel magához rántotta a
szemét. Néznie és látnia kellett.
A képernyők megint a
külső tájat mutatták. A tengerből kiemelkedett lassan az égő, félelmetesen
bíborlila napkorong. Az idegen flóra – vagy fauna? – állandóan mozgó, rezgő burjánzása
robbanásszerűen folytatódott. A nyújtózó, terjengő formákról kacsokhoz vagy
kígyózó csápokhoz hasonló képződmények emelkedtek ki. Elvékonyodtak.
Visszagörbültek. Lengő, tapogató mozgással legyezőszerűen szétnyíltak, mintha meg akartak
volna ragadni valamit. Azután észrevette, mire vadásznak. A
csapongva repülő, csipogó rovarszemek egyikére, amelynek mozaikja a lila minden
árnyalatát fénynyilakkal verte vissza, rácsavarodott az egyik óriási amőbacsáp.
Zsákmányát lehúzta magához. A szúró üveghang, amelyet áldozata kiadott,
mielőtt eltűnt volna hüllőszorításában, belehasított Tess dobhártyájába. Lágy
ametisztszínű fényhullám gördült a tájra. A bőrén belül érezte, milyen
meleg, csípősen
csiklandozó a felzúgó szél érintése. S ez a hő egyre beljebb hatolt a testébe. Megnyalta a száját. Édes íz
oldódott széjjel a nyelvén és
nyálkahártyáin, lázt gyújtott ki benne. Bizonyos. Már ott lüktet az ereiben. Idegpályáin forró
nedvek keringenek. Zaklató. Nehezen
lélegzik tőle. Mintha nem is levegőt szívna
be, hanem valami füstölő mézes illatát. De hiszen ez nem lehet! A Logosz légmentesen szigetelt
űrhajó. Hogyan érezhetne ízeket,
illatokat, a forró szél érzékeit puha ujjakkal tapintó érintését? Ha lehetetlen
is, érzi. S azt is, hogy valami idegen
áram emelkedik benne egyre feljebb. Amint eléri agyát... megőrül? Nem. Rosszabb. Sziszegve kioltja tiszta értelmének
parazsát. Rémület fogta el. Lábujjhegyre emelkedett, mint aki rohamosan növekvő szökőár sodrából próbálja kiemelve
tartani a fejét. Ne! Csak azt ne! Képzelete Ararátját ne öntse el az ametisztéj vízözöne!
Teste elzsibbadt
hirtelen. Félelme tudattalan homály mélyére süllyedt. Mitől is félne? Ez a
zaklatottság jó. Az izgalom örömmé izzik át benne. Bőre borzong a
hőtől. Nem is tűnt fel neki eddig, hogy az élesen csipogó hangok,
amelyeket a levegőben csapongó rovarszemek kiadnak, emberi szavakkal
kifejezhetetlen ujjongás zenei megnyilatkozásai. Sóvár, kíváncsi vágy zúg
bennük. Éhes és szomjas tőle. Mire szomjazik?
Mylitta is felállt.
Nyújtózik. Mi köze hozzá? Nagy, fekete sörényét hátrarázza. Mennyire utálja
ezt a tudatos, kevély nősténymozdulatot! A hímeknek szól. Akármelyiknek. Igornak is. A
mosolyát még sohasem látta ilyen visszataszítónak. Sokat tudó, aljas és
győztes. Legszívesebben lekarmolná az arcáról, hogy a vére kiserkedjen tőle.
Csúffá tegye. Figyelte, ahogy ringó járással, csípőit mozgatva kifelé indult az
irányítófülkéből. Vékony köpenyét magára szorította, hogy teste minden
domborulata kirajzolódjék. Hová megy? Halvány nyugtalanság rezdült
benne. Hátha Igort keresi? Nem engedi!
Utána lendült, de az
ajtóban megállította valaki.
Csak a testét látta
először, magas, duzzadó izmú alakját. Félelmetesen széles mellét, vállát
gyapjas, fekete szőr borította. Furcsa, hogy milyen undort érzett ettől
régebben. Most meg... Erős,
állati vonzás árad belőle.
Szeme felsiklott az
ajtót eltorlaszoló férfi arcára. A navigátor volt. Mindegy. Felnevetett.
Testét átengedte a durva, parancsoló ölelésnek. Szorítása fájt, de
kívánta, hogy fájjon. Nem személlyel fonódott össze, hanem egy saját énjénél
hatalmasabb árammal, amely elmosta önmagáról, környezetéről való tudatát,
félelmeit, gátlásait, emlékeit. Érzékeiben elementáris ösztönök
óceánja zúgott.
Részegültsége sűrű
párnázatát vijjogó, rekedt vércsehang törte át hirtelen. Felrezzent tőle. Az
újra és újra magasba szökkenő, dühödt üvöltés a navigátort is megzavarta. Karjának bilincse meglazult. Elengedte
Tesst. Szeme kába értetlenséggel bámult le
rá.
Tesst megcsapta a
férfi testének verejtékszaga. Egyszerre iszony fogta el sűrű, fekete
mellszőrzetétől is. Teljesen felébredt tőle. Úgy érezte, hánynia kell.
Az ordítás,
dulakodás, döngetés, hörgésbe fúló sikolyok folytatódtak. Honnan
hallja? Valamelyik hálófülkéből!
Mylitta!
Tenyerét a szájára
szorítva végigfutott a folyosón. Benyitott Arvamék hálófülkéjébe.
Elkésett.
Rani Mylitta hosszú
karmolásoktól vérző, meztelen testén térdelt. Kezei rágörbültek a nyakára.
Rajta sem volt ruha. Az ő bőréről is vércsíkok futottak le. Izmai
megfeszültek. Arvam hiába akarta letépni fojtogató ujjait Mylittáról.
Ordítva
verte, rángatta, rázta, de nem tudta kioldani az idegen nő halálos gyűlölet görcsét.
Mylitta már
hallgatott. Nem védekezett. Mozdulatlanul feküdt.
Rani egyszerre elengedte. Mylitta feje
törött, furcsa szögben félrebillent. Arca kék volt. Nyelve előretolult ajkai közül.
Rani hátratámaszkodott
a karjára. A holttesten lovagolva szétvetette két térdét. Fejét magasra emelte.
Rekedten, boldogan felkacagott.
Mikor Arvam ütni,
öklözni kezdte a száját, az arcát, akkor is tovább nevetett szörnyű
hiénahangon.
– Nem! –
kiáltotta Tess zokogva. – Arvam! Hagyd abba!
Mylitta halott!
Mylitta halott!
Arvam süket és vak
volt a dühtől és fájdalomtól. Tovább pofozta, rúgta Ranit.
– Most
már úgyis mindegy! Ne bántsd! Mylittát az ametisztéj ölte meg! A teleszkópszeműek tették! Rani nem tehet róla! Nem tudja, mit művelt! Egyikünk sem ura
akaratának, ha ránk tör ez a lila
átok!
Arvam karja lehullt.
Szeme vigasztalan, arca szürke volt. Felesége könnyű testét felemelte a
földről. Mylitta feje hátra-csuklott.
Arvam leült a
heverőre, és a holtat ringatni kezdte, mint egy kisgyereket.
Tess mellé ült. Nem
voltak szavai. Arvam úgyse hallgatott volna rá.
Rani Arvam lábához
kúszott, és halkan, idiotikusan nevetgélt.
– Nem igaz, amit
láttál! Nem igaz. Te vagy az asszonyom. Egyedül te! – mondta Arvam a halottnak
olyan halkan, mint ha altatódalt dúdolt volna. – Nem igaz semmi, ami történik
velünk,
drágám! Rani nem ember. Robot. Nem az ő ereje fojtott meg, hanem azoké!
Te magad jöttél rá, hogy kísérleti nyulak vagyunk a ketrecünkben. Nem is
tudom, mikor mondtad ezt nekem? Tegnap? Száz év előtt? Az idő törvénye egészen
eltorzult. Az Eridanus-idő az ellenségünk itt. Jó, hogy most már én is
meghaltam. Örülök neki. Köszönöm, hogy megmutattad, mi az egyetlen
menedékünk.
– Mit akarnak velünk, Arvam?
– Tess nem várt feleletet a kérdésre, de beszélni kellett. – Mi a céljuk?
Merrefelé terelnek bennünket? Mit kívánnak még megtudni rólunk, amit nem tudtak
eddig? Semmi hitelünk nincs előttük. – Szeme kerülte a holovízió
képernyőjének színes villódzását. Nem akarta látni az idegen táj idegen
színeinek mérgező sugárzását.
Különös. Amint rátört
a megrendült részvét, kialudt benne minden részegültség. De nemcsak benne.
Arvamban is. Lehet, hogy az ösztöneik fölött hatalmuk van, de egymás iránt érzett
ragaszkodásuk, szeretetük, fájdalmuk rejtély előttük?
„A FOLYÓK NÉHA VISSZAFELÉ FOLYNAK"
Szemét végül megint
magához vonzotta a képernyő változó színeinek mágnese. S ahogy tudatossá vált
benne, mi játszódik le előtte, menekülve el akart fordulni tőle, de nem
tudott. Arra sem volt képes, hogy a szemét lehunyja. Egy pillanatra | felvillant
előtte, hátha az elektronikus agy újra mozgásba lendült, s az játssza
vissza, az elmúlt percekben mi történt a hálófülkében Mylitta haláláig, de
hamarosan rájött, hogy tévedett.
Rani az ágyban
fetrengett Arvammal, mikor az ajtó kinyílt. Mylitta arcára ametisztfény
vetült. Köpenyét lecsúsztatta magáról. Parázsló, nagy, sötét szeme lila
árnyékok közé süppedt. Először lassan közeledett az ágyhoz, azután vijjogva, hosszan
felkiáltott. Ő támadta meg az idegen nőt. Rani is talpon volt már.
Mylitta az arcába vájta hosszú, lila karmait. Rani éles vércsehangja
túlemelkedett Mylitta dühödt sikolyán.
Mindkét asszony
fúriává változott. Karok, lábak, körmök, fogak fegyvereivel küzdöttek a hímért,
barlangi nőstény módjára. Arvam, aki miatt összecsaptak, hiába akart közéjük
állni. Jelenléte e harcban és e pillanatban nem számított. Egymást kellett
kivégezniük a testükben feszülő, egymást taszítva gyűlölő feminin pólus
parancsára.
Tess szégyenkező
iszonnyal emlékezett saját indulatára. Akkor ő is gyűlölte
a másik nőt, mert érzékeibe belekapcsolódott az ametisztéj
korbácsoló árama. S gondolatban megölte legjobb barátnőjét. Igen, megölte.
Pedig valójában, mikor önmaga volt, senkit nem szeretett annyira, mint Mylittát. Mit ér az
ember, nemcsak ő, hanem a legjobb, legkülönb is, ha külső ingerek
hatására elárulja szerelmét, gyilkol, szétrombolja mindazt, amit
tiszta értelmével, érzéseivel, erkölcsi igényeivel a
legfontosabbnak tart? Várjunk! Most megint tud ítélni,
megkülönböztetni, elemezni! A szörnyű sokk, amely érte, szétoszlatta benne
a ködöt. Van tehát valami, ami megtöri e saját ösztönvilágukból rájuk törő
zsarnokságot! A két nőstény
héja még mindig egymás húsát tépte a holovízió képernyőjén. S az auditor, amely
saját technikai ellenőrzésük szerint nem működött, híven közvetítette a
két nő rekedt hörrenései, nyögései, sikolyai, majd Mylitta fulladozó hörgésének
ijesztő hangjait.
Ne! Ezt a gyilkosságot
nem akarja még egyszer átélni! Bizonyos, ha Mylitta erejéből telik, ő végzi ki
vetélytársnőjét. De gyengébb, törékenyebb, dekadensebb volt a férfiasan izmos,
hüllőszerűen szívós, hajlékony Raninál.
Mi történt? Megállt a kép?
Állóképpé merevedett azon a ponton, mikor Rani kezei Mylitta nyakára görbültek?
Miért rögzítették meg ezt az iszonyú pillanatot? Mylitta szeme kidülledt. Arca
elkékült. Ugyanakkor a valóságban Arvam a holttestét a karjában ringatta a
heverőn. Halkan, eszelősen beszélt hozzá. Mintha még élne. Mintha még
hallaná. Rani a lábánál kuncogva vihogott.
Csak eltéphetné a
szemét ettől a plasztikus, színes állóképtől a holovízión. Miféle kísérlet ez?
Micsoda aljas, provokáló oltás? Nem vésődött még eléggé a tudatába, idegeibe?
Nem borzad tőle
minden érzékével és emberségével? Nem gyászolja-e
barátnőjét olyan marcangoló fájdalommal, hogy könnyei megfagynak tőle, s
nehezek benne, mint a kövek? Anyját sohasem
tudta úgy elsiratni, nem érezte utána ezt a sajgó ürességet. Pedig szerette. Végül már szerette is.
De anya már nem volt fiatal, és nem
akart élni. Mylitta imádta az életet. S
ő maga szépséget, fényt árasztott. Amihez hozzányúlt, az felragyogott tehetsége áramától. Arvam vesztesége
pótolhatatlan. Mielőtt kioltották az
életét, megfosztották ép eszétől. Őrült.
Szegény Arvam. Jobb így. Addig is, amíg...
Hirtelen
összerezzent. Az állókép újra mozgásba lendült a képernyőn. De a jelenetsor
szokatlanságába az első pillanatban szinte beleszédült. A holovízió
meghibásodott. Ez kétségtelen. Minden visszafelé történik rajta. Vagy
trükk. Ócska régi trükk.
Rani keze
elengedi Mylitta nyakát. Már mindketten a szőnyegen gurulnak. A két fúria sok
végtagú szörnyként tépi egymást. Aztán Rani visszahátrál az ágyba. Összefonódik
Arvammal.
Mylitta letépi magát a fekvő Raniról. Vijjogó, éles hang szívódik
vissza a torkába. Feláll. Kihátrál a hálófülkéből. Az ajtó behúzódik utána. Hol
van? Valójában hol van
most?
A heverőre
pillantott. Arvam már nem ringatta a karjában Mylittát. Ranival
ölelkezett. Akkor...
Tess kirohan a
hálófülkéből, vagy... nem. Egyszerre ott volt az irányítófülkében. Mylitta a
holovízió képernyője előtt feküdt. Úgy, ahogy az előbb lecsúszott a
szőnyegre.
Álmodott. Valamelyik
tudatküszöbén tolongó félelme nyomasztó vízióvá lett. Nem. Ez túl egyszerű
magyarázat volt; nem fedte átélése intenzitását s dúlt, zavart izgalmát. Lehetetlen, hogy érzékei teljesen
cserbenhagyták volna! Érezte magában a
valóság mértékét s azt, hogy éber. E támpontot nem engedi el!
Letérdelt Mylitta
elé. Karját a nyaka alá csúsztatta. Persze ez is párhuzam volt.
De nem azonosság. Mylitta elfordított fejét maga felé emelte. Rendben van. Úgy,
mint az előbb. Hiszen százszor is ezt kellene tennie. Az események
logikája kívánja így. S azután a „déjá vu". Hogy előre tudja, Mylitta szeme
tágra nyíltan, mereven kapcsolódik az ő tekintetébe. Túlnéz rajta. Erre is van
magyarázat. Mit fog tenni, ha a felkelő bíborlila törpenap árama a testébe
kapcsolódik, s nem lesz többé ura az akaratának? Mylitta megint nyújtózni
kezd előtte, s ő a barátság szövetsége helyett féltékeny nőstény-utálatot érez
iránta, mert szép és kívánatos? Pedig vissza kell tartania. Nem szabad bemennie
a hálófülkébe, ahol Arvam Ranival ölelkezik.
Mylitta arcára
ametisztszínű fénynyaláb esett. Szemébe visszatért a jelenlét kifejezése. Most
azonban rámosolygott Tessre.
– A folyók néha
visszafelé folynak – mondta halkan, laza szájjal, mintha nyitott szemmel
álmodnék. – Különös. Az időfolyó is.
Szeme lehunyódott.
Melléből mély, elégedett sóhaj szakadt fel. Légzése egyenletessé vált.
Tess kihúzta a karját
a nyaka alól. Fejét óvatosan visszacsúsztatta a szőnyegre. Mylitta két öklét a
feje mellé emelte.
Mint egy csecsemő – gondolta
Tess. Ott maradt térden mellette. Őrizte. Érezte, arcán lefutnak a
könnyei. Örömében sírt. Minek örült? Hogy Mylitta nem halt meg? Itt lélegzik
előtte sötét hajának pelyhes, puha párnáján. De fel fog ébredni, és számon kéri
tőle, miért nem engedte el a lét tudattalan árnyai közé, ahol már nincs
küzdelem és szenvedés. Micsoda érthetetlen, esztelen remény a teljes
reménytelenségben, hogy még mindig hisz az életükben! Utolsó
lélegzetéig. Várja, hogy történjék valami, ami lepattantja róluk létük egyre szűkülő
bilincsét. Ezüstös gondolatszál szövődött át az agyán. Az ametisztéj
izzása ellenére szánta és féltette barátnőjét. Nem volt semmi más magyarázata
rá, de gyógyító sugárzásnak érezte önmagában, védő és rejtélyes áramnak. Azért maradt
Mylitta mellett, mert nem akarta, hogy álmában rátámadjon az
ametisztéj valamelyik ámokfutója. S most biztos volt benne, hogy őt sem éri el
a szenvedélykorbács suhintása. A ragaszkodásból, erkölcsi gátlásokból sűrített
fényesszencia pajzsként tartja távol tőle, s ez éppoly ámult örömmel töltötte
el kétségbeejtő helyzetükben is, mint amilyet talán Madame Curie
érezhetett gyötrelmes erőfeszítései után, mikor vagonnyi uránércből sikerült
kivonnia a rádium első, derengő mikrotöredékét. Igen. Amíg mérlegelni,
töprengeni, megkülönböztetni tud, ura marad érzéseinek, emberségének is.
Közlési vágy izgatott
feszültsége vett erőt rajta. Meg kellene mondania Igornak és Arvamnak is! Valamire
rábukkant, ami fontos, a legfontosabb most, ha nem is érti. A fülkét bezárhatja
maga után.
Felállt, de az ajtóban
megtorpant. Várnia kell! Ki tudja, micsoda önkívület taszította őket mélyen saját
univerzális énjük alá, vissza az időben, a Neander-völgyi ember
szintjére!
„Vissza az
időben!" – Keze gyorsan, gépiesen megcsavarta az ajtó belső,
elektronikus biztosítózárjának tárcsáját. Jókor. Nehéz test ütődött az ajtónak
tompa puffanással. Nem tudott kételkedni benne, hogy csak a navigátor lehet, a
verejtékszagával és gyapjas, fekete szőrzetével. Úgy jött érzékei pórázán az
irányítófülkében levő két női testhez, ahogy párzási időben a kan kutyák és
macskák törtetnek a nőstények után a kerítést kaparva, háztetőkre kapaszkodva.
Persze teljes bizonyossága, hogy a navigátor veri ököllel az ajtót,
szintén az emberi fogalmakkal alig érinthető kérdések tömegéhez tartozott,
amelyeket szörnyű átélése – vagy víziója? – vetett fel benne. Hiába küzdött
ellene, tudta, hogy a navigátor veri az ajtót, sajgó gerjedelmétől hörrenő
nyögéseket hallatva. Onnan tudta, hogy már átélte egyszer az ajtóban való találkozást
vele. S ami történik, még mindig a
visszafelé folyó idő medrében megy
végbe. Mégis valami megváltozott, nem ismétlődött újra. Ő nem
törődött a duzzadó izmú gorillával az ajtó előtt. Nem is félt tőle. E
felfedezés súlyát nehéz volt egyedül hordoznia, akkor is, ha lényegében nem
oldotta meg helyzetüket, s csak szalmaszálnyi légzőnyílást kínált a rájuk
zúdult óceánsúlyú, ismeretlen problémák hullámai között.
Lassan visszament az
irányítóasztalnál levő karosszékhez, és leült. Gondolkoznia kell. Hiszen
egyedül ő virraszt ébren, semleges, sajátos benső egyensúllyal a
bíborlila izzástól fertőzött társai közül.
A képernyőn az
ametisztéj buja vegetációja, idegen élettől lüktető formái
burjánzottak. A lila színárnyalatoktól kigyúlt óceán partjáról hosszú indák
vagy csápok nyúltak a vízbe. Ringó kötegeik közül óriási dülledt
reflektorszemek figyeltek. Mintha e sugarakat kibocsátó lencsék mind egy
irányba tekintettek volna. Hová?
Szíve kihagyott egy
dobbanást. Szembenéztek vele!
Képzelődik! A kamerába
néző ember– vagy állatszemek azért nem keltették benne soha ezt a
benyomást, mert környezetével normális viszonyban élt eddig. Most azonban...
Miért éppen őt figyelnék?
Nem szabad, hogy a zsibbasztó rémület eluralkodjék benne! Meg kell őriznie
józan, érzéketlen lebegését, a felülnézetet, különben idegeibe
kapcsolódik az ametisztéj árama, odamegy az ajtóhoz, és kinyitja a
navigátornak. Lehet, hogy ezt szuggerálja a hipnotikus erejű hüllőszemek zárótüze?
Nem. Másról van szó.
Érzi. Arról, ami az agyában végbemegy. Értelme sugárzó szikrájáról, amely
ellenáll embertelen provokációknak. Amíg ez az apró fénymag él, nem vehetnek erőt rajta.
Megölhetik, de nem zuhan vissza a férgektől nyüzsgő ösztönhínárba,
amelyből fajtája kiemelkedett.
Nem fél tőlük! Mélyet
lélegzett. A görcsöt kioldotta előregörbült testéből. Hátradőlt.
Ő is szembe fog nézni
velük. Szembenéz benne az emberi az embertelennel! Fürkésző figyelmük szelleme
derengő fényének szól. Az évezredek tapasztalati salakjából, vérből és könnyből
kivont esszenciának, amelyet tízmilliárdnyi agysejtje hordozott
nagyszerű örökségként. Személye nem számított a fejlődés e végtelen
folyamatában. Mindegy, mi történik vele. A fajta számított, amelynek
értékeit őrizte. Egyetlen instrumentum volt csupán. S ha azt szétzúzzák, a mű
akkor is tovább él, amelyet lejátszottak rajta. Nem voltak illúziói.
Helyzetük reménytelen. Ő mégis érteni akarta az ember számára érthetetlent.
Akkor is, ha csapdába esett fogoly és lényegében halott már. Az elgondolt
gondolat, a megvilágosodott tudat az egész emberfajta vénáit táplálja.
„A folyók néha
visszafelé folynak" – mondta a halálból feltámadt Mylitta az
álom és ébrenlét határán, a tudat senkiföldjén, amelyben a képzelet és valóság
benyomásai összevegyülnek, s az idő kiterjedései néha átzúdulnak a három
dimenzió
gátjain. Felvillantják a jövőt. Új színeket vegyítenek a múltba. Nem ismerik a
halált. Hányszor álmodik édesapjával! Olyan intenzív jelenléttel érzi közel
magához, fiatalon, egészségesen, amilyennek talán csak közös játékaik alatt
látta rövid csillagpercekre, de ő bebalzsamozta magában ezt az alakot.
Tudattalanul mindig őt idézi vegetatív idegrendszerével, s nem azt az
emberroncsot, aki rögeszméje szerint a „súlytalanság állapotában" halt
meg az elmeklinikán, „levegő nélkül". Míg együtt éltek anyával,
sokszor hallotta, mikor civakodás közben apa arcába sziszegte:
„Súlytalan vagy, mint egy hulla az űrben! A drága levegőt sem érdemled meg,
amelyet
a Cerberuson beszívsz!" Esengő hangja is úgy csengett benne néha, mintha a
füle mellett beszélt volna: „Ugye visszajössz velem a Földre, Tess? Megszökünk
anyától!" Azon az éjszakán is hívta álmában, amikor meghalt. Nem ment volna
vissza vele, mert ő már a Cerberushoz tartozott. És Igorhoz. Miért pergeti
végig most, éppen ebben a végső válságban, annyiszor elgondolt gondolatait?
Talán mindenki érzi ezt a visszajátszási kényszert a halála előtt. Akkor
anyjáról is el kell számolnia, aki hosszú agóniájában minden vádat és keserűséget
kioldott belőle. És Igorról, aki egy succubussal ölelkezett előtte az
irányítófülke szőnyegén az ametisztéj önkívületében, úgy, ahogy cölibátusban
élő szerzetesek követik el álmukban a „hús bűnét" egy éhes érzékeikkel
megidézett, személytelen kéjtárggyal. S mikor feleszmélnek, gyötrő bűntudatukban
véresre korbácsolják testüket. Pedig nem tehetnek arról, ami
történt. Az ember nem lázadhat a saját szervezetébe épült
természet ellen. És mit tehetett Igor az ellenséges eridanusi természet ellen?
Töprengve figyelt önmagába. Nem érzett sem haragot, sem féltékenységet. S
megvetést sem Rani iránt, aki eszközévé lett az idegen erőknek, amely valamennyiük
gátrendszerét lerombolta. Ez is rendben volt tehát. Egyéni élete
ragaszkodásait, sérelmeit, terhét elengedte. Könnyű volt belül.
„a folyók néha
visszafelé folynak. Az időfolyó is" – mondta Mylitta, akit egy
emberen inneni vagy túli valóságban, esetleg saját víziójában Rani megölt,
azután mikor a holovízió képei visszafelé peregtek, feléledt, és visszahátrált
az idő egyik előző pontjára. Ahogy a trükkfilmet pergetik vissza. De azok csak
vetületei a valóságnak. Rani – a valóságban vagy az ő látomásában –
tört nyakkal, a klinikai halál állapotában feküdt a hálófülke szőnyegén.
Balin sokszor
felvetette a kérdést tudományos kísérleteik folyamán: képes-e az ember beavatkozni,
módosítani vagy megváltoztatni az idő folyását? A növényekkel, bonyolult mikrobiológiai
tenyészetekkel, táptalaj– és permetmutációkkal öreg professzora
bebizonyította, hogy az idő alakítható, összevonható, gyorsítható és lassítható
folyamat. Az idő egyenletes folyásának tézise Balin szerint napjainkban
olyan feltevésnek számít, amely semmiféle kritikát nem áll ki. Már Einstein
relativitáselmélete kizárta az abszolút egyidejűséget. S a Cerberus kozmikus
idejében naponta meggyőződhettek róla, hogy számukra a Föld napkeltéje,
napnyugtája, holdfázisai egészen mást jelentenek, mint Terra lakóinak.
Föld körüli forgásuk közben rendszeresen elérkeztek az ember relatív idejének
holnapjából a tegnapjába. Balin Bergsontól vette át a
„tériesített idő" fogalmát, amely valójában a tér negyedik dimenziója. „Az
idő sokminőségű létforma – hallotta magában Balin hangját, s szavai most
kivételes jelentőséget nyertek. – Nálunk az idő lényege az egyirányúság,
vagyis az, hogy a múltra jelen és a jelenre jövő következik. De ez nem teszi
bizonyossá, hogy az emberi koncepción kívül nem létezhetnek más időtörvények
is, például olyan sajátos természeti körülmények, amelyek részünkre
fordítottnak tűnnek."
Balin előadását mindig
izgalmasnak találta, de azt, amit mondott, nagyrészt ragyogó elméletnek,
képzeletjátéknak érezte.
Az
irracionális valóság – vagy valótlanság – zsákutcájában azonban, amelybe
belezárultak, a régen ismert mondatok felülete kinyílt, s ő egyszerre
megtudta, mérhetetlen mélységek élnek bennük. Lényegüket nem értette, nem látta
eddig. Hiszen pontosan az történt meg vele, amire a professzor utalt. S egyszerre
bizonyossággá vált benne az is: az emberi agyban nem jelenhet meg
olyan gondolat, amely igaz ne lenne valahol. Amit az előbb érzékelt, vagy úgy
képzelte, hogy érzékeli, ellentmond az idő egyenletes, változhatatlan
folyásának. Egy sajátos
Eridanus-időmodell feltételezését, az idő teljes elidegenedését jelenti, amely az emberi elme számára
saját közegében elfogadhatatlan.
„Miért? – kondult meg
emlékezetében Balin hangja. – Az idő számunkra csak mint időmérő létezik, amely
meghatározott mozgásokhoz kapcsolódik, és szubjektív létünk velejárója. Még az
úgynevezett objektív, matematikai idő is pusztán az emberi
megismerés egyik formája."
Tess lüktető halántékára
szorította két kezét. Csak itt volna vele Balin! Vagy Igor. Ő elhinné neki,
hogy látta Mylittát meghalni és feltámadni újra. Itt elhinné. De valóban
látta-e? Azok, akik ingereiken, erogén zónáikon át bábokként rángatják őket,
nem taszították-e vajon egy olyan folyamat képzetei közé, amelyeket őrültek
élnek át? Bennük mosódik el a hallucináció és a valóság közötti határ. Úgy
cselekszenek, mint álmukban. Fenyegető hangokat hallanak, üldözik őket,
letépik magukról a ruhát. De ami részükre valóság, a rögeszméjük
megnyilvánulásait figyelő szemlélőnek szánandó, eszelős tünet.
Egész teste lúdbőrössé
vált hirtelen. Azt akarják, hogy a téboly kioltsa benne az értelem szikráját?
Ha átengedné magát a tudatküszöbén dörömbölő pániknak, és elhinné, hogy
fantáziált, semmi nem mentené meg az elmezavartól.
Be kell bizonyítania
önmagának, hogy látta, amit látott! De hogyan?
Ránézett Mylittára,
aki még mindig a földön feküdt. Mintha rátűző tekintete ébresztette volna, fejét
átfordította a másik oldalra, lábát felhúzta, majd lassan nyújtózni
kezdett.
Ne! Csak azt ne! Nem
akarja még egyszer elölről kezdeni a lidércnyomást, amelynek köve elbírhatatlan
súllyal hever lényében.
Barátnője felült
hirtelen. Nehéz szemhéjjal, álmosan és csodálkozva
körülpillantott.
– Hogy kerülök ide a
szőnyegre?
– Elájultál – mondta
Tess halkan. Csak meg ne érezze a szorongást a hangjában.
– Mikor? Miért?
– A holovízió,
illetve talán valamiféle archevízió felidézte történelmünk néhány
nem kirakatba való mozzanatát. Te puszta kézzel be akartad zúzni az egyik
képernyőt, mert az adást nem tudtuk kikapcsolni.
Mylitta lassan,
tétován megrázta a fejét.
– Valamiféle archevízió?
– Nem emlékszel rá?
– Nem. Zavaros, kusza
álmokra emlékszem.
– Milyen álmokra?
Mondd el!
Tess torka kiszáradt
az izgalomtól. Mylitta észrevette a feszültséget benne. Mindent észrevett.
– Olyan furcsán
kérdezted ezt. Történt valami, amíg én aludtam?
– Semmi sem változott!
Ezt túl gyorsan
mondta. Nem nyugtatta meg vele gyanakvó barátnőjét.
Mylitta lassan felállt,
és mellé ült egy karosszékbe.
– Értem. A helyzetünk
nem lett jobb vagy rosszabb. – Szeme fürkészve pihent Tess arcán. Szinte
érintésnek érezte éles, „élveboncoló" pillantását, és nem volt
bátorsága visszanézni rá.
– Mi van veled? – Mylitta
hangja követelő volt. – Úgysem tudod elhallgatni előttem!
Ez igaz volt.
Bármennyire védekezett, küzdött, Mylitta metsző kíváncsisága lézerként hatolt
be rejtegetett titkai közé.
-Valamire rájöttem! –
Igen. Ez talán jó lesz. Mylittát beavatja az emberi értelem „sugárvédelmének"
feltevésébe, s eltereli vele a figyelmet arról, hogy valójában ő akar
megtudni tőle valamit, amit nem mert és nem tud megfogalmazni egyelőre.
– Mire
jöttél rá?
Mylitta még mindig
tele volt kétellyel. Csalhatatlan pszichikai radarja veszélyt jelzett.
– Lehet,
hogy tévedek. Áltatom magam. Azt is előre kell bocsátanom, hogy ami
foglalkoztat, semmi esetre sem kiút vagy
megoldás a személyünkre nézve. Mégis, ha igaz, akkor önmagunknál, a mi életünknél vagy halálunknál
nagyobb jelentőségű! – Keresgélte a
szavakat. – Nem tudom, érted-e? Létrejött
egyfajta sajátos, szellemi rádiumsugárzás az agyamban, s ez a derengő fény elszigetelt az ametisztéj
mérgező áramától.
Mylitta értetlen,
majd töprengővé változó pillantása mind részletesebb magyarázatokra, új
megközelítésekre sarkallta. S közben érezte, neki magának is szüksége van
az egyre pontosabb meghatározásokra. Még egyszer átélte, szavak hálójába fogta,
ami végbement benne.
– Nem
ment el az eszem. Valóban így történt – dőlt hátra végül. – Egyszerűen nem vett erőt rajtam az
ellenállásomat, ízlésemet
gyufaszálgátként elsodró ösztönszökőár. Józan tudtam maradni.
A képernyők lila
sugárzására, azután Mylittára pillantott. Barátnője arcán ott
villódzott a lila visszfény, de szeme tűnődve pihent rajta. Nyugodt volt. Ő is
önmaga maradt gondolatai hűs, semleges „sugárvédelmében".
– Meghalunk, ugye? – kérdezte váratlanul. – Pedig fontos volna, hogy megmaradjunk. A Földnek és a
Cerberusnak. Azért is, amire
rájöttél. Először azt hittem, megőrültél. De most már én is érzem. Sejtem, miről beszélsz. Mi az, amit elhallgatsz előlem?
Mylittát nem lehet
félrevezetni.
– Nem
fogok semmit elhallgatni. De előbb meg kell tudnom, miről álmodtál.
Mylitta a szájához
kapott.
– Arvammal
történt valami, amit titkolni próbálsz? Megsebesült? Beteg?
– Nincs semmi baja!
Az álmodról beszélj! – Egyszerre kínosan tudatossá vált benne, hogy a navigátor
még mindig veri kívülről az ajtót.
Mylitta keze a nyakára
siklott. Dörzsölni kezdte azon a helyen, ahol az előbb...
- Bezártad az
ajtót? – kérdezte nyugtalanul.
- Biztonsági
zárral. A navigátor van odakint. Még a vállát, hátát is gyapjas
fekete szőr borítja.
- Honnan tudod?
- Ez most
mindegy. Mire emlékszel?
- A dörömbölés
zavar, de felidéz egy képet is. Husánggal el akartak találni
bennünket álmomban valami tutajfélérő. Mi egy sebes, örvényes folyóban úsztunk
Arvammal. Árral szemben. Nagyon nehéz volt.
- Kik akartak
eltalálni?
– Ez
homályos. Talán Rani meg a társai. A husáng a tutaj oldalának vágódott, a vízbe csapódott. Többen
eveztek, nem tágítottak mellőlünk.
Tudtam, ha egyetlen ütés a fejünkre zúdul,
a koponyánk szétloccsan tőle. Arvam vállát már eltalálta egy suhintás. Félig bénultan mozgott. Arca
sápadt és rémült volt. Nagyon féltem,
mert elmaradt tőlem. Akkor már én sem
akartam tovább erőlködni. Hallottam, hogy nagy hörrenésekkel, üvöltve csépelik körülötte a vizet. Megfordultam. Valami a nyakamra csavarodott. Hínár volt.
Hiába akartam szabadulni tőle, egyre
szorosabban rám hurkolódott. Már nem
kaptam levegőt. Nem bántam, hogy megfulladok.
Arvamot úgyis elvesztettem. Abszurd elégtételt éreztem, hogy nem a husáng végez
velem. Hallottam a nyakcsigolyám roppanását. A nyelvem szétfeszítette a
szájamat. Nagyon jó csend lett utána.
Nem tudom, meddig tartott. Egyszerre
felnéztem. Láttam, hogy a folyó sodra megfordult. Bizonyos voltam benne, hogy visszafelé folyik. A
tutaj egyre kisebb ponttá zsugorodva
távolodott, rohant az árral. Csónak ringott mellettem. Arvam kihajolt belőle,
és az ölébe emelt. Olyan könnyű
voltam, amilyen csak az űrben vagy álmában
lehet az ember. És kicsi. Akkora, mint egy ötéves gyerek. Arvam fölém hajolva halkan duruzsolt
valamit. Nem értettem, mit, de nagyon
kellemes volt. Boldog védettséget éreztem
a karjában. És bizonyosságot. Tudtam, hogy összetartozunk. Egymásba nőttünk, mint a sziámi ikrek. Lehetetlen szétválasztani bennünket, mert legnemesebb
belső szerveink csak együtt
életképesek.
Az ajtó előtt már
csend volt egy idő óta. A navigátor elment. Vagy csak lapul és vár odakint?
Mindegy. Tess zavarát elmélyítette Mylitta álma. Jelképes párhuzama nyilvánvaló volt az
ő tapasztalatával. De hátha véletlen egybeesés volt csupán? Nem győzte meg.
Bizonytalanságát nem oszlatta el.
– Miért hallgatsz? – kérdezte
Mylitta nyugtalanul.
– Mikor felébredtél...
Nem! Ez így nem pontos. Az én teljesen hitelesnek tűnő átélésem szerint:
mikor feltámadtál a halálból, azt mondtad nekem: „A folyók néha visszafelé folynak. Az
időfolyó is." Azután elaludtál.
– Tess! Lázad van? – Mylitta
előrehajolt, és megfogta a csuklóját.
– Nem. Nincs lázam.
Ne aggódj miattam. Csak az nyugtalanít, hogy megrendült a talaj alattam. Nem
vagyok őrült. Mégis kételkednem kell tudatom észlelésmódjának helyességében.
Elmondom neked, mi történt veled. Vagy én úgy vélem, hogy megtörtént.
Az ajtón újra
kopogtak.
– Miért
csuktátok be az ajtót a biztonsági zárral? – kiáltotta Igor türelmetlenül.
Tess az ajtóhoz
sietett, és kinyitotta. Igor mögött ott állt Arvam is.
VISSZAJÁTSZÁS
Tess mögéjük kémlelt.
A folyosó teljesen üresnek tűnt.
– Hol vannak ők? –
szaladt ki a száján. Igortól kérdezte. Arvam arca annyira dúlt volt, hogy nem
merte megszólítani.
– A folyosóhajlatban
fekszenek egy rakáson. Mint a hullák.
Igor ujjai reszkettek,
ahogy beletúrt a hajába.
– Az
elektronikus agy már működik újra. Mostanáig vesződtem vele. De összeköttetésünk még mindig nincs a Földdel és a Cerberussal. Talán sikerül a
rezgéskiegyenlítővel is kezdenem
valamit!
– Nem
értem! – rázta meg a fejét Tess. – A navigátor az előbb még az irányítófülke ajtaján dörömbölt. Rani pedig. .. – rálesett Arvamra.
Arvam leült, és két
kezébe temette az arcát. – Egyszerre megpattant benne valami – mondta
rekedten. – Azt hittem, meghalt. De az érverése jó, lélegzik.
Az utolsó fázis – gondolta
Tess. Szíve elnehezült a részvéttől. Nem tudta, kit sajnál jobban: teljesen
összetört férjét-e vagy a négy élőhalottat a folyosóhajlatban.
– Próbáld meg a
bioritmus-szabályzót is beindítani, és új hullámhosszokra hangolni – mondta
gyorsan. – Ha az elektronikus agyat rendbe hoztad, miért ne sikerülne...
– Nem én hoztam
rendbe! – vágta el a szavát Igor. Hangja keserű volt. – Mindent rögzített, ami a
Logoszon történt. Egész idő alatt. Most azonban éppoly
érthetetlenül, ahogy leblokkolták az információit, egyszerre visszajátszotta a
lepergett
eseményeket. Ne kérdezd, miért. Százszor is megpróbáltam ugyanazokat a
kapcsolásokat. Alkatrészeket cseréltem. Nem hinném, hogy ami megkötötte és
feloldotta a működését, mechanikus természetű beavatkozás vagy hiba
volt.
Tesst izgalom fogta
el.
– Azt mondod, az
elektronikus agy visszajátszotta a lepergett eseményeket?
– Persze.
– Az elmúlt néhány
óra alatt történt dolgokat is? Kérlek! Mondd el részletesen, mit láttál! Nagyon
fontos nekem!
– Sokkal fontosabb,
hogy azokkal törődjek, akiket tönkretettem! – szakadt ki Igorból.
-Miért? – mondta
Mylitta halkan. Arvam elé térdelt, és az ölébe hajtotta a fejét. – Könnyebbé
teszed nekik azt, amit nekünk tudatosan kell átélnünk. Szívesen cserélnék
velük!
– Én nem! Utolsó
pillanatig küzdeni akarok értük és értünk!
– Ők megöltek volna
bennünket, ha ellenállunk nekik. Minden lelkiismeret-furdalás nélkül!
– Nekem azonban van
lelkiismeretem! – Igor arcán vörhenyes foltok égtek. – Előbb ölöm meg magamat,
mint bármelyik élőlényt!
– Ez a mi sterilizált
természetünk átka! – Mylitta sohasem tudott abbahagyni egy vitát.
– Vagy áldása! Én
büszke vagyok rá, hogy a pusztítás helyébe a gyógyítás ösztöne épült belénk!
– Arra is büszke
vagy, amit az Eridanuson műveltünk eddig?
– Nem azonosítom
magam vele!
Mylitta félelmében,
boldogtalanságában megint lázongott és mart.
– Igornak igaza van! – szólt közbe Tess. – Mi köze az ember morális esztétikájának ahhoz, ha tűzvészbe
kerül és megég, elsodorja a szökőár,
vagy lázas önkívületében kiugrik az ablakon?
– Milyen hosszú ez az ametisztéj! Csak már lebukna bíborlila kínzójuk és provokátoruk a nyugati horizonton! Bár a felkelő zöld törpenaptól sem várhatnak
menekvést, legfeljebb egy naphossznyi
feszültségszünetet. De mire jó ez a szünet?
Igor már a
bioritmus-szabályzó modelljén babrált a vezérlőpultnál. Odalépett
hozzá.
– Kértelek
valamire! Elhiheted, hogy nem zaklatnálak munka közben, ha nem függne az eszem épsége tőle. Túlsodródtam a tűrési határon. Nem bírom tovább
idegekkel a bizonytalanságot. Tudnom kell, mit rögzített az elektronikus agy az elmúlt órákban! Valamit láttam, végigéltem
minden eddigi tapasztalatomnál
intenzívebben, mégse vagyok bizonyos
benne, nem képzelődtem-e. Belebetegszem, ha nem segítesz rajtam! – Torkában sírás zihált.
Igor felkapta a fejét.
Szeme messziről tért vissza Tesshez, s amit látott, attól megdöbbent.
– Milyen sápadt az
arcod! – Ülve magához vonta. – Önző állat vagyok! A kimerültség nem mentség rá!
Bocsáss meg! Mikor az elektronikus agy működni kezdett, azt hittem, legtökéletesebb krónikásunk
megőrült. Összekeveri, torzítja az eseményeket. Valami lejátszódott... – hirtelen
odapillantott Arvamra s az előtte térdelő Mylittára.
– Folytasd! – sürgette
Tess. Igor még mindig tétovázott.
– Az elektronikus agy
rögzítette, mikor Mylitta felállt, és nyújtózni kezdett a holovízió képernyője
előtt! – Tess izgalmában vállon fogta a férjét. – Így volt?
-Igen!
– A
haját hátrarázta. Magára feszítette köpenyét, és lassan kiment az irányítófülkéből. Egészen szokatlanul
mozgott. Úgy, mint... mint valami
prostituált. Kidomborodó csípőjét
komikus és borzasztó módon ide-oda riszálta. Hosszúkat lépett. Egész teste vonaglott és ringott. Én követni akartam.
Arvam felemelte
gyűrött, táskás szemű arcát.
– Így
történt? Mondd meg nekik! – sürgette Tess a férjét.
– Így
történt. – Igor vonakodva, halkan beszélt.
– Az ajtóban a
navigátorba ütköztem. Magához szorított. Éreztem gyapjas szőrzetét és
verejtékszagát. Az a valaki, aki ezen pillanaton innen és túl én magam vagyok,
undorodott volna tőle. De az ösztönvilágom diluviális rétegeiben lappangó kikötői
szajhák, a hadseregeket testükkel kiszolgáló egykori markotányosnők, utcalányok
őstípusa ujjongott a csontroppantó öleléstől. Nem védekeztem. Ha a
teste a nyakánál fej helyett csonkban végződik, azzal sem törődtem volna.
Izmos, brutális kan volt. Az érzékeim jelezték, hogy kellek neki. S én
megrészegültem tőle!
– De kibontakoztál a
karjából! – Igor Tess mellébe temette az arcát.
– Meghallottuk a
vércsesikolyokat valamelyik hálófülkéből. A navigátor elengedett. Különben...
– Tess! – Mylitta már
ott állt mellette. – Te soha nem tettél volna olyat, ami...
Holtsápadt volt. Tess
látta, hogy remeg.
– De igen, Mylitta.
Miért lettem volna különb nálatok? Ember vagyok én is. Eridanus elemi erejű
hatása készületlenül ért. Most már felkészültem rá. Igor! Folytasd!
Kérlek!
– Bementél Arvamék
hálófülkéjébe – habozva elhallgatott.
– Ott találtam
Arvamot, Mylittát és Ranit. Mi történt tovább? Beszélj!
Igor lehajtotta a
fejét. Homlokán ráncok torlódtak össze.
– Mintha...
Rani megfojtotta volna Mylittát. Puszta kézzel. Eltörte a nyakcsigolyáját.
Arvam felugrott.
Riadtan hátrálni kezdett. Szeme üldözötten pillantott Igorra, Tessre, azután
Mylittára.
– Ez képtelenség! – Egyik
műszerfalnak ütközött a hátával. Mi elől hátrált? Hová menekülhetett volna?
– Persze hogy
képtelenség! – Igor is felállt, mintegy pánikban mentegetőzve. – A
készülék meghibásodott! Mylittát Arvam a karjára emelte. Leült vele a
heverőre, és ringatni kezdte. A jelenet egyszerre állóképpé merevedett. Majd
újra megindult, és... visszafelé pergett az egész folyamat.
Tudjátok, milyen régi trükk ez! Csak azt nem értem, miféle mozaikokból
halmozta össze a rémtörténetet hozzá? Hiszen nem lehetett dokumentáció!
Mylitta itt van! Él!
– Látni akarom, mit
rögzített az elektronikus agy! – követelte Arvam. – Nem úgy, ahogy mondtatok!
Nem képzelődő, teremtő, új cselekményváltozatokat szövő emberi elméről van
szó, hanem érzékeny felvevő konstrukcióról, amely kizárólag tényeket
rögzít! Eleget dolgoztam rajta! -
– Megpróbálom
átkapcsolni ide az egész anyagot!
Igor az elektronikus
agy központját őrző fülkébe sietett, amelynek kamerái számtalan „szemmel és
füllel" vigyázták a Logosz valamennyi
helyiségében végbemenő eseményeket.
Az irányítófülke
holovíziós képernyői most nem álltak ellen a visszajátszott képsor
közvetítésének.
Igor is visszatért
hozzájuk. Feszült csendben figyelték az eseményedet.
Tess most nem
iszonyodott attól, hogy újra kell élnie a cselekményt, amely a
gyilkosság után állóképpé merevedett, azután abszurd trükkfelvételként
visszafelé pergett. Öröm áradt el benne. Nem őrült meg. Nem fantáziált.
A körülmények váltak emberi szempontból eszelősen természetellenessé. De ő már
nem félt tőle. Személytelen bizonyossággal tudta, hogy az életét
elvehetik, de értelméhez, erkölcsi gátrendszeréhez nem férhetnek
hozzá. E független, benső derű fényében ért füléhez Mylitta halk, ziháló
zokogása.
– Ne sírj! – mondta a
képernyőre függesztett szemmel. – Az a fontos, hogy most mind a négyen
képességeink birtokában vagyunk. Pedig odakint a bíborlila törpenap sugárzik. Olyan áramot
bocsát ki magából, amely átjárja a Logoszt is. De mi valami antitoxint
termeltünk ki ellene, amely közömbösíti bennünk mérgező hatását!
– Megölnek, Tess!
Elpusztulunk fiatalon! Nincs olyan földi mentő expedíció, nincs olyan eszköz,
amely kiszabadíthatna bennünket az űrhajónkat leláncoló eridanusi
bilincsekből!
– Az nem
bizonyos. Laboratóriumi felszerelésünk tökéletes. Készleteink hónapokra elegendők. Az elektronikus agy újra működik. Feljegyzett mindent. A visszafelé
folyó idő fenoménjét is. – Igor
előrehajolt. Keze ökölbe szorult.
Tess ismerte ezt az
önmagát szuggeráló, tények ellen nyomuló konokságot a hangjában. Szavai mögött
azonban bizonytalanság és üresség tátongott.
– Lehet, hogy az
elektronikus agyat megtalálják egyszer, talán évezredek múlva, ahogy mi
felfedeztük a földből kiemelkedő óriásfejeket a közép-amerikai
őserdőben – mondta Arvam. Ő is a képernyőre meredt megbűvölten. – De én
teljesen valószínűtlennek tartom!
– Teljességgel
lehetetlen, hogy itt ráakadjanak! – Mylitta ide-oda ringatta
magát a széken. – És ha ráakadnak? Kérdés, mit tudnának kezdeni
vele? Az óriásfejek is megoldhatatlan rejtélyként bámultak vissza az emberre
évszázadokig. Igor archevíziója rekonstruálta nemrég a két fantasztikus emberfajta
virágzó civilizációját azon a helyen. Életterük túlságosan közel esett
egymáshoz. Faji jellegük, természetük végletesen különbözött. Váltakozó
hadiszerencsével vívott kisebb háborúk után egyre tökéletesebb harci
eszközökkel végül oly sikeresen irtották ki egymást, hogy csak rejtélyes
kultuszuk tárgyai, a kőfejek maradtak meg a vérengző emberi ostobaság néma
tanúiként!
– Az elektronikus
agyat sohasem fogják megtalálni az Eridanuson! – Tessben olyan feszítő
határozottsággal született meg ez a bizonyosság, hogy nem tudta
elhallgatni. – Csak akkor juthat emberi kézbe, ha mi visszatérünk a
Cerberusra!
– Te még hiszel abban,
hogy valaha kijutunk innen? -Mylitta hangja keserűen gúnyos volt.
– Nagyon kevés a
reményem rá. De nem kételkedem benne, hogy a Logosz valamennyi műszerével
együtt olyan kísérleti anyagot tartalmaz, amelyet meg akarnak tartani azok az...
intelligenciák, akik experimentálnak velünk! Mi sem hagyjuk veszni kísérleteink
eredményét!
– Ezt honnan veszed? –
nézett rá Arvam.
– Logikus párhuzamnak
tűnik előttem.
– A mi
logikánk nem érvényes az Eridanuson! – mondta Mylitta nyersen. – Itt esetleg az okozat előzi meg az okot. Ahogy az idő is visszafelé pereg néha.
Az elektronikus agy
adása befejeződött. Annál a képnél, amellyel indult. Mylitta ájultan feküdt a
szőnyegen.
A képernyőkön újra
megjelent a külső táj, amelyet zöldes sugárzás öntött el fokozatosan. A
burjánzó eridanusi anyag őserdejéből kiemelkedett lassan a
smaragdzölden égő törpenap.
Tess megkönnyebbülten
hátradőlt. Szemhéja elnehezült. Most, hogy feladhatta feszült készenlétét,
érezte, milyen halálosan fáradt.
– Feküdjünk
le! – mormolta. – A beszéd is nehezére esett. – Valamennyiünkre ránk fér a pihenés. A zöld periódus alatt nyugodtan
alhatunk.
Arvam és Mylitta
felálltak. Igor nem mozdult. Tess odalépett hozzá.
– Igor!
Kizsarolt idegekkel, rövidzárlatos aggyal nem jutsz előbbre a
bioritmus-szabályzóval. Aludnod kell! Azok a szerencsétlenek is pihennek a folyosón! Már nem tesznek kárt sem bennünk,
sem önmagukban!
Tudta, Igor
szégyenkező bűntudatának is része volt abban, hogy vonakodva
felállt, és követte hálófülkéjükbe.
HAJNALI LÁZ
Tess kimerültsége
ellenére nehezen aludt el. A kérdés, vajon Igornak sikerül-e újra
életre keltenie az üres emberhéjakat, tolakodó rovarként újra visszatért az
agyába. És ha sikerül? Nem történik-e ugyanaz velük, mint régebbi sötét korokban
a
beteg halálraítéltekkel, akiket gondosan kigyógyítottak, mi-előtt
felakasztották őket? Mylitta félelmetesen pontosan fogalmazott.
Igor is forgolódott,
hánykolódott mellette. Néha érthetetlen szavakat mormolt, s egyszer élesen
felkiáltott:
– Vigyázz! Ne engedd
közel hozzám!
Tess aggódva lámpát
gyújtott. Igor arca verejtékben fürdött, de nem volt eszméleténél. Álma nem
lehetett pihentető, ahogy az övé sem volt az. Tudata percekre – vagy órákra? -homályba
merült, azután újra felbukkant, de csak az ébrenlét küszöbéig jutott.
Ott időzött valami sűrű közegben, amely ellen minden erejével küzdenie kellett,
mintha olajban úszott volna.
Hajnalban fáradtabban
ébredt, mint ahogy lefeküdt. Ha egész éjszaka követ tör, vagy zsákot cipel,
nem merült volna ki ennyire. Izomláza volt. Mitől? És miért gondolkodik földi sablonokban?
Éjszaka. Itt soha nincs éjszaka. Milyen költői szépséggel rezdült
meg benne valamikor ez a mondat. Rettenetesen távol az idő mélységében.
Odakint megint az
alkony és hajnal színei égtek. Látta a képernyőn. Ez az egyidejűség most
rosszullétszerű taszítást váltott ki belőle.
Vajon mit csinálnak
boldogtalan robotjaik a folyosóhajlatban? Boldogtalanok? Ők már nem azok.
Etetni, itatni kell őket ezután, mint a csecsemőket. És tisztába rakni, amíg...
Amíg vége nem lesz az
egésznek.
Nesztelenül lesiklott
az ágyról. Igor mélyen aludt.
Rani és három társa
embriópozitúrában kuporogtak a fal mellett. Felhúzott lábbal, térdükre hajtott
fejjel.
Tess felemelte Rani
állat. Visszahőkölt a szemétől. Ilyen kocsonyás, fénytelen ürességet még
sohasem látott embernél. Halott anyja mosolygott a ravatalon, s
szemrésében szelíd fény csillant. Pedig Rani „élt". Dobogott a szíve.
Vert a pulzusa. Torkából egyszerre nyöszörgő hang szakadt ki. Tátogott.
Szomjas és éhes. Tess
megértette. Persze. Hiszen Rani szervei működtek.
Az
élelmiszer-automatánál tálcára rakott négy vitaminos tejsűrítményt, néhány
piskótát és agyfrissítő plazmát tartalmazó kapszulát, azután visszatért
szörnyű „kisdedeihez".
Mialatt a mohón
szürcsölő, nyálzó Ranit és három társát megetette, megitatta, az életösztön és
remény szívszorító csodájára gondolt, amely arra késztette, segítsen a kiégett
fejű, apatikus roncsokon, akikben ijesztő gyorsasággal oszlott fel ember voltuk,
tudatuk önmagukról. Bizonyosan nem pusztán azért, mert ők voltak
az első emberek, akiken Igor kipróbálta javított bioritmus-szabályzó modelljét,
hogy ne kelljen ölniük. Fegyverként használta ellenük, igaz. S annak
bevált. Igor azonban őszintén remélte és hitte, hogy csak a romboló indulatokat
köti meg bennük, kezessé válnak, minden rossz következmény nélkül.
Tévedett. Az új modell ugyanazokat a tüneteket okozta a „fekete űrhajó"
utasaiban, mint a megelőzők, bár túlfokozott hatása szándékos volt. Kockázatos lett volna
enyhébb árammal kísérletezniük e mindenre elszánt kalandorokkal
szemben. Az ametisztéj látszólag közömbösítette a bioritmus-szabályzó hatását,
legalábbis részben. Az idegenek leszakadtak saját rezgésszámpórázukról. Eridanus félelmetes
szenvedély energiái mozgatták őket. A bíborlila törpenap izzása olyan
kohóba vezette testüket, amely még gyorsabban égette el életerejüket. Bár
előbb-utóbb ugyanilyen állapotba kerültek volna Igor találmányának bomlasztó rezgéseitől.
Belőle hiányzott férje lángoló hite, hazardírozó merészsége. Bizonyos,
hogy ragyogó eredményei jórészt vakmerő konokságának köszönhetők. De a
keserű csalódások, veszélyes kudarcok is.
Egyszerre megérezte
Igor jelenlétét maga mellett. Nem akart felpillantani rá. Feszült, elgyötört
arcának látványát nem tudta volna elviselni most.
Igor egy idő óta
figyelhette már vesződését a tehetetlen marionettekkel, amelyek mozgatószálait
hirtelen elengedte egy láthatatlan bábjátékos. Bizonyos, hogy egyedül
önmagát okolja érte. Meggyőződése, hogy a négy selejt lényt, akik mégiscsak emberek
voltak, ő tette nyomorékká. Ismerte gyötrő lelkiismeretfurdalás-rohamait,
de azt is tudta, hogy soha nem nyugszik bele a sikertelenségbe. Nem ad fel
egyetlen reménytelen ügyet sem.
– Az eridanusi
körülmények lehetetlenné teszik a helyes, pontos diagnózist! – mondta
anélkül, hogy felnézett volna. A navigátor száját törölgette, akinek feje
féloldalra billent, és laza ajkait nem tudta összezárni.
– Tévedsz. A diagnózis
egyértelmű.
Rekedt hangja milyen
dühös megint. Ilyenkor befelé tombolva gyűlöli önmagát. Előfordult már, hogy ő
fogta le a kezét, mikor egy elkövetett hiba miatt olyan vad erővel verte ököllel saját
homlokát, hogy félt, kárt (esz az agyában.
– Az ametisztéj
hatását is számításba vetted? – Egyikünk
sem lett tőle idióta! A rezgéseik szintjét túl alacsonyra, majdnem
zérópontra hangoltam. Most látom, micsoda megbocsáthatatlan tévedés volt ilyen
ösztön– és indulattöltésű Neander-völgyieknél! Úgy szökkent a másik végletbe
elfojtott, megkötött energiájuk, mint lefeszített, azután teljes erővel
visszacsapódó acélrúd. Az egész szervezetünk gyökerét megrázó
rengéshez a lila törpenap csak hozzáadott egy lapáttal!
– Azt kellett tenned,
amit tettél! Vagy nem indítottak támadást ellenünk? Nem tartottunk joggal tőlük?
A tesztjeik szerint hidegvérű gyilkosok, mindenre elszánt bűnözők voltak!
– Nem érted, hogy én
akkor sem ölhetek a bioritmus-szabályzóval? Most már nincs fegyverük! Éppolyan
csapdába esett foglyok, mint mi! Emberek! – Sarkon fordult, és az irányítófülke
felé rohant.
Az idegenek szeme sem
rebbent Igor emelt hangjára. De Mylitta és Arvam meghallották.
– Mi
történt? – kérdezte Mylitta nyugtalanul.
– Igor meg akarja
gyógyítani őket. A bioritmus-szabályzót nyaggatja.
Mylitta segített neki
Ranit a fürdőfülkébe támogatni. Arvam a navigátort próbálta lábra állítani.
Rani feszes, izmos
teste, nagy, darabos vonású arca annyira elpetyhüdt, mintha egyetlen nap alatt
évtizedeket öregedett volna. Súlyos volt, mint egy zsák. Térde
berogyott. Bőre sárgásan gyűrődött kezük alatt, mikor a tus alá cipelték. A
szükségét sem tudta tartani.
– Már
csak azért sem bánnám, ha Igor legalább az anyagcsere-kontrolijukat rendbe hozná! Tőlem egyébként hülyék maradhatnak életük végéig! – Mylitta
összerázkódott az undortól.
Furcsa, hogy én nem
irtózom tőle. Sajnálom – gondolta Tess. Jó, hogy nem tud megalázó állapotáról.
Szörnyű lehet ilyen tehetetlen, kiszolgáltatott embernek lenni!
Ranit tisztába rakták.
Könnyű „csecsemőnadrágot" adtak rá, amelyet szkafanderük alatt
viseltek, ha külső javításokat kellett végezniük az űrben. A levegőt kicserélték
a fürdőfülkében és a folyosón is.
Arvamról csurgott a
veríték, míg ellátta a három zsákállatként vegetáló roncsot.
– Erre
nem vállalkozom többé! Most már így élnek vagy halnak a saját piszkukban! – Besietett
külön fürdőfülkéjébe. Mylitta követte.
Tess hosszan
csurgatta magára a langyos, tiszta vizet a tusolóban. Haját sem
védte. Úgy érezte, tetőtől talpig bemocskolódott. Hunyt szemű arcát a
szórórózsa felé emelve szívébe sajdult, védett életének milyen természetes része
volt a higiénia és illat kultusza. Most pedig utolsó tartalékait fogyasztja a
Cerberus ajándékának, a víznek és levegőnek. Hiszen a Logoszt légmentesen
zárva kellett tartaniuk az ellenséges közegben. S ha valameddig még küzdenek is
létükért, előbb-utóbb korlátozniuk kell víz– és élelmiszer-felhasználásukat. Persze
az is lehet, hogy nem fenyegeti őket ilyen probléma, mert az „idegen
hatalmak" valami egészen más és közeli „végső megoldást"
tartogatnak számukra. Az Eridanuson sem a közelmúltjuknak, sem jelenüknek, de
jövőjüknek sincs semmiféle emberi mértékkel kiszámítható logikája.
Mylittát a folyosón
találta, az ülve a falnak támasztott idegenek mellett.
– Igor állított ide,
hogy figyeljem őket! – suttogta kedvetlenül. – Egy csomó új rezgésváltozatot
próbál ki, hátha megtáltosodnak tőle!
– De hiszen az ő
képernyője is mutatja őket valamennyi szervi működésükkel együtt! – szaladt
ki Tess száján, azután rögtön megbánta, mert Mylitta nevetni kezdett. Nem akarta Igort
nevetségessé tenni.
– Tudod, milyen
csökönyös és fanatikus! Azonkívül naiv is, amikor az oszcillátorról van szó! –
Nyomasztó helyzetük hamar elhervasztotta Mylitta arcán a mosolyt. – Azt
képzeli, egyszerre, hipp-hopp, megelevenednek a bioritmus-szabályzó rezgéseitől,
és hirtelen futni kezdenek. Vagy táncra perdülnek! Szerintem az én
üres szkafanderem előbb kap rángógörcsöt, mint ezek az eleven hullák itt! A
bőrük olyan hideg, mint a kígyóké! Nem hallanak. Nem látnak. Mozdulni sem tudnak. Félek
a szemüktől. Te nem?
– Nem! – mondta Tess,
pedig ez sem volt igaz. Ő is borzadt a homályos, alvadt tükröktől, amelyek
mögött már az öntudat szikrája sem csillant.
– Menj csak be az
irányítófülkébe. Én majd őrködöm helyetted! – Egyedül akarta viselni Igor
kísérleteinek következményeit.
– Szívesen maradok
veled! – tört ki Mylittából váratlan melegséggel. Átkarolta Tess vállát.
Szemébe könnyek gyűltek.
– Tudom. – Rámosolygott
barátnőjére. – Én is szívesen vagyok veled. De nem itt. Majd később
beszélgetünk! – Különös, most Mylittából fakadnak fel minduntalan a
„Melissa-nedvek". Fél. A hisztéria határán retteg, és sajnálja önmagát.
– Egészen bizonyos,
hogy nem találod nyomasztónak a közelségüket? – szemével a „fekete
űrhajó" személyzete felé intett.
– Egészen bizonyos.
Mylitta arcon
csókolta, azután az irányítófülke felé sietett hosszú, könnyed lépteivel;
csaknem futott az ajtóig.
Mennyire
megkönnyebbült! – suhant át Tess agyán. Ő is leült a szőnyegre, de
elfordulva azoktól, akik emberi lények voltak valamikor. Dermesztő hüllőhideg
áradt belőlük, ami rosszabb volt, mint ha halottak mellett virrasztott volna.
Legalábbis azt hitte, virraszt a rezzenés nélküli némaságban, pedig
elszunnyadhatott.
Lehunyt szemén is
átsütő, forró, harsány fény riasztotta fel. Haját, egész testét ametisztszínű
huzat borzolta. Szeme káprázott, alig látott első pillanatban. Honnan tört be ez
a légáramlás
a folyosóba?
A Logosz ajtaja
tárva-nyitva állt. És a folyosó üres volt.
Hová lettek a „fekete
űrhajó" utasai?
Az ajtóhoz rohant,
hogy bezárja. De már nem lehetett az elektronikus automatával a falból a
helyére csúsztatni. Meg se mozdult.
Látható mozgással
vastag, üvegesen áttetsző, lila csápok nyomultak be a nyíláson, amelyekből
egyre újabb elágazások nyúltak ki. Vastagon körülszőtték, eltorlaszolták az
ajtókeretet, beömlöttek a folyosóba. Felkúsztak a falakra.
Tess hátrálni kezdett.
Úgy érezte, a mohón kígyózó, robbanva szaporodó csápok ragadozókarmokként
feléje tapogatóznak, őt akarják megragadni.
Hosszan felsikoltott,
és az irányítófülke felé rohant. Az ajtó belülről zárva volt. Dörömbölni
kezdett rajta.
– Nyissátok
ki! Én vagyok! Tess! Segítség! – zokogta. Az ajtón rés nyílt, és ő beesett rajta. Igor fogta fel, mert összeesett.
Eszméletlensége nem
tartott soká. Egy karosszékbe ültették, de Igor előtte térdelt és átfogta, hogy
le ne csússzon a földre.
– Már
jól vagyok – mondta halkan, és kiegyenesedett. Megmarkolta a karosszék támláját, mert forgott vele a
fülke.
Igor visszaült a saját
karosszékébe. Mind a három társa komoly, nyugodt, szinte ünnepélyes volt.
Tess hirtelen szavak
nélkül is megértette, miért. Egyszerre ő is bekapcsolódott érzéseik áramkörébe.
Már egyikük sem félt, mert nem reméltek. Egyetlen lehetőségük maradt. S a
legrosszabb is jobb volt a körülmények túlerejével való kilátástalan
küzdelemnél. Feladták a harcot. De ők maguk választották meg a befejezés feltételeit.
A képernyők mind
éltek. Semleges közönnyel, saját sorsától rohamosan távolodva tudta nézni a
külső táj lila árnyalatai között lejátszódó drámát. A csavarodó, hullámzó
formákból kinövekvő csápok úgy forgatták, dobálták a négy csecsemőnadrágos figurát,
mint gyerekek a labdát. A tehetetlen emberhüvelyek elmerültek és
előbukkantak az eridanusi vegetáció – vagy fauna? – örvényéből. A levegőbe
pattantak, újra visszazuhantak a ruganyos hálóba. A rájuk csavarodó indák egyre
tovább hajították őket – mind közelebb az óceánban ringó
moszatkötegek közül éles sugárnyalábokat kibocsátó teleszkópszemek
felé.
– Megakadályozhattam
volna, hogy kinyissák az ajtót? – kérdezte Tess.
– Nem – mondta Igor. –
Egy másodperc töredéke alatt történt. Ügyes bábjátékos rángatta őket
tervszerűen, ravaszul és a lecsapó villám gyorsaságával. Mikor Rani
megmozdult, lecsúszott a szőnyegre, láttam persze a képernyőn, de azt
hittem, sikerült létrehoznom a kapcsolatot az idegközpontjával. Én nem
hagyhattam ott a készüléket. Láttam, hogy te elaludtál a szőnyegen kuporogva.
Arvamot kértem meg, nézzep ki hozzájuk, de mire az ajtóhoz ért...
– Rani
úgy kúszott az ajtóig, mint egy kobra – vette
át a szót Mylitta. Hangja tárgyilagos volt és szokatlanul szelíd.
– A
keze is támadó hüllőként csapott a nyitótárcsára. Azután felugrott. Három társa a pattanó rugó lendületével
rándult talpra, és tolongva követte.
Egyszerre zuhantak a kívül várakozó
csápok, indák csapdájába.
– Senki sem
akadályozhatta meg. – Arvam is halkan beszélt, mintha súlyos beteg volna a
szobában.
– Most legalább
látjuk, milyen sorsot szánnak nekünk eridanusi rabtartóink – állapította meg
Mylitta. Az ő szavaiban sem pendült él ezúttal.
– Mégsem volt
hiábavaló, ami történik velünk! – Egyedül Tess emelte fel a
hangját szándéka ellenére, de megint az agyát bénító hatással kellett küzdenie,
hogy kimondhassa, amit gondol. A képernyőkön pergő rémdrámához sem neki, sem a többi
emberi lénynek az Eridanuson, Terrán vagy Cerberuson nem volt már
semmi köze. – Anyabolygónkon a mesterséges holdak közvetítésével látják a mi
kudarcunkat. Hiszem, hogy felrázza őket! Megtanulják vállalni a Földet
véres
múltjával, jelene tévedéseivel együtt! Kozmikus nosztalgiájuk nem szakítja
el köldökzsinórjukat saját létfeltételeiktől. Pusztulásunk beléjük égeti a
bizonyosságot, hogy nem idegen planétákon, hanem a mi gyönyörű, kék
csillagunkon kell élhető életet teremtenünk. A Föld beteg. Kórságait magunk okoztuk.
Nekünk kell leküzdenünk őket. Megvannak az eszközeink hozzá! – A szó a torkán
akadt. Egy nagykép közel hozta hozzájuk Rani rémült arcát, tágra nyílt
szemét, sikongó száját; hangját azonban elnyomta az élesen sivító, csipogó
üveghangok dobhártyarepesztő lármája, amelyet a csapongva röpködő,
lila ékkövekként szikrázó rovarszemek bocsátottak ki.
Rani tudta,
mi történik vele! Tess eltakarta a szemét.
– Már
elkészítettem a négy kapszulát – mondta Arvam.
– Nem
várunk tovább!
Senki sem mondott
ellent neki.
Tess, tenyerében a
kapszulával, rámosolygott Igorra. Egyedül őt látta. Szemük összekapcsolódott,
s ez több volt minden testi ölelésnél. Különvalóságuk megszűnt.
„Liebestod" – egymásba
hálás, mondta vagy csak gondolta? Egész lényében hűs, oldott nyugalom áradt el;
olyanfajta boldogság, amelyet sohasem ismert, s létük zárópontján kívül nem
ismerhetett volna meg soha. Minden együttes örömük, élményük,
gyermekségük, pubertásos lángolásuk, testi, lelki, szellemi élményük felizzott
a múlt és jövő nélküli jelen örökkévalóságában.
Ámultan tudta
egyszerre, hogy összetartozásuk legnagyobb kérdése oldódik meg
most. Egyszerre történik meg az, amit egyetlen halandó sem kerülhet el. Nem
kell meggyászolniuk a másikat. A halálban is eggyé válnak.
Egyszerre csúsztatták
szájukba a kapszulát. Kicsi volt és síkos. Alig érezte, mikor nyelte le.
Még hallotta Mylitta
kérdését:
– Bizonyos vagy
benne, hogy az adagolás... Arvam válaszának töredéke is elért az agyáig:
– Eridanusi adag.
Több, mint...
Tudata egészen apró
szilánkká szűkült. Ringató erő emelte magához szelíd dajkaként. Mintha dúdolt
volna. Anya ringatta így gyerekkorában. Ezüstös, duruzsoló hangon
énekelt a fülébe csupa borzongató kedveset. Selymes, kék, suhogó szavakat. Lázt
borogató s betűket. Anya színes gyertyákat gyújtott neki
születésnapjára. Szerette az égő kis lángfejeket. Mikor ő elfújta, anya
megnedvesített két ujjával kioltotta az izzó kanócot is, hogy ne füstöljön.
Most is élvezi a sercenését, kssz...
Puha sötétség.
Halvány feszültség
zérópontján egyensúlyozott. Valamiféle közlések jutottak el tudatába. Nem. Nem
az ő tudatába. Egy léten kívüli valakiébe, aki hallhatón túlra hallgatózik.
Vírusviszonylatból. Nem engedheti beszivárogni az ént a nem énbe. Csak AZ
van. Nyitott teljesség. A tartalom saját gondolatai burkába
ömlik, de özönvízként átcsordul rajtuk. Titáni jelenlétérzete
növekszik. Nem szabad megriadni e kiterjedések átfoghatatlan arányaitól. A
kíváncsi izgalom személyessé zár. Rövidzárlat. Tartania kell e határállapotot.
Csillogó permetcsepp olt ki lénye gyökerében minden félelmet és sajgást. Öröm
rezgő tűhegye villan. Vagy csipeszé? Tégelyben mikroorganizmusok
nyüzsögnek. Génsebészet. Kit vagy mit manipulálnak? Mindegy. A formula pozitív
és erős. Óriási távlatokból szavak verődnek vissza, mintha koponyája
belül
mérhetetlen dómmá változott volna. Párbeszéd?
„– Nyirok– és idegrendszer rendben. A
vérkeringés zavartalan.
– Toxikus hatás?
– Megszűnt.
– Psziché?
– Teljes intenzitású.
-Agy?
– A sugárzás
elérte a ganglionokat. Gyakorlatilag kimeríthetetlen ideonmáglyák.
– Vajon négy mikroszubjektum
erkölcsi katarzisa elegendő-e a megbízható láncreakció elindításához?
– Az egész
Terrát beoltja. Sokszor egyetlen génkód elegendő volt hozzá, hogy
pozitív irányt adjon egész terresztriális korszakok
fejlődésének."
Megint a személyes
érdekeltség rezzenése. Ne! Tiltakozása lézerként fúródott a parányi
gondolatbuborékba, s tudata újra hatalmas dimenziókba tágult.
Képzeletterében egy pillanat töredék részében felvillant négy egymás mellett
nyújtózó, eszméletlen test. Mylitta. Igor. Arvam. Önmagát is kívülről látta.
A kép azután felhőként szétoszlott.
Emlékezete mélyéről
Beethoven IX. szimfóniájának örömhimnusza szakadozott
fel. Egzaltáció forrt benne szúró édességgel. Tüzet visznek. Gyógyító kódot
mentenek át az agyukban. Terrának.
Hirtelen
megzavarodott. Öncsalás. Méreghatás. Agónia. Azért véli tudni
egyszerre mindannak az értelmét, ami történt és történni fog. Megrendítő
élességgel tisztán látja. De miért közölték volna éppen vele, egy
„mikroszubjektummal" nem földi formátumú entitások, hogy az
Eridanusra nincs szükség többé? Feladatát betöltötte. Felrobban? Nem. Eltűnik a
Naprendszerből. Visszatér... vagy visszaemelik?... a megaközpont rejtélyes
megfigyelőgócába a manipulátorral, amellyel...
Nevetséges, emberi
képzetek!
Visszaszámlálnak?
,,– Indíts!"
Arvam kiáltotta ezt,
vagy Igor? Egyik sem. Ők már nem élnek.
Az is vágykép, hogy
elengedik őket. Pedig látja valahol mélyen az agyában apró, éles, holovíziós
folyamatként, ahogy űrhajójukról mintegy ismeretlen sav hatására kioldódnak, összezsugorodnak
a zöldeslila, üveges karmok bilincsei. Vízió. Az űrhajó kiszökken tűzfészkéből,
és lángcsóvát húzva felröppen az idegen pokolból. Csodálatos érzés.
Euthanasia. A teljes kilobbanás előtti eksztázis. Szabad és boldog. Már nem akar
semmit, csak ezt a tökéletességet. Ne társuljon hozzá kép. Nincs több
kérdése. Reménye sem. Emlékei elfogytak. Üres. Nem önmagával, a Mindennel
telített. A körvonalak megszűntek. A kötés kötetlenné bomlott. Kiben? Tess nincs többé.
Tess halott. Nincs hol és mikor. Hűs, édes kékség. Anya mondta halála
előtt: „Én már senki vagyok." Apa a.súlytalanság állapotában pusztult el
a tébolydában.
Vigyázat! Ezek már
emlékek. Nevek. Képek. És érzetek.
Igor a hátához simulva
fekszik. Véráramuk közös. A szívük együtt lüktet. Ne!... A lüktetés valami.
Hő. Mozgás.
Nem akarja, hogy fény
vetüljön lehunyt szemébe. A fény árnyékot vet.
Már nem bírja
eltorlaszolni a váltakozó fényjáték derengését. Akkor sem, ha szemét
összeszorítja.
Igor karja a vállán
nyugszik. Alig van súlya, mégis érzi tőle a testét. Pedig már
nincs teste. Az amputáltak még sokáig érzik levágott végtagjukat. Viszket és
fáj nekik.
Mind a négyen
bevették a kapszulát. „Eridanusi adag" -mondta Arvam.
Rémület szúrt bele
hirtelen. Arvam kitűnő vegyész, de hátha a mérgek is másképp hatnak ott, ahol
az időfolyó visszafelé folyik?
Szeme kipattant. A
teorit ablakon át az űr fekete bársonyára pillantott. Ismerős csillagképek
szolarizáltak távol, de...
Telehold óriási
tányérján túl a Cerberus fénygyöngysora csillogott. Felült. Igor karja
lesiklott róla.
– Mi történt? – dadogta
álomittasan.
– A Cerberus! – zihálta
sírva-nevetve. Az ablakhoz futott. Igor is követte. Nem tudta, ő didereg-e,
ahogy férje átfogja, vagy Igor karja remeg a vállán.
– Mylitta! Arvam!
Szólni kell nekik, hátha...
A folyosón találkoztak,
az irányítófülke előtt. Felindultságuk nem fért szavakba.
Betódultak a fülkébe.
Arvam és Igor a vezérlőpulthoz siettek.
Az élő képernyőn
ugyanaz a kép villódzott, amelyet a teorit ablakokon láttak.
A Logosz
közeledett a Cerberushoz. Az automatikus vezérlőberendezések
pontosan tartották az irányt.
– Hazamegyünk! – suttogta
Tess kábultan. Még mindig nem merte magához engedni a gondolatot, hogy
megmenekültek.
– Élünk! – kiáltotta
Mylitta zokogva. – Élünk! Hívjátok a Cerberust!
– Mit
mondunk nekik először? – Tess révetegen a homlokához nyúlt.
Mylitta
megállíthatatlanul sírt és kacagott egyszerre.
– Hallgass!
– szólt rá erélyesen. Saját hangjától elpattant a burok a valóság és közötte. – Mit szól majd Balin, ha ilyen hiénaüvöltéssel köszöntöd?
Mylitta meghökkenve
elhallgatott egy pillanatra.
– Semmit! – mondta
könnyektől nedves, örömtől sugárzó arccal. – Hiszen ismer! Úgyis megtudja az elektronikus
agytól, micsoda disznóságokat művelt velünk a kóbor csillag a pokollá vált
édenben!
– Itt
vagyunk! Ez a lényeg! Nem? – szólt hátra Arvam a régi ingerültséggel. – Azt
hiszed, magunktól szabadultunk meg? Mi
öngyilkosok lettünk! De a halálunk sem kellett nekik!
– Szerintem kiköptek
bennünket! – Mylitta önmaga volt megint. – Nem csodálkozom rajta! Én is azt
tettem volna a helyükben egy ilyen önpusztító, veszedelmes
vírusteleppel!
– Vagy
jobb sorsra érdemes életcsírákkal, amelyekben megvan tévedéseik felismerésének képessége. Fejlődni és akarni tudnak! – mondta
Tess. Az erkölcsi ellenállás derengő rádiumára gondolt lényük gyökerében, amely már öngyilkosságuk előtt elszigetelte őket az ametisztéj fertőző
ösztönpestisétől.
Nem tudott kételkedni benne, hogy e
katarzis nélkül ők is Raniék sorsára
jutnak. De bennük a sokkhatások sorozatában kitermelődött valami vakcina,
amelynek következtében rejtélyes,
megakozmoszbeli megfigyelőik „pozitív formulát" helyeztek agyukba. Lehet
persze, sőt valószínű, hogy amit
átélni vélt, nem egyéb, mint a méreg delíriumában fogant rögeszme. Mert kik ezek a „megfigyelők"?
És ha azok, akik vagy amik, miért lett volna gyógyító céljuk
éppen négy, vírusnyi, földi
paránnyal? Mégis. Ők itt vannak. Értelmüket meghaladó, felfoghatatlan módon megmenekültek. – A „fekete űrhajó" személyzetét miért nem küldték
vissza? Megtehették volna!
– Ha visszajátsszuk
az elektronikus agy hang– és képdokumentációját, megtudjuk, mi történt valójában
az utolsó napokban, amíg mi eszméletlenek voltunk! – Igor hangját oldott öröm
színezte át.
– Vagy nem tudjuk meg soha! – jelentette
ki Mylitta, és hátrarázta fekete sörényét.
Nem tudjuk meg soha!
– visszhangzott Tessben. Mi nem eszméletlenek voltunk Eridanuson, hanem
halottak. Éppúgy, ahogy
Mylitta nyakcsigolyája eltört Rani fojtogató ujjai alatt. Ezt az elektronikus agy is rögzítette. Barátnője azután újra életre támadt az idegen bolygóídő visszafelé
pergő dimenziójában. Ki tudja ezek után, mi a lehetséges, és mi a lehetetlen? Hogyan érthetné meg egy
„mikroszubjektum" titáni
kísérletezők manipulációinak mibenlétét, ha azok lényege és formátuma messze túlnövekszik az emberi
megismerés határain? Egy bizonyos.
Tudatuk gazdagodott, széttágult tapasztalataik feszítőerejétől. S agyukban
„pozitív" formulaként valóban
magukkal viszik anyabolygójukra a meggyőződést,
hogy merre vezet és milyen irányban nincs járható út az ember számára.
A képernyőn
megjelent Balin ráncoktól barázdált, öreg arca. Fejét ritkás,
fehér haj repdeste körül. Homlokát szigorú ráncokba vonta, de
szeme mosolygott, s szokatlanul kipirult a megindültságtól.
-Végre! – mondta
zsörtölődve, de hangja megremegett. – Már azt hittük, olyan jól szórakoznak új
csillagukon, hogy teljesen megfelejtkeztek a Cerberusról! Készüljenek a
leszállásra!
HU ISSN 0324-5225 ISBN 963 211
538 4
Kozmosz
Könyvek, Budapest
Felelős kiadó: Sziládi János igazgató
Alföldi Nyomda (6676.66-15-2), Debrecen, 1983
Felelős
vezető: Benkő István igazgató
Felelős
szerkesztő: Fazekas László
Szakmailag ellenőrizte: Funk Miklós
Műszaki vezető: Haás Pál
Képszerkesztő: Szecskó Tamás
Műszaki szerkesztő: Beszédes Natasa
73 000 példány. Terjedelem: 9,33 (A/5) ív, IF 4667
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése